Книга: Перекрестки сумерек
Назад: Глава 12. Сделка
Дальше: Глава 14. Что знают Хранительницы Мудрости

Глава 13. Верховные опоры

Зайда и две Ищущих Ветер покинули апартаменты Илэйн, исполненные достоинства и внешне неторопливые, но почти с таким же пренебрежением к церемониям, с каким и появились; на прощание они лишь выразили надежду, что Свет осияет Илэйн и что она будет жива и здорова. Для Ата'ан Миэйр это было почти все равно, что выбежать, не сказав ни слова. Илэйн решила, что если Зайда действительно намеревалась стать следующей Госпожой Кораблей, у нее скорее всего была соперница, которую она надеялась опередить. Для Андора будет неплохо, если Зайда займет трон Ата'ан Миэйр, или как это называлось у Морского Народа. Сделка сделкой, но она всегда будет помнить, что Андор помог ей, и это им на руку. Впрочем, если она потерпит поражение, ее соперница тоже будет знать, кого поддерживал Андор. Однако не стоит забивать голову всеми «этими». Здесь и сейчас – вот о чем следует думать.
– Я, конечно, не хочу, чтобы кто-либо применял силу к посланникам, – спокойно сказала Илэйн, после того как двери закрылись за гостями, – но ведь я желала бы, чтобы мои комнаты были защищены от вторжений. Даже послам не должно позволяться так запросто входить сюда. Я понятно выразилась?
Расория кивнула с каменным лицом, но, судя по краске, залившей ее щеки, она испытывала стыд от того, что ей пришлось допустить сюда этих женщин, не меньше, чем Бергитте; а от той по узам доносилось такое смущение, что Илэйн почувствовала, как ее собственное лицо начинает пылать.
– Вы не допустили никакой ошибки, просто постарайтесь, чтобы больше подобное не произошло. – О Свет, как глупо это звучало! – Мы не будем больше об этом говорить, – натянуто произнесла Илэйн. Ох, будь проклята Бергитте со своими узами! Чтобы помешать Зайде войти, им пришлось бы подраться с ней, но сейчас, когда к головной боли ее Стража добавилось глубочайшее унижение, Илэйн почувствовала, что это уже слишком! А Авиенду никто не просил так… так вкрадчиво улыбаться. Илэйн не знала, когда и как ее Сестре стало известно, что она и Бергитте иногда отражают чувства друг друга, но Авиенда находила это чрезвычайно забавным. Ее чувство юмора было временами грубоватым.
– Мне кажется, вы двое скоро растопите друг дружку, – смеясь, произнесла она. – Однако твоя шутка почти удалась, Бергитте Трагелион. – Бергитте хмуро взглянула на нее, и смущение, текущее по узам, сменилось внезапной тревогой. Но Авиенда отвечала ей настолько невинным взглядом, что, казалось, ее глаза вот-вот выпадут наружу из глазниц, так они расширились.
Лучше ни о чем не спрашивать, решила Илэйн. Когда задаешь вопросы, как говаривала Лини, то приходится выслушивать ответы, хочешь ты того или нет. Она не хотела слушать ничего, особенно когда Расория стояла рядом, пристально изучая плиты пола перед носками своих сапог, а остальные телохранительницы в передней комнате прислушивались уже в открытую. Она никогда не осознавала, насколько ценная вещь уединение, до тех пор пока не лишилась его полностью. Ну, по крайней мере, в достаточной степени.
– Пожалуй, я вернусь обратно в ванну, – сказала она спокойно. Кровь и пепел, что за шутку сыграла с ней Бергитте Трагелион? Что-то сделала, чтобы… растопить ее? Вряд ли что-то серьезное, иначе она бы уже знала.
К несчастью, вода в ванне успела остыть. Она была еле теплой. В такой вряд ли кому захочется сидеть. Помокнуть в ванне еще немножко было бы просто чудесно, но не ценой того, чтобы ждать, пока ее опустошают ведро за ведром, а потом заново приносят горячую воду. Сейчас уже весь дворец должен знать, что Илэйн вернулась, и главный писец с главной горничной, должно быть, уже ждут со своими традиционными отчетами. Отчеты были ежедневными, когда она находилась в городе, а сейчас они наверняка озабочены, поскольку ее не было целых два дня. Долг должен быть превыше удовольствия, если собираешься править страной. И это еще более справедливо, если ты только пытаешься овладеть троном.
Авиенда стянула полотенце с головы и встряхнула волосами, чувствуя облегчение от того, что не придется снова лезть в воду. Она направилась в гардеробную, сбрасывая на ходу халат, и была уже почти одета к тому моменту, когда Илэйн с девушками вошли в комнату. Она позволила Нарис довершить начатое, слегка поворчав, хотя оставалось всего лишь надеть на нее тяжелую шерстяную юбку. Оттолкнув руки горничной, Авиенда сама затянула шнурки своих мягких высоких сапожек.
Для Илэйн все было не так просто. Кроме тех случаев, когда ее ждали совсем неотложные дела, Эссанде чувствовала себя обиженной, если ей не позволялось участвовать в выборе одежды. В отношениях с близкими слугами всегда следует поддерживать тонкое равновесие. Им известно о твоих тайнах больше, чем ты подозреваешь, и видели тебя в самых различных состояниях – ворчливой, усталой, плачущей в подушку, в гневе и раздражении. К ним должно питать такое же уважение, какого ждешь от них, иначе дело дрянь. Поэтому Авиенда вынуждена была сидеть на одной из кушеток, позволив Нарис расчесывать ее волосы, пока Илэйн не остановилась наконец на простом сером платье из тонкой шерсти, вышитом зеленым по высокому воротнику и рукавам и отороченном черной лисицей. Не то чтобы ей было сложно решить, что надевать, но Эссанде выкладывала перед госпожой все новые шелка, расшитые жемчугами, сапфирами или огневиками, причем каждое последующее платье было вышито затейливее, чем предыдущее. Хотя Илэйн еще не сидела на троне, Эссанде хотела одевать ее каждый день так, словно та была королевой, готовящейся к аудиенции.
