Книга: После п-1
Назад: Глава 79
Дальше: Глава 81

Глава 80

Когда мы оба выходим из душа и ложимся спать, уже почти четыре.

– Мне через час вставать, – жалуюсь я.

– Ты могла бы спокойно спать до семи тридцати и прибыть вовремя, – напоминает он.

Делать утром все в спешке, конечно, малоприятно, но сон нужен. К счастью, у меня есть еще время, чтобы не валиться с ног в первый рабочий день в редакции.

– Ммм, – бормочу я, не размыкая губ.

– Я переставлю твой будильник, – говорит он, и я проваливаюсь в сон.

С красными от недосыпа глазами пытаюсь уложить непослушные волосы. Подвожу слезящиеся глаза карандашом и надеваю новое красное платье. Декольте в нем достаточной ширины и глубины, чтобы подчеркнуть мой бюст в пределах разумного. Длина чуть выше колен и узкий коричневый пояс на талии создают иллюзию, что на сборы ушло больше времени, чем я на самом деле потратила. Размышляю, не нарумяниться ли немного, но благодаря ночи с Хардином щеки все еще красные. Я надеваю новые туфли и осматриваю себя в зеркало. Платье отличное, я выгляжу очень хорошо. Кидаю взгляд на Хардина, завернувшегося в одеяло на моей крошечной кровати. Ноги свешиваются за край, и я улыбаюсь. До последней минуты жду и бужу его. Лучше было бы не будить вовсе, но мне очень хочется поцеловать Хардина на прощание.

– Мне пора, – говорю я, осторожно встряхивая его за плечо.

– Я тебя люблю, – бормочет он, вытягивая губы, не открывая глаз.

– Ты собираешься на занятия? – спрашиваю я, поцеловав его.

– Нет, – отвечает Хардин и снова засыпает.

Я еще раз целую его в плечо, беру сумку и куртку. Так хочется залезть в кровать! Может быть, жить с ним вместе не так уж плохо, мы хотя бы каждую ночь спали вместе. Выбрасываю эту мысль из головы. Это плохая идея, еще слишком рано. Слишком рано. Тем не менее я прокручиваю в голове сценарий, в котором Хардин покупает квартиру и мы вместе выбираем шторы и обои. К тому времени, как я захожу в лифт издательства, я уже выбрала занавески и надувные матрасы, но на третьем этаже в лифт входит молодой человек в темно-синем костюме, и мои мечты исчезают.

– Здравствуйте, – говорит он и тянется к кнопкам.

Заметив, что верхняя кнопка уже нажата, он откидывается к стене лифта.

– Вы у нас впервые? – спрашивает он.

От молодого человека пахнет мылом, глаза у него замечательного голубого цвета, они странно контрастируют с его темными волосами.

– Я просто стажер, – отвечаю я.

– Просто стажер? – смеется он.

– Я имею в виду, я не в штате, – нервно поправляюсь я.

– Несколько лет назад я начинал стажером, и меня взяли на полную ставку. Вы из CWU?

– Да, а вы?

– Тоже, недавно закончил, в прошлом году. Рад, что закончил, – усмехается он. – Вам здесь понравится.

– Спасибо, мне тут уже нравится, – говорю я, когда мы выходим из лифта.

Когда я уже почти заворачиваю за угол, молодой человек произносит:

– Забыл спросить: как вас зовут?

– Тесса. Тесса Янг.

Улыбаясь, он кивает мне.

– Я Тревор. Приятно познакомиться, Тесса.

Та же женщина за стойкой, что и вчера, представляется как Кимберли. Она с улыбкой желает мне удачи и указывает на стол, заставленный закусками и кофе. Я улыбаюсь, благодарю, беру пончик и чашку кофе и отправляюсь в свой кабинет.

На столе в кабинете обнаруживаю стопку листов с запиской от мистера Вэнса: это моя первая рукопись, и он, Вэнс, желает удачи. Мне нравится предоставленная мне свобода; я все еще не верю своему счастью. Откусив пончик, я отцепляю от рукописи записку и приступаю к работе.

