Книга: Перекрестки сумерек
Назад: Глава 8. Водовороты Красок
Дальше: Глава 10. Пылающий маяк

Глава 9. Ловушки

– И она еще раз выразила сожаление, что другие Хранительницы Мудрости оказались столь робкими, – закончила Фэйли самым смиренным тоном, какой только смогла изобразить, поправляя высокую корзину, которую держала на одном плече, и переминаясь с ноги на ногу в грязном снегу. Корзина не была тяжелой, хоть и полна грязного белья. Ее белое шерстяное одеяло было толстым и теплым, и под ним были надеты еще два нижних балахона, но ее тонкие кожаные сапожки, тоже обесцвеченные до белизны, плохо защищали хозяйку от холодной снежной каши. – Мне было приказано доносить в точности, что говорит Хранительница Мудрости Се-ванна, – быстро добавила она. Сомерин как раз и была одной из «других» Хранительниц Мудрости, и углы ее рта поползли книзу при слове «робкими».
Стоя с опущенными глазами, Фэйли не могла видеть верхнюю часть лица Сомерин. От гай'шайн требовалось держаться скромно, особенно от тех, которые не были айильцами. Она пыталась посмотреть вверх сквозь ресницы, чтобы разглядеть выражение лица Со-мерин, но та была выше ростом, чем любой мужчина, даже среди Айил, – желтоволосая великанша, возвышающаяся над ней. Большую часть поля зрения Фэйли занимала необъятная грудь Соме-рин; ее блуза была наполовину расшнурована, открывая пышное загорелое тело, полускрытое множеством длинных ожерелий из огневиков и изумрудов, рубинов и опалов, тройными низками больших жемчужин и золотыми цепями замысловатой работы. Большинство Хранительниц Мудрости недолюбливали Севанну, которая «говорила за вождя», пока не будет избран новый вождь клана Шайдо, – что в ближайшее время было маловероятно, – и пытались всячески подорвать ее авторитет, если не были заняты, затевая свары друг с другом и формируя клики, но многие их них разделяли любовь Севанны к украшениям мокроземцев, а некоторые даже начали, как Севанна, носить на пальцах перстни. На правой руке Соме-рин носила большой белый опал, который сверкал красным каждый раз, когда она поправляла шаль, а на левой – продолговатый голубой сапфир, оправленный рубинами. Она, однако, не переняла у Севанны привычки к шелковой одежде. Ее блуза была из чистой белой алгода из Пустыни, а юбка и шаль – из плотной шерсти, такой же темной, как и платок, придерживавший ее длинные, до пояса, желтые волосы, чтобы они не падали на лицо. Холод, по-видимому, нисколько ее не беспокоил.
Они стояли рядом с тем, что Фэйли считала границей между лагерем Шайдо и лагерем гай'шайн – лагерем пленников, – хотя по-настоящему, конечно, лагерь был один. Некоторые гай'шайн спали вместе с Шайдо, но остальных, когда они не были заняты порученной им работой, держали в центре лагеря, как скот, отгороженный от соблазна свобода: стеной Шайдо. Большинство проходивших мимо мужчин и женщин были одеты в белые балахоны гай'шайн, хотя лишь у немногих они были из шерсти столь тонкой вязки, как у нее. При таком количестве людей, которых нужно было одевать, Шайдо хватали любую одежду белого цвета, какую находили. Некоторые были закутаны в несколько слоев грубой холстины или полотенец, или в балахоны из палаточной ткани, и часто на их одежде виднелись пятна грязи и сажи. Лишь немногие из гай'шайн отличались высоким ростом и светлыми глазами Айил. Подавляющее большинство составляли румяные амадицийцы, смуглые алтаранцы и бледные кайриэн-цы, но попадались и случайные путешественники и торговцы из Ил-лиана, Тарабона и Свет знает откуда еще, эти просто оказались в неподходящем месте в неподходящее время. Кайриэнцы пробыли здесь дольше других и больше остальных смирились со своим положением, не считая горсточки айильцев в белом; но все передвигались с опущенными глазами и спешили исполнить порученные им дела с такой быстротой, на какую только были способны их ноги в этой снежной каше пополам с грязью. От гай'шайн ожидалось, что они будут выказывать смирение и повиновение, причем с радостью. Забывчивых же ждало весьма болезненное напоминание.
Фэйли и сама была не прочь поспешить. Озябшие ноги играли здесь далеко не главную роль, а желание заняться стиркой для Се-ванны – еще меньшую. Слишком много глаз могло увидеть, как она стоит здесь с Сомерин. Ведь хотя ее лицо было скрыто глубоким капюшоном, но широкий пояс вокруг талии, сплетенный из блестящих золотых звеньев, и тесно прилегающий ошейник – парный поясу – выдавали в ней одну из служанок Севанны. Никто не называл их так – в глазах Айил служить кому-либо значило унизить себя, – но именно слугами они и были, по крайней мере мокроземцы, – слугами без жалованья и с гораздо меньшим количеством прав и свобод, чем у любых других слуг, о которых Фэйли когда-либо слышала. Рано или поздно Севанна узнает, что Хранительницы Мудрости останавливают ее гай'шайн и задают им вопросы. У Севанны имелось более сотни слуг, и Фэйли готова была поручиться, что все они до единого пересказывают Хранительницам Мудрости каждое ее слово.
Это оказалась жестокая и эффективная ловушка. Севанна была суровой госпожой, хотя обычно держалась ровно. Она никогда не кричала, редко выказывала свой гнев, но мельчайшее нарушение, малейшая ошибка в поведении или разговоре влекли за собой немедленное наказание розгой или плетью. И каждый вечер пятеро гай'-шайн, угодивших ей в этот день меньше остальных, отбирались для дальнейшего наказания – иногда, кроме того, что их пороли, они проводили всю ночь связанными и с кляпом во рту – просто в назидание остальным. Фэйли не хотелось думать о том, что эта женщина прикажет сделать со шпионкой. С другой стороны, Хранительницы Мудрости недвусмысленно давали понять, что судьба гай'шайн, которые не будут рассказывать им обо всем, что слышали, и попытаются утаить или начать торговаться, висит на волоске, и они вряд ли проживут долго. Причинить гай'шайн вред, выходящий за рамки разрешенных взысканий, значило нарушить джи'и'тох – представление о чести и долге, которое правило жизнью Айил, – но гай'шайн-мокроземцы, по-видимому, находились вне многих правил.
Рано или поздно ловушка должна была захлопнуться, не с одного конца, так с другого. До сих пор этого не произошло лишь потому, что Шайдо, по-видимому, считали своих гай'шайн-мокрозем-цев чем-то вроде упряжных лошадей или гуртового скота, впрочем о животных заботились намного больше. Правда, время от времени кое-кто из гай'шайн пытался убежать; но обычно хозяева просто давали им пищу и кров, поручали работу и наказывали, если те не справлялись с ней. Хранительницам Мудрости просто не приходило в голову, что они могут оказать неповиновение, так же как Севанне – что они могут шпионить за ней. Они полагали, что уж скорее упряжная лошадь вдруг запоет. Однако рано или поздно… И это была не единственная ловушка, в которую попалась Фэйли.
– О Хранительница Мудрости, мне больше нечего сказать тебе, – пробормотала она, не дождавшись ответа от Сомерин. Тот, у кого в голове еще оставалась способность соображать, не станет уходить от Хранительницы Мудрости просто так, не дождавшись разрешения. – Хранительница Мудрости Севанна не стесняется высказываться в нашем присутствии, но говорит она мало.
Великанша по-прежнему молчала, и после долгого ожидания Фэйли отважилась поднять глаза чуть выше. Сомерин как в столбняке воззрилась куда-то поверх ее головы; ее рот открылся в немом изумлении. Нахмурясь, Фэйли посмотрела назад, сделав вид, что поправляет корзинку на плече, но не заметила там ничего, что объяснило бы ей выражение лица Сомерин, – там был все тот же лагерь: темные низкие палатки Айил, а также палатки на шестах, и палатки домиком, и всевозможные виды палаток, большинство из них грязно-белого или бледно-коричневого оттенка, но встречались и зеленые, и синие, и красные, и даже полосатые. Шайдо при грабеже забирали все, что могло оказаться полезным, и никогда не пропускали ничего, что напоминало палатку.
Впрочем, у них действительно не хватало палаток для размещения всех людей, населяющих лагерь. Здесь собралось десять септов, что по оценкам Фэйли составляло более семидесяти тысяч Шай-до, и почти столько же гай'шайн. Повсюду она видела лишь обычную суету – одетых в темное айильцев, идущих по своим делам, среди пленников в белых балахонах, спешащих по чужим. Кузнец раздувал мехи своего горна перед входом в палатку, разложив инструменты на выдубленной бычьей шкуре; дети прутами гоняли стада мекающих коз; торговец выставил свой товар под навесом из желтой холстины – здесь было все, от золотых подсвечников и серебряных чаш до горшков и чайников, и все это было награблено. Высокий мужчина, держа лошадь в поводу, разговаривал с седовласой Хранительницей Мудрости по имени Масалин; по всей видимости, ему требовалось лекарство от какой-то хвори, приключившейся с животным, судя по тому как он показывал на живот своей подопечной. Здесь не было ничего, что могло заставить Сомерин раскрыть рот.
