Книга: Нож сновидений
Назад: Глава 5 Нечто… странное
Дальше: Глава 7 Холодный медальон

Глава 6
Шест и лезвие

Мэт и не думал, что Люка покинет Джурадор, проведя в нем лишь один день, – обнесенный каменной стеной город жил за счет добычи соли и был весьма богат, а Люка любил, когда деньги сами идут к нему в руки. Поэтому он и не стал сильно расстраиваться, узнав, что «Знаменитая Странствующая Труппа и Удивительная Выставка Чудес и Диковин Валана Люка» остается здесь еще по крайней мере дня на два. Сильно расстраиваться он действительно не стал, а только понадеялся, что удача от него не отвернется и ему поможет то, что он та’верен. Правда, на его памяти, это ему помогало редко.
– Очереди на вход уже почти такие же, как вчера в самый пик, – радостно размахивал руками Люка.
Наутро после смерти Ренны они сидели в огромном, ярко раскрашенном фургоне Люка. Хозяин вагона, высокий мужчина развалился на позолоченном стуле, стоявшем рядом с узким столом, – настоящим столом, окруженным табуретками, которые сейчас были задвинуты под столешницу. В остальных же фургонах нечто наподобие стола крепилось к потолку на веревках, а есть приходилось сидя на кроватях. Люка еще не надел свою пеструю куртку, но размахивание руками привлекало к нему внимание ничуть не хуже. Лателле, его жена, готовила на завтрак кашу на маленьком очаге, сложенном из кирпичей в углу фургона, отчего в воздухе резко пахло специями. Женщина всюду сыпала столько специй, что на вкус Мэта блюда получались несъедобными, но Люка заглатывал все, что она перед ним ставила, причем так, будто никогда не ел ничего вкуснее. У него, наверное, луженый язык.
– Я жду, что сегодня посетителей придет вдвое больше, а может, и втрое. И завтра тоже. Посмотреть все зараз не успеешь, а здешние могут позволить себе прийти дважды. Это все молва, Коутон. Молва. Она приносит поболе, чем ночные цветы Алудры. Все так хорошо складывается, что я прямо чувствую себя та’вереном. Куча посетителей, и с каждым разом все больше и больше. Вот что делает охранная грамота, выданная Верховной Леди, – Люка резко замолчал, слегка смутившись, будто бы только что вспомнил, что имя Мэта на этой грамоте не указано.
– Тебе бы это могло не понравиться, если бы ты и правда был та’вереном, – огрызнулся Мэт, отчего Люка неодобрительно покосился на него.
Мэт засунул палец под черный шелковый шарф, который скрывал шрам от петли у него на шее, и ослабил его. Ему вдруг показалось, что ткань слишком давит. Всю ночь он видел во сне трупы, плывущие вниз по реке, и проснулся оттого, что в голове крутились игральные кости. А это всегда плохой знак. Тем более что на этот раз они прямо-таки норовили расколоть череп изнутри.
– Я могу заплатить тебе столько, сколько ты заработаешь, устраивая шоу в каждой деревушке по дороге отсюда до самого Лугарда. И не важно, сколько зевак ты при этом соберешь. Это помимо того, что я тебе обещал за то, что ты взялся доставить нас в Лугард.
Если не останавливаться на каждом перекрестке, чтобы дать представление, они на три четверти сократят время, которое им потребуется, чтобы добраться до Лугарда. И еще больше они сэкономят, если Мэту удастся убедить Люка проводить в дороге целый день, а не полдня, как они это делают сейчас.
Судя по всему, Люка идея понравилась, потому что он задумчиво закивал. Но потом он вдруг покачал головой и с напускной печалью на лице развел руками:
– И что же это получится – странствующая труппа, которая никогда не дает представлений? Очень подозрительно. У меня есть грамота, и Верховная Леди замолвит за меня словечко, да и вы же не навлечете на нас орду Шончан. Пусть уж все идет как есть. Целее будете.
Этот скряга вовсе не заботится о треклятой безопасности Мэта Коутона, он просто думает, что его треклятые представления принесут больше, чем Мэт заплатит! И кроме этого он жаждет славы большей, чем у его артистов, слава для него не хуже денег. Кое-кто из труппы поговаривал о том, чем займется в старости, когда покончит с выступлениями. Но только не Люка. Он будет продолжать до тех пор, пока замертво не упадет посреди представления. И устроит так, что это увидит максимальное количество зрителей.
– Еда готова, Валан, – нежно пропела Лателле, полотенцем снимая с огня чугунный котелок и ставя его на толстую тканую салфетку на столе. Два места уже были накрыты: тарелки, покрытые белой глазурью, и серебряные ложки. Люка всегда будет есть с серебряных ложек, даже если все остальные будут довольствоваться оловянными, металлическими или даже деревянными. Суровая укротительница медведей – колючий взгляд, поджатые губы – выглядела непривычно в белом переднике, надетом поверх синего платья, расшитого блестками. Наверняка, когда она хмурилась, бедные мишки мечтали, чтобы поблизости оказалось дерево, в кроне которого можно спрятаться. Но, как ни странно, она порхала вокруг мужа, чтобы обеспечить ему всяческие удобства. – Вы позавтракаете с нами, мастер Коутон?