В этом был определенный смысл, учитывая, что каждый день приносил все новые делегации купцов с петициями или выражениями почтения, особенно иноземцев, надеющихся, что неурядицы в Андоре не повредят их торговле. Старая поговорка, что владеющий Кэймлином владеет Андором, никогда не была до конца верной, и в глазах купцов шансы на то, что она действительно добьется трона, существенно уменьшились после того, как у ворот города появилась Аримилла со своей армией. Они могли сосчитать Дома, поддерживающие ту или иную сторону, с не меньшей легкостью, чем считали монеты. Даже андорские купцы избегали теперь Королевского дворца, держась как можно дальше от Внутреннего Города, чтобы никто не подумал случайно, будто они собрались во дворец; а банкиры прибывали сюда в плащах с капюшонами и в наемных экипажах. Никто не желал ей зла, Илэйн знала это, и разумеется, никто не хотел рассердить ее, но точно так же они опасались рассердить и Аримиллу, по крайней мере сейчас. Тем не менее банкиры все же прибывали во дворец, и пока что она не слышала, чтобы кто-нибудь из купцов являлся с петицией к Аримилле. Это стало бы первым признаком того, что ее дело проиграно.
Надевание платья заняло вдвое больше времени, чем могло бы, поскольку Эссанде позволила Сефани помочь Илэйн. Девушка тяжело сопела, непривычная к тому, чтобы одевать кого-то другого, боясь допустить ошибку на глазах Эссанде. Илэйн подозревала, что этого она боялась гораздо больше, чем сделать ошибку в присутствии своей госпожи. Опасения сделали девушку неуклюжей, а неуклюжесть – еще более старательной. Усердие заставило камеристку еще больше беспокоиться из-за возможных ошибок, так что в результате она двигалась гораздо медленнее, чем ее болезненная пожилая начальница. В конце концов Илэйн все же сидела напротив Авиенды, а Эссанде расчесывала ее локоны костяным гребнем. По мнению Эссанде, можно позволить одной из девушек натянуть на Илэйн сорочку или застегнуть ей пуговицы, но нельзя рисковать тем, что они спутают ей волосы.
Но не успел гребень пройтись по ее волосам и двух дюжин раз, как в дверях появилась Бергитте. Эссанде фыркнула, и Илэйн могла себе представить гримасу, которая появилась на лице служанки у нее за спиной. Эссанде еще могла уступить, чтобы Бергитте присутствовала при купании, хоть и с неохотой, но гардеробная была святая святых.
Как ни удивительно, Бергитте ответила на неодобрение горничной лишь умиротворяющим взглядом. Обычно она отказывалась уступить Эссанде хоть на дюйм.
– Илэйн, Дайлин вернулась. И она привела кое-кого с собой. С ней Верховные Опоры Домов Мантир, Хевин, Гильярд и Нортэн. – Узы почему-то доносили от нее чувство замешательства и тревоги.
Несмотря на передавшуюся ей головную боль Бергитте, Илэйн чуть не запрыгала от восторга. И запрыгала бы, если бы Эссанде не расчесывала ей волосы. Четверо! Она никогда не рассчитывала на то, что Дайлин удастся добиться столь многого. Она надеялась на это, молилась об этом, но никогда не ожидала, что все получится более за одну короткую неделю. По правде говоря, Илэйн была уверена, что Дайлин вернется с пустыми руками. Четверо Домов ставили ее на один уровень с Аримиллой. Мысль о том, что она должна «становиться на один уровень» с этой глупой женщиной уязвляла гордость Илэйн, но тут уж никуда не денешься. Мантир, Хевин, Гильярд и Нортэн. Почему не Кандред? Кандред был пятым Домом, который собиралась навестить Дайлин. Ничего. У нее теперь на четыре Дома больше, и она не собирается беспокоиться из-за того, что одного не хватает.
– Проводи их в парадную гостиную, пока я не смогу выйти к ним, Бергитте. – Малой гостиной было достаточно для Зайды – Илэйн надеялась, что Госпожа Волн не сочла это неуважением, – но для четырех Верховных Опор требовалось большее. – И попроси старшую горничную приготовить для них апартаменты. – Апартаменты. О Свет! Придется поторопить Ата'ан Миэйр, покидающих Кэймлин, чтобы освободить достаточно мест. Пока они были здесь, на тех кроватях приходилось спать по двое и по трое. – Эссанде, я думаю, подойдет зеленое шелковое с сапфирами. И сапфиры в волосы. Те, большие.
Бергитте вышла, по-прежнему озадаченная и расстроенная. Почему? Не из-за того же, что ей придется уступить Дайлин право утешать ее после беседы с Зайдой? О Свет, теперь она беспокоится, почему Бергитте выглядит озабоченной. Если позволить этому продолжаться так и дальше, они доведут друг друга до обморока! Когда дверь за Бергитте закрылась, Эссанде двинулась к ближайшему гардеробу с улыбкой, которую можно было назвать победной.
Глядя на Авиенду, которая отогнала от себя Нарис с гребнем и теперь складывала темно-серый платок, чтобы повязать его себе на голову, Илэйн улыбнулась. Ей нужен был кто-то, чтобы выбраться из этой перекрутившейся петли.
– Может быть, хотя бы сегодня ты все же наденешь шелковое платье и украшения, Авиенда, – проговорила она, слегка поддразнивая ее. – Дайлин, конечно, не обратит внимания, но остальные не привыкли видеть Айил. Они могут подумать, что я решила вывести в свет одну из помощниц конюха.