Но когда Фэйли уже собиралась повернуться обратно, она вдруг заметила темноволосую айилку, стоявшую к ней спиной. Не просто темноволосую – ее волосы были цвета воронова крыла, что являлось большой редкостью среди Айил. Даже со спины Фэйли узнала Аларис, еще одну Хранительницу Мудрости. В лагере было более четырехсот Хранительниц Мудрости, но она быстро научилась распознавать их по виду. Принять Хранительницу Мудрости за ткачиху или горшечницу было кратчайшим путем к порке.
То, что Аларис стояла как вкопанная и смотрела в том же направлении, что и Сомерин, позволив своей шали соскользнуть на землю, могло ничего и не значить, но прямо за ней Фэйли увидела еще одну Хранительницу Мудрости, которая тоже смотрела куда-то на северо-запад, шлепками подгоняя проходящих мимо людей. Это была, по-видимому, Джесаин; ее можно было назвать низенькой, если бы она не была айилкой; с густой гривой огненно-рыжих волос, от которых, казалось, можно было разжигать костер, и соответствующим характером. Масалин по-прежнему разговаривала с человеком, державшим лошадь, оживленно жестикулируя и показывая на животное. Она не могла направлять Силу, но те три Хранительницы Мудрости, которые могли, все воззрились в одном и том же направлении. Этому могло быть лишь одно объяснение: они увидели, что кто-то направляет Силу где-то на заросшем лесом горном хребте позади лагеря. Если бы подобное делала Хранительница Мудрости, это вряд ли заставило бы их так остолбенеть. Была ли это Айз Седай? Или даже не одна, а несколько? Лучше не пробуждать в себе надежды. Для этого еще слишком рано.
Сильная затрещина заставила ее пошатнуться и едва не уронить свою корзину.
– Ну что ты встала столбом? – рявкнула на нее Сомерин. – Давай иди работать. Да пошевеливайся, а не то…
Фэйли пошла прочь, одной рукой придерживая корзину, а другой подбирая юбки, чтобы не запачкаться в грязном снегу, и стараясь двигаться с максимальной быстротой, но при этом не поскользнуться и не упасть в грязь. Сомерин никогда никого не била и никогда не повышала голос. Если она изменила обоим своим правилам, лучше, пожалуй, поскорее убраться с ее глаз. Смиренно и покорно.
Вначале гордость подсказывала Фэйли держаться с холодным вызовом, спокойно отказываясь уступать притеснениям, однако здравый смысл убеждал, что это привело бы лишь к тому, что за ней станут присматривать вдвое бдительнее, чем сейчас. Шайдо, может быть, и считали гай'шайн-мокроземцев чем-то вроде скотины, но они не были совершенно слепы. Если она хотела сохранить возможность побега, то лучше, чтобы думали, будто она приняла свой плен и смирилась с мыслью о том, что убежать невозможно. А она только и думала, что о побеге. Чем скорее, тем лучше. В любом случае надо сбежать до того, как появится Перрин. Фейли ни минуты не сомневалась, что Перрин пустится разыскивать ее и в конце концов найдет – этот человек пройдет сквозь стену, если только вобьет себе это в голову! – но она должна убежать прежде, чем это случится. Фей-ли была дочерью солдата. Она знала, сколько человек у Шайдо и какие силы должен собрать Перрин, чтобы иметь возможность сразиться с ними, и она понимала, что должна вернуться прежде, чем начнется это побоище. Дело за малым – надо придумать, как ей сбежать.
Что могло привлечь внимание Хранительниц Мудрости? Может быть, какие-нибудь Айз Седай или Хранительницы Мудрости, пришедшие с Перрином? О Свет, она надеялась, что это не так, только не сейчас! Впрочем, у нее есть и другие заботы, в том числе – стирка. Она шла со своей корзиной к тому, что осталось от города Мал-дена, пробираясь сквозь нескончаемый поток гай'шайн. Те из них, кто выходил из города, несли на шестах ведра с водой, другие же несли им навстречу пустые ведра. Огромному населению лагеря требовалось огромное количество воды, доставляли ее именно так, ведро за ведром. Было легко определить, кто из гай'шайн принадлежал к прежним жителям Малдена. Здесь, на севере Алтары, их кожа была скорее светлой, чем оливковой, как у большинства алтаран-цев, среди них попадались даже голубоглазые, и все они двигались как во сне. Шайдо, взобравшиеся на городские стены среди ночи, сломили их оборону еще до того, как большинство жителей поняло, что им угрожает опасность, и горожане, казалось, до сих пор не могли поверить в случившиееся.
Фэйли, однако, высматривала вполне конкретного человека, который, как она надеялась, сегодня не был занят тасканием воды. Она искала его с тех самых пор, как Шайдо четыре дня назад разбили здесь лагерь. Выйдя за городские ворота, стоявшие настежь и припертые к гранитным стенам, она наконец увидела того, кого искала: одетую в белое женщину выше ее ростом, с плоской корзиной хлеба под мышкой и капюшоном, откинутым лишь настолько, чтобы из-под него виднелась прядь темных с рыжеватым отливом волос. Чиад делала вид, что рассматривает окованные железом ворота, которые не смогли защитить Малден, но повернулась к ним спиной, стоило лишь Фэйли приблизиться. Они постояли бок о бок, не глядя друг на друга и делая вид, что поправляют свои корзины. Двое гай'шайн вполне имели право поговорить, но никто не должен был вспомнить, что их захватили в плен вместе. За Байн и Чиад не присматривали так, как за слугами Севанны, но это могло в любой момент измениться. Почти все люди, проходившие мимо них, были гай'шайн, и к тому же родившимися по западную сторону Драконовой Стены; однако слишком многие уже научились добиваться благосклонности хозяев, передавая им слухи и разговоры. Большинство людей прилагало все усилия, чтобы выжить, а некоторые просто привыкли устилать перьями собственное гнездо при любых обстоятельствах.
– Они ушли в первую ночь, когда мы попали сюда, – вполголоса проговорила Чиад. – Мы с Байн вывели их за пределы лагеря к лесу, а на обратном пути запутали следы. Похоже, никто еще не обнаружил, что их нет. Здесь столько гай'шайн, что удивительно, как Шайдо вообще замечают, когда кто-нибудь убегает.
Фэйли позволила себе облегченно вздохнуть. Прошло уже три дня. Шайдо, конечно, замечали, когда от них убегали гай'шайн. Лишь немногим удавалось хотя бы сутки побыть на свободе, но шансы на успех возрастали с каждым днем, и к тому же Фэйли была почти уверена, что Шайдо вновь двинутся с места если не завтра, то послезавтра. С тех пор как Фэйли попала к ним, они ни разу не оставались на одном месте так долго. Она подозревала, что они могут направиться обратно к Стене Дракона и вернуться в Пустыню.
Было не так-то легко уговорить Ласиль и Аррелу уйти без нее. Окончательно убедил их лишь довод, что они смогут рассказать Перрину, где находится Фэйли, предупредить его о том, сколько здесь Шайдо, и передать, что у Фэйли готов собственный план побега и любое вмешательство с его стороны лишь поставит под угрозу как план, так и ее саму. Она была уверена, что ей удалось заставить их убедить – к тому же у нее действительно был готов план побега; фактически их у нее было несколько, и хоть один обязательно должен был сработать. Однако вплоть до настоящего момента Фэйли боялась, вдруг эти двое все же решат, что данные ей клятвы все же обязывают их остаться. Водный обет был в некотором роде более крепок, чем вассальная присяга, однако он оставлял значительную свободу для глупости, замаскированную под честь. По правде говоря, Фейли была не слишком уверена, что им удастся найти Перрина; но с другой стороны, они были на свободе, и теперь у нее оставалось лишь двое, о ком надо было беспокоиться. Разумеется, отсутствие трех служанок Севанны будет замечено очень быстро, уже через несколько часов, и за ними в погоню отправятся лучшие следопыты. Фэйли не была новичком в лесах, но у нее хватало здравого смысла не равнять себя с лучшими из айильских следопытов. Даже для «обычной» гай'шайн, убежавшей и изловленной, последствия окажутся более чем неприятными. Для гай'шайн Севанны будет лучше, если она умрет до того, как ее поймают. В лучшем случае ей никогда не предоставится возможность повторить попытку.
– У оставшихся будет больше шансов, если ты и Байн пойдете с нами, – сказала Фэйли, понизив голос. Мимо по-прежнему тек поток мужчин и женщин в белом, носящих воду, и никто из них не обращал на женщин ни малейшего внимания, но за последние две недели осторожность стала ее второй натурой. О Свет, ей казалось, что прошло два года! – Велика ли разница: помочь Ласиль и Арреле добраться до леса или помочь остальным всем пробраться еще дальше?
Это был бесполезный разговор. Она знала, в чем разница, – Байн и Чиад были ее подругами и немало рассказали ей об обычаях Айил, в частности о джи'и'тох, и даже немного научили ее языку жестов Дев. Поэтому Фэйли не удивилась, когда Чиад слегка повернула голову и посмотрела на нее своими серыми глазами, в которых не было и следа обычной кротости гай'шайн. Не было ее и в голосе, хотя собеседница по-прежнему говорила тихо.