В этом вопросе не было и намека на приглашение, скорее даже наоборот. Женщина даже не повернулась к посудному шкафу, где стояли тарелки.
Мэт отвесил ей любезный поклон, от чего хозяйка помрачнела еще больше. Он никогда не переходил с этой женщиной за грань вежливого общения, но почему-то все равно ей не нравился.
– Благодарю за сердечное приглашение, мистресс Люка, но нет.
Она что-то проворчала. Вот и будь потом вежливым. Он нахлобучил шляпу с плоскими полями и ретировался. Игральные кости все так же гремели в голове.
Большой вагон Люка, сверкающий синим и красным, украшенный золотыми звездами и кометами, не говоря уже о всевозможных фазах луны, нарисованных серебряной краской, стоял в самом центре циркового лагеря, вдали от вонючих клеток с животными и коновязи. Его окружали фургоны поменьше – эдакие домики на колесах, без окон, выкрашенные в один цвет и без вычурных украшений, как у Люка, – а также палатки из синей, красной, зеленой и иногда полосатой ткани, не уступающие по размерам целым домам. Солнце уже поднялось над горизонтом на высоту собственного диска, по небу плыли брызги белых облаков. Вокруг, играя с обручем и гоняя мяч, бегали дети, а артисты разминались перед утренним выступлением. Женщины и мужчины скручивались и растягивались, многие уже были одеты в костюмы и платья, усыпанные сверкающими блестками. При виде четверки акробатов в тонких брюках, стянутых на щиколотках, и в полупрозрачных блузах, оставлявших мало простора для воображения, Мэт вздрогнул. Двое из них стояли на голове на одеялах, расстеленных на земле возле их красной палатки, а еще двое заплели свои тела в такие узлы, которые, на взгляд Мэта, вряд ли можно распутать. У них позвоночники, наверное, из проволоки! Силач Петра стоял с обнаженным торсом у своей палатки, где жил вместе с женой, и разогревал мышцы, поднимая одной рукой такие тяжести, которые Мэту вряд ли удастся приподнять двумя. Руки мужчины могли потягаться в толщине с ногами Мэта. И с такой-то нагрузкой Петра и не думал потеть! Собачки Кларины рядком стояли у палатки в ожидании дрессировщицы и виляли хвостиками. В отличие от медведей Лателле собачки выступали на ура только ради улыбки этой пухленькой добродушной женщины.
Когда в голове крутились игральные кости, Мэт всегда старался найти себе тихое местечко, где едва ли может что-то случиться, и сидеть там, пока проклятое верчение не прекратится. Но сейчас, несмотря на то что можно было постоять и полюбоваться акробатками, часть которых была одета не менее символически, чем четверка гуттаперчевых мужчин, он предпочел пройтись полмили до Джурадора, пристально изучая всех, кто попадался ему на широкой глинистой дороге. Он надеялся кое-что приобрести.
Люди все подходили и пристраивались в конец длинной очереди, ожидавшей за прочной веревкой, натянутой вдоль холщовой стены шапито. Лишь немногие из них могли похвастаться платьем или сюртуком, отделанными богатой вышивкой. Мимо тащилось несколько фермерских телег, влекомые конем или волом. Среди раскинувшегося на невысоких холмах леса ветряных мельниц – они приводили в действие насосы, выкачивающие соляной раствор, – и вдоль длинных поддонов для выпаривания двигались фигурки людей. Купеческий караван из крытых холстиной фургонов в сопровождении шести всадников выехал из городских ворот на глазах у Мэта, сам купец, завернувшись в ярко-зеленый плащ, сидел на козлах первого фургона рядом с возницей. Стая ворон прокаркала над головой, от чего у Мэта по спине пробежали мурашки, но сегодня никто не собирался растворяться прямо на глазах, и длинные тени стелились вслед за всеми прохожими. Призраки умерших сегодня по дороге тоже не встречались, хотя Мэт был убежден, что именно их он видел накануне.
Разгуливающие мертвецы явно не предвещают ничего хорошего. Судя по всему, они имеют какое-то отношение к Тармон Гай’дон и Ранду. Цвета в голове слились в пестрый вихрь, и на мгновение перед его внутренним взором предстали Ранд и Мин, стоящие у широкой кровати. Они целовались. Мэт споткнулся и чуть не упал. На них ничего не было! Надо будет поосторожнее думать о Ранде… Цвета вновь закружились и сложились в новый образ. Мэт снова споткнулся. Подглядывать за поцелуями – цветочки по сравнению с этим. Осторожнее с мыслями! Свет!
У окованных железом ворот, опираясь на алебарды, стояли двое стражников. Суровые воины, одетые в белые латы и белые же шлемы с плюмажами из конского волоса, с подозрением оглядели Мэта. Возможно, они решили, что он пьян. Приветственный кивок не изменил их мнение о нем ни на йоту. С тем же успехом он мог напиться прямо здесь, у них на глазах. Тем не менее стражники не стали перегораживать ему путь, а только проводили взглядом. От пьяных одни неприятности, особенно от тех, кто в такую рань уже успел налакаться, а подвыпивший господин в приличном, без особых украшений, но хорошо скроенном и из добротного шелка камзоле, из рукавов которого выглядывает тонкое кружево, – совсем другое дело.
