Книга: Косморазведчик. Атака
Назад: Глава одиннадцатая
Дальше: Глава тринадцатая

Глава двенадцатая

Перестрелка продолжалась еще полчаса, прежде чем охрана резиденции поняла, что не слышит ответного огня. Короткими перебежками солдаты начали брать под контроль территорию вокруг огромного здания. Уже смеркалось, и на осмотр убитых и раненных ушло еще сорок минут.
Генеральный Координатор, советник Брон и начальник охраны продолжали следить за обстановкой с пульта внешнего наблюдения. Когда стрельба стихла, они стали ждать доклада об итогах боя. Наконец, замигал сигнал вызова на рации начальника охраны. Тот выслушал сообщение и повернулся к Генеральному Координатору.
— Около четырехсот человек убито, не менее двухсот ранено.
Генеральный Координатор поморщился.
— Какие потери у противника? Удалось кого-нибудь захватить?
— Потери противника неизвестны. Он отошел, подобрав своих убитых и раненных.
— Чушь! Куда он мог отойти? Центр города плотно блокирован!
Начальник охраны лишь молча пожал плечами.
— Что, вообще ни одного тела?
— Доложили, что на чердаке найден раненный в форме нашего охранника с двумя ампулами снотворного в теле. Сейчас выясняют, кто он такой.
— С ампулами в теле? Очень интересно! — протянул советник Брон. Подождем.
Спустя десять минут снова прозвучал зуммер вызова по рации. Начальник охраны ответил.
— Никто из командиров подразделений не опознал его. Это не наш.
— Немедленно в подвал его и привести в чувство! Осмотреть всех убитых и раненных! Может, еще найдутся чужие…
— Есть!
— Пойду, взгляну на него. — Советник Брон повернулся, чтобы выйти.
— Я с тобой. — Генеральный Координатор решительно двинулся следом. — Хочу посмотреть, с кем, в конце концов, мы имеем дело.
Пятнадцать минут спустя они вошли в камеру допросов. Двое охранников крепили к свободному столу руки и ноги раздетого Грея, в то время как врач делал ему укол. Генеральный Координатор бросил взгляд на обнаженное тело Ингрид и не удержался от комментария:
— Жаль, что придется испортить подобный товар.
Советник промолчал, присматриваясь к пленному мужчине.
— Судя по описаниям, это напарник Зорро, лейтенант Кронг, как он себя назвал у Ниведы Балчуг.
— Жаль, что не сам Зорро.
Спустя пять минут их пленник начал подавать признаки жизни. Веки его глаз задрожали, а сквозь стиснутые зубы вырвался глухой стон.
— Что, мальчик, больно? Это еще не боль. Но скоро будет очень больно, это я тебе обещаю, — произнес вошедший в камеру начальник охраны. За ним следовало двое палачей в халатах. — Плесните-ка на него для начала водички! — распорядился он. Один из палачей окатил пленного ледяной водой из шланга. Тот открыл глаза и обвел всех мутным от боли взглядом. — Но сначала ты посмотришь и проникнешься, чтобы твой язык шевелился веселее, когда придет время. А начнем мы с этого невинного создания. Женщин надо пропускать вперед. Совсем, бедняжка, заждалась. Кстати, о невинности. Скорее всего, она еще девственница. Придется ее распечатать. Как вы, парни, не против? — обратился он к стоявшим у стены автоматчикам. Те глумливо заржали. — Я так и думал. Приступайте. — Охранники направились к столу Ингрид, расстегивая брюки. Её глаза наполнились ужасом. Грей выгнулся и дернулся в оковах с такой силой, что затрещали крепежные болты захватов. На повязках обильно проступила кровь. Охрана испуганно вскинула автоматы.
— Какие-то проблемы? — издевательски улыбнулся советник Брон, повернувшись на шум.
Внезапно искаженные лица пленников разгладились, и на них появилась улыбка.
— Проблемы у вас, — хриплым голосом отозвался пленник.
…Странник проснулся в точно назначенное для себя время, спустя ровно четыре с половиной часа после сеанса телепортации. Первым делом он задействовал каналы связи с Греем и Ингрид. Оба канала были включены. То, что Странник увидел и услышал, буквально подбросило его с кровати. «Грей, Ингрид! Срочно дайте настройку! Я иду».
… Охранники вплотную подошли к столу, где лежала Ингрид, когда по камере допросов прошло движение. Послышались странные звуки, и вдруг все охранники и палачи почти одновременно начали оседать на пол, а возле Генерального Координатора и советника Брона внезапно появился высокий широкоплечий мужчина. Из всех находившихся в камере, кроме незнакомца, на ногах оставались лишь они двое. У советника оказалась молниеносная реакция. Он дернулся, но тут же застыл на месте со странно остекленевшим взглядом.