– Я помогу тебе, чем только смогу, поскольку считаю, что Шай-до держат тебя, не имея на это права. Ты не следуешь джи'и'тох. Я – следую. Если я позабуду свой долг и свою честь лишь потому, что так поступили Шайдо, это будет значить, что я позволяю им решать, как мне поступать. Я буду носить белое год и один день, а потом они освободят меня или я уйду сама, но я не откажусь от того, что принадлежит мне по праву. – Не сказав больше ни слова, Чиад повернулась и зашагала прочь, смешавшись с толпой гай'шайн.
Фэйли подняла было руку, чтобы удержать ее, но передумала. Она уже задавала этот вопрос прежде и получила тогда более мягкий ответ, а повторив вопрос вновь, она лишь оскорбила свою подругу. Следовало извиниться. Не потому, что Фэйли боялась лишиться ее помощи – Чиад в любом случае не перестала бы помогать ей, – но потому, что у нее был свой кодекс чести, хотя она и не следовала джи'и'тох. Нельзя оскорблять друзей и полагать, что ничего не случилось, или ждать, что те сами будут так считать. Извинения, однако, могли подождать. Нельзя, чтобы их видели вместе слишком долго.
Малден был процветающим городом, он производил хорошую шерсть и большое количество превосходного вина, но сейчас от него остались лишь развалины, обнесенные стеной. Только половина крытых черепицей городских зданий были каменными, остальная же – деревянными, и во время грабежа вспыхнул пожар. Вся южная часть города представляла собой груду обгорелых бревен, увешанных сосульками, – обугленные стены без крыш. Городские улицы, и мощеные, и немощеные, стали серыми от нанесенного ветром и втоптанного в снег пепла, и весь город пропах гарью. Вода была единственным, в чем Малден, по-видимому, никогда не имел недостатка, но подобно всем Айил, Шайдо весьма ценили воду и не умели бороться с пожарами. В Айильской пустыне было очень мало того, что способно гореть. Шайдо позволили бы огню сгубить и остальную часть города, если бы к этому времени не закончили грабить, и, немало сокрушаясь о напрасной трате воды, наконец-то подгоняя копьями, выстроили гай'шайн в цепочку с ведрами в руках и разрешили младенцам пустить в ход свои пожарные насосы. Шай-до могли бы вознаградить этих людей, позволив им уйти с теми, кого не сделали гай'шайн, но все мужчины, тушившие пожар, были молодыми и крепкими, как раз такими, какие им требовались. Шайдо соблюли некоторые правила относительно гай'шайн, отпустив беременных и женщин с детьми младше десяти лет, а также подростков до шестнадцати лет и городских кузнецов. Все эти люди были удивлены, но отнюдь не благодарны «милосердным» захватчикам.
Улицы загромождала мебель, здесь валялись большие опрокинутые столы, сундуки и кресла с богатой отделкой, иногда попадалась целая полка с битой посудой. Повсюду была разбросана одежда – куртки, штаны и платья, – большей частью изорванная в клочья. Шайдо хватали все, что было сделано из золота или серебра; все, украшенное драгоценными камнями; все, что можно было как-то использовать или съесть; но мебель, по-видимому, была вытащена на улицу в пылу грабежа и затем брошена, когда мародеры решили, что золотые украшения поверх тонкой резьбы не стоят их усилий. Айил никогда не пользовались стульями, разве что вожди, и в их фургонах и повозках не было места для тяжелых столов. Некоторые Шайдо еще бродили, обшаривая дома и гостиницы, в поисках чего-нибудь, что они упустили; в основном Фэйли попадались на глаза гай'шайн с ведрами. Города интересовали Айил только как сокровищницы, которые можно разграбить. Мимо нее прошли две Девы, тупыми концами копий подгоняя в сторону ворот обнаженного мужчину с диким взглядом и связанными за спиной руками. Видимо, он решил отсидеться в погребе или на чердаке, пока Айил не уйдут. Без сомнения, Девы сразу подумали, что могут найти там тайник с монетами или столовой утварью. Когда огромный верзила, одетый в кадин'сор, какие носили алгай'д'сисвай, встал у нее на пути, она свернула в сторону, чтобы обойти его как можно аккуратнее. Гай'шайн всегда уступали дорогу любому Шайдо.
– А ты красивая, – проговорил он, заступая ей дорогу. Таких великанов Фэйли в жизни не видела, в нем было, наверное, футов семь росту, да и фигура была под стать. Он не был толстым – ей еще ни разу не встретился толстый айилец, – но уж очень широк в кости. Он рыгнул, и на нее пахнуло перегаром. Пьяных Айил она уже видела, когда они обнаружили бочки с вином в погребах Мал-дена. Однако страха она не чувствовала. Гай'шайн могут быть наказаны за разные проступки, даже за такие, о которых немногие из мокроземцев знали, в чем они заключаются, но белый балахон обеспечивал им и определенную защиту, а кроме того, у нее были и другие причины не бояться.
– Я гай'шайн Хранительницы Мудрости Севанны, – произнесла она самым подобострастным тоном, на какой была способна. К своему отвращению, она дошла до того, что он удавался ей очень хорошо. – Севанна будет недовольна, если я начну отвлекаться от своих обязанностей на разговоры. – Она еще раз попыталась обойти его и ахнула, когда он схватил ее за руку; его ладонь могла бы обхватить и руку вдвое толще ее, да вдобавок осталось бы еще несколько дюймов в запасе.
– У Севанны сотни гай'шайн. Она не будет скучать, если ей придется обойтись часок-другой без одной из них.
Он поднял девушку в воздух с такой легкостью, словно подушку, и ее корзина упала на мостовую. Прежде чем Фэйли поняла, что происходит, великан сунул ее себе под мышку, так что ее руки оказались прижаты к бокам. Она открыла было рот, чтобы закричать, но он свободной рукой прижал ее лицо к своей груди. Запах пропитавшейся потом шерсти заполнил ноздри. Фэйли не могла видеть ничего, кроме серо-бурой шерсти. Где же эти две Девы? Девы Копья не допустят, чтобы он поступал так! Любой айилец, который увидит подобное, обязан вмешаться! Она не ожидала помощи от кого-либо из гай'шайн. Если ей повезет, один-два из них могут побежать за подмогой, но самым первым уроком, который выучивали гай'шайн, было: даже за угрозу применения силы их подвесят за лодыжки и станут бить до тех пор, пока они не завоют. По крайней мере, это первым делом объясняли гай'шайн-мокроземцам; Айил и так знали, что гай'шайн запрещено проявлять насилие при любых обстоятельствах. При любых обстоятельствах. Впрочем, это не мешало ей яростно лягаться. Судя по его реакции, с таким же успехом девушка могла лягать каменную стену. Он продолжал идти, унося ее с собой. Фэйли вонзила в обидчика зубы так глубоко и крепко, как смогла, но добилась лишь того, что рот наполнился грязной грубой шерстью, а по его мускулам зубы скользнули, не найдя ни единой слабины, чтобы ухватиться. Пленница попыталась завопить, но крик едва расслышали даже собственные уши.
Внезапно монстр остановился.
– Я сделал эту девчонку гай'шайн, Надрик, – раздался низкий голос откуда-то со стороны.
Фэйли почувствовала раскаты хохота в груди великана еще до того, как услышала их. Она не переставала лягаться, извиваться и пытаться закричать; однако похититель, кажется, даже не замечал ее усилий.
– Теперь она принадлежит Севанне, Безродный, – сказал великан (Надрик?) презрительным тоном. – Севанна берет себе, что она хочет, а я беру то, что я хочу. Это наш новый путь.
– Севанна действительно взяла ее, – спокойно отвечал второй, – но я не давал ее Севанне. Я никогда не предлагал Севанне обменяться. Простился ли ты со своей честью, как Севанна простилась со своей?
Последовало долгое молчание, нарушаемое лишь приглушенными звуками, которые издавала Фэйли. Она продолжала вырываться, просто не могла перестать, но это походило скорее на барахтанье младенца, запутавшегося в пеленках.
– Она не настолько красива, чтобы драться из-за нее, – произнес наконец Надрик. В его голосе не слышалось испуга или даже просто озабоченности.
Его руки разомкнулись, и зубы Фэйли, лязгнув, отпустили его куртку, она даже испугалась, все ли они целы. Но в этот момент земля ударила ее по спине, выбив из легких весь воздух, а из головы – способность соображать. К тому времени когда она смогла набрать в грудь достаточно воздуха, чтобы слегка приподняться, великан уже был в дальнем конце проулка, почти выйдя на улицу. Это был именно проулок, узкая полоска грязи между двумя каменными строениями. Никто не смог бы увидеть его здесь, что бы тот ни делал. Вздрагивая – Фэйли не дрожала, а лишь вздрагивала! – и отплевываясь от немытой шерсти и пота Надрика, она яростно воззрилась ему вслед. Окажись сейчас нож, который она припрятала, у нее под рукой, она бы ударила его ножом. Недостаточно красива, чтобы из-за нее драться, вот как? Какая-то ее часть разума понимала, насколько это нелепо, но Фэйли хваталась за все, что могло подогреть ее гнев, просто чтобы почувствовать его жар. Чтобы перестать вздрагивать. Она била и била бы его ножом, пока у нее не отнялась бы рука.