Даже в этот ранний час на мощеных улицах Джурадора стоял гул и гомон: торговцы расхаживали с подносами или стояли у телег, на которых были разложены товары, лавочники установили рядом со своими магазинчиками лотки и теперь, пристроившись за ними, расхваливали качество продаваемого, бочары молотами выгибали обручи к бочкам для перевозки соли. Стук ткацких станков, за которыми сидели плетельщики ковров, практически заглушал редкие удары кузнечных молотов, не говоря уже о звуках флейт, барабанов и цимбал, доносившихся из таверн и постоялых дворов. Это обычная сутолока и суматоха города, где полно домов, лавок, гостиниц и еще больше таверн и конюшен, – города, выстроенного в камне и увенчанного красной черепицей. Джурадор – город крупный. И привычный к воровству. Большинство окон нижних этажей закрывали прочные кованые решетки. Это распространялось и на верхние этажи домов зажиточных горожан – несомненно, торговцев солью. Музыка, льющаяся из таверн и гостиниц, захлестнула Мэта. Там, внутри, наверняка играют в кости. Он чуть ли не всеми клеточками тела чувствовал, как заветные кубики катятся по столу. Как же давно он не ощущал ладонями их граней! В последнее время они поселились у него в голове. Но сейчас он здесь не для этого.
Он еще не завтракал и поэтому направился к морщинистой женщине, которая держала переносной лоток, лентой крепившийся к шее, и выкрикивала «мясные пирожки из лучшей в Алтаре говядины!». Мэт поверил ей на слово и вручил запрошенные медяки. На фермах, что встречались в окрестностях Джурадора, крупного рогатого скота не наблюдалось, попадались только овцы и козы, но, наверное, лучше особо не выспрашивать, чем же начинены пирожки, купленные на улице любого города. Может быть, на каких-нибудь фермах неподалеку все-таки есть коровы. Может быть. Тем не менее пирожок оказался вкусным и на удивление горячим. Перекидывая его с ладони на ладонь, с жадностью откусывая и вытирая жир с подбородка, Мэт зашагал по людной улице дальше.
Он старался пробираться сквозь толпу осторожно, ни на кого не натыкаясь. Алтарцы слывут раздражительными и вспыльчивыми типами. В этом городе можно почти точно угадать статус горожанина по количеству вышивки на платье или плаще. Чем больше – тем знатнее ее обладатель. Так что не нужно подходить ближе, чтобы рассмотреть, сшита одежда из шелка или из шерсти. Кроме того, дамы побогаче предпочитали прятать свои смуглые скулы за полупрозрачными вуалями, которые крепились к высоким гребням, украшавшим тщательно завитые локоны. Но и у мужчин, и у женщин – не важно, торговцы ли они солью или простые лавочники – на поясе висели длинные изогнутые кинжалы. И зачастую можно было заметить, как горожане поглаживают их рукояти, словно сгорая от желания броситься в драку. Мэт всегда старался избежать таких потасовок, но удача часто отворачивалась от него. Видимо, это все та’верен. Игральные кости никогда не предсказывали драки. Битвы – да, но уличные побоища – никогда. Но на всякий случай он старался двигаться аккуратно. Правда, это вряд ли его спасет. Когда кубики остановятся, они остановятся, – и все. Но рисковать нет смысла. Мэт вообще ненавидел риск. Ну это, конечно же, не касается азартных игр, и для него это вряд ли может считаться риском.
У лавки с мечами и кинжалами он увидел бочку, из которой торчали боевые и походные посохи. За товаром присматривал внушительный детина с покоребанными костяшками пальцев и неоднократно сломанным носом. С поясного ремня помимо извечного изогнутого ножа у него свисала увесистая дубинка. Грубым голосом этот колоритный персонаж возвестил, что все представленные клинки – андоранской ковки. Правда, все, кто не изготавливал собственных мечей, заявляли, что покупатель держит в руках работу андоранских мастеров или умельцев пограничных земель. Или еще тайренских. В Тире отличная сталь.
К величайшему удивлению и радости Мэта, в бочке обнаружился тонкий шест, выточенный, судя по всему, из черного тиса. Он на целый фут возвышался у Мэта над головой. Вытащив шест, он пристально рассмотрел тонкие, почти что переплетающиеся волокна древесины. Точно, черный тис, все верно. Именно эти переплетающиеся волокна позволяют создавать луки удивительной силы, недоступной лукам из обычной древесины. Точно сказать нельзя, пока не начнешь остругивать лишнее, но этот шест выглядит идеальным. Свет, каким же образом черный тис оказался здесь, на юге Алтары? Мэт был уверен, это дерево растет только в Двуречье.
Когда появилась хозяйка лавки – холеная женщина, одетая в корсаж, расшитый яркими птицами, – и принялась было нахваливать достоинства выставленных клинков, Мэт оборвал ее:
– Сколько вы хотите за этот черный шест?
Она моргнула, удивившись, что господин в шелках и кружевах хочет приобрести посох, – пусть он тонкий, но она была уверена, Темный побери, что это посох! – и назвала сумму, которую этот странный тип, даже не подумав торговаться, тут же заплатил. Отчего хозяйка моргнула еще раз и нахмурилась, подумав, что надо было запросить больше. Мэт и заплатил бы куда больше за составляющие двуреченского лука! Закинув необработанный шест за плечо, он отправился дальше, вгрызаясь в остатки пирога и вытирая руки о полы камзола. Но сюда он пришел вовсе не за завтраком, не за шестом и не за азартными играми. Его интересовали конюшни.
