Книга: Рожден быть опасным
Назад: Глава четырнадцатая
Дальше: Глава шестнадцатая

Глава пятнадцатая

Чтоб быть справедливым возмездье могло,
Лишь злом воздавать подобает за зло.
Фирдоуси
Лимузин доставил нас на скутеродром, где нас уже ожидали два правительственных скутера, окрашенные в черные цвета, с правительственными флагами на бортах. Мы взошли на борт, и скутеры стартовали, резко набрав высоту и уйдя в небо. Перелет оказался коротким, и не успел я закрыть глаза, как диван подо мной стал проваливаться вниз, и через минуту движение прекратилось.
— На выход, — сказал Груфман, поднимаясь.
— Куда мы прилетели? — поинтересовался я.
— Остров Конг. Таинственный остров.
Я выбрался из скутера, и легкий ветерок запутался в моих волосах.
— Он образовался полстолетия назад. Здесь мы дислоцируем базу быстрого реагирования СБЗ.
На скутеродроме нас встретили бронированный джип в гражданской окраске и два человека в штатском с военной выправкой. Мы приблизились к ним. Они вытянулись по струнке и отрапортовали:
— Капитан Джим Орсон Клайд.
— Лейтенант Клаус Шульц.
— Знакомьтесь, господа, вы поступаете под командование этого человека.
Леопольд Груфман кивком головы указал на меня.
— Зовите меня Идеал, — отрекомендовался я.
Джим Клайд смерил меня оценивающим взглядом и, кажется, остался доволен результатом.
— Сколько человек в команде? — спросил я.
— Полсотни, — ответил Шульц.
— Группа должна быть разбита на две части. Первая — шесть человек, лучших, профессиональных. Отберите солдат, — распорядился я.
Мы залезли в джип, который набрал скорость с места и в две минуты домчал нас до лагеря, представляющего собой пять общих фанерных домиков для личного состава, два офицерских дома, полигон, силовую площадку, столовую, навес для совещаний и два здания, где располагались виртуальные симуляторы боевых условий. Назначение каждой постройки разъяснил мне Джим Клайд, который все более и более располагал к себе.
Автомобиль остановился перед изящным домиком с флагом над верандой.
— Это наш штаб, — показал Клайд.
Я выпрыгнул из машины и расправил плечи, поводя мускулами, чтобы они размялись.
За мной с интересом наблюдали бойцы, стоящие в отдалении возле домика столовой.
— Значит, так…
В штабе я упал в кресло, предназначенное для командира, и закатил глаза. Крысобой ухмыльнулся и сел рядом. Груфман и Клайд нашли себе место за Т-образным столом. Лейтенант Шульц получил от капитана Клайда распоряжение позаботиться о кофе для всех и «чего-нибудь перекусить».
— …все планы, карты. Все, что имеется о Библиотеке. Там должна быть помечена каждая комната. Все указано. Это в обязательном порядке.
Леопольд Груфман согласно кивнул, чиркнул что-то в черной записной книжке из крокодиловой кожи и нажал символ отправки сообщения в правом верхнем углу страницы.
— Далее. Капитан Клайд, позаботьтесь о шести бойцах. Это должны быть суперпрофессионалы.
— Разрешите вопрос?
— Разрешаю.
— Почему шесть?
— Всего в группе обезвреживания будет восемь человек. Двое — это я и Марк Крысобой.
Я указал на Марка ладонью. Крысобой вежливо поклонился.
— Остальные шесть человек должны быть из вашей команды.
— Извините, — сказал Клайд, по его глазам было видно, что он чем-то неудовлетворен, — я могу еще понять, почему этой операцией руководите вы. Я кое-что слышал про проект «Идеал». Должно быть, не всю правду, но слышал. Но почему… Крысобой? Извините, я не имею ничего лично против вас… Может, стоит господина Крысобоя заменить профессионалом?
Леопольд Груфман ядовито улыбнулся.
— Господин Крысобой любого из ваших спецов уложит в секунду, — ответил я, всем своим видом показывая, что на этом разговор закончен. — Я дам вам две минуты, чтобы подобрать шесть бойцов. Время пошло.
— Что будет делать вторая группа? — спросил Джим Клайд.
— Вторая группа, как засадный полк, будет ждать своего часа. Первый отряд обезвредит часть террористов, обезвредит бомбу, потом будет отдан приказ второй группе, которая примется за зачистку территории, — пояснил я.
— Отлично. Значит, в первую группу войду я и пять солдат, которых я вам представлю позже, — решил Джим Клайд. — Вторую группу возглавит лейтенант Клаус Шульц.
И тут дверь отворилась, и, словно догадавшись, что речь идет о нем, вошел Клаус Шульц в сопровождении двух солдат, несущих подносы с кофе и горячими бутербродами.
— Теперь, что у нас с симуляторами? Виртуальная модель Библиотеки есть?
Мне ответил Леопольд Груфман:
— По указу Президента Земли симуляторы должны быть созданы для каждого мало-мальски значимого объекта на нашей планете. Но программа эта только начала работать, и, к сожалению, программисты не успевают. Насколько я знаю, к Библиотеке только приступили.
— Значит, нет, — резюмировал я. — Тогда нужно что-то приближенное. Раздобудьте и через два часа приступить к тренировке. Первая команда — шесть ваших бойцов и мы с Крысобоем тренируемся в первую очередь и в увеличенном и усиленном порядке. Ошибок при операции быть не должно.
Джим Клайд кивнул.
— Какова дальнейшая перспектива? — спросил я, адресуя вопрос шефу СБЗ.
— До истечения этих суток террористы выйдут с нами на связь. Будут предъявлены какие-то требования. Возможно, они потребуют очистить какой-то из континентов от чего-нибудь… Дозволить исламистам вернуться на Землю обетованную, а всем еретикам покинуть благословенную планету, — Леопольд Груфман помолчал. — Потом у нас будет дня два, пока переговорщики постараются вывести как можно больше людей.
— Мне нужен допуск вместе с переговорщиками, — заявил я. — Когда будут доставлены «Хамелеоны», я должен войти вместе с переговорщиками. Я смогу прогуляться по Библиотеке и прикинуть диспозицию.
— Это не сложно сделать, — обнадежил Груфман.
— В общем, пока все.
Груфман извлек из кармана крошечный телефон и толкнул его ко мне по столу.
— Это сотовик. Выделенная правительственная линия. Звонить мне можно в любое время дня и ночи. Все новости я вам сообщу.
Леопольд Груфман поднялся.
— И еще. Просьба — не используйте телефон для разговора с родственниками на Сириусе.
Я смерил его взглядом, полным ненависти и гнева, и процедил сквозь плотно сжатые зубы:
— У меня нет родственников.
Леопольд Груфман довольно улыбнулся и удалился.
— Господа что-нибудь желают? — спросил Джим Клайд.
— Господа желают пожрать, — впервые за весь день подал голос Марк Крысобой.