Илэйн хотела просто пошутить – они постоянно подпускали друг другу шпильки по поводу одежды, а Дайлин смотрела на Авиенду косо вне зависимости от того, что на той было надето, – но ее Сестра, нахмурившись, посмотрела на ряды гардеробов, выстроившихся вдоль стены, затем кивнула и положила платок на одну из подушек.
– Нужно произвести надлежащее впечатление на эти Верховные Опоры. Но не думай, что я стану ходить так постоянно. Я делаю это в знак уважения к тебе.
Тем не менее она разглядывала вытащенные Эссанде одежды с большим интересом, пока не остановилась на темно-синем бархатном платье с зелеными разрезами и серебряной сетке для волос. Это была одежда, сшитая специально для нее, но с самого своего прибытия в Кэймлин Авиенда избегала ее так, словно та кишела ядовитыми пауками. Поглаживая рукава, она помедлила, словно собираясь передумать, но наконец позволила Нарис застегнуть на себе маленькие жемчужные пуговицы. Авиенда отвергла предложенные Илэйн изумруды, которые великолепно подошли бы к платью, оставив лишь свое ожерелье из серебряных снежинок и тяжелый костяной браслет, но в последнюю минуту все же пристегнула к плечу свою янтарную черепашку.
– Никогда не знаешь, когда она может понадобиться, – пояснила Авиенда.
– Лучше предусмотрительность, чем запоздалые сожаления, – согласилась Илэйн. – Тебе очень идет. – Это было правдой, но Ави-енда покраснела. Если бы ее похвалили за стрельбу из лука или за быстроту бега, она приняла бы это как должное, но Авиенде было очень трудно признаться самой себе, что она красива. Этого она до недавнего времени как-то ухитрялась не замечать.
Эссанде покачала головой с неодобрением – она не знала, что янтарная брошь была ангриалом. Янтарь совсем не подходил к синему бархату. Хотя, возможно, ее неодобрение относилось к ножу Авиенды с роговой рукоятью, который та засунула за свой пояс зеленого бархата. Седовласая служанка проследила за тем, чтобы Илэйн не забыла пристегнуть свой маленький кинжал с сапфирами на ножнах и рукоятке к вытканному золотом поясу. Все должно было выглядеть идеально, чтобы заслужить одобрение Эссанде.
Расория вздрогнула, когда Авиенда вошла в переднюю в своем бархатном платье с высоким воротом. Телохранительница никогда не видела ее до сих пор в ином наряде, кроме айильской одежды. Авиенда нахмурилась, словно над ней собирались посмеяться, и схватилась за рукоять ножа, но, к счастью, ее внимание отвлек накрытый салфеткой поднос, стоявший на длинном столе у стены. Пока они одевались, Илэйн принесли ее полуденную трапезу. Сняв салфетку в голубую полоску, Авиенда попыталась заинтересовать Илэйн едой, улыбаясь и строя предположения о том, насколько вкусным должно быть мясо, тушенное с черносливом, и восклицая над ломтями свинины и кашей. Илэйн еда напоминала опилки. Расория, откашлявшись, заметила, что в большой гостиной развели огонь. Она будет счастлива отнести туда поднос для леди Илэйн. Все пытались следить за тем, чтобы Илэйн ела как следует, но это было просто смешно. Поднос простоял здесь уже некоторое время. Каша должна была превратиться в однородную массу, которая останется в миске, если перевернуть ее вверх дном!
К тому же Илэйн ждали Верховные Опоры четырех Домов, причем уже достаточно долго. Она указала на это, предложив, чтобы они сами поели без нее, если голодны. Илэйн даже сделала вид, что настаивает на том, чтобы они поели. Этого оказалось достаточно, чтобы Авиенда, пожав плечами, вновь накрыла поднос салфеткой, и Расория тоже не стала больше тратить время на уговоры.
До парадной гостиной надо было совсем немного пройти по ледяному коридору, в котором кроме них находились лишь яркие зимние гобелены, колыхавшиеся на сквозняке, но охранницы все же держались кольцом вокруг Илэйн и Авиенды и смотрели по сторонам так, словно ожидали нападения троллоков. Лишь приложив некоторые усилия, Илэйн удалось убедить Расорию, что нет необходимости обыскивать гостиную перед ее приходом. Женщины-гвардейцы служили и повиновались своей госпоже, но они также несли ответственность за ее жизнь и относились к этой обязанности с не меньшим упорством, чем Бергитте, когда та решала, является ли она в данный момент Стражем, Капитан-Генералом или старшей Сестрой. Более того, еще не отошедшая после инцидента с Зайдой Расория требовала, чтобы лордам и леди, ждущим в гостиной, было предложено сдать оружие! Возможно, здесь сыграла свою роль угроза быть накормленной кашей. После короткого спора, однако, Илэйн и Авиенда проскользнули в широкий дверной проем вместе и без охраны. Чувство удовлетворения, охватившее Илэйн, впрочем, длилось недолго.
Гостиная была просторной, рассчитанной на то, чтобы без затруднений вместить несколько дюжин человек. Она была отделана темными панелями, плиты пола устланы в несколько слоев толстыми коврами, а перед высоким камином из белого с тонкими красными прожилками мрамора полукругом стояли стулья с высокими спинками. Здесь высокопоставленных посетителей можно было принимать с большим почетом, чем в тронном зале, поскольку обстановка была более интимной. Пламя, пляшущее на поленьях в очаге, еще не успело как следует нагреть воздух, но, разумеется, отнюдь не поэтому Илэйн остановилась на пороге с таким чувством, словно получила удар в живот. Теперь она могла понять замешательство Бергитте.