Роман очень хорош, я просто не могу оторваться. Проглатываю около трети, и тут звонит телефон на столе.

– Алло? – говорю я в трубку, понимая, что понятия не имею, как я должна представляться. Желая показаться более взрослой, я добавляю: – То есть офис Тессы Янг. – Кусаю губы, потому что легкий смешок на другом конце провода.

– Мисс Янг, кое-кто хочет вас видеть. Что передать?

– Тесса. Пожалуйста, зовите меня Тесса, – прошу я.

То, что она называет меня мисс Янг, кажется мне неуважением к Кимберли: она гораздо старше и опытнее меня.

– Тесса, – говорит она, и я представляю себе ее приветливую улыбку.

– Отправить его к вам? – спрашивает она.

– Да-да. Подождите: а кто это?

– Я не уверена… молодой парень… хм… у него татуировки, много татуировок, – шепчет она, и я смеюсь.

– Да, я приду и его заберу, – отвечаю я и вешаю трубку.

Пришел Хардин – и это меня волнует и пугает. Надеюсь, все в порядке. Выхожу в холл: Хардин стоит, сунув руки в карманы, а Кимберли звонит по телефону. Подозреваю, только притворяется, что звонит. Надеюсь, она не подумала, что я, воспользовавшись замечательной возможностью, которую дал мне Вэнс, на второй день начинаю водить к себе посторонних.

– Привет, все в порядке? – Я подхожу к нему.

– Да, просто хотел узнать, как твой первый рабочий день. – Он улыбается, теребя кольцо в брови.

– А, понятно. Это классно, я… – начинаю я, но замолкаю – к нам подходит мистер Вэнс.

– Так-так… Пришел обратно клянчить работу? – улыбается он, похлопывая Хардина по плечу.

– Не дождешься, старый хрен! – отшучивается Хардин.

Уму непостижимо!

Мистер Вэнс смеется, в шутку тычет Хардина кулаком под ребра. Они знакомы намного ближе, чем я думала.

– Ну, так чем обязан? Или ты здесь, чтобы преследовать моих новых стажерок? – Вэнс косится на меня.

– Именно. Бегать за стажерками – это мое любимое занятие.

Я нетерпеливо переминаюсь перед ними, не зная, что сказать. Мне нравится видеть настолько веселого Хардина, такое нечасто случается.

– У тебя есть время пообедать или ты уже? – обращается ко мне Хардин.

Я смотрю на часы на стене: полдень. Время бежит очень быстро.

Я смотрю на мистера Вэнса, и он пожимает плечами.

– У вас есть час на обед каждый день. Девочки должны хорошо питаться! – улыбается он, затем прощается с Хардином и уносится по коридору.

– Я написал тебе несколько эсэмэсок, чтобы узнать, что ты здесь, но ты не отвечала, – говорит Хардин, пока мы идем к лифту.

– Я не смотрела на телефон, я полностью погрузилась в книгу, – отвечаю я, беря его за руку.

– Все в порядке, правда? У нас все хорошо? – спрашивает он, заглядывая мне в глаза.

– Да, а что?

– Не знаю… Просто я волновался, что ты не отвечала. Я подумал, может, ты стала сожалеть о прошлой ночи. – Он смотрит в пол.

– Что? Конечно, нет. Я не проверяла телефон. Я нисколько не сожалею о прошлой ночи. – Я не могу не улыбаться от нахлынувших воспоминаний.

– Ладно. Как камень с души свалился, – выдыхает он.

– Ты приехал в такую даль, потому что испугался, что я пожалела? – Это немного слишком, но все же приятно.

– Да… ну, не совсем. Еще я хотел с тобой пообедать, – улыбается Хардин.

Мы выходим на улицу. Надо было захватить куртку. Хардин замечает, как я дрожу.

– У меня в машине есть куртка. Можем захватить ее и пойти на угол, там Brio, классное местечко.

Мы подходим к его машине, он протягивает мне черную кожаную куртку, и я смеюсь.