Поднявшись на подкашивающихся ногах, Фэйли провела языком по зубам. Они были целы, ни один не сломан и не выбит. Ее лицо было исцарапано грубой шерстью куртки Надрика, а губы разбиты, но в целом она не пострадала. Фейли напоминала себе об этом снова и снова. Она не пострадала и могла уйти из этого проулка. Она была свободна – по крайней мере, настолько свободна, насколько может быть свободен человек, носящий белое одеяние гай'-шайн. Если существует немало таких людей, как Надрик, против которых ее одеяние больше не служило защитой, это значило, что среди Шайдо больше нет порядка. Если так, то лагерь мог оказаться для нее более опасным местом, но зато беспорядок мог предоставить ей шанс убежать. Вот такой расклад. Она узнала кое-что, что должно помочь ей. Только бы перестать вздрагивать.
Наконец Фэйли неохотно взглянула на своего спасителя. Она узнала его голос. Он стоял, спокойно рассматривая ее и не делая никаких попыток утешить. Девушка подумала, что, должно быть, закричала бы, если бы он попытался прикоснуться к ней. Еще одна нелепость, ведь он же спас ее, и тем не менее. Ролан был всего на ладонь ниже Надрика и почти так же широк в плечах, и ей захотелось ударить ножом и его. Он был не Шайдо, а одним из Безродных, Мера'дин – людей, покинувших свой клан, не пожелавших следовать за Рандом ал'-Тором, – и он действительно был тем человеком, который «сделал ее гай'шайн». Правда, он не дал Фэйли замерзнуть до смерти в ту ночь, когда ее захватили в плен, накрыв собственной курткой, однако этого не понадобилось бы, если бы Ролан сразу после того, как взял девушку в плен, не сорвал с нее всю одежду до последнего клочка. Когда человека делали гай'шайн, его всегда первым делом раздевали, но куртка еще не повод прощать ему что бы то ни было.
– Спасибо тебе, – произнесла Фэйли кислым тоном.
– Мне не нужно твоей благодарности, – мягко ответил Ролан. – Не надо смотреть на меня так, словно хочешь укусить меня, лишь потому, что не смогла укусить Надрика.
С трудом удерживаясь, чтобы не закричать на него, – сейчас у нее не хватило бы сил держаться кротко, даже если бы она хотела, – Фэй-ли повернулась к нему спиной и заковыляла обратно на улицу. Точнее, попыталась заковылять. Ее ноги все еще тряслись так, что это скорее напоминало походку пьяного. Проходящие мимо гай'шайн едва глядели в ее сторону, тащась по улице со своими ведрами. Мало кто из пленников вникал в трудности других. У них хватало своих бед.
Дойдя до корзины с бельем, Фэйли вздохнула. Корзина лежала на боку, и белые шелковые блузы с черными шелковыми юбками – штанами для езды верхом, вывалились на грязную, усыпанную пеплом мостовую. Хорошо еще, что никто, кажется, на них не наступил.
Впрочем, если человек все утро носил воду и это предстоит делать ему еще целый день, то его можно простить, если он не смотрит себе под ноги, тем более что улица и так была усеяна одеждой, сорванной с жителей Малдена, когда их превращали в гай'шайн. По крайней мере, Фэйли не стала бы обижаться. Выпрямив корзину, она начала собирать одежду, отряхивая ее от грязи и пепла и стараясь не втереть то, что не отряхивалось. В отличие от Сомерин, Севанна питала пристрастие к шелку. Она не носила ничего другого, гордилась своими шелками не меньше, чем своими драгоценностями, и дорожила ими одинаково. Вряд ли госпожа будет довольна, если какие-нибудь из шелковых одежд будут испорчены.
Когда Фэйли уложила последнюю блузу, к ней подошел Ролан и одной рукой поднял корзину. Уже готовая огрызнуться – она и сама может нести свои тяжести, спасибо большое! – Фэйли проглотила отповедь, вертевшуюся на языке. Ум был единственным ее оружием, и она должна была использовать его, а не давать волю своему нраву. Ролан оказался здесь не случайно. Это было бы слишком невероятно. Она часто видела его с тех пор, как попала в плен, слишком часто, чтобы это можно было посчитать случайностью. Он преследовал ее. Что он там наплел Надрику? Он не давал ее Севанне и не предлагал обменять? Несмотря на то что именно он захватил ее в плен, Фэйли подозревала, что он не одобряет того, что мокрозем-цев делают гай'шайн – большинство Безродных не одобряло этого, – однако, по всей видимости, парень все же имел на нее какие-то виды.
Она не сомневалась: ей нечего опасаться, что он возьмет ее силой. У него уже была подобная возможность, когда она находилась в его власти, голая и связанная, но тогда он глядел на нее как на какой-нибудь столб. Возможно, он просто не воспринимал женщину в таком виде. В любом случае, Безродные были еще большими чужаками в лагере Шайдо, чем мокроземцы. Никто из Шайдо не доверял им по-настоящему, а сами они зачастую держались заносчиво, принимая то, что считали меньшим злом, чтобы избежать большего, но отнюдь не уверенные, что это зло так уж невелико. Если она сумеет подружиться с этим человеком, то, возможно, он захочет помочь ей. Не в побеге, конечно, – это значило бы просить слишком многого… А вдруг? Единственным способом узнать это было проверить.
– Спасибо, – снова сказала Фэйли, и на этот раз ей удалось выдавить улыбку. Удивительно, но Ролан улыбнулся в ответ. Его улыбку едва можно было заметить, но Айил и вообще не очень-то склонны выражать свои эмоции. До тех пор пока не привыкнешь, кажется, что их лица высечены из камня.
Несколько шагов они прошли рядом в молчании, он – с корзиной в руке, она – поддерживая свои юбки. Можно было подумать, что они вышли на прогулку. Если не слишком вглядываться. Некоторые из проходящих мимо гай'шайн смотрели на них с удивлением, но тут же снова опускали глаза. Фэйли не могла придумать, как начать разговор, – ей не хотелось, чтобы Ролан решил, что она флиртует; в конце концов, ему, возможно, все же нравятся женщины, – но он избавил ее от затруднения.
– Я наблюдал за тобой, – произнес он. – Ты сильная и яростная, и мне кажется, ты не испытываешь страха. Большинство мок-роземцев боятся до потери сознания. Сперва они шумят, пока их не накажут, а потом плачут и покоряются. Я думаю, ты – женщина с большим джи.
– На самом деле я боюсь, – ответила Фэйли. – Просто я стараюсь не показывать этого. От слез нет никакой пользы. – Большинство мужчин верят в это. Слезы могут мешать, если им давать волю, но немного слез, пролитых ночью, помогут пережить следующий
день.
– Всему свое время – чтобы плакать, и чтобы смеяться. Я хотел бы увидеть, как ты смеешься.
Она действительно засмеялась – сухим безрадостным смехом.
– Для этого слишком мало причин, пока я ношу белое, Ролан. – Девушка взглянула на спутника краешком глаза. Не слишком ли она торопится? Но он лишь кивнул.
– Тем не менее я хотел бы увидеть это. От улыбки твое лицо становится красивым. От смеха оно станет еще красивее. У меня нет жены, но иногда я могу сделать так, чтобы женщина смеялась. Я слышал, ты замужем?
Удивленная, Фэйли споткнулась и схватилась за его руку, чтобы не упасть. Она тут же разжала пальцы, подозрительно вглядываясь в него из-под капюшона. Он подождал, пока она не выравня-ет шаг, и спокойно двинулся дальше одновременно с ней. Его лицо не выражало ничего, кроме легкого любопытства. Надрик был исключением; согласно обычаям Айил, предложение делала женщина, после того как мужчина привлек ее внимание. Одним из способов привлечь внимание было дарить подарки. А Ролан захотел сделать так, чтобы она смеялась. Довольно странно, если предположить, что он не любит женщин.
– У меня есть муж, Ролан, и я его очень люблю. Очень. Я не могу дождаться, когда вернусь к нему.
– То, что делает гай'шайн, не может быть поставлено ему в вину после того, как он снимет белое, – спокойно отозвался Ролан. – Впрочем, возможно, вы, мокроземцы, смотрите на это по-другому. Однако ты можешь почувствовать одиночество, пока ты еще гай'-шайн. Хочешь, мы будем иногда беседовать с тобой?
Этот человек хотел увидеть, как она смеется, и Фэйли не знала, смеяться ей или плакать. Он давал ей понять, что не оставит попыток добиться ее благосклонности. Айильские женщины очень ценили в мужчине настойчивость. Однако вдруг Чиад и Байн не захотят – не смогут – помогать ей? В таком случае Ролан становился ее последней надеждой. Она считала, что сумеет убедить его, если у нее будет время. Разумеется, сумеет; слабые духом всегда проигрывают! Он был презираемым всеми чужаком, которого терпели лишь потому, что Шайдо было нужно его копье. Но ей следует подстегнуть его.
– Я не против, – осторожно произнесла Фэйли. В конце концов, легкий флирт может оказаться необходимым, и вряд ли стоило начинать с рассказов о том, как сильно она любит своего мужа. Конечно, она не собиралась заходить слишком далеко – в конце концов, она же не доманийка! – однако кто знает. А прямо сейчас было бы нелишним ненавязчивое напоминание о том, что Севанна узурпировала его «права» на нее. – Но сейчас мне надо работать; вряд ли Севанна будет довольна, если я вместо работы буду тратить время на разговоры с тобой.