В конюшнях всегда пара-тройка лошадей выставлена на продажу, а если предложить хорошую цену, хозяева продадут и тех, что отдавать не собирались. По крайней мере, так было до прихода Шончан. По счастью, в Джурадоре они задерживаться не стали. Мэт переходил от стойла к стойлу, рассматривая гнедых и чалых, чубарых и пегих, мышастых, каурых, вороных, серых в яблоках и без, кобыл и меринов. Жеребец для его целей не подойдет. Не у всех животных, которые попадались Мэту, был поджарый живот или длинные пясти, и все же он никак не мог найти то, что искал. Наконец, он зашел в узкую конюшню, зажатую между большим каменным постоялым двором с вывеской «Двенадцать соляных копей» и ковровой лавкой.
Мэт полагал, что от стука ткацких станков лошади станут вести себя нервно, однако все они стояли тихо, по-видимому уже привыкнув к этому звуку. Ряды стойл уходили вглубь гораздо дальше, чем он мог предположить, но светильники, свисавшие со столбов, освещали помещения, до которых не добирался дневной свет. Воздух, приправленный пылью с чердака, пах сеном, овсом и конским навозом, но отнюдь не лежалым. Три работника, вооружившись лопатами, чистили стойла. Хозяин содержал заведение в чистоте. Меньше шансов развести какую-нибудь заразу. Некоторые конюшни приходилось обходить стороной, едва только ветер приносил их вонь.
К одному из столбов веревочным поводом была привязана черно-белая кобыла, грум как раз подкладывал в ее стойло свежую солому. Лошадь держалась прямо, навострив уши, словно бы прислушиваясь к чему-то. Пятнадцать ладоней в холке, в меру длинная шея, глубокая грудь, что говорит о выносливости, идеальные пропорции ног – короткие пясти, правильно поставленные по отношению к путовому суставу. Плечи покатые, а высота крупа совпадает с высотой холки. Кобыла вполне могла составить конкуренцию Типуну. Более того, она принадлежала к породе, о которой Мэт только слышал и не чаял увидеть воочию, – перед ним стояла представительница легендарных «лезвий» из Арад Домана. Ни у какой другой породы не было столь примечательного окраса. Черные и белые полосы пересекали шкуру лошади, словно нанесенные ударом лезвия, – отсюда и название. Ее присутствие здесь было не менее удивительным, чем недавняя находка – шест из черного тиса. Мэт много раз слышал, что ни один доманиец не станет продавать такого коня чужестранцу. Он не позволил взгляду задерживаться на красавице надолго и стал присматриваться к остальным животным в стойлах. Неужели игральные кости в голове приостанавливают свой танец? Нет, ему показалось. Они без устали продолжают свою пляску и, с тех пор как он покинул фургон Люка, не останавливаются ни на секунду.
Жилистый мужчина с бахромой седых волос вокруг лысины приветственно сложил руки и склонил голову:
– Ток Фирним к вашим услугам, милорд, – представился он с сильным акцентом и с сомнением покосился на шест у Мэта за спиной. Господа, привыкшие к шелкам и золотым кольцам с печаткой, редко таскают с собой такие штуки. – Чем могу быть полезен? Милорд хочет взять коня напрокат? Или купить?
Несколько ярких вышитых цветов украшали верх его жилетки, надетой поверх рубахи, которая, судя по всему, некогда была белой. Мэт старался не смотреть на эти цветы. На поясе у собеседника висел привычный кривой нож, а кожу лица пересекали два тонких шрама. Старых шрама. Видимо, последние стычки не оставили ему таких сувениров или их не было видно.
– Купить, мастер Фирним, если у вас есть что-нибудь на продажу. И если я смогу подобрать из этого что-то подходящее. Мне сегодня столько раз уже пытались всучить старую хромую клячу, утверждая, что ей всего шесть лет, что еще немного – и я пущу в ход палку, – ухмыльнувшись, он весело тряхнул шестом. Отец всегда говорил, что если хочешь хорошего торга, развесели того, с кем торгуешься.
– У меня три экземпляра на продажу, и ни один из них не хромает, милорд, – с поклоном ответил Фирним без намека на улыбку. Он взмахнул рукой. – Вон, одну как раз вывели из стойла. Пятилетка, очень хороша, милорд. Продаю дешево, всего за десять крон, – и ласково прибавил. – Золотом.
У Мэта отвисла челюсть:
– За пегую?! Я знаю, что из-за Шончан цены взлетели вверх, но это же просто смешно!
– О, это не просто пегая, милорд. Это же «лезвие». Перед вами чистокровная представительница скаковой доманийской породы «лезвие».
Кровь и пепел! Слишком дорого, чтобы торговаться.
– Ну, это вы так утверждаете, – пробормотал Мэт, уперев один конец шеста в каменный пол, чтобы иметь возможность облокотиться. В последнее время бедро редко его беспокоило, если только он не предпринимал долгие прогулки, а именно этим он и занимался все утро, отчего теперь нога ныла. Что ж, не важно, сойдутся они в цене или нет, но игру нужно поддержать. Существуют правила ведения торга. Нарушишь – уйдешь с пустым кошельком. – Никогда не слышал о такой породе. Хм, «лезвие»… А что еще у вас есть? Меня интересуют только кобылы и мерины.
