Книга: Вернуться из Готана
Назад: Глава 18 Эвакуация
Дальше: Глава 20 Объяснение

Глава 19
На тропе

Лес встретил нас духотой и гнетущей тишиной, мало похожей на обычное лесное молчание. Птицы не пели, мыши в кустах не шуршали, все живое замерло. Словно природа — без всяких графиков и замеров — тоже знала о близкой угрозе.
Нас, с нашим сопеньем, кряхтеньем, треском веток под ногами, было слышно, наверное, за километр. Между тем перекликаться приходилось часто, гораздо чаще, чем хотелось бы, поскольку мы растянулись далеко друг от друга, и с этим ничего нельзя было поделать. Персон, возглавлявший колонну, конечно, понимал, что ведет за собой отнюдь не покорителей тайги, и с самого начала следовал известному правилу: темп задает слабейший. Я сам поступил бы точно так же, окажись впереди. Я надеялся, что мы сможем идти парами или даже группами побольше, как на прогулке, достаточно компактно, беседуя и подбадривая друг друга, и таким образом за оставшиеся у нас полтора часа светлого времени успеем добраться до границы опасной зоны, а уж там как-нибудь.
Однако из этого ничего не вышло. Дело в том, что там не было никакой тропы. Лишь поначалу, первую четверть часа, ширина дороги, плавно спускавшейся по естественной террасе вдоль склона холма в нужном нам направлении, позволяла идти двум людям рядом. Но затем склон выровнялся, ориентир исчез. Зато появилось много бурелома, ям, буйно разросшихся кустов. Тут уже стало не до бесед. На некоторых участках надо было не столько идти, сколько пролезать, а к этому многие были совершенно не готовы и быстро начали отставать.
В результате уже спустя полчаса вокруг нас с Кэт образовалась группа отстающих. Здесь были хмурый Латинк, Эрландер, который все время спрашивал, долго ли еще идти, Видович в сопровождении верной Джейн, молодой лаборант Фред, жаловавшийся на ноги и сердце, и Химмельсберг. Готановед переживал из-за своей слабости и то и дело порывался уйти вперед, к основной группе, но эти попытки заканчивались тем, что спустя несколько минут мы нагоняли его, сидящего на каком-нибудь бревне. В отличие от готановеда, Видович всем своим видом показывал, что отставание его вовсе не беспокоит. Профессор неторопливо ковылял, опираясь на палку, с кряхтеньем перелезал через упавшие стволы, иногда присаживался отдохнуть.
Как можно догадаться, меня наша немощная группа вовсе не радовала: я надеялся, что мы с Кэт будем идти вдвоем, беседуя, а иногда, возможно, и целуясь, и так мило проведем время. Вместо этого приходилось подбадривать, утешать, тянуть вперед. И тут оказалось, что у Кэт это получается гораздо лучше, чем у меня. В рюкзаке у нее нашлись и вода для Химмельсберга, и таблетки от сердца для юного Фреда, и плитка шоколада для Латинка (математик все время жаловался на слабость и упадок сил). Кэт, не раздражаясь, выслушивала жалобы, находила слова утешения и поддержки, помогала перелезать через стволы — в общем, была образцовым проводником. Это позволило мне, не отвлекаясь, сосредоточиться на работе с картой. А это было необходимо, поскольку разрыв с передовой группой все увеличивался, и наконец мы остались совершенно одни.
Как следовало из карты, впереди нас ожидало ущелье с ниткой ручья на дне. Там можно будет немного отдохнуть, размышлял я, попить воды. Отдых будет как нельзя кстати, ведь впереди самая трудная часть пути: предстоит пересечь хребет, отделяющий нас от кемпинга. На той стороне ручья горизонтали стояли, тесно прижавшись, как пассажиры в час пик, сомкнувшись, как готовые к бою легионеры; подъем будет тяжелым, угрожали они, слабые и больные здесь не пройдут.