Ролан еще раз кивнул, и Фэйли вздохнула. Возможно, он и знает, как сделать, чтобы женщина смеялась, но, очевидно, сам не слишком-то разговорчив. Ей придется потрудиться, чтобы разговорить его, если она хочет вытянуть из него что-нибудь, кроме шуток, которых она не поймет. Даже после объяснений Байн и Чиад юмор Айил оставался для нее непостижим.
Они вышли на широкую площадь в северной оконечности города, расположенную перед крепостью, серой каменной громадой, которая послужила для жителей не лучшей защитой, чем городские стены. Фэйли показалось, что в толпе гай'шайн, носящих воду, она увидела ту леди, что правила Малденом и землями на двадцать миль вокруг – привлекательную, держащуюся с достоинством вдову средних лет. Люди в белом с ведрами в руках заполняли мощенную камнем площадь. В восточном ее конце возвышалась серая стена тридцати футов высотой, выглядевшая частью внешней стены города, хотя в действительности это была стенка большого резервуара, наполняемого водой из акведука. Четыре насоса, у каждого из которых работало по двое человек, качали воду, наполняя ведра; работники расплескивали на камни мостовой гораздо больше, чем осмелились бы, знай они, что Ролан так близко. Фэйли вначале подумывала о том, чтобы сбежать, проползя по туннелю акведука, но при этом им не удалось бы остаться сухими, и куда бы они ни выбрались, к этому времени они бы успели вымокнуть до нитки и замерзли бы насмерть, не пройдя по снегу и двух миль.
В городе было еще два резервуара, куда вода поступала по подземным каменным трубопроводам; но здесь у подножия стены резервуара стоял длинный стол черного дерева с ножками в виде львиных лап. Когда-то это был стол для пиршеств, со столешницей, выложенной костью, но теперь клинья костяной инкрустации были выдраны, и на него водрузили несколько больших деревянных лоханей. Рядом стояли две деревянные бадьи, а поодаль на огне, разложенном из сломанных стульев, кипел медный чайник. Фэйли сомневалась, что Севанна приказала отнести одежду в город для того, чтобы избавить своих гай'шайн от труда таскать воду к палаткам, но в любом случае она почувствовала благодарность. Корзина белья была гораздо легче, чем ведра, полные воды. Она перетаскала их достаточно, чтобы знать это. Две корзины уже стояли на столе, но лишь одна женщина с золотыми поясом и ошейником работала здесь, повыше закатав рукава своего белого балахона и подвязав полоской белой материи длинные черные волосы, чтобы они не падали в воду.
Увидев приближающихся Фэйли с Роланом, Аллиандре выпрямилась, вытирая руки об одежду. Аллиандре Марита Кигарин, королева Гэалдана, Благословенная Светом, Защитница Стены Гарена и носительница еще дюжины титулов, была элегантной сдержанной женщиной, уравновешенной и полной достоинства. Аллиандре, ставшая гай'шайн, была по-прежнему привлекательной, но с ее лица не исчезало выражение обеспокоенности. С мокрыми пятнами на одежде и сморщенными от постоянного соприкосновения с водой руками, она сошла бы за хорошенькую судомойку. Глядя, как Ролан ставит корзину и улыбается Фэйли, прежде чем зашагать прочь, и как Фэйли улыбается ему в ответ, она насмешливо приподняла бровь.
– Это тот человек, который взял меня в плен, – сказала Фэйли, выкладывая одежду из корзины на стол. Даже здесь, где не было никого, кроме гай'шайн, лучше было разговаривать, не прекращая работы. – Он из Безродных, и я думаю, что он не очень-то одобрительно относится к тому, что мокроземцев делают гай'шайн. Думаю, он может нам помочь.
– Понятно, – отозвалась Аллиандре, аккуратно отряхивая со спины балахон Фэйли. Нахмурившись, та изогнулась, чтобы заглянуть себе через плечо. Ей удалось увидеть, что вся ее спина от плеч и ниже покрыта грязью и пеплом, и краска залила ее лицо.
– Я упала, – торопливо пояснила она. Не рассказывать же Аллиандре о том, что у нее произошло с Надриком. Вряд ли она вообще сможет рассказать об этом кому бы то ни было. – Ролан предложил мне поднести корзину.
Аллиандре пожала плечами:
– Если бы он помог мне сбежать, я бы отдалась ему. Хотя, возможно, он не захотел бы. Он не очень красив, но это ерунда. А мой муж, если бы он у меня был, ничего и не узнал бы. Если у него есть голова на плечах, он бы только порадовался, что снова видит меня, и не стал бы задавать вопросов, ответы на которые не захочет слышать.
Сжав в руках шелковую блузу, Фэйли заскрипела зубами. Ал-лиандре была ее вассалом, через Перрина, и довольно хорошо исполняла эту роль, по крайней мере исполняла все приказы, но сейчас их отношения стали более напряженными. Они согласились в том, что должны попытаться думать как слуги, быть слугами, если хотят выжить, однако это означало, что теперь они постоянно будут видеть друг друга приседающими в реверансе и спешащими повиноваться. Когда Севанна хотела кого-нибудь наказать, то брала любую гай'шайн, которая оказывалась поблизости, и однажды Фэйли приказали высечь Аллиандре. Хуже того, Аллиандре и сама выполняла подобное приказание дважды. Бить вполсилы означало лишь навлечь на себя то же самое плюс удвоить наказание провинившейся, и это уж точно будет поручено кому-нибудь, кто не станет жалеть свою руку. После того как ты дважды заставила свою госпожу извиваться и вопить от боли, ваши отношения не могут не измениться.
Внезапно Фэйли осознала, что блуза, которую она сжимала в руках, была из тех, что перепачкались в грязи, когда корзина опрокинулась. Разжав руку, она принялась обеспокоенно рассматривать материю. К счастью, она, кажется, не размазала грязь еще больше. На мгновение девушка почувствовала облегчение, но тут же за это на себя рассердилась. Но и после этого облегчение не исчезло, хотя и раздражение усилилось.
– Аррела и Ласиль сбежали три дня назад, – сказала Фэйли, понизив голос. – Сейчас они, должно быть, уже далеко. Где Майгдин?
Аллиандре озабоченно нахмурилась.
– Она пытается проникнуть в палатку Теравы. Терава проходила мимо нас с несколькими Хранительницами Мудрости, и судя по тому, что мы подслушали, они направлялись на встречу с Севанной. Майг-дин сунула мне свою корзину и сказала, что собирается рискнуть. Думаю… думаю, она так отчаялась, что решила использовать любой подвернувшийся случай, – сказала Аллиандре, и в ее голосе тоже звучал оттенок безнадежности. – Она уже должна была вернуться.
Фэйли набрала полную грудь воздуха и медленно выдохнула. Ими всеми понемногу овладевало отчаяние. Они собрали припасы для побега: ножи и пищу, сапоги, мужские штаны и куртки, достаточно хорошо сидевшие на них, – все это было тщательно спрятано в фургонах; белые балахоны должны были служить плащами, маскирующими их на снегу, – но шансы, что все эти приготовления не пропадут втуне, были так же малы сейчас, как и в тот день, когда их взяли в плен. Прошло всего лишь две недели! Двадцать два дня, если быть точным. Это не такой уж долгий срок, чтобы могло что-либо измениться, но необходимость изображать слуг понемногу меняла их, несмотря на все старания не поддаваться. Прошло всего две недели, а они уже подпрыгивают и бегут исполнять приказания, не успев даже подумать, уже беспокоятся из-за наказаний и заботятся о том, довольна ли ими Севанна. Хуже всего было то, что они сами все прекрасно понимали; знали, что какая-то их часть деревенеет против их воли. Сейчас они еще могли оправдаться тем, что просто делают все необходимое, чтобы избежать подозрений, пока им не представится случай убежать; однако с каждым днем их действия становились все более автоматическими. Сколько осталось до того момента, когда побег станет лишь туманным видением, ночной грезой после дня, который они провели как образцовые гай'-шайн – как в делах, так и в мыслях? Никто пока что не отваживался задать этот вопрос вслух. Фэйли и сама старалась не думать об этом, но этот вопрос все время возникал где-то в подсознании. И представьте, она даже боялась, что он однажды исчезнет из ее головы. Не будет ли это тогда означать, что на него нашелся ответ?
Сделав усилие, Фэйли заставила себя отогнать уныние. Это была вторая ловушка, и лишь сила воли не позволяла ей захлопнуться.
– Майгдин знает, что необходимо соблюдать осторожность, – сказала она твердо. – Скоро она будет здесь, Аллиандре.
– А вдруг ее поймают?
– Ее не поймают! – резко ответила Фэйли. Вдруг ее поймают… Нет. Она должна думать о победе, а не о поражении. Слабые духом никогда не победят.