– Кроме этой дивной кобылки породы «лезвие» у меня на продажу только мерины, милорд, – откликнулся Фирним, выделив слово «лезвие». Повернувшись к рядам стойл, он крикнул. – Адела! Приведи того здорового гнедого, что мы продаем!
Из глубины конюшни выскочила худая прыщавая девица в жилетке и бриджах и бросилась исполнять приказание. Сначала Адела привела гнедого, потом, по требованию Фирнима, серого в яблоках, после чего за веревочные поводья вывела обоих на свет. Это было сделано по просьбе Мэта. Оба мерина отличались неплохой статью, но гнедой оказался слишком крупным, выше семнадцати ладоней в холке, а серый в яблоках постоянно прижимал уши к голове и пару раз попытался укусить Аделу за руку. Девушка умело управлялась с животными и легко уворачивалась от злобных нападок мерина. Мэт без всяких сожалений отверг бы обоих, даже если бы заранее не нацелился на «лезвие».
Появился тощий серый полосатый котяра – этакая скальная кошка в миниатюре, уселся у ног Фирнима и принялся вылизывать окровавленную ранку на плече.
– Крысы что-то в этом году разбушевались, прямо даже не припомню, когда было такое, – пояснил хозяин конюшни, хмуро посмотрев на кота. – И их становится все больше. Я уже подумываю, купить еще одного кота, а то и двоих. – Он вернулся к исходной теме. – Не соизволит ли милорд взглянуть на жемчужину моей конюшни, раз остальные не подходят?
– Пожалуй, я все-таки взгляну на пегую, мастер Фирним, – с сомнением протянул Мэт. – Но о десяти кронах не может быть и речи.
– Причем золотом, – добавил Фирним. – Хурд, приведи сюда «лезвие» для милорда. – Он снова подчеркнул название породы. Да уж, заставить его сбавить цену – задачка не из легких. Разве что поможет тот факт, что Мэт та’верен. Хотя его удача никогда не помогала в таких прямолинейных вещах, как торг.
Хурд оказался тем, кто менял солому в стойле «лезвия»: на голове у мужчины осталась лишь парочка седых волос, а во рту наблюдалось полное отсутствие зубов. Последний факт становился очевидным, когда Хурд улыбался, что он, собственно, и делал, выводя кобылу на свет. Ему явно нравилось это животное. Еще бы.
Шла кобыла ровно, но Мэт все равно тщательно ее осмотрел. Зубы подтвердили, что насчет возраста Фирним оказался честен, – только дурак станет врать про возраст лошади, разве что покупатель сам окажется дураком. Но, как ни странно, большая часть торгашей сейчас придерживается именно такого мнения. Лошадь повела ушами, когда Мэт погладил ее по носу, проверяя глаза. Они оказались чистыми и ясными, без намека на мутные выделения. Мэт ощупал ее ноги и не нашел ни воспалений, ни опухолей. Нигде не было ни намека на ссадину, болячку или лишай. Мэт мог спокойно просунуть кулак в промежуток между грудной клеткой кобылы и ее локтевым суставом, – у нее, несомненно, размашистый ход, – но втиснуть ладонь между ее последним ребром и бедром было сложно. Она вынослива, и большая скорость вряд ли повредит ее сухожилиям.
– Милорд, я смотрю, вы знаток.
– Вот именно, мастер Фирним. Десять золотых крон – это слишком, особенно за пегую. Знаете, говорят, они приносят несчастье. Не могу сказать, что я в это верю. Иначе я даже не стал бы предлагать свою цену.
– Несчастье? Ничего такого не слыхал, милорд. И какова ваша цена?
– За десять золотых я куплю себе чистокровного тайренца. Не самого лучшего, но все-таки тайренца. Я дам за нее десять крон. Серебром.
Фирним запрокинул голову и вызывающе громко расхохотался. Отсмеявшись, он посерьезнел, и они продолжили торговаться. В итоге Мэт вручил ему пять крон и четыре марки золотом и еще три кроны серебром. Все монеты были отчеканены в Эбу Даре. В сундуке под кроватью у него имелись монеты из разных стран, но с иностранной валютой всегда много мороки, потому что надо искать банкира или обменщика, чтобы взвесить и высчитать, сколько же она стоит по-местному. А Мэт не только не хотел лишний раз привлекать к себе внимание, но и понимал, что в таком случае ему придется заплатить больше, а то и все требуемые десять золотых крон. Курсы у обменщиков всегда не в пользу клиента. Мэт не предполагал, что ему удастся сбить цену настолько, но, судя по довольной физиономии Фирнима, тот не ожидал получить так много. Самый замечательный конец торга – когда обе стороны считают, что заключили выгодную сделку. Как-никак день начался отлично, и плевать на эти проклятые игральные кости. Ему следовало знать, что так не может продолжаться вечно.