— И что говорит топография? — услышал я голос Химмельсберга. Он только что догнал меня и стоял, прислонившись к стволу и тяжело дыша. — Что нам предвещают эти загадочные линии и крючочки?
— Скоро будет ручей, — сказал я. — Можно немного отдохнуть.
— Отдых — это замечательно, — откликнулся готановед. — Немного отдохнуть — и вперед. Здорово, однако, вы читаете эту карту, я завидую. Знаете, Чернецкий, я никогда не мог разобраться в этой премудрости. Ни в школе, когда мы играли в Робинзона и лесных братьев, ни позже. В прошлом году в монастыре Аччал-Крндо мне дали взглянуть на схему местности, составленную во времена короля Шуйонки Второго — это четвертый век, первый расцвет Готана. Как я ненавидел себя в ту минуту за свое незнание топографии, вы не представляете! Что, мы уже идем?
Мы начали спускаться, а он, охваченный лихорадочным возбуждением, то и дело спотыкаясь и чертыхаясь, продолжал рассказывать об эпохе Шуйонки, о книгах и легендах того времени, о монастырях… Возбуждение помогало ему преодолевать усталость и боль, но оно скоро кончится, думал я, и что будет тогда?
В лесу стало темнее. Что ж, ничего не поделаешь, девятый час. В сгустившихся сумерках среди зарослей папоротника и рододендрона мне стали мерещиться какие-то огоньки: видимо, глаза устали. Наконец впереди внизу я увидел вытянутое светлое пятно — дно ущелья. Последние метры были обрывистыми. Я обернулся, чтобы помочь Химмельсбергу, поскользнулся и съехал вниз, больно стукнувшись обо что-то. Культуролог, цепляясь за корни, спустился без приключений и сразу направился к ручью. «Отдохнуть сначала надо», — подсказал я ему, но только мысленно: нельзя надоедать советами, сам сообразит, если вода слишком холодная. Я снова полез на обрыв, чтобы помочь спуститься Кэт и остальным, но это оказалось ненужным: видя мое падение, Кэт избрала другой путь, более пологий.
Я вернулся к Химмельсбергу.
— Извините за беспокойство, но у вас не найдется кружки? — спросил он.
— Кружку не взял, есть фляжка, — ответил я, поглаживая ушибленный бок. — Да вы пейте из горсти, так даже лучше, не простудитесь.
— А как это — из горсти? Я не умею, — признался он. Пришлось лезть в рюкзак.
Спустя несколько минут он тяжело опустился рядом со мной и протянул полную фляжку.
— Спасибо, — сказал я, осторожно отхлебнув; вода оказалась не слишком холодной. — А вы держитесь молодцом, не жалуетесь. Хотя все равно не понимаю, зачем вы вообще обрекли себя на эти мучения. Я же вижу, как вам тяжело. Могли бы спокойно дойти до деревни, а завтра — ну послезавтра — снова присоединиться к нам.
— Да, я понимаю, что это нелогично, — пробормотал он, с трудом вытягиваясь на камнях. — Но мне необходимо это видеть. Такой шанс…
— Подложите что-нибудь, — посоветовал я. — Куртку снимите и подложите, а то вмиг простудитесь. Нате, возьмите мою. Как же вы надеетесь увидеть эти ваши Ворота? Ведь возле них будет чудовищное напряжение поля — ничто живое не выдержит.
— Да, это проблема, — признался он. — Но у нее должно быть какое-то решение. Ведь те, кто стремился к Воротам, как-то их проходили! Да и монахи, охранявшие Кадоро, стояли не в двух километрах от них, а в пределах видимости. Сохранилось много описаний Ворот в момент их появления; значит, люди их видели и остались в живых. Может, их спасало незнание расчетов Латинка? Я не хочу сказать ничего обидного для нашего коллеги, но что-то здесь не сходится.
