4
Якадзуно закончил серию дыхательных упражнений и молниеносно взлетел в воздух. Серия быстрых ударов, направленных во все стороны, затем сальто вперед, разворот, два удара ногой с разворота, сметающая подсечка, переворот на спину, прыжком вскочить на ноги, еще серия ударов и внезапная остановка в стойке всадника. Пульс заметно участился, дыхание сбилось, Якадзуно подумал, что не стоило так забрасывать занятия. Когда он в последний раз делал этот комплекс? Страшно даже вспомнить.
Из тумана бесплотной тенью выплыл ящер. Приглядевшись, Якадзуно опознал в нем переводчика.
— Очень эффектно, — сказал переводчик. — Это и есть ушу?
— Да, — кивнул Якадзуно.
— Ты давно им занимаешься?
— С детства.
— Ого! Ты, наверное, великий мастер.
— Нет, что ты, — махнул рукой Якадзуно. — Чтобы стать великим мастером, надо заниматься ушу всю жизнь и не делать ничего другого. Я просто иногда тренируюсь, чтобы держать себя в форме.
— Какой у тебя пояс?
Якадзуно посмотрел вниз и удивленно ответил:
— Никакого. В ушу нет цветных поясов, это в карате.
— Да? — удивился переводчик. — А я, когда жил в Олимпе, играл в одну игрушку, там шаолиньские монахи ходили в черных поясах. Или Шао Линь — тоже карате?
— Нет, — поморщился Якадзуно, — Шао Линь — это ушу. А в игрушках программисты рисуют черт знает что, к реальности это никакого отношения не имеет. А ты что, в теле ящера в мордобойные игрушки играл?
— На мне ставили опыты. Ученым было интересно, как на меня подействует виртуальность. Меня еще в виртуальный бордель запускали.
— Да ну? — Якадзуно передернуло от отвращения. — И что, нашли бабу, которая согласилась?
— В бабах недостатка не было, — печально произнес переводчик, — только все равно ничего не получилось. Полная анатомическая несовместимость. Я вообще не понимаю, о чем эти ученые думали? Они же рисовали мое тело, они видели, что у меня там.
— Полагаю, они думали о том, как лучше освоить деньги, выделенные на проект.
— Но это же воровство!
— Это мошенничество, причем недоказуемое. Это даже под преступную халатность трудно подвести.
— Странные у вас, людей, законы, — заявил переводчик. — Напридумывали всяких кодексов, а пользы никакой нет. Вот у нас законов, считай, нет, а никто ничего не ворует.
— У вас воровать нечего.
— Ну почему же нечего? У каждого сэшвув есть драгоценности, даже у Фесезв два овора в ожерелье. Другое дело, что если ты не сэшвуэ, тебе они ни к чему. Кстати, ты почему не сказал, что драться умеешь?
— А какая разница?
— Как какая? Ты же есло, а тебя поселили вместе с фохевой.
— Ну и что? Какое мне дело, кем меня здесь считают? Переводчик аж остолбенел:
— Как это какое дело? Тебе все равно, кто ты такой? Тебя не волнует твое фувуху?
— Абсолютно. Мы с Анатолием здесь застряли на неделю, а потом Фесезл доставит нас в Олимп, и какая мне разница, как ко мне здесь относились? Неделю можно и потерпеть. Кроме того, я пожил с фохевой, а потом пожил с Анатолием, разницы никакой нет.
— Разница есть! Одно дело общее есо и совсем другое — отдельное!
— По мне — никакой разницы, — возразил Якадзуно. — Что так, что эдак одинаково неудобно.
— Да, — мрачно кивнул переводчик, — ты привык к другому уровню комфорта. Мы, вызуэ, для тебя дикие варвары. Мы всегда будем варварами, потому что вы не хотите нам помогать.
— У нас и без вас хватает забот. В Олимпе восстание, а может, и не в одном только Олимпе.
— Кто восстал, кстати?
— Леннонцы.
— Те, которые поют про любовь?
— Они самые. Они решили, что в мире мало любви, и теперь хотят восполнить ее недостаток.
— Силой оружия?
— Да.
— Разве это возможно? Я читал про любовь…
— Нельзя. Любовь нельзя навязать силой. Только они этого не понимают.
— И что теперь у вас будет? Война?
— Боюсь, что да. Посмотрим…
— Если у вас начнется война, вызуэ окажутся нелишними.
— Вряд ли. У вас нет нормального оружия, и вы не умеете им сражаться.
— Я умею стрелять из пистолета, я научился в виртуальности. Вызу может владеть всем человеческим оружием, за исключением того, для которого требуются имплантаты.
— Люди никогда не дадут вам оружие.
— Это ошибка. Вы думаете, что мы опасны?
— А что, нет?
— Да, мы опасны. Пройдет время, сменится поколение, а потом еще одно поколение, и мы будем становиться все опаснее и опаснее. Вы загнали нас в гетто…
— Это не гетто! Мы вообще вас не трогали!
— Какая разница, кто кого трогал? Вы построили рядом с нашими есовои свои сверкающие дворцы, и наши езузерл превратились в гетто. Я читал вашу историю, я знаю, что бывает потом. Потом будет еще хуже.
Якадзуно пожал плечами.
— Посмотрим, — сказал он. — В любом случае от нас ничего не зависит.
— Пока да, — согласился переводчик. Якадзуно не стал уточнять, что он имеет в виду, говоря “пока”.