Когда к полудню Мэт вернулся к балагану, сидя верхом на «лезвии», потому что нога не давала покоя, – в голове по-прежнему крутились треклятые кубики, – очередь на вход оказалась еще длиннее, чем утром. Люди ждали, когда наступит их черед пройти под большой голубой вывеской, натянутой между двух шестов, на которой красовалось название представления, написанное аршинными красными буквами. Как только люди опускали монетки в чистый стеклянный кувшин, который держал плечистый конюх, одетый в грубый шерстяной сюртук, – из этого кувшина под бдительным присмотром другого еще более внушительного конюха монеты перекочевывали в обитый железом сундук, – новые любители зрелищ пристраивались в хвост очереди, так что короче она не становилась. Вереница людей тянулась вдоль оградительной веревке и заворачивала за угол. Как ни странно, никто не толкался и не пихался. Среди посетителей было много крестьян, которые распозновались по шерстяной одежде и грязи, въевшейся в ладони, однако личики их жен и мордашки детей были тщательно вымыты. К сожалению, Люка таки собрал свою вожделенную толпу. Бесполезно убеждать его уехать завтра. Игральные кости свидетельствовали: что-то вот-вот произойдет, что-то очень важное для Мэта, разрази гром, Коутона, но вот что? Хотя были случаи, когда кубики переставали перекатываться, а он так и не знал, что же такое случилось.
Уже за холщовой стеной, где поток зрителей растекался по главной улице, на обеих сторонах которой выступали артисты, Алудра принимала заказанный товар – две телеги, уставленные бочками разных размеров. Необычными бочками, судя по всему.
– Я покажу вам, где оставить телеги, – пообещала стройная женщина первому извозчику – парню с выпяченной вперед челюстью. Длинные косички Алудры, украшенные цветными бусинами, взметнулись, когда она на секунду обернулась, чтобы проводить Мэта взглядом. После женщина вернулась к разговору с извозчиком. – Вы потом отведете лошадей к коновязи, да?
И что же это она купила, да еще в таком количестве? Наверняка, что-то для своих фейерверков. Каждый вечер как только стемнеет, пока еще никто не успел улечься в постель, она запускала в небо свои огненные цветы. Штучки две-три для такого города, как Джурадор, или для группы расположенных рядом деревень. У Мэта были соображения, зачем ей потребовался литейщик колоколов, но лишь одно из них несло в себе хоть толику смысла, да и то, если задуматься, все равно выходила полная ерунда.
Мэт спрятал кобылу у коновязи. Ну, «лезвие» спрятать, конечно, сложновато, но ее сложнее заметить среди других лошадей, тем более что время еще не наступило. Шест для лука он оставил в фургоне, где жил вместе с Эгинин и Домоном – их на месте не оказалось, – после чего направился к выцветшему фиолетовому фургону Туон. Сейчас ее фургон стоял неподалеку от обиталища Люка, но Мэт предпочел бы, чтобы он остался на прежнем месте – рядом с грузовыми фургонами. Только Люка и его жена знали, что Туон – Верховная Леди, а не служанка и что она собирается выдать Мэта и Эгинин за влюбленных перед своим предполагаемым мужем, но особо досужие артисты уже недоумевали, почему Мэт большую часть времени проводит с Туон, а не с Эгинин. Недоумевали и не одобряли. Все они, как ни странно, отличались строгим нравом. Даже акробаты. Сбежать с женой жестокого лорда – романтично. Путаться с горничной высокородной дамы – постыдно. А то, что фургону Туон выделили такое удобное место, вызовет массу толков среди людей, которые находятся рядом с Люка уже долгие годы, и среди его лучших артистов.
На самом деле Мэт не знал, стоит ли ему идти к Туон, когда в голове бесчинствуют игральные кости. Несколько раз они замирали в ее присутствии, но он не имел ни малейшего понятия, почему именно в этот раз, а не в другой. Ну, почти. Может, в первый раз просто потому, что он встретил ее. При мысли об этом волосы у него на затылке встали дыбом. Женщина – это постоянный риск. А с Туон этот риск повышается раз в десять. И никогда не знаешь, как повернутся события, пока уже не будет слишком поздно.
Странно, почему его пресловутая удача не помогает ему в отношениях с женщинами? Женщины так же непредсказуемы, как набор добрых игральных костей.
Никто из Красноруких не стоял на страже возле фургона, – сейчас не до этого, – поэтому Мэт взбежал по короткой лесенке к задней части фургона и постучал, прежде чем распахнуть дверь и войти. В конце концов, он платил за этот фургон, и вряд ли они станут валяться раздетыми в такое время суток. Если не хочется, чтобы кто-то вошел, – на двери есть щеколда.
Госпожа Анан куда-то отлучилась, но народу внутри все равно было немало. С потолка на веревках был спущен узкий стол, на котором теперь были расставлены разномастные тарелки с хлебом, оливками и сыром. Мэт приметил один из высоких серебряных кувшинов для вина, принадлежащих Люка, еще один приземистый кувшин в полоску и чашки в цветочек. Туон, с отросшей за месяц черной гривой кудрявых волос, сидела на единственном стуле. Рядом, на одной из кроватей, пристроилась Селюсия. Напротив нее, на другой кровати, опираясь локтями на стол, расположились Ноэл и Олвер. Сегодня Селюсия надела темное платье по эбударийской моде, которое открывало удивительный вид на ее незабываемую грудь, и украсила волосы цветастым шарфом. На Туон же было красное платье, словно бы полностью состоящее из мелких складочек. Свет, он же принес ей этот шелковый отрез только вчера! Как ей удалось уговорить костюмерш сшить платье так быстро? Мэт не сомневался, обычно это занимает куда больше времени. Здесь явно помогли щедрые посулы, которые теперь ему придется оплачивать. Что ж, раз принес даме шелк, изволь заплатить и за пошив. Так говорили, когда он был еще мальчишкой и не думал, что когда-нибудь сможет позволить себе такую роскошь, как шелк. Но, Свет, это сущая правда!