У него в багажнике, видимо, целый гардероб. Сколько я его знаю, он достает одежду только таким способом. Куртка на удивление теплая и пахнет Хардином. Она мне велика, и я проталкиваю руки в рукава.

– Спасибо, – я целую его в подбородок.

– Она тебе идет, идеально смотрится, – он берет меня за руку.

Мы идем по тротуару под удивленными взглядами прохожих – солидных мужчин и женщин. Иногда я забываю, насколько мы разные, когда идем вместе. Мы – полные противоположности почти во всем, но почему-то это нам только на руку.

Brio оказывается небольшим, но уютным итальянским ресторанчиком. Пол покрыт красивой разноцветной плиткой, а на потолке нарисованы небеса с пухлыми улыбающимися ангелочками, ожидающими перед белыми вратами, и пара старших ангелов – черный и белый с разных сторон. Белый, кажется, пытается протащить через ворота на свою сторону друга.

– Тесс? – зовет Хардин и тянет меня за рукав.

– Иду, – бормочу я, и мы идем к столу в дальнем конце ресторана.

Хардин садится рядом со мной, подвинув стул поближе и поставив локти на стол. Он заказывает еду для нас обоих. Я не против, потому что он бывал тут раньше.

– Значит, вы с мистером Вэнсом хорошо знаете друг друга? – спрашиваю я.

– Я бы так не сказал. Но мы знаем друг друга достаточно, – он пожимает плечами.

– Мне показалось, вы хорошо ладите. Мне нравится видеть тебя таким.

По губам Хардина скользит легкая улыбка, и он кладет руку на мое бедро.

– А сейчас?

– Да, мне нравится видеть тебя счастливым.

Я чувствую, что его отношения с Вэнсом глубже, чем он пытается показать, но не собираюсь выпытывать.

– Я счастлив. Счастливее, чем я думал, я буду… когда-либо, – добавляет он.

– Что это с тобой? Ты так нежен.

– Я могу опрокинуть парочку столов и разбить несколько носов, чтобы напомнить, какой я, – говорит он, и я прижимаюсь к его плечу.

– Нет, спасибо, – хихикаю я.

Приносят заказ, благодарю официантку. Еда выглядит замечательно, я вдыхаю аромат, прежде чем попробовать. Хардин заказал нам что-то вроде равиоли, блюдо восхитительно.

– Вкусно, да? – спрашивает он, набивая рот.

Я киваю и делаю то же самое.

После того как мы покончили с обедом, мы немного спорим, кто будет платить, но он одерживает победу.

– После рассчитаемся, – подмигивает он, когда официантка уходит.

Мы возвращаемся, Хардин идет за мной.

– Хочешь зайти?

– Да, хотел бы посмотреть твой кабинет, потом уйду. Обещаю.

– Договорились.

Мы заходим в лифт. Мы поднимаемся вверх, я возвращаю куртку, и он накидывает ее на плечи. Удивительно, как здорово он выглядит в коже!

– Привет, снова ты, – говорит парень в темно-синем костюме, когда мы идем по коридору.

Он замечает Хардина и представляется.

– Приятно познакомиться, я Тревор. Работаю в финансовом отделе.

Они пожимают руки, и со словами «Ладно, до встречи» Тревор уходит.

Когда мы заходим ко мне, Хардин хватает меня за руку и поворачивает к себе.

– Что это было? – яростно спрашивает он.

Он что, смеется? Я смотрю на руку и пытаюсь высвободиться. Он держит не сильно, но я не могу пошевелиться.

– Что?

– Кто это?

– А в чем дело? Я только что утром с ним познакомилась в лифте. – Я тяну руку.

– Не похоже, что вы только что познакомились; вы так флиртовали на моих глазах.

У меня непроизвольно вырывается смех, больше похожий на скрип.

– Что? Ты с ума сошел? Я просто была вежлива, как и он. Не надо устраивать сцен.

– Почему бы и нет? Он же такой красивый, чистенький, в костюмчике и все такое.

Я понимаю, что он скорее переживает, чем злится. Инстинкт подсказывает наорать и прогнать его, но я решаю использовать другой подход. Тот же, что сработал, когда он ломал вещи в доме его отца.