— Ну проверить его расчеты мы сможем совсем скоро, — заметил я. — Если они верны, то через несколько минут начнется резкое усиление колебаний. Если мы смотрим на эти научные гипотезы с усмешкой, то можем не спешить и даже заночевать в лесу.
— Не надо считать меня обскурантом, слепо верящим в древние мифы, — возразил Химмельсберг. — Я полагаюсь на выкладки наших физиков и математиков, этих жрецов ее величества науки. А потому готов выбиваться из сил, чтобы вовремя уйти из опасной зоны. Если скажете, что пора, я сейчас встану — и вперед.
— Нет, подождите немного, — ответил я. — Остальные еще не отдохнули.
— Насколько все же мы — я о себе, конечно, — удалились от природы! — пробормотал культуролог. — Мы утратили элементарные навыки наших предков. Ни воды набрать, ни огонь разжечь… Мы живем под колпаком цивилизации, в созданной нами среде, слепые, глухие… Лишь какие-то отзвуки…
Я взглянул вверх и отметил, что в небе произошли перемены: серое покрывало исчезло, разорванное спешащими на юг угольно-черными тучами. Вершины деревьев раскачивались под крепнущим ветром, его слабое дуновение доносилось даже на дно ущелья.
Тут я заметил, что присевший в стороне Видович делает мне какие-то знаки. Я подошел к нему.
— Далеко еще? — спросил он тихо.
— Мы прошли почти два километра, — отвечал я. — Осталось чуть больше четырех, а до границы опасной зоны — всего полтора. Но впереди подъем. — Я кивнул на противоположный склон ущелья.
— А обойти нельзя?
— Нет, если не делать крюк километров десять.
— А дальше так же круто?
— Нет, дальше положе, но все равно в гору не меньше километра.
Он молча кивнул.
Утолив жажду, люди возвращались, вытягивались на камнях. Одна Джейн осталась стоять, вглядываясь в чащу.
— Что вы там увидели, юная леди? — спросил я. — Тигра?
— Лес светится, — тихо сказала она. — Вон там, вверху. И на том берегу тоже.
— Вы тоже видите? — подал голос Фред. — А я думал, мне кажется. А еще прямо над нами, откуда мы пришли.
Я сел и огляделся. Зеленоватый огонек мерцал на краю поляны, то разгораясь, то потухая, словно сигарета; правее тускло светился еще один, словно крохотный опал. Темнело, и зеленое, желтое, сиреневое сияние заполняло лес, все ярче проступая в сгущавшихся сумерках.
— Флюоресценция, — все так же тихо сказала Кэт. — Это всего лишь гнилушки и светляки. Гроза близко, в воздухе много электричества. Я видела это много раз, но почему-то сейчас…
— Только грозы нам не хватало, — пробурчал Эрлендер.
— Ну что, если все отдохнули, можно идти? — спросил я, постаравшись придать своему голосу как можно больше бодрости.
— Да, надо идти, — согласился Видович и поднялся первым.
Я перешагнул ручей и помог ему сделать то же, протянул руку Химмельсбергу, потом Джейн, Кэт (которая ее проигнорировала), Латинку, Эрландеру… Обернувшись, я увидел, что Кэт уже догнала профессора. Между ними состоялся короткий разговор, в ходе которого она что-то предлагала, а Видович отрицательно качал головой. В итоге Кэт все же настояла на своем: профессор обнял ее за плечи, и они продолжили подъем уже вдвоем. Видимо, наш руководитель самостоятельно не мог одолеть склон, и Кэт это заметила первой.
Мне оставалось тянуть остальных, чем я и занялся с переменным успехом. Передвигались мы буквально как черепахи. Я взглянул на часы. Ага, время «Ч», предсказанное Латинком, уже пришло. Если его расчеты верны, магнитная буря уже началась. Между тем я чувствовал себя хорошо, можно даже сказать, великолепно, только голова немного кружилась, но это пустяки.
