Книга: Полигон богов
Назад: Глава 18 БАЗАР СТЕПИ
Дальше: Глава 20 ТРОЕ ИЗ ЛЕГЕНДЫ

Глава 19
КАТРИН

Так мы и жили в ожидании счастливого случая, пока не прибыл караван работорговцев. Вспомнив кадры из исторических фильмов, я представлял себе вереницу грязных и замученных людей. Свистят бичи, оставляя на спинах несчастных кровавые полосы. Зрелище меня не вдохновило, и я решил его избежать. Но мои спутники с таким воодушевлением стали собираться, что я тоже решил сходить, логично рассудив, что никуда от этого зрелища в этом средневековье не денусь.
Караван расположился на отдельной территории, огороженной забором с двумя большими помостами. На этих помостах завтра будут выставляться рабы.
Встретить караван съехалось много разных людей. Одни — чтобы выкупить своих соотечественников или близких, другие — чтобы купить себе наложницу или раба.
За забором мы увидели большую толпу. Кто искал своих родных и близких, кто высматривал “товар”, а кто просто глазел. Тенты с фургонов были отброшены, чтобы все желающие смогли посмотреть на “товар”. Бичи не свистели, кровавых полос я не заметил, да и выглядели рабы вполне нормально. Только стражи было много. Среди рабов было больше мужчин. Женщин было очень мало, а детей я вообще не заметил.
Для купцов-работорговцев был поставлен большой навес, где они и расположились. Как нам объяснили в толпе, сегодня общих торгов не будет. Будут выкупать пленных, а местные ханы будут пополнять свои гаремы. Основной торг будет завтра. Появились стражники и большую часть рабов куда-то увели. Осталось десятка три рабов, в основном девушки. Местные ханы, не слезая с коней, с нетерпением ожидали начала торгов.
Мне стало неинтересно. Решив, что с меня хватит, я отправился в гостиницу. Когда я почти пришел к выводу, что дальше нам придется самостоятельно путешествовать по степи, в дверях появился Шах. Внешне он выглядел совершенно спокойным, но это не обмануло меня. Я почувствовал его сильное внутреннее напряжение. Не успел он переступить порог, как я резко вскочил:
— Что случилось? — Мое лицо выражало тревогу.
Он успокаивающе поднял руки и сказал:
— Все нормально. Не волнуйся. Сядь, я все объясню.
Оказалось, после того как я ушел, на помост стали выводить девушек и называть их начальные цены. Одна из девушек ему понравилась.
— Послушай, что значит “понравилась”? На базаре такого добра хватает. Бери любую. И потом, ну купишь ты ее — и что мы будем делать? Ты же прекрасно понимаешь, зачем мы здесь! — Я пытался выяснить, что скрывается за его желанием купить рабыню. Ведь он прекрасно понимал, как это несвоевременно. Так что случилось? Может, перегрелся на солнце?
На все свои вопросы я получил короткий и емкий ответ:
— Она мне очень понравилась.
Я был настолько удивлен его ответом, что не знал, верить ли мне тому, что я только что услышал.
“Он что, влюбился?! Этого не может быть! А что еще можно предположить? — Мои мысли разбегались в разные стороны. — Тут больше ничего нельзя предположить. Один плюс один — это либо создание семьи, либо сговор в целях ограбления банка. Так как банков на этой планете не наблюдается, то второй вариант отпадает”.
Шах помолчал, дав мне свыкнуться с этой мыслью, а потом продолжил. Он, оказывается, влез в торги, предложив за девушку хорошую цену. Но один из местных ханов, которому тоже понравилась девушка, дал за нее больше. Так они торговались, пока Шах не понял, что не хватает денег. Вот он и прибежал сюда.
“Наемный убийца влюбился. Что дальше? Я знаю, что будет дальше. Он женится. Потом Ваня найдет свою любовь. Тоже женится. Они будут жить своими домами и растить детей, а я буду искать эту могилу. Время от времени они будут навещать меня и спрашивать, как идут дела. Отличная перспектива! Для них! А для меня?” — Мысли проскочили, оставив в душе неприятный осадок.
Еще по ту сторону гор, расплачиваясь с гномами-кузнецами, я с помощью программатора запасся на всякий случай драгоценными камнями, зная, что они здесь в ходу. Сейчас на эти камни я мог бы купить треть базара.