Стирка шелка отнимала много времени. Вода, которую они принесли от резервуара, была ледяной, но кипяток из медного чайника сделал температуру в лоханях почти сносной. Шелк нельзя стирать в горячей воде. Каждый раз, погружая руки в теплую воду, Фэйли чувствовала блаженство, но каждый раз их приходилось вынимать обратно, и тогда мороз набрасывался на них с удвоенной силой. Мыла у них не было – по крайней мере мыла, подходящего для шелка, – поэтому им приходилось окунать в воду каждую юбку и блузу, одну за другой, и осторожно тереть их руками. Потом белье выкладывали на большие полотенца и аккуратно в них закатывали, выжимая воду. Сырую одежду окунали в воду еще раз, в другую лохань, наполненную смесью воды и уксуса – благодаря этому шелк не выцветал и сохранял блеск, – и затем опять закатывали в полотенца. Мокрые полотенца немилосердно выкручивали и расстилали сохнуть на солнце там, где для них находилось место, а выстиранная одежда развешивалась на горизонтальные шесты в тени воздвигнутого в углу площади полотняного навеса, да вдобавок еще и разглаживалась руками, чтобы не осталось морщин. Если повезет, гладить утюгом ничего не придется. Обе женщины прекрасно знали, как обращаться с шелком, но чтобы его гладить, требовался опыт, которого не было ни у одной из них. Его не имелось ни у кого из гай'шайн Севанны, даже у Майгдин, хотя та была горничной еще до того, как поступила на службу к Фэйли, однако Севанна не желала слушать оправданий. Каждый раз, вешая очередную блузу, Фэйли и Аллиандре проверяли уже висящую одежду и вновь разглаживали складки, не замеченные прежде.
Фэйли как раз добавляла горячей воды в лохань, когда Аллиандре с горечью произнесла:
– Вот идет Айз Седай.
Галина действительно была Айз Седай, с лишенным признаков возраста лицом и золотым кольцом Великого Змея на пальце, но она тоже носила белые одежды гай'шайн – из шелка, не менее толстого, чем иная шерсть! – а также широкий, изысканный пояс из золота и огневиков, плотно обхватывающий ее талию, и высокий ошейник ему в пару, украшенный драгоценными камнями, достойными монарха. Она была Айз Седай и иногда выезжала из лагеря в одиночку, но всегда возвращалась; и она вскакивала, стоило одной из Хранительниц Мудрости поманить ее пальцем, особенно Тераве, в палатке которой она часто ночевала. Последнее обстоятельство казалось наиболее странным из всех перечисленных. Галина знала, кто такая Фэйли, знала, кто ее муж и как он связан с Рандом ал'Тором, и угрожала открыть это Севанне, если Фэйли и ее друзья не выкрадут одну вещь из той самой палатки, где она спала. Это было третьей ловушкой, расставленной для них. Севанна была без ума от Рандом ал'Тора – неизвестно, почему она вбила себе в голову, что он почему-то должен на ней жениться; и если она узнает о Перрине, Фэйли никогда не позволят надолго исчезнуть с ее глаз, и тогда о побеге можно забыть. Ее посадят на привязь, как привязывают козу, чтобы приманить льва.
Фэйли не раз видела, как Галина раболепствует и покорно исполняет приказы, но сейчас Сестра скользила по площади как королева, презирающая окружающую чернь, Айз Седай до мозга костей. Здесь не было Хранительниц Мудрости, перед которыми ей следовало пресмыкаться. Галина хороша собой, но отнюдь не красива, и Фэйли не понимала, что Терава нашла в ней, разве что просто получала удовольствие от того, что помыкает Айз Седай. Но это все равно не было ответом на вопрос, почему эта женщина оставалась с Теравой, когда та, казалось, использовала любую возможность, чтобы унизить ее.
Остановившись в шаге от стола, Галина посмотрела на Фэйли с Аллиандре с легкой улыбкой, которую можно было посчитать сочувственной.
– Вы не очень-то продвинулись в выполнении своей задачи, – произнесла Галина. Она имела в виду отнюдь не стирку.
Ее фраза была обращена к Фэйли, но ответила ей Аллиандре, в голосе которой сквозило еще больше горечи, чем раньше.
– Майгдин этим утром пошла добывать твой костяной жезл, Галина. Когда мы получим от тебя хоть частичку той помощи, что ты нам обещала? – Помощь в побеге была той морковкой, которую Галина держала у них перед носом, одновременно подгоняя их палкой в виде угрозы разоблачения Фэйли. До сих пор, однако, они видели только палку.
– Она пошла в палатку Теравы сегодня утром? – прошептала Галина, и кровь отхлынула от ее лица.
Лишь тут Фэйли осознала, что солнце уже наполовину село, и ее сердце болезненно забилось. Майгдин уже давно должна была вернуться.
Айз Седай казалась еще более потрясенной, чем она.
– Сегодня утром? – повторила Галина, поглядев себе через плечо. Она вздрогнула и издала тихий вскрик, поскольку в этот момент из толпы гай'шайн, заполнявшей площадь, появилась Майгдин.
В отличие от Аллиандре, золотоволосая горничная в плену с каждым днем становилась только крепче. Она отчаялась не менее, чем остальные, но каким-то образом обращала свое отчаяние в решимость. Майгдин всегда держалась так, словно была королевой, а не горничной, – впрочем, большинство горничных держатся именно так, – но сейчас она шла нетвердым шагом, глядя прямо перед собой пустыми глазами. Подойдя, она обеими руками зачерпнула из ведра воды и жадно выпила, вытерев рот тыльной стороной ладони.
– Я убью Тераву, когда мы будем уходить, – глухо сказала Майгдин. – Я хотела бы убить ее прямо сейчас. – В ее голубых глазах снова появились жизнь и пламя. – Ты вне опасности, Галина. Она решила, что я хотела обокрасть ее. Я даже еще не начала искать. Что-то… что-то произошло, и она ушла. Предварительно связав меня, оставив на потом. – Ярость исчезла из ее взгляда, сменившись удивлением. – В чем дело, Галина? Даже я чувствую, а ведь у меня так мало способностей, что Хранительницы Мудрости решили, что я не представляю опасности. – Майгдин могла направлять силу. Правда, неуверенно и очень немного – Белая Башня скорее всего отослала бы ее уже через пару недель; сама она говорила, что даже и не пыталась ходить туда, – так что ее способности вряд ли могли хоть как-то помочь им в побеге. Фэйли хотела спросить, что она имеет в виду, но не успела.
Лицо Галины оставалось по-прежнему бледным, но тем не менее она была спокойна, как истинная Айз Седай. Не считая того, что схватила Майгдин за край капюшона, прихватив при этом прядь ее волос, и притянула ее голову к себе.
– Тебе не стоит беспокоиться о том, что происходит, – холодно произнесла она. – Это не твое дело. Единственное, о чем тебе стоит беспокоиться, – это как достать для меня то, что мне нужно. Но об этом ты должна заботиться как следует.
Прежде чем Фэйли успела прийти Майгдин на помощь, рядом с ними появилась еще одна женщина в широком золотом поясе поверх белого балахона; она оттолкнула Галину, уронив ту на землю. Приземистая и невыразительная, Аравин выглядела усталой и покорной, когда Фэйли в первый раз увидела ее – в тот день, когда амадицийка протянула ей золотой пояс, который был на ней и теперь, и объяснила, что теперь она находится на службе у «леди Севанны». Последующие дни, однако, ожесточили Аравин еще больше, чем Майгдин.
– Ты с ума сошла, разве можно поднимать руку на Айз Се-дай? – воскликнула Галина, поднимаясь на ноги. Отряхивая грязь с шелкового балахона, она направила всю свою ярость на приземистую женщину. – Да я тебя…
– Должна ли я сказать Тераве, что ты применяла силу к одной из гай'шайн Севанны? – холодно прервала ее Аравин. Ее речь была правильной. Должно быть, она была из семьи торговцев, или, возможно, даже из благородных, но Аравин никогда не рассказывала о том, кем была до того, как начала носить белое. – В последний раз, когда Терава поймала тебя на том, что ты суешь свой нос туда, куда она тебя не просила, твои вопли и мольбы были слышны всем за сотню шагов.
Галина буквально тряслась от ярости; впервые Фэйли видела, чтобы Айз Седай так осадили. Сделав видимое усилие, она овладела собой. Почти. Ее голос сочился ядом.
– Айз Седай делают то, что они делают, исходя из собственных соображений, Аравин, соображений, которые тебе, возможно, недоступны. Ты пожалеешь о том, что оказалась у меня в должницах, в тот день, когда я решу, что настало время расплатиться. Ты пожалеешь об этом всем своим сердцем. – В последний раз отряхнув свой балахон, она двинулась прочь, похожая уже не на королеву, презирающую чернь, а скорее на леопарда, которому преградила путь какая-то овца.
Аравин проследила за ней взглядом; она, казалось, не придала значения ее гневу и не была склонна это обсуждать.
– Севанна зовет тебя, Фэйли, – это все, что она сказала. Фэйли не стала спрашивать зачем. Она просто вытерла руки,
опустила рукава и последовала за амадицийкой, пообещав Аллиан-дре и Майгдин, что вернется, как только сможет. Севанна была очарована ими тремя. Майгдин, единственная настоящая горничная среди ее гай'шайн, по-видимому, возбуждала в ней не меньший интерес, чем королева Аллиандре или сама Фэйли, обладавшая такой властью, что даже королева была ее вассалом. Иногда она специально вызывала одну из них, чтобы та помогла ей переодеться или вымыться в большой медной ванне, которую Севанна использовала чаще, чем айильскую палатку-парильню, или просто, чтобы подносить ей вино. В остальное время им поручали ту же работу, что и всем остальным ее слугам, и она никогда не спрашивала, не заняты ли они уже каким-нибудь делом, и никогда не освобождала их от задания. Чего бы ни хотела от нее Севанна, Фэйли знала, что стирка по-прежнему останется за ней. Севанна хотела того, чего хотела, и тогда, когда хотела, и не принимала извинений.