– …и только женщин можно встретить за переделами их деревень, – говорил Ноэл, седой скрюченный старичок, но при виде Мэта, плотно закрывавшего за собой дверь, замолчал.
Лоскуты кружев на запястьях Ноэла явно видали и лучшие деньки, как и ладно скроенный камзол из серой шерсти, однако вся его одежда была чистой и опрятной. Однако все эти тряпки странно смотрелись на человечке со скрюченными пальцами и морщинистым лицом. Они подошли бы скорее пожилому забияке из таверны, который при первой же возможности лезет в драку, несмотря на то, что лучшие годы уже остались позади. Олвер, одетый в добротный синий камзол, который Мэт заказал для него, улыбался во весь рот. Свет, он замечательный мальчик, но эти оттопыренные уши и огромный рот его совсем не красят. Ему понадобится масса усилий, чтобы поладить с женщинами, если ему вообще когда-нибудь повезет на этот счет. Мэт пытался проводить с Олвером побольше времени, чтобы держать подальше от влияния его «дядюшек» – Ванина и Харнана, и остальных Красноруких тоже, и, судя по всему, парнишке это нравилось. Ну, конечно, не так, как играть в «Змей и Лисиц» или в камешки с Туон и пялиться на грудь Селюсии. Хорошо, что ребята научили его стрелять из лука и управляться с мечом, но вот кто же научил его так вожделенно смотреть на…
– Ну где твои манеры, Игрушка? – слова Туон текли так же медленно, как мед из горшка. Густой мед. В его присутствии, если только они не играли в камешки, черты ее лица принимали жесткое выражение, достойное судьи, выносящей смертный приговор. Тон был соответствующим. – Сначала постучись, а потом дождись приглашения войти. Если только ты не гример и не слуга. Тогда можешь не стучать. У тебя жир на камзоле. Я думала, ты умеешь есть аккуратно.
Услышав выговор, сделанный Мэту, Олвер перестал улыбаться. Ноэл провел пятерней по своим длинным волосам, вздохнул и принялся изучать зеленую тарелку, стоящую напротив, будто хотел найти среди оливок изумруд.
Плевать на зловещий тон. Мэту нравилось смотреть на эту маленькую темноволосую женщину, которая скоро станет его женой. Можно сказать, что наполовину она уже ею стала. Свет, ей только нужно сказать три предложения – и дело в шляпе! Провалиться ему на этом месте, но от нее глаз не отвести! В первый раз он принял ее за ребенка, но тогда его обманул ее рост, а лицо было закрыто тонкой вуалью. Без вуали становилось ясным, что это личико в форме сердечка может принадлежать только женщине. Огромные глаза – два темных океана, в которых мужчина может проплавать всю жизнь. Редкие улыбки бывали таинственными, а бывали озорными, и Мэт ценил каждую из них. Ему нравилось смешить ее. Если, конечно, она смеялась не над ним. На самом деле Мэт предпочитал женщин пофигуристей, но он точно знал, что если он как-нибудь улучит момент, когда Селусии не окажется поблизости, и обнимет Туон, то все встанет на свои места. И быть может, ему удастся сорвать поцелуй с этих пухлых губ. Свет, эти мечты не дают ему покоя! И не важно, что она отчитала его, словно они давно женаты. Ну, почти не важно. Пропади он пропадом, дело тут вовсе не в крошечном жирном пятне! Лопин и Нерим, слуги, приставленные к нему, передерутся за право почистить его камзол. У них и так мало занятий, так что если он не скажет, кто должен выполнить работу, – драка обеспечена. Но вслух он сказал совсем не это. Женщины обожают заставлять тебя защищаться, и если начнешь оправдываться, – пиши пропало.
– Я постараюсь это запомнить, Сокровище мое, – он улыбнулся лучшей из своих улыбок, протискиваясь мимо Селусии и бросая шляпу подле нее на кровать. Между ними оказалось скомканное одеяло, и ноги не соприкасались, но со стороны могло показаться, что он прижался к ней бедром. Глаза у Селусии были голубыми, но она одарила его таким взглядом, от которого на камзоле могли остаться выжженные дыры. – Надеюсь, в кружке у Олвера воды больше, чем вина.
– Это козье молоко, – негодующе ответствовал мальчишка.
Ах. Хорошо, наверное, что он еще не дорос даже до воды, разбавленной вином.
Туон выпрямила спину, но все равно осталась ниже Селусии, которая сама не отличалась ростом.
– Как ты меня назвал? – вопросила она настолько решительно, насколько позволял акцент.
– Сокровище. Ты придумала мне ласковое прозвище, вот и я решил тебя не разочаровывать, Сокровище.
Глаза Селусии готовы были выпрыгнуть из орбит.