— Шах, подумай еще раз! Ты точно уверен, что не делаешь ошибки?
Он ничего не сказал, но его взгляд был достаточно красноречив.
— Пошли! — сказал я, поняв, что его не переубедишь. Деньги у меня есть.
Шагая рядом с ним, я пытался проанализировать ситуацию, в которой мы оказались.
“Что-то теперь будет? Как мы будем двигаться дальше, да еще с девушкой на руках?”
Подойдя к работорговцам, Шах указал мне на одного. Жирное лицо с маленькими хитрыми глазками внушало отвращение.
— Принесли деньги? Хорошо! Какой великолепный вкус у вас, господа! Сам бы от такой красавицы не отказался, — масляным голосом произнес торгаш, поглаживая свою редкую бородку. — Хан Абдурах дает за нее пятьдесят золотых монет. Если вы дадите семьдесят, девушка ваша. Ах! Какая девушка! Нежный цветок! — Жесткие нотки в голосе не могла прикрыть даже грубая лесть. Работорговец давал понять, что он не уступит в цене.
Я выкатил на ладонь два рубина и изумруд. Местная стоимость камней составляла около ста монет. Торговец внимательно осмотрел камни, покачал головой и сказал, что этого мало. Раздраженный уже тем, что дал себя втянуть в эту авантюру, я зло посмотрел на него.
“Если сейчас он что-нибудь еще вякнет, то поймает мой кулак!” — закипая, подумал я.
— Слушай сюда, торгаш, эти камни стоят сто монет. Я сейчас иду к меняле и меняю камни на деньги. Потом прихожу и отдаю тебе семьдесят монет. Так я пошел? — Мой голос выдавал крайнее раздражение.
Купец быстро сообразил, что барыш может уплыть из его рук.
— Нет, нет, достойнейший! Я беру эти камни, и мы в расчете. Не сердитесь. С вами даже поторговаться нельзя, — произнес он успокаивающим тоном.
— С такими, как ты, я не торгуюсь!
Стараясь не встречаться со мной взглядом, работорговец взял купчую и сделал на ней оттиск своим перстнем-печаткой. Потом передал бумагу нам.
Тем временем привели девушку. Купец произнес клятву передачи, и мы стали владельцами рабыни. Шах взял ее за руку и подвел ко мне. Стройная фигура, европейский тип лица. Рыжеватые волосы слегка курчавились. Выглядела она очаровательно, даже заплаканные глаза не портили общего впечатления. Красота девушки в какой-то мере приглушила мою злость.
— Что будем делать? — спросил я.
— Не знаю… — В голосе Шаха проскользнула виноватая нотка.
— Веди девушку к нам и успокой по дороге. Я пойду поищу Ваню. Вместе решим, что нам делать дальше, — произнес я довольно сухо.
Не успел я сделать несколько шагов, как позади раздались крики. Обернувшись, увидел трех кентарок, наседавших на работорговца и что-то ему доказывавших. Сейчас мне было не до них, я уже хотел пройти мимо, не обращая внимания на этот шум, как почувствовал отвратительный запах. Остановившись и покрутив головой, я увидел серого слугу, стоящего поодаль, в тени навеса.
“Дело нечистое. Что тут случилось?” — мелькнуло в голове.
Подойдя ближе, я прислушался к спору, стараясь понять, что здесь происходит. Из яростных выкриков и злых оправданий ничего не было ясно, пока на шум не появилась стража. Объяснения начались снова, и с самого начала. Наконец я понял, из-за чего сыр-бор.
Кентарки хотели выкупить своих соплеменниц и договорились с продавцом о цене. Когда они вернулись с деньгами, тут уже был серый, который предложил за них большую цену.
Кентарки, до этого яростно спорившие и сыпавшие проклятиями, разъярились не на шутку. Они выхватили ножи и бросились к главному виновнику. Они были уже в трех шагах от серого слуги, как тот резко поднял голову и посмотрел на нападавших. Сначала те внезапно остановились, бессильно опустив руки. Потом у них подломились колени, и они, завалившись на бок, стали судорожно дергаться. Зрелище было жуткое и отвратительное. Купец и стражники в испуге отпрянули, потупив глаза в землю.
Я “услышал” мысль серого: “Вас ломают судороги Вам страшно больно”.
Видно было, что ему нравится наслаждаться своей жестокостью.