Я одолевал подъем, сам находясь на подъеме. Хотелось поделиться этим каламбуром со спутниками, но они могли счесть это нескромной похвальбой, и я не стал. Лидеру, как девушке, пристала скромность и сдержанность.
Силы буквально бурлили во мне, хотелось двигаться, идти вперед. Моя благородная миссия — тянуть за собой группу отстающих — стала меня раздражать. Какого черта Персон взвалил на меня эту ношу? Они там небось уже подходят к кемпингу, а я тащусь с этим лазаретом. «Так ты же сам вызвался идти сзади», — сказал кто-то внутри меня. Сам? Я не мог в это поверить. Ах да, из-за девушки! Я хотел с ней общаться. Да что там — просто ХОТЕЛ. А теперь хочу еще сильнее. И зачем она привязалась к профессору? Обойдется как-нибудь, не такой уж он слабый. Уйти с ней вперед, оторваться от остальных, побыть вдвоем хотя бы десять минут. Надо ее догнать, сказать о своем замысле. Правда, она что-то стала меня сторониться, руку вон не подала, но я ее уговорю, я сильный…
Тут я заметил, что Кэт и Видович остановились. Сделав еще несколько шагов, я понял причину остановки. Склон в этом месте делал что-то вроде уступа. Пологая площадка была к тому же завалена крупными камнями, на которых было удобно сидеть, что делало ее хорошим местом для отдыха. Между камней что-то блеснуло: фольга от плитки шоколада. Как видно, не мы первые решили здесь отдохнуть.
Бодрыми возгласами я подтянул свою группу к уступу, и все тотчас повалились на камни. А я подошел к Кэт.
— Надо разведать тропу, — сказал я громко, так, чтобы все слышали. — А то можно уйти в сторону. Пойдемте проведем разведку, а потом вернемся.
— Ты так считаешь? — спросила она, глядя на меня с непонятным выражением.
— Да, уверен, что так будет лучше, — подтвердил я, крепко взяв ее за руку и поднимая с камня.
— Хорошо, оставим вещи здесь, — неожиданно легко согласилась она (а я-то думал, что придется уговаривать, настаивать). — Мы ненадолго, — пообещала она Видовичу.
Тот кивнул в ответ. Я заметил настороженный взгляд Эрландера, нечто вроде усмешки на губах Латинка. Но что мне за дело до их мнения! Мы с Кэт обогнули груду камней и двинулись дальше. Как только уступ с оставшимися на нем людьми скрылся из глаз, я привлек Кэт к себе. Она не сопротивлялась.
— Какой ты у нас сегодня… — сказала она между двумя поцелуями.
— Какой?
— Властный… И настойчивый… Не мямлишь, как обычно. Прямо покоритель сердец.
— Это на меня так колебания действуют, — пошутил я.
— На меня, наверное, тоже, — призналась она. — Что-то со мной непонятное… Но если ты сегодня такой сильный…
— То что?
— Тогда докажи свою силу — догони меня! — воскликнула она, неуловимым движением выскользнув из моих объятий.
Она устремилась сначала вверх по склону, а затем повернула и побежала вдоль хребта. Я бросился за ней.
Я бежал легко, словно по стадиону. Сил во мне было много, бег даже доставлял удовольствие. И чего я раньше никогда не бегал? Наверное, потому, что не было желанной награды впереди.