Дайлин, гревшая руки у огня, повернулась к двери, когда они вошли. Это была женщина с волевым лицом, тонкими морщинками в уголках глаз и намеком на седину в золотистых волосах. Она не стала терять время на переодевание перед тем, как прибыть во дворец, и на ней все еще было темно-серое дорожное платье, запачканное на подоле. Ее реверанс выражался лишь в едва заметном наклоне головы и едва заметном сгибании коленей, но она вовсе не хотела быть невежливой. Просто Дайлин, так же как и Зайда, знала себе цену – единственным ее украшением была маленькая золотая булавка на плече, изображающая Сову и Дуб, эмблему Дома Таравин. Без сомнения, она считала, что Верховная Опора Дома Таравин не нуждается ни в чем больше, – и однако она готова была ценой собственной жизни подтвердить свою верность Илэйн.
– Миледи Илэйн, – официальным тоном произнесла она, – имею честь представить вам лорда Периваля, Верховную Опору Дома Мантир.
Симпатичный золотоволосый мальчик в простой голубой куртке оторвался от калейдоскопа, стоявшего на золоченой подставке, слишком высокой для его роста. Он держал в руке серебряную чашку, в которой, как надеялась Илэйн, было не вино, а если вино, то по крайней мере хорошенько разбавленное. На одном из боковых столиков стояло несколько подносов, уставленных кувшинами и чашками. А также там был расписной чайник, в котором, как она знала, был чай, лишь немногим отличающийся от воды.
– Большая честь для меня, миледи Илэйн, – пропищал он, покраснев и умудрившись отвесить вполне достойный поклон, хотя и несколько неуклюжий из-за болтающегося у него на поясе меча. Оружие выглядело слишком длинным для него. – Дом Мантир стоит за Дом Траканд.
Ошеломленная, Илэйн ответила на его любезность, автоматически присев в реверансе.
– Леди Каталин, Верховная Опора Дома Хевин, – продолжала Дайлин.
– Здравствуйте, Илэйн, – проговорила темноглазая девушка, стоявшая сбоку от нее, притрагиваясь к своей темно-зеленой юбке и лишь слегка наклоняя голову, что едва ли могло сойти за реверанс; хотя возможно, она просто пыталась подражать Дайлин. Или боялась уткнуться подбородком в большую эмалевую брошь с изображением Синего Медведя Дома Хевин на высоком вороте своего платья. Ее волосы придерживала серебряная сеточка, также с изображением Синего Медведя, а на пальце она носила большое кольцо-печатку с тем же гербом. Похоже, она чересчур гордилась своим Домом. Несмотря на холодную надменность, с которой Катлин держалась, девушкой ее можно было назвать с большой натяжкой, ее щеки были еще по-детски округлыми. – Хевин стоит за Траканд, разумеется, иначе меня не было бы здесь.
Дайлин слегка поджала губы и окинула девушку тяжелым взглядом, которого Каталин, по-видимому, не заметила.
– Лорд Бранлет, Верховная Опора Дома Гильярд.
Этот мальчик был черноволосым, в зеленом костюме с золотой вышивкой по рукавам; он поспешно поставил свою чашку с вином на столик, словно не хотел, чтобы кто-нибудь увидел ее у него в руках. Его голубые глаза казались просто огромными, и он чуть не споткнулся о свой меч при поклоне.
– Для меня большая честь заявить, что Дом Гильярд стоит за Траканд, леди Илэйн. – Посреди фразы его голос сорвался с дисканта на бас, и он побагровел еще больше, чем Периваль.
– И лорд Конайл, Верховная Опора Дома Нортэн.
Конайл Нортэн ухмыльнулся поверх своей серебряной чаши. Высокий и стройный, в серой куртке, рукава которой были слишком коротки, чтобы прикрыть его тонкие запястья, он обладал привлекательной улыбкой, мягкими карими глазами и орлиным носом.
– Мы тащили жребий, в каком порядке нас будут представлять, и мне выпала самая короткая соломинка. Нортэн стоит за Траканд. Разве можно, чтобы такая зануда, как Аримилла, сидела на троне! – Этот не спотыкался о меч, и явно был постарше, но если с того времени, как ему исполнилось шестнадцать, прошло хотя бы полгода, Илэйн была готова съесть его сапоги с отворотами, вместе с серебряными шпорами.
Их молодость, разумеется, не была для нее сюрпризом, но Илэйн ожидала увидеть рядом с Конайлом седобородого советника, а за спинами остальных – их опекунов. Однако в комнате не было никого, кроме них и Бергитте, которая стояла у высокого арочного окна со сложенными на груди руками. Яркое полуденное солнце, лившееся сквозь прозрачные оконные стекла в частом переплете, делало ее похожей на аллегорический силуэт, изображающий неудовольствие.
– Траканд приветствует вас всех, так же, как и я сама, – произнесла Илэйн, стараясь подавить свою встревоженность. – Я не забуду вашей поддержки, и Траканд тоже ее не забудет. – Какая-то доля напряжения, видимо, все же проскользнула в ее тоне, поскольку губы Каталин сжались, а глаза заблестели.
– Я уже вышла из-под опеки, как тебе должно быть известно, Илэйн, – сказала она натянутым тоном. – Мой дядя, лорд Арендор, сказал на Празднике Света, что я уже достаточно взрослая, и что ему все равно, отпускать меня на свободу сейчас или через год. По правде говоря, я думаю, что он просто хотел, чтобы у него оставалось больше времени на охоту, пока еще есть возможность. Он всегда любил охотиться, и он уже довольно стар. – И снова девушка не обратила внимания на хмурый взгляд Дайлин. Арендор Хевин и Дайлин были примерно одного возраста.
– У меня тоже нет опекуна, – неуверенно проговорил Бранлет; его голос был почти таким же тонким, как у Каталин.