Фэйли не нужно было показывать дорогу к палатке Севанны, но Аравин двигалась впереди нее сквозь толпу водоносов, пока они не подошли к первым низким палаткам Айил; здесь амадицийка свернула в сторону, противоположную палатке Севанны.
– Сначала сюда, – сказала она.
– Зачем? – с подозрением спросила Фэйли, останавливаясь. Среди слуг Севанны было немало завидовавших тому вниманию, которое та оказывала Фэйли, Аллиандре и Майгдин, и хотя Фэйли никогда не замечала подобного за Аравин, кто-нибудь из остальных вполне мог попытаться навлечь на нее неприятности, передав для нее ложный приказ.
– Тебе стоит посмотреть на это, прежде чем ты пойдешь к Се-ванне. Поверь мне.
Фэйли открыла рот, чтобы потребовать более полного объяснения, но Аравин просто повернулась и двинулась дальше. Фэйли подобрала юбки и последовала за ней.
Среди палаток тут и там стояли повозки и фургоны всех мастей, их колеса были сняты и заменены на полозья. Большая часть была завалена доверху узлами с тряпьем, деревянными клетями и бочками, а поверх всего были привязаны колеса. Однако, пройдя совсем немного вслед за Аравин, Фэйли увидела телегу, которая не была нагружена. Не была она и пуста. На неструганых досках лежали две женщины, обнаженные и жестоко скрученные по рукам и ногам, дрожащие от холода, и тем не менее дышащие тяжело, словно бежали в гору. Их головы были устало опущены, однако когда Фэйли подошла к ним, они обе подняли на нее глаза, словно каким-то образом узнали, что она здесь. Аррела, черноволосая тайренка, не уступающая ростом айильским женщинам, в замешательстве отвела взгляд. Ласиль, худощавая и бледная кайриэнка, густо покраснела.
– Их привели обратно сегодня утром, – сказала Аравин, глядя в лицо Фэйли. – Перед наступлением темноты их развяжут, поскольку это их первая попытка сбежать, однако я сомневаюсь, что завтра они будут в состоянии ходить.
– Почему ты мне это показываешь? – спросила Фэйли. Она старалась держать в тайне существовавшую между ними связь.
– Ты забыла, миледи, что я присутствовала при том, как вас вместе одевали в белое. – Аравин мгновение смотрела на нее, затем внезапно взяла руки Фэйли в свои и повернула их так, что ее ладони оказались между ладоней Фэйли. Слегка согнув колени, не решаясь прилюдно преклонить их, она быстро проговорила:
– Именем Света и моей надеждой на перерождение я, Аравин Карнел, клянусь сохранять верность и повиновение во всем леди Фэйли т'Айбара.
Одна лишь Ласиль, по-видимому, заметила происходящее. Шай-до, проходящие мимо, не обращали внимания на двух гай'шайн. Фэйли выдернула у Аравин свои руки.
– Откуда тебе известно это имя? – Когда ее захватили Шай-до, она, разумеется, не могла назваться просто Фэйли, но выбрала имя Фэйли Башир, решив, что никто из Шайдо не имеет понятия, кто такой Даврам Башир. Кроме Аллиандре и остальных лишь Галина знала правду. По крайней мере, Фэйли так считала. – И кому еще ты рассказала об этом?
– Я узнала случайно, миледи. Однажды я подслушала твой разговор с Галиной. – В голосе Аравин звучала тревога. – И я не говорила никому. – Ее, по-видимому, не удивляло, что Фэйли решила скрыть свое имя, хотя было ясно, что имя «т'Айбара» ничего не значило для нее. Возможно, «Аравин Карнел» было также не настоящим ее именем, или только частью его. – В этом месте секреты нужно хранить так же тщательно, как и в Амадоре. Я знаю, что эти женщины из числа твоих людей, но я не сказала никому. Я знаю также, что ты готовишь побег. Я была уверена в этом со второго или третьего дня, и ничто из того, что я видела, не убедило меня в обратном. Прими мою клятву и возьми меня с собой. Я могу оказаться полезной, и более того, мне можно доверять. Я доказала это, сохранив твои секреты. Я прошу. – Последнее слово Аравин произнесла с усилием, словно не привыкла часто его употреблять. Видимо, она все же была из благородных, а не из купеческого сословия.
Она пока что доказала лишь, что умеет выведывать секреты, но и это само по себе было полезным навыком. С другой стороны, Фэйли знала по крайней мере двух гай'шайн, пытавшихся убежать и преданных своими товарищами. Некоторые люди действительно идут на все, чтобы помягче выстлать собственное гнездо, независимо от обстоятельств. Но Аравин уже знала достаточно, чтобы погубить все дело. Фэйли вновь вспомнила о припрятанном ноже. Мертвая, эта женщина не сможет выдать никого. Но нож лежал в полумиле отсюда, и ей вряд ли удастся спрятать тело, и кроме того, Аравин действительно могла бы уже сейчас добиться благосклонности Севанны, просто сказав ей, что Фэйли готовит побег.
Зажав ладони Аравин между своими, Фэйли произнесла так же торопливо, как та:
– Именем Света, я принимаю твою присягу и буду защищать и охранять тебя и твоих друзей в битве, и в буре, и во всем, что принесет время. Хорошо. Знаешь ли ты еще кого-нибудь, кому можно доверять? Не тех, кто, возможно, достоин доверия, а тех, кто действительно его достоин?
– С этим плохо, миледи, – мрачно сказала Аравин. Ее лицо, впрочем, светилось облегчением. Она не была уверена, что Фэйли примет ее клятву. И из-за этого Фэйли захотелось ей поверить. Однако это вовсе не значило, что она поверила ей полностью. – Половина пленников предаст собственную мать в надежде купить себе свободу, а вторая половина слишком труслива, чтобы попробовать, или слишком подавлена, чтобы можно было надеяться, что они не запаникуют. Правда, у меня есть на примете пара человек, но я хочу соблюдать предельную осторожность. Единственная ошибка может стать последней.
– Да, будь осторожна, – согласилась Фэйли. – Севанна действительно посылала за мной? Потому что если нет…
Оказалось, что посылала, и Фэйли поторопилась добраться до ее палатки – по правде говоря, ей не хотелось так торопиться; ее раздражало то, что она вынуждена мчаться вприпрыжку, чтобы избежать неудовольствия Севанны, – но никто не обратил на девушку ни малейшего внимания, когда она вошла внутрь и смиренно встала у полога перед входом.
Палатка Севанны не была низкой палаткой Айил – это был высокий шатер из красной парусины, такой большой, что для него потребовались два центральных шеста; он был освещен чуть ли не дюжиной светильников с отражателями. Две позолоченные жаровни давали немного тепла, испуская тонкие струйки дыма, уносящиеся наружу через дымовые отверстия в крыше, но внутри было ненамного теплее, чем снаружи. Богатые ковры, из-под которых при установке палатки тщательно выскребли снег, устилали пол, расцвечивая его красным, зеленым и синим; они были изукрашены тайренскими лабиринтами, изображениями животных и цветов. Поверх были разбросаны шелковые подушки с кистями, а в углу располагался единственный стул – массивный, украшенный затейливой резьбой и тяжелой позолотой. Фэйли никогда не видела, чтобы на нем кто-нибудь сидел, но насколько она знала, его присутствие здесь должно было напоминать о присутствии вождя клана. Она была только рада, что можно постоять спокойно с опущенными глазами. Трое других гай'шайн с золотыми поясами и ошейниками, один из которых был бородатым мужчиной, стояли вдоль стены палатки на случай, если от них потребуется какая-нибудь услуга. Севанна была здесь, как и Терава.
Севанна была высокой женщиной, немного выше Фэйли, со светло-зелеными глазами и тонкими золотистыми волосами. Она была бы красива, если бы лицо не портило жадное выражение пухлого рта. Немногое в ее внешности напоминало Айил, не считая глаз, волос и дочерна смуглого лица. Ее блуза была сшита из белого шелка, юбка-штаны для верховой езды была темно-серой и тоже шелковой, а косынка, повязанная вокруг головы, отливала малиновым и золотым и тоже была шелковая. Красные сапожки выглядывали из-под края ее юбки, когда она двигалась. На каждом пальце сверкало по кольцу с драгоценным камнем; рядом с ее ожерельями и браслетами из крупных жемчужин, граненых алмазов, рубинов размером с голубиное яйцо, сапфиров, изумрудов и огневиков бледнели все сокровища Сомерин. Ни одно из этих украшений не было сделано айильцами. Терава, наоборот, была совершенной айилкой, одетой в черную шерсть и белый альгода, она не носила украшений на пальцах, а ее ожерелья и браслеты были из золота и поделочной кости. На ней не было ни единого перстня или драгоценного камня. Ростом выше любого мужчины, с темно-рыжими волосами, тронутыми сединой, она походила на голубоглазую орлицу, готовую заклевать Севанну, как хромого ягненка. Фэйли предпочла бы десять раз разгневать Севан-ну, чем один раз – Тераву, однако сейчас обе женщины смотрели друг на друга через стол, выложенный костью и бирюзой; и Севанна отвечала на яростный взор Теравы не менее яростным взглядом.