– Ясно, – Туон поджала губы. Она будто бы лениво пошевелила пальцами правой руки, и Селусия тотчас встала и направилась к буфету. Тем не менее это не помешало ей сердито поглядывать на Мэта уже из-за головы госпожи.
– Замечательно, – продолжила Туон, помолчав. – Интересно, кто же выиграет эту игру. Игрушка.
Улыбка Мэта потухла. Игра? Он всего лишь попытался добиться некоторой справедливости. Но она видит в этом игру, а, значит, он может проиграть… И, наверняка, так и случится, потому что он понятия не имеет, в чем же состоит эта игра. Почему женщины все так… усложняют?
Селусия вернулась и поставила перед Мэтом щербатую кружку и покрытую голубой глазурью тарелку, на которой лежал ломоть хрустящего хлеба, горка соленых оливок шести видов и три куска сыра. Это укрепило боевой дух. Мэт надеялся на такую заботу, но не ожидал ее. Если уж женщина тебя кормит, то едва ли станет останавливать, когда ты снова попытаешься сесть за ее стол.
– И дело в том, – заговорил Ноэл, продолжая свой рассказ, – что в Айядских деревнях вы встретите женщин всех возрастов, но ни одного мужчины старше двадцати. Ни единого.
Глаза Олвера восторженно расширились. Парнишка чуть ли ни ртом ловил байки Ноэла – о странах, которые тому удалось повидать, и даже о тех, что лежали за Аийльской пустыней, – и проглатывал их, не пережевывая.
– А ты случайно не родственник Джейина Чарина, Ноэл? – Мэт задумчиво прожевал оливку и выплюнул косточку в ладонь.
Во рту остался неприятный привкус плесени. И после следующей тоже. Но он был голоден и поэтому продолжил поглощать их, заедая рыхлым белым козьим сыром и не обращая внимания на хмурые взгляды Туон.
Лицо старика окаменело, и, прежде чем он ответил, Мэт успел отломить кусок хлеба и съесть его:
– Он мой двоюродный брат, – неохотно признал тот наконец. – Он был моим двоюродным братом.
– Вы родственник Джейина Далекоходившего? – восхищенно спросил Олвер.
«Путешествия Джейина Далекоходившего» – его любимая книга, он мог читать ее при свете лампы всю ночь напролет, если Джуилин и Тера позволяли и не укладывали его насильно спать. Мальчик всегда говорил, что когда вырастет, то побывает во всех местах, где побывал Далекоходивший, а может и того больше.
– Что это за человек с двумя именами? – поинтересовалась Туон. – Так говорят только о великих людях. Тем более, судя по вашим речам, все должны знать, кто это.
– Он был дураком, – мрачно проговорил Ноэл, прежде чем Мэт успел открыть рот. Зато открыть рот успел Олвер, да так и застыл с отвисшей челюстью, слушая дальнейшие слова старика. – Он отправился шататься по миру, оставив верную и любящую жену умирать в одиночестве от лихорадки, и никто не держал ее за руку, когда она скончалась. По собственному желанию он стал инструментом в руках…
Внезапно лицо Ноэла потеряло какое-либо выражение. Глядя вдаль, мимо Мэта, он потер лоб, словно пытаясь что-то вспомнить.
– Джейин Далекоходивший – великий человек, – яростно прорычал Олвер. Он сжал кулачки, как будто бы собрался драться за своего героя. – Он сражался с троллоками и Мурдаалами, и приключений у него было больше, чему у любого другого! Даже у Мэта! Он поймал Ковина Гемаллана, после того как тот отдал Малкир Тени!
Ноэл пришел в себя и потрепал Олвера по плечу:
– Это все верно, мой мальчик. И это говорит в его пользу. Но какое приключение стоит того, чтобы оставить жену умирать в одиночестве? – Его голос звучал так, словно он сам на этой фразе собрался умереть.
Олвер не нашелся, что ответить, и сник. Если после этого парень забросит любимую книжку, Мэту придется вызвать Ноэла на пару слов. Чтение очень важно, – Мэт и сам любил иногда почитать и поэтому следил, чтобы у Олвера были книжки, которые ему нравятся.
Туон встала, перегнулась через стол и положила руку на запястье Ноэла. Черты ее лица смягчились, строгость сменилась нежностью. Широкий темно-желтый кожаный пояс стягивал ее талию, подчеркивая изящные изгибы тела. Можно вычесть еще пару монет из кошелька Мэта. Ну что ж, деньги обычно сами плывут ему в руки, так что если бы не Туон, он наверняка спускал бы состояния на другую женщину.
– У вас очень доброе сердце, мастер Чарин.
Проклятие, она всех называет своими именами, но только не Мэта Коутона!
– Вы так думаете, миледи? – протянул Ноэл, словно бы и вправду хотел услышать ответ. – Порой мне кажется…
Что бы ему там ни казалось, они вряд ли теперь это узнают.
Дверь распахнулась, и в фургон заглянул Джуилин. Коническая красная шляпа тайренского Ловца Воров, как обычно, была лихо заломлена, но лицо выглядело взволнованным:
– Солдаты Шончан ставят лагерь через дорогу. Я иду к Тере. Она жутко перепугается, если услышит новость от кого-то другого.
И он исчез, захлопнув за собой дверь.
Назад: Глава 5 Нечто… странное
Дальше: Глава 7 Холодный медальон