Дайлин одарила его сочувственной улыбкой и откинула ему волосы со лба. Они тут же упали обратно.
– Майв поехала на прогулку одна, как она любила делать, и ее лошадь провалилась в яму, – спокойно объяснила она. – Когда ее нашли, было уже поздно. После этого возникли некоторые… разногласия относительно того, кто должен занять ее место.
– Они спорили три месяца, – пробормотал Бранлет. На мгновение он показался ей даже младше, чем Периваль: мальчик, пытающийся отыскать дорогу, и никого нет рядом, чтобы показать ему, куда идти. – Мне не положено говорить об этом никому, но вам я могу сказать. Вы же будете королевой.
Дайлин положила руку на плечо Периваля, и тот выпрямился, хотя все равно было видно, что он уступает ей ростом.
– Лорд Виллин должен был быть здесь вместе с лордом Пери-валем, но годы приковали его к постели. Старость приходит ко всем из нас рано или поздно. – Она бросила еще один взгляд на Каталин, но девушка, поджав губы, теперь разглядывала Бергитте. – Виллин просил меня передать, что посылает тебе наилучшие пожелания и того, кого он считает сыном.
– Дядя Виллин наказал мне не посрамить честь Мантира и Андора, – сказал Периваль, полный решимости и настолько серьезный, насколько может быть только ребенок. – Я буду стараться, Илэйн. Я буду очень стараться.
– Уверена, что ты преуспеешь в этом, – сказала ему Илэйн, пытаясь вложить хоть немного тепла в свой тон. Ей хотелось выставить их всех за дверь и задать Дайлин пару очень резких вопросов; но этого, разумеется, нельзя было делать, по крайней мере сейчас. Хоть и совсем юные, они были Верховными Опорами могущественных Домов, и она должна предложить им подкрепиться и развлечь их хотя бы каким-то подобием разговора, до того как гости отправятся переодеться с дороги.
– Она действительно Капитан-Генерал Королевской Гвардии? – спросила Каталин, когда Бергитте подала Илэйн чашку из тонкого голубого фарфора, в которой плескалась слегка подкрашенная горячая вода. Девушка говорила так, словно Бергитте здесь не было. Та подняла бровь, прежде чем отойти, но Каталин, по-видимому, практиковалась в том, чтобы не замечать того, чего не хотела видеть. Над серебряной чашкой в ее полной руке поднимался острый сладковатый аромат пряностей. В жалком подобии чая в чашке Илэйн было не больше одной капли меда.
– Да, а также мой Страж, – ответила Илэйн вежливо. Да уж, взрослая, нечего сказать! Девчонка заслуживала, чтобы ее выпороли за грубость, но вряд ли возможно выпороть Верховную Опору. Особенно, если ты нуждаешься в ее поддержке.
Взгляд Каталин метнулся к руке Илэйн, но и кольцо Великого Змея ни капли не изменило холодности ее тона.
– Они дали тебе кольцо? Мне никто не говорил, что ты поднялась до Айз Седай. Я думала, что Белая Башня отослала тебя домой. Когда твоя мать умерла. Или, возможно, из-за этих неурядиц в Башне, о которых мы слышали. Подумать только, Айз Седай ссорятся, как жены фермеров на рынке! Но как она может быть генералом или Стражем, если у нее нет меча? Правда, моя тетя Эвелль говорит, что меч – дело мужчин. Ведь никто не подковывает сам свою лошадь, если есть кузнец, и не мелет зерно, если на это есть мельник. – Это, без сомнения, была цитата из высказываний тетушки.
Илэйн постаралась держать себя в руках, игнорируя лишь слегка завуалированные оскорбления.
– Меч генерала – его армия, Каталин. Гарет Брин говорил, что генерал, использующий другой клинок, берется не за свое дело. – Это имя, по-видимому, тоже не произвело на нее никакого впечатления. Даже дети шахтеров в горах Тумана слышали про Гарета Брина!
Авиенда подошла сбоку к Илэйн, улыбаясь так, словно была в восторге от возможности поговорить с девушкой.
– От мечей нет никакой пользы, – произнесла она мягко. Мягко! Авиенда! Илэйн никогда не подозревала, что ее сестра способна перевоплощаться настолько искусно. У нее в руке тоже была чаша с подогретым вином. Вряд ли можно было ожидать, что она по-прежнему будет хлебать несладкий чай, движимая сестринским сочувствием. – Нужно учиться владеть копьем. А также ножом и луком. Бергитте Трагелион может за двести шагов выбить тебе оба глаза из своего лука. А может быть, и за триста.
– Владеть копьем? – слабо проговорила Каталина. И затем, слегка недоверчивым тоном: – Оба глаза?
– Ты еще не представлена моей сестре, – произнесла Илэйн. – Авиенда, это леди Каталин Хевин. Каталин, это Авиенда из септа Девять Долин. – Возможно, ей следовало представить их друг другу в обратном порядке, но Авиенда действительно была ее сестрой, и даже Верховная Опора должна смириться с тем, что ее представляют сестре Дочери-Наследницы, а не наоборот. – Авиенда из Таардад Айил. Она обучается, чтобы стать Хранительницей Мудрости.
Рот девушки раскрылся от изумления, ее челюсть отвисала все ниже и ниже при каждом следующем слове, пока губы не округлились, словно у рыбы. Илэйн в душе торжествовала. Авиенда одарила Илэйн скупой улыбкой, ее зеленые глаза одобрительно сверкнули над чашей с вином. Илэйн сохраняла серьезное лицо, хотя ей очень хотелось ухмыльнуться в ответ.