Наверху усиливался ветер, струны воздуха гудели от напряжения, два беркута, все еще парившие в вышине, устремились к своим скалам: добычи сегодня не будет, она попряталась, лесная мелочь жмется к стволам, к земле, надеясь укрыться от приближающейся бури. Ветер уже проник под лесной полог, обшаривал деревья, ломая гнилые ветки, обрывая старую листву. В его потоках мерцающие огоньки задвигались, сплетаясь в огненные струи. Ветер и огни были живые, это была другая форма жизни, лишенная мембран и митохондрий, недоступная для ученых тупиц, но тем не менее постигаемая. Я чувствовал, что сейчас мне представился случай, мне дано проникнуть в их тайну. А заодно — в тайну самого себя, своих возможностей, тайну жизни и смерти, тайну Женщины…
Лес вокруг переливался разноцветными огнями, задетые моими ботинками гнилушки взрывались ярко-зеленым пламенем, сиреневые светляки летели впереди, словно указывая дорогу. Но я не нуждался в провожатых, не боялся заблудиться, преследуя Кэт: мной вновь овладело то особое состояние, как когда-то возле моей чудесной зоны; я вновь видел всю местность словно с высоты. Оставшееся позади ущелье, где мы недавно отдыхали; уступ с сидящими на камнях людьми… Впереди, там, где подъем заканчивался, я видел изрезанное оврагами и холмами плато, плавно спускавшееся к подножию горы, а там, возле ручья, — домики кемпинга, уже почти неразличимые. А где наша передовая группа? А вот и она, спешит, спускается с плато. Один человек почему-то отделился и движется назад, в нашу сторону.
Но я не стал следить за ним, не пытался разгадать причины его странного поступка. Главное, что я видел, — это Кэт. Видел, даже когда она скрывалась за деревьями и скалами, когда думала, что я отстал. Вот сейчас, например, она спряталась за деревом и выглядывает, ищет меня глазами. Ведь она не хочет на самом деле скрыться от меня — нет, она так же жаждет близости, как и я!
Я резко свернул и двинулся в обход, заходя к ней с тыла. Я найду тебя везде, ты не сможешь от меня спрятаться, сейчас ты будешь моей…
Видимо, под моей ногой хрустнула ветка — Кэт обернулась, увидела меня, но не стала убегать. Я подошел, обнял ее. Сверкнула молния, потом еще, уже с другой стороны. Они освещали лицо Кэт с разных сторон, и, наверное, поэтому оно каждый раз казалось другим: то исполненным желания, то насмешливым, то суровым. Но это, конечно, была иллюзия.
Я опустился на колени, чтобы снять с нее одежду. В этот миг вновь сверкнула молния. Прямо перед моими глазами оказалось ярко освещенное пятно на джинсах — пятно с причудливыми очертаниями. Оно было мне знакомо. Несколько дней назад я видел точно такое же, и тогда, как и сейчас, бешено колотилось сердце. Сейчас это было, конечно, неважно, но почему-то захотелось вспомнить, что тогда произошло. Мои руки замерли на бедрах Кэт — это можно было принять за ласку, и она, видимо, так это и поняла: опустила ладони мне на голову, ее пальцы сжали остатки волос…
И тут я вспомнил: ночная лаборатория, осколки стекла на полу и смерть, приближающаяся ко мне, — неумолимая смерть, одетая в джинсы с темным пятном внизу, в черных кроссовках с белыми полосками. Вот в этих самых кроссовках, которые сейчас были на Кэт. Только теперь я знал, что при дневном свете они не черные, а синие.
— Скажи, — хрипло произнес я, — это пятно на джинсах — вот здесь, на левой ноге, — давно у тебя?
— Что? Какое пятно? А, это… Не знаю. Не помню, где посадила. Почему ты спрашиваешь?
— Оно очень характерное, невозможно спутать. Такое же пятно было у того, кто в меня стрелял. И кроссовки — они такие же!
Она взглянула на свои ноги, потом подняла глаза, и наши взгляды встретились. Ее лицо неуловимо изменилось. И хотя ее ладони еще лежали на моем лице, в них уже не было ласки.
— Так это… была ты?! — медленно выговорил я. Я надеялся, что она поднимет меня на смех с моими подозрениями, найдет простое, понятное объяснение: уступила просьбе, дала свои джинсы денек поносить (кому? кому?), назовет еще какие-то причины… Но она молча рассматривала меня, словно оценивала. Потом, усмехнувшись, сказала:
— Да, милый, ты угадал. Это была я.
Назад: Глава 18 Эвакуация
Дальше: Глава 20 Объяснение