– То, что происходит сегодня, означает опасность, – произнесла Терава голосом человека, уставшего повторять одно и то же. И, возможно, уже готового вытащить из-за пояса нож. Говоря, она поглаживала его рукоятку, и Фэйли подумала, что она совсем не обязательно делает это машинально. – Нам нужно оставить как можно большее расстояние между нами и тем, чем бы это ни было, и как можно скорее. На востоке есть горы. Когда мы доберемся до них, мы будем в безопасности и сможем снова собрать все септы. Септы, которые никогда бы не оказались разъединенными, если бы ты, Севанна, не была настолько самоуверенна.
– Ты говоришь о безопасности? – рассмеялась Севанна. – Может быть, ты уже стара и беззуба, и тебя надо кормить хлебом и молоком? Скажи мне, эти горы, о которых ты говоришь, насколько они далеко? Сколько дней или недель нам придется ползти до них сквозь этот проклятый снег? – Она указала на стоящий между ними стол, на котором была разостлана карта, придавленная двумя массивными золотыми кубками и тяжелым трехзубым золотым подсвечником. Большинство Айил презирали карты, но Севанна пристрастилась к ним не менее, чем к другим мокроземским диковинам. – Что бы там ни происходило, это далеко от нас, Терава. Ты сама согласилась, что это так, вместе со всеми остальными Хранительницами Мудрости. В этом городе много еды, ее достаточно, чтобы прокормиться несколько месяцев, если мы останемся здесь. Кто осудит нас, если мы поступим так? А если мы останемся здесь… Ты же слышала, какие послания принесли гонцы. Через две-три недели, самое большее – через четыре, ко мне присоединятся еще десять септов. А может быть, и больше! А снег к тому времени растает, если этим мокроземцам из города можно верить. Мы сможем двигаться быстро, вместо того чтобы тащить все свое добро на санях. – Фэйли подумала, упомянул ли кто-нибудь из горожан, что снег смениться грязью.
К тебе присоединятся еще десять септов, – проговорила Терава, ее голос звучал глухо, не считая двух первых слов, а рука сжала рукоять ножа. – Ты говоришь за вождя клана, Севанна, а меня выбрали, чтобы давать тебе советы как вождю клана. И вождь должен слушать, что ему советуют, ради блага нашего клана. Так вот, я советую тебе двинуться на восток как можно быстрее, и продолжать двигаться туда, не останавливаясь. Другие септы смогут присоединиться к нам в этих горах с тем же успехом, что и здесь, а если и придется немного поголодать в пути, то кто из нас незнаком с лишениями?
Севанна потеребила свои ожерелья, и огромный изумруд на ее правой руке вспыхнул зеленым огнем в свете светильников. Она поджала губы, отчего ее пухлый рот стал выглядеть еще более жадным. Возможно, ей и были знакомы лишения, но, если не считать недостатка тепла в палатке, теперь она от них уже отвыкла.
– Я говорю за вождя и заявляю, что мы остаемся здесь. – В ее голосе прозвучал почти прямой вызов, но она не дала Тераве шанса принять его. – А, я вижу, пришла Фэйли. Моя хорошая, послушная гай'шайн. – Взяв со стола какой-то предмет, завернутый в материю, она развернула его. – Узнаешь ли ты это, Фэйли Башир?
Предметом, который держала Севанна, был нож с клинком, заостренным с одной стороны, длиной в полторы ладони – обычный инструмент, какой носят при себе тысячи фермеров. Вот только Фэйли узнала расположение заклепок на деревянной рукоятке и щербинку на кончике. Это был тот самый нож, который она украла и так тщательно спрятала. Она промолчала. Ей было нечего сказать. Гай'шайн запрещено иметь любое оружие, даже кухонный нож, если только им не поручали нарезать мясо или овощи для кухни. Однако она с трудом удержалась, чтобы не вздрогнуть, когда Се-ванна продолжила:
– Как хорошо, что Галина принесла мне нож до того, как ты успела им воспользоваться. Если бы ты ударила кого-нибудь ножом, мне пришлось бы очень сильно на тебя рассердиться.
Галина? Ну разумеется. Айз Седай не могла позволить им сбежать до того, как они сделают то, чего она от них хотела.
– Она потрясена, Терава. – Смех Севанны звучал так, словно случившееся ее очень забавляло. – Галина знает, что требуется от гай'шайн, Фэйли Башир. Что я должна сделать с ней, Терава? Вот совет, который я с удовольствием выслушаю. Нескольких мокрозем-цев убили за то, что они прятали оружие, но мне бы не хотелось терять ее.
Терава вздернула пальцем подбородок Фэйли и посмотрела ей в глаза. Пленница встретила ее взгляд, не моргая, хотя чувствовала, как у нее дрожат колени. Она даже не пыталась убеждать себя, что виной тому холод. Фэйли знала, что она не труслива, однако когда Терава смотрела на нее, девушка чувствовала себя кроликом в орлиных когтях – еще живым, но ждущим, что в него вот-вот вонзится клюв. Это Терава первой приказала ей шпионить за Севанной, и как бы осмотрительны ни были другие Хранительницы Мудрости, у Фэйли не осталось ни малейших иллюзий; если она хоть словом намекнет об этом, Терава перережет ей глотку без малейшего колебания. Бессмысленно делать вид, что эта женщина не пугает ее. Лучшее, что она могла сделать, – это попытаться обуздать свой страх. Легко сказать^
– Я думаю, что она собиралась сбежать, Севанна. Но я думаю, что она еще может научиться повиновению.

 

Грубый деревянный стол установили в сотне шагов от шатра Севанны, на ближайшем свободном месте между палатками. Сначала Фэйли думала, что хуже всего будет стыд из-за того, что она раздета, – и ледяной холод, продиравший по коже. Солнце опустилось уже довольно низко, воздух стал холоднее, и он еще похолодает. Она должна оставаться здесь до утра. Шайдо быстро выучили, перед чем мокроземцы испытывают стыд, и использовали стыд как наказание. Она думала, что будет умирать от смущения каждый раз, когда кто-нибудь посмотрит на нее, но проходящие мимо Шайдо даже не замедляли шаг. Нагота сама по себе не была для Айил причиной стыдиться. Перед ней появилась Аравин, но она приостановилась, только чтобы шепнуть: «Держись!», и тут же ушла. Фэйли понимала ее. Была ей верна эта женщина или нет, она не осмеливалась хоть чем-то помочь ей.
Прошло совсем немного времени, и Фэйли перестала испытывать какой-либо стыд. Ее запястья были связаны сзади, а лодыжки загнуты назад и притянуты к локтям. Теперь она понимала, почему Ласиль и Аррела так тяжело дышали. В таком положении дыхание требовало усилий. Холод проникал в нее все глубже и глубже, пока она не начала неудержимо дрожать, но даже и это казалось теперь несущественным. Судороги начали жечь ноги, плечи, бока, сжимая горевшие огнем мускулы, скручивая ее все сильнее, и сильнее, и сильнее. Она сосредоточилась на том, чтобы не кричать. Это стало центром ее существования. Она – не – станет – кричать. Но, о Свет, как больно!
– Севанна приказала, чтобы ты оставалась здесь до рассвета, Фэйли Башир, но она не говорила, что ты должна оставаться здесь в одиночестве.
Ей пришлось несколько раз моргнуть, прежде чем она смогла как следует разглядеть. Пот жег Фэйли глаза. Почему она вспотела, если промерзла до костей? Перед ней стоял Ролан, и как ни странно, он держал две низкие бронзовые жаровни, полные пылающих углей, их ножки были обмотаны тканью, чтобы не обжечься. Видя, как Фэйли уставилась на жаровни, Ролан пожал плечами.
– Когда-то ночь, проведенная на холоде, не доставила бы мне неудобства, но я стал слишком нежным с тех пор, как перешел Стену Дракона.
Фэйли чуть не задохнулась, когда он поставил жаровни под стол. Тепло хлынуло вверх сквозь щели между досками. Ее мышцы все еще сводили судороги, но – о, блаженное тепло! И она действительно задохнулась от изумления, когда Ролан положил одну руку ей на грудь, а другой обхватил согнутые колени. Внезапно она поняла, что на локти уже ничего не давит. Он каким-то образом… выжимал ее из ремней. Одна его рука занялась ее бедром, и Фэйли чуть не завопила, когда его пальцы впились в скрученные узлом мышцы, но тут она почувствовала, как узлы начинают расслабляться. Мышцы все еще болели, и каждое его прикосновение приносило боль, но боль в бедре изменилась. Она пока не стала меньше, но Фэйли знала, что боль уменьшится, если он будет продолжать.
– Ты ведь не станешь возражать, если я немного развлекусь сам, пока не придумаю способ, как сделать так, чтобы ты засмеялась? – спросил Ролан.
Внезапно Фэйли обнаружила, что смеется, и это отнюдь не истерически. Точнее, это была истерика, но лишь частично. Ее связали по рукам и ногам, как гуся для жарки, и теперь ее спасет от холода – спасет во второй раз! – этот человек, которого она, пожалуй, уже не собирается зарезать. Севанна теперь будет смотреть за ней как ястреб, а Терава, возможно, попытается убить в назидание остальным; но Фэйли знала, что убежит. Не одна, так другая дверь должна наконец открыться. Она убежит отсюда. Фэйли смеялась до тех пор, пока не заплакала.
Назад: Глава 8. Водовороты Красок
Дальше: Глава 10. Пылающий маяк