С другими было гораздо легче иметь дело, они не вели себя так вызывающе. Периваль и Бранлет держались застенчиво, оба в первый раз были в Кэймлине, не говоря уже о Королевском дворце. Они почти не открывали рот, если их не спрашивали о чем-нибудь. Ко-найл счел шуткой заявление о том, что Авиенда – айилка, и чуть не получил нож в ребра за то, что позволил себе захохотать над ней во все горло. К счастью, он решил, что и это тоже было шуткой. Авиен-да сохраняла ледяную сдержанность, благодаря которой походила бы на Хранительницу Мудрости, будь на ней ее обычная одежда; но в бархате она выглядела скорее придворной дамой, хоть и хваталась за нож. А Бранлет постоянно искоса кидал взгляда: на Бергитте. Илэйн не сразу поняла, что он следит за тем, как та передвигается на своих высоких каблуках – эти широкие штаны все же слишком обтягивали ее бедра, – поняв это, Илэйн только вздохнула. К счастью, Бер-гитте ничего не заметила; узы дали бы Илэйн знать, даже если бы та пыталась скрыть это. Бергитте любила, когда мужчины заглядывались на нее – взрослые мужчины. Вряд ли замыслам Илэйн сильно посодействовало, если бы ее Страж отшлепал юного Бранлета по заду.
В основном они хотели знать, правда ли, что Реанне Корли была Айз Седай. Ни один из четверых до сих пор не видел Сестер, но они считали, что она наверняка из их числа, поскольку могла направлять и за один шаг перенесла их с их дружинами через сотни миль. Перед Илэйн открывалась хорошая возможность попрактиковаться в том, чтобы уклончиво отвечать на вопросы, не сказав ни слова откровенной лжи, чему помогало кольцо Великого Змея на ее собственном пальце. Ложь запятнала бы ее отношения с этой четверкой с самого начала, но вряд ли стоило надеяться, что слухи о том, что ей помогают Айз Седай, дойдут до Аримиллы, если она будет рассказывать все как есть направо и налево. Разумеется, всем четверым не терпелось сообщить, сколько бойцов они привели с собой – всего оказалось немногим более трех тысяч, причем почти половина из них – арбалетчики и алебардщики, которые будут особенно полезны на стенах. Это была довольно значительная сила, даже удивительно, что четыре Дома смогли отрядить столько людей по первому зову Дайлин, хотя, с другой стороны, ни один Дом не хотел, чтобы его Верховная Опора оставалась в эти времена без охраны. Когда начиналась борьба за трон, похищения членов Домов были не таким уж редким явлением. Конайл так и заявил ей – со смехом; ему, по-видимому, все вокруг казалось смешным. Бран-лет кивнул и провел рукой по волосам. Илэйн подумала: знают ли многочисленные тетушки, дядюшки и кузены, что он находится у нее, и что предпримут, когда узнают.
– Если бы Дайлин согласилась подождать несколько дней, – сказала Каталин, – я привела бы больше, чем двенадцать сотен. – Вот уже третий раз подряд она открывала рот, чтобы намекнуть на то, что привела больше людей, чем остальные, причем намного больше. – Я послала бы ко всем Домам, которые присягали Хевину.
– А я – ко всем Домам, что присягали Нортэну, – добавил Конайл. С ухмылкой, разумеется. – Нортэн, наверное, не смог бы выставить столько мечей, сколько Хевин или Траканд – или Мантир, – прибавил он с поклоном в сторону Периваля, – но каждый, кто откликается на зов Орлов, двинулся бы защищать Кэймлин.
– Им вряд ли удалось бы двигаться достаточно быстро по зимним дорогам, – тихо сказал Периваль. Это было неожиданно, поскольку никто не заговаривал с ним. – Думается мне, что придется обходиться теми, кто у нас есть на настоящий момент.
Конайл рассмеялся и хлопнул парня по плечу, посоветовав ему не падать духом, поскольку каждый человек с горячим сердцем уже находится на пути к Кэймлину, чтобы поддержать леди Илэйн; но сама Илэйн посмотрела на Периваля с большим интересом. Его голубые глаза какой-то миг смотрели на нее не дрогнув, затем он застенчиво отвел взгляд. Он был еще мальчик, но понимал, во что ввязался, лучше Конайла или Каталин, которая продолжала распространяться о том, сколько бойцов она привела, и сколько Хевин мог бы созвать еще, как будто все присутствующие, за исключением Авиен-ды, не знали точно, сколько человек откликается на призыв каждого из Домов – сколько из обученных солдат, сколько фермеров смогут взять алебарду или пику, если случится война, и сколько крестьян можно будет призвать в случае нужды. Лорд Виллин провел хорошую работу с юным Перивалем. Теперь Илэйн должна проследить за тем, чтобы она не пропала втуне.
Наконец наступило время обменяться поцелуями, причем Бранлет покраснел до корней волос, Периваль смущенно прикрыл глаза, когда Илэйн наклонилась к нему, а Конайл поклялся никогда не мыть щеку. Каталин ответила Илэйн неожиданно неуверенным клевком в щеку, словно до нее только сейчас дошло, что она тем самым соглашается поставить Илэйн выше себя, но спустя мгновение кивнула сама себе, и холодная гордость вновь окутала ее, словно мантия. Когда все четверо были наконец переданы на руки горничных и слуг, которые должны были проводить гостей в апартаменты, – Илэйн надеялась, что у старшей горничной хватило времени приготовить их, – Дайлин вновь наполнила вином свою чашу и с усталым вздохом уселась на один из высоких резных стульев.
