Книга: Змееносец
Назад: Глава 21 ЗМЕИНЫЙ КОРОЛЬ
Дальше: Примечания

СЛОВАРЬ
туриста-путешественника по Жарзании,
составленный журналисткой Мадленой Злавадской
на основе собственных наблюдений
и из общения с аборигенами

агровое дерево — пирамидальное дерево, способное аккумулировать магическую энергию
Арзанс — провинция на северо-востоке Жарзании
Аруград — столица провинции Арзанс

 

Бирзань — провинция на северо-западе Жарзании

 

вархун — маг-убийца, таких типов в Жарзании нанимают для решения финансовых проблем с волшебниками или устранения неугодных чародеев. Существует три клана: сумеречные вархуны (работают в сумерках); полуночные (ночью); зоревики (на рассвете)
Врата — место, через которое можно попасть с Инварса в Жарзанию и обратно

 

гермаг — четвертый магический титул. Гермаг является правителем провинции — территориально-административной единицы Жарзании
Гетония — провинция на юго-востоке Жарзании
глазовик — название хищного растения, по внешнему виду напоминающего холм с большими глазами (засматриваться на этот холмик опасно)
гнилорос — болотное существо в виде состоящей из дыма рогатой кошки со светящимися глазами. Когда дым сгущается, становясь плотью, кошка превращается в опасного хищника
Год белого осьминога — самый неудачный год для рождения чародеев из девятилетнего цикла жарзанского календаря
годы: золотой змеи, красного орла, синей рыси, черной акулы — самые удачные годы для рождения чародеев из девятилетнего цикла жарзанского календаря (каждый второй день в году считается благоприятным для появления ребенка с магическими способностями)
годы: желтой совы, зеленой жабы, розовой ящерицы, серого енота — не очень удачные годы для рождения чародеев из девятилетнего цикла жарзанского календаря (каждый четвертый день в году считается благоприятным для появления ребенка с магическими способностями)
гончие — специальная группа, состоящая из двух воинов, волшебника и следопыта, которые по свежим следам преследуют беглецов
гранмаг — глава магкона
гюрза — поющая ядовитая змея, обычно проживает в колониях, но иногда встречаются и одинокие особи, может плеваться ядом. И укус, и плевок смертельны для обычного человека

 

Дамутория — провинция на юге Жарзании
Девятиград — столица Жарзании, главный город центральной области — Жарзана
день Синего заката — один из девяти дней в году белого осьминога, когда на свет могут появляться волшебники
день Красного солнца — единственный за девять лет цикла день, когда может родиться кудыр-маг

 

Жарзан — центральная область Жарзании, владения кронмага
Жарзания — завратный мир — параллельный Инварсу мир, где основой развития общества является магия

 

завратная реальность см. завратный мир
завратный мир — он же завратная реальность (см. Жарзания)
Зангарс — провинция на юго-западе Жарзании

 

ищейки — то же, что и гончие, но работают не только по свежим следам

 

Кардыбл — злое божество Жарзании
корвыль — мягкая переливающаяся волнами шелковистая трава, очень опасный сорняк, гроза жарзанских земледельцев
кронмаг — пятый, наивысший магический титул, кронмаг является правителем Жарзании
кудыр-маг — волшебник, родившийся в день Красного солнца (сверхмогучий чародей)

 

латники — специальное воинское подразделение для охраны столицы, их доспехи пропитаны защитной магией
Ливаргия — провинция на востоке Жарзании
Лирград — столица Ливаргии
ловчары — специальное воинское подразделение для контроля за магами, подчиняется магкону
лурцей — овощная культура в Жарзании, напоминает луковицу огромных размеров

 

магир — первый самый низкий магический титул, дает право обладателям открывать заложенные внутри каждого волшебника каналы энергетической подпитки, возможность подключаться к агровым деревьям и куполам силы
магические титулы см. в порядке убывания значимости: кронмаг, гермаг, магринц, маграф, магир
магкон — орган при кронмаге, карающий за магические преступления
маграф — второй магический титул, маграфы могут стоять во главе графств — территориально-административных единиц округа, либо не иметь земельных владений
магринц — третий магический титул, является правителем округа — территориально-административной единицы провинции
мостовой см. слизун

 

Нгунст — доброе божество Гетонии

 

разящие — подразделение магов охраны кронмага, специализируются на атакующих чарах
ракаш — большая воздухоплавающая рыба
ратор — должностное лицо в Жарзании, раторами называют первых помощников титулованных магов
Розгали — провинция на западе Жарзании

 

саигр — крупный хищник, похожий на саблезубого тигра
Сиргалия — провинция на юго-западе Жарзании
слизун — состоящее из воды магическое существо, подкарауливающее свои жертвы под мостом, второе название — мостовой

 

ударник — воин тяжелой пехоты армейских подразделений Жарзании, туда обычно набирают очень крупных мужчин
Ущелье Поющих Гюрз — одна из достопримечательностей Гетонии

 

шкаронда — речной монстр, гроза пловцов

 

щитники — подразделение магов королевской охраны, специализируются на оборонительных чарах

notes

Назад: Глава 21 ЗМЕИНЫЙ КОРОЛЬ
Дальше: Примечания