— Ну-ну, дяденька, спокойнее, — произнес Странник, не отрывая затвердевшего взгляда от глаз советника. Его лицо заметно напряглось. — Силен ты, однако, но мы видали и поздоровее… А вот этого не надо, гнида. С генератором мы разберемся без тебя… Нет-нет, извещать тоже никого не нужно… С этим не спеши, гаденыш. Умрешь, конечно, но только когда я разрешу… Не балуй. Эту арифметику мы проходили. Твои психомины нам не указ…
Генеральный Координатор застыл в ступоре, слушая непонятные фразы и недоуменно переводя взгляд с незнакомца на своего советника. Вдруг советник Брон еще раз дернулся, ноги его подогнулись, и он мягко опустился на кафельные плитки пола.
— Вот так-то будет лучше, — произнес незнакомец, утирая вспотевший лоб, и, равнодушно скользнув взглядом по Генеральному Координатору, повернулся к прикованным пленникам. Через считанные секунды они оказались на свободе.
«Грей, ты как?» — спросил Странник по связи. — «Сможешь мне немного помочь? Будем переноситься впятером». — «На раз меня, пожалуй, еще хватит», — отозвался его друг. — «Даю настройку поля переноса. Ингрид, подойди ближе». — Странник рывком поднял советника и обхватил его одной рукой. Другой рукой он притянул к себе Генерального Координатора. Тот пытался что-то сказать, но губы не слушались его. Ингрид осторожно обняла Грея и крепко прижалась к нему. Он нежно охватил ее здоровой рукой за плечи.
«Поехали!» — произнес по связи Странник, и пыточный подвал исчез, зато вокруг вдруг возник знакомый интерьер домика Странника на Базе.
— Ингрид, найди там, в шкафу, что-нибудь прикрыться себе и Грею, — вымолвил непривычно тихим голосом Странник. Его заметно покачивало.
Ингрид молча кивнула и хотела отпустить Грея, чтобы направиться к шкафу, но тот вдруг начал заваливаться набок: его силы окончательно иссякли. Ингрид и Странник подхватили друга и перенесли на диван. Они заканчивали укладывать его, как вдруг дверь распахнулась, и на пороге возникла Ниведа Балчуг.
— Ну, вы даете, — только и смогла в первый момент вымолвить она, разглядев находившихся в комнате, их вид и состояние. — Что происходит? От вас не было никаких вестей. Я совсем извелась. Грей категорически запретил будить тебя, — повернулась она к Страннику. — А тут иностранные радиостанции стали сообщать о сильном бое в центре Мадрона. Не знала, что и думать. Что произошло?
— Потом. Этих — под замок, — кивнул на Генерального Координатора и его советника Странник. — Под усиленную охрану. Советник будет в трансе, пока я не отпущу его… Мы с Греем будем спать. Только его надо перевязать. А ты, Ниведа, бери власть в стране. Самое время.
— Брать власть? Мне? Почему мне?
— А кому? Не нам же.
— А как?
— Привыкай думать своей головой. Мы скоро уйдем.
— Что? Вы нашли?
— Да. Подробности тебе Ингрид расскажет. Кстати, познакомьтесь. Ингрид, это Ниведа. Да оденься ты, в конце концов. На нервы действуешь.
Ингрид отвела взгляд от лица потерявшего сознания Грея, недоуменно оглядела себя, вдруг ойкнула и мигом выскочила в соседнюю комнату. Минуту спустя она появилась в одной из рубашек Странника, доходившей ей до колен.
— У тебя найдется для меня что-нибудь посущественней из одежды? — обратилась она к Ниведе.
— Конечно.
— Вызывай «Стремительный» и займись оказанием помощи раненым, — обратился к Ингрид Странник. И забери посылку, я там Сан Санычу заказал кое-что. Теперь скрываться нечего. Хотя и особо афишировать тоже не стоит. Да подскажи Ниведе, как нужно брать власть в свои руки. Ты все-таки королева. А я — спать.
— Ложись. Разберемся… Постой. Она подошла к Страннику и, заглянув в глаза, поцеловала его в щеку.
— Спасибо тебе за все.
Странник лишь молча кивнул и, пошатываясь, направился в спальню.
Короткий зимний день, вместивший столько событий в истории Гедонии и всей Коринды в целом, подошел к концу. На планете наступала новая эра, но ее жители пока не подозревали об этом.
Назад: Глава одиннадцатая
Дальше: Глава тринадцатая