– Немало сделано для одной недели, придется уж самой себя похвалить. Это лучшее из того, что мне когда-либо удавалось. Канд-ред пришлось вычеркнуть почти сразу. Я и не думала, что Данина способна на что-либо решиться, и у меня заняло какой-нибудь час, чтобы понять, что я не ошибалась, хотя мне пришлось остаться там еще на два, чтобы не оскорбить ее. Эта женщина, должно быть, до полудня остается в постели только потому, что не может решить, с какой стороны кровати ей слезть! Остальные же были готовы внять моим доводам, их почти не пришлось убеждать. Никто в здравом уме не захочет рисковать, отдав трон Аримилле.
Какое-то мгновение Дайлин, хмурясь, смотрела на свое вино, затем подняла на Илэйн твердый взгляд. Она никогда не стеснялась говорить откровенно, независимо от того, согласится с ней Илэйн или нет, и было видно, что она собирается сделать это и сейчас.
– Возможно, было ошибкой выдавать этих женщин Родни за Айз Седай, как бы уклончиво мы ни отвечали на вопросы о них. Напряжение, возможно, слишком велико для них, и это заставляет нас всех рисковать. Этим утром, без всяких видимых для меня причин, госпожа Корли вдруг застыла, широко раскрыв глаза и рот, словно девочка, пасущая гусей, впервые попавшая в город. Мне кажется, ей с трудом удалось закончить плетение врат, чтобы доставить нас сюда. Вот было бы замечательно – все выстроились в ряд, приготовившись проехать сквозь обещанную чудесную дыру в воздухе, которая так и не появилась! Не говоря уже о том, что тогда мне пришлось бы переносить общество Каталины еще Свет знает как долго. Отвратительный ребенок! А ведь неглупа и из нее вышел бы толк, если бы кто-нибудь взял ее в твердые руки на несколько лет, но ядовитый язык Хевинов у нее вдвое длиннее, чем у остальных.
Илэйн скрипнула зубами. Она знала, насколько язвительными могут быть Хевины. Вся их семейка гордилась этим! Каталина, очевидно, тоже. Кроме того, она уже устала объяснять, что в это утро могло испугать любую женщину, умеющую направлять. Она устала от напоминаний о том, на что она пыталась не обращать внимания. Этот проклятый маяк по-прежнему сиял на западе, что было абсолютно невозможно как по силе, так и по продолжительности. Что бы это ни было, оно оставалось неизменным уже несколько часов! Любая женщина, направлявшая так долго без передышки, просто не могла к этому времени не упасть от истощения. И Ранд ал'Тор, чтоб ему пусто было, находился именно там, в самом сердце этого. Она была уверена в этом! Он был жив, но из-за этого ей только хотелось отхлестать его по щекам за то, что он заставил ее пережить. Увы, его лицо она увидит еще не скоро…
Бергитте с силой опустила свою серебряную чашу на боковой столик, так что винные брызги разлетелись по всей комнате. Прачке придется попотеть, чтобы вывести пятно с рукава ее куртки. А горничной придется трудиться несколько часов, чтобы восстановить полировку столика.
– Они еще дети! – воскликнула она. – Проклятье! Люди будут умирать из-за их решений, а они всего лишь дети, и хуже всех Конайл! Ты слышала, Дайлин? Он собирается вызвать воина Ари-миллы на поединок, как треклятый Артур Ястребиное Крыло! Да Ястребиное Крыло в жизни не дрался ни на каких растреклятых поединках, и он знал еще тогда, когда ему было меньше лет, чем этому лорду Нортэну, что только полный идиот может поставить так много на какую-то дурацкую дуэль, а Конайл хочет завоевать для Илэйн ее растреклятый трон своим растреклятым мечом!
– Бергитте Трагелион права, – яростно сказала Авиенда. Она сжимала кулаки, вцепившись в свои юбки. – Конайл Нортэн действительно круглый дурак! Но как кто-то может идти в танце копий за этими детьми? Как может кто-нибудь поставить их во главе?
Дайлин оглядела обеих и решила ответить в первую очередь Авиенде. Она, очевидно, была ошеломлена ее непривычным одеянием, как и тем, что Авиенда с Илэйн приняли друг друга как сестры, и тем, что Илэйн ставила айилку на первое место. То, что Илэйн решила, что ее подруга должна присутствовать на их совещаниях, она еще как-то терпела. Впрочем, не без того, чтобы показывать, что она это только терпит.
– Я стала Верховной Опорой Дома Таравин в пятнадцать лет, когда мой отец погиб в схватке на границе с Алтарой. Двое моих младших братьев погибли в тот же год, сражаясь с мурандийцами, угонявшими наш скот. У меня были советники, но я сама указывала всадникам Таравина, куда наносить удар, и мы проучили и алтаран-цев, да и мурандийцев заставили смотреть в другую сторону. Когда детям становиться взрослыми – выбирает время, а не мы, Авиен-да, а в наше время ребенок, который является Верховной Опорой, не может не повзрослеть.
– Что же до вас, леди Бергитте, – продолжала она несколько суше, – ваш язык, как обычно… резок. – Она не стала спрашивать, каким образом Бергитте могла знать так много об Артуре Ястребиное Крыло, причем такие вещи, которые неизвестны историкам, но окинула ту оценивающим взглядом. – Бранлет и Периваль будут действовать под моим руководством, а также, думаю, Каталин, как я, не жалею о времени, которое должна буду потратить на эту девицу. Что же до Конайла, то вряд ли он первый юноша, мнящий себя непобедимым и бессмертным. Если вы не можете держать его в узде как Капитан-Генерал, я предлагаю вам попробовать охмурить его. Судя по тем взглядам, которые он кидал на ваши штаны, он пойдет за вами куда угодно.
Илэйн поежилась… стряхивая с себя вздымавшуюся в ней волну ярости. Это была не ее ярость; она испытывала лишь небольшой гнев, в первую очередь – на Дайлин, и еще на Бергитте – за то, что та залила вином полкомнаты. Это была ярость Бергитте. Ей расхотелось отхлестать Ранда по щекам. Вернее, просто стало не до этого. О Свет, Конайл тоже заглядывался на Бергитте?