– Ты правда так думаешь? Что я хочу кого-то вроде него, не такого, как ты? – нежно спрашиваю я.

Хардин растерянно замолкает. Он ожидал, что я буду кричать, но моя реакция сбивает его с толку, и он думает, что сказать дальше.

– Не знаю… может быть… – Он смотрит мне в глаза.

– Ну, ты не такой, как все, – улыбаюсь я.

Надо будет поговорить с ним позже, чтобы он убедился, что тот парень не имеет ко мне отношения.

– Прости, если тебе показалось, что я с ним флиртовала, но это не так, – уверяю я его.

Взгляд смягчается, и я касаюсь его щеки. Как один человек может быть одновременно таким сильным и таким слабым?

– Я… ладно, – говорит он.

Я смеюсь, лаская его щеку. Мне нравится ловить его врасплох.

– Какое тебе дело до него, когда я с тобой?

Он растерянно моргает, улыбаясь. Я рада, что научилась разминировать бомбу по имени Хардин.

– Я люблю тебя. Извини за эту вспышку.

– Извинения приняты. Давай теперь покажу свой кабинет! – говорю я веселым голосом.

– Я тебя не заслуживаю, – говорит он тихо, очень тихо.

Я делаю вид, что не слышу, поддерживая веселое настроение.

– Как тебе? – восклицаю я.

Он усмехается и внимательно слушает, пока я описываю ему каждую деталь, каждую книгу на полке и пустую рамку для фотографии на столе.

– Думаю поставить тут наше фото.

У нас еще нет совместных фотографий. Мысль о фото даже не приходила мне в голову, пока я не обратила внимания на рамку.

– Нет, я не фотографируюсь, – говорит он, подтверждая мои подозрения.

Но когда он видит, как я расстраиваюсь, он напрягается и говорит:

– Я имею в виду… Я могу сделать одно фото. Но только одно.

– Давай озаботимся этим позже, – улыбаюсь я, и он расслабляется.

– Теперь мы можем перейти к тому, как сексуально ты смотришься в этом платье. Оно сводит меня с ума все время, пока я здесь.

Голос становится ниже. Он подходит ко мне. Я моментально вспыхиваю, его слова не перестают заводить меня.

– Тебе повезло сегодня утром, что я не открыл глаза. Иначе мне бы пришлось… – Он проводит кончиками пальцев вдоль выреза на платье. – Я бы не позволил тебе уйти.

Он опускает руку под подол и ласкает бедро.

– Хардин… – предупреждаю я.

Мой голос выдает меня, он больше похож на стон.

– Что, детка… ты не хочешь, чтобы я это делал?

Он поднимает меня и сажает на край стола.

– Это… – От его поцелуев путаются мысли. Я запускаю пальцы в его волосы, мою кожу покалывают тысячи иголок. – Нам нельзя… кто-нибудь зайдет… мало ли…

Слова путаются и теряют смысл. Он кладет руки на мои бедра и еще выше задирает подол.

– Для этого есть замок… Я хочу взять тебя прямо на этом столе. Или перед окном.

Его губы ласкают мою грудь. Его предложение заставляет меня трепетать. Он цепляет пальцами кружево моих трусиков, и дыхание его становится хриплым.

– Ты меня с ума сводишь, – стонет он и смотрит мне между ног, на белое кружево купленных вчера трусов. Не могу поверить, что позволяю этому произойти, на столе, в собственном кабинете, на второй день стажировки. Мысль об этом меня волнует и пугает одновременно.

– Закрой… – начинаю я, но меня прерывает пронзительный звонок телефона.

Я вскакиваю и поднимаю трубку.

– Алло? Говорит Тесса Янг!

– Мисс Янг. Тесса, – поправляется Кимберли. – Мистер Вэнс скоро к вам зайдет, – весело говорит она.

Я кашляю и благодарю. Очевидно, она догадывается, как непреодолимо действует на меня Хардин.

Назад: Глава 79
Дальше: Глава 81

Диана
Это шикарно