Злость, еще не остыв, снова залила меня горячей волной. В глубине души я даже обрадовался, что могу на ком-то отыграться.
Подходя к нему, я издевательски произнес:
— Какие люди, и без охраны!
Серый настолько был увлечен видом мучений, что никак не отреагировал на мое появление. Тогда я добавил:
— А охрана тебе сейчас бы не помешала!
Я испытывал азарт мальчишки, вызывающего соперника на бой.
Серый наконец обратил на меня внимание. Он поднял глаза и посмотрел мне в лицо. Из-под капюшона смотрела костлявая физиономия с желтыми немигающими глазами, в которых отражалось изумление. Он был настолько удивлен, что кто-то мог выступить против его мощи, что сначала даже не понял происходящего. Но удивление быстро сменила неприкрытая злобная усмешка, и тут же у меня в голове закружились чужие мысли, а нос учуял мерзкий запах. “На колени, человечишка! Тебе больно! Тебя ломают судороги!”
— Ага, меня ломает. Мне очень больно. Могу даже сказать: “Ой-ой!” А то ты стараешься, и никакого эффекта. Ой! Это чтобы тебя подбодрить, — начал издеваться над ним я.
Собравшийся вокруг нас народ, ничего не понимая, молча наблюдал за нашим поединком.
От моих слов злобная усмешка в его глазах стала таять, сменяясь еще большим, чем давеча, изумлением, смешанным со страхом.
— Ты кто? — прохрипел он, с ужасом разглядывая меня.
— Конь в пальто. Сам уйдешь или тебе помочь? — со злобным ехидством осведомился я
Серый слуга стоял неподвижно, не в силах поверить в то, что случилось.
— Ты не можешь… — начал он.
— Какой-то тупой мне попался, — громко перебил его я.
Подойдя к нему, взял за плечо и развернул. Потом со всего размаха дал ему пинка. Серый, описав в воздухе приличную дугу, упал лицом в пыль.
Спустя какое-то время он сел и угрожающе прохрипел:
— Я понял. Ты один из трех.
— Еще слово скажешь, в лоб получишь! — угрожающе сказал я.
Вокруг нас уже собралась изрядная толпа. Близко подходить никто не решался, предпочитая издали следить за происходящим. Когда серый упал на землю, раздались тихие звуки, выражающие восторг. Я огляделся. Все вокруг молча, с изумлением и страхом смотрели на меня.
Плюнув в сторону серого, я, повернувшись к работорговцу, сказал наглым тоном:
— Чего уставился? Представление закончилось. Сколько тебе предлагал серый?
— Сто двадцать монет за троих, — тихо проблеял тот.
— Вот тебе камни, — я протянул ему пять рубинов. Мы в расчете?
— Да, да, высокочтимый! Ваша щедрость не знает границ! — Его тонкий заискивающий голос резал мой слух.
— Давай кентарок сюда! — начав опять злиться, рыкнул я.
— Будет исполнено, высокочтимый! — И торгаш моментально скрылся за фургоном.
Когда все формальности были соблюдены и я собрался уходить, ко мне подошел старший стражник.
— Ты действительно один из троих, господин? Это о вас говорят на базаре? — тихо и почтительно произнес он.
— Да! — отрезал я и, развернувшись, ушел. Одной сказкой в этом мире стало больше.
Ваню я отыскал быстро. Около кабака, где он сидел, стояло около десятка его почитателей. Объяснив ему ситуацию, потащил за собой в гостиницу. Шах с нетерпением ожидал нас.
Когда мы пришли, девушка уже спала за ширмой. Надо было решать, что нам делать дальше. Наш влюбленный убийца рассказал нам, что девушку зовут Катрин, она дочь богатого и влиятельного купца в Городах На нее напали разбойники, когда она ехала к тетке в гости. Стражу и слуг перебили, а ее и двух служанок продали купцам — работорговцам.
— Итак, мы поступили, очень благородно. Спасли богатую и красивую дочь купца. Но этот благородный поступок ни на шаг не придвинул нас к нашей цели, что меня очень тревожит.
Выказав свое недовольство, я стал ждать, что мне ответят мои спутники. Но разговора у нас не получилось, Иван и Шах молчали.
Назад: Глава 18 БАЗАР СТЕПИ
Дальше: Глава 20 ТРОЕ ИЗ ЛЕГЕНДЫ