– Они Верховные Опоры своих Домов, Авиенда, – сказала Илэйн. – Никто из членов их Домов не обрадуется, если я не буду обращаться с ними соответственно. Люди, пришедшие с ними, будут сражаться за Периваля и Бранлета, Конайла и Каталин, а не за меня. Поскольку именно они являются Верховными Опорами.
Авиенда нахмурила брови и обхватила себя руками, словно желая обернуть вокруг себя шаль, но кивнула. Правда, резко и неохотно – никто среди Айил не достигал такого высокого положения, если у него за плечами не стояли годы опыта и одобрение Хранительниц Мудрости, – но она кивнула.
– Бергитте, тебе придется иметь с ними дело как Капитан-Генералу с Верховными Опорами, – продолжала Илэйн. Седые волосы не обязательно сделают их мудрее, и определенно не прибавят легкости в общении с ними. Они по-прежнему будут иметь обо всем собственное мнение, а годы опыта лишь прибавят ему веса, так что скорее всего они будут в десять раз более убеждены, что знают, что надо делать, лучше, чем ты. Или чем я. – Она сделала большое усилие, чтобы ее голос не прозвучал резко; и, без сомнения, Бергитте ощутила это усилие. По крайней мере поток ярости, текущий по узам, внезапно уменьшился. Он был всего лишь подавлен, а не ушел совсем, – Бергитте нравилось, когда на нее заглядывались мужчины, но она очень не любила, когда кто-либо обвинял ее в том, что она пытается привлечь их внимание, – но все равно, она знала, как опасно для них обеих дать своим эмоциям слишком большую волю.
Дайлин принялась прихлебывать свое вино, по-прежнему изучая Бергитте. Лишь горстка людей знала правду, которую Бергитте так отчаянно хотела держать в секрете, и Дайлин не входила в их число. Однако Бергитте была достаточно небрежна – обмолвка здесь, обмолвка там, – чтобы внушить той уверенность, что некая тайна скрывается за ее голубыми глазами. Лишь Свет знает, что Дайлин может подумать, если разгадает загадку. В любом случае, эти двое были различны как вода и масло. Они могли бы затеять спор даже о том, где верх, а где низ, – не говоря уже обо всем остальном. На этот раз Дай-лин, очевидно, решила, что она выиграла по всем статьям.
– Как бы то ни было, Дайлин, – продолжала Илэйн, – я бы обрадовалась больше, если бы ты привела с ними их советников. Что сделано, то сделано, но Бранлет особенно тревожит меня. Если Гильярд обвинит меня в том, что я похитила его, то мы только проиграем.
Дайлин отмахнулась от этого предположения.
– Ты же хорошо знаешь Гильярдов, не так ли? Если учесть, как они грызутся между собой, они вряд ли заметят, что мальчик пропал, до самого лета, а если и заметят, никто не станет выступать против принятого им решения. Ни один из них не захочет признаться, что был так занят спорами о том, кто будет его опекуном, что забыл присмотреть за ним самим. И кроме того, ни один из них не признается перед другими, что с ним не посоветовались заранее. В любом случае, Гильярды скорее согласятся посадить на трон Зайду, чем кого-нибудь из Марне, да и Араун или Саранд они любят не больше.
– Надеюсь, что ты права, Дайлин, поэтому я поручаю тебе разбираться с любым из разъяренных Гильярдов, которые появятся во дворце. А поскольку ты и без того взялась руководить остальными тремя, то сможешь и Конайла держать под присмотром, чтобы он не совершил какой-нибудь уж совсем идиотской выходки.
Несмотря на все предыдущие утешения, первая фраза заставила Дайлин слегка вздрогнуть. Услышав вторую, она вздохнула. Бергитте, увидев это, расхохоталась во все горло.
– Если у тебя возникнут проблемы, я могу одолжить тебе штаны с лампасами и пару сапог, чтобы ты тоже пощеголяла перед юношей.
– Некоторые женщины, – пробормотала Дайлин, глядя в чашу, – могут заставить рыбу клюнуть на согнутый палец, леди Бергитте. Другим же приходится таскать свою наживку по всему озеру.
Авиенда рассмеялась, услышав это, но от Бергитте узы снова донесли вспыхнувший гнев.
Волна холодного воздуха из открывшейся двери прокатилась по гостиной, и Расория вошла, прервав напряженную паузу, повисшую в комнате.
– Явились главная горничная и главный писец, миледи Илэйн, – объявила она. В конце фразы она запнулась, словно почувствовав настроение собравшихся.
Его почувствовал бы и слепой козел – Дайлин сидела, щурясь как кот на сметану, Бергитте бросала свирепые взгляды то на нее, то на Авиенду, а та вдруг вспомнила, что Бергитте на самом деле была Бергитте Серебряный Лук, что заставило ее уставиться в пол с таким смущением, словно она посмеялась над Хранительницей Мудрости. Ах, до чего же Илэйн желала, чтобы все ее друзья могли ладить друг с другом, как она сама ладила с Авиендой! Но все же они как-то уживались вместе, и она полагала, что вряд ли можно требовать большего от живых людей. Совершенство встречается лишь в книгах и сказаниях менестрелей.
– Пригласите их войти, – велела она Расории. – И не беспокойте нас ни при каких обстоятельствах, разве что на город нападут… разве что случится что-нибудь важное, – поправилась Илэйн. В книгах женщины, отдававшие подобные приказы, всегда попадали из-за этого в беду. Иногда в книгах все же можно почерпнуть урок, если искать во всем мораль.
Назад: Глава 12. Сделка
Дальше: Глава 14. Что знают Хранительницы Мудрости