 

Едва мы закончили питаться, в штаб доставили карты и планы Библиотеки, в которые я тут же закопался, позабыв об остальном мире. Я отбросил мысль о том, что мы будем для врага абсолютно невидимыми, и при исследовании боевого плацдарма этот фактор не принимал в расчет. Я изучал детально каждый этаж, каждый поворот и закоулок этого гигантского сооружения. Я старался запомнить расположение комнат и залов и что где находится. Я отмечал в памяти все выключатели света и детекторы противопожарной безопасности. Я прикидывал, где бандиты могли заложить взрывчатку и где могли разместить всех заложников.
Я старался просчитать все варианты.
Я не замечал, что происходило вокруг меня, я чувствовал только присутствие Марка Крысобоя, который подливал кофе в мою чашку. Кофе я потреблял, как какой-нибудь допотопный самолет — горючее.
Когда Библиотека выросла в моем мозгу во всех подробностях, я отодвинул от себя все карты и планы и устало положил голову на руки. Захотелось спать, но я понимал, что такой роскоши себе позволить не могу. В память вторглась Рената Музыкантская, и сердце сжалось, словно от страха. Я попытался представить, где она и как себя чувствует, но не смог. Взгрустнулось. Но тут же печаль отступила. Послышались шаги, и в мой временный кабинет вошел Джим Клайд.
В который раз я убедился в том, что тоску и ностальгию испытывают только те, кому больше нечем заняться. А когда у тебя все время расписано посекундно, хандра просто не укладывается в распорядок дня.
— Солдаты отобраны, командир! — доложил Джим Клайд, вытянувшись по стойке «смирно».
— Будь проще, в конце концов, я погоны не ношу. Когда мы наедине, прошу без чинопочитания, — сказал я, скривившись, словно от зубной боли, и спросил:
— Который сейчас час?
— Пять часов вечера, — доложил Крысобой.
— Мать моя, сколько еще дел!!!
На столе зачирикала телефонная трубка правительственной связи.
Я поднес ее к уху, включая режим разговора.
— Идеал! — позвал меня знакомый голос.
— Идеал слушает.
— Только что террористы вышли на связь. Выдвинули требования. Я их, в принципе, называл. Разрешить возвращение исламистов на Землю и передать им для автономии территории в районе Мекки и Медины, — сообщил Леопольд Груфман. — Им мало, что эти анклавы объявлены заповедником и туда разрешен хадж. Причем Земля не взимает за это плату…
— Понял, — оборвал я Груфмана.
— Будьте готовы к немедленному началу операции, — потребовал он.
— Уже готовы, — ответил я.
Разъединившись, я спрятал трубку в нагрудный карман пиджака и поднялся из-за стола.
— Что ж, покажите мне своих ребят, капитан, — попросил я.
Солдаты собрались в холле виртуального симулятора. Мужественные суровые лица. Многие посеченные шрамами. Они внимательно смотрели на меня и оценивали. Им уже успели сообщить, что я с этого дня командую ими на время операции.
— Речь толкать не буду, — спокойно произнес я. — Все сами должны понимать. Не маленькие.
Подле меня встал Крысобой, который тут же подвергся бомбардировке взглядами. Солдатам было интересно, почему в отряд взяли этого увальня, а не одного из их товарищей.
— Последняя новость. Террористы выдвинули требования, — сообщил я. — Могу предупредить сразу же, Земля не сможет их выполнить. Выдвигая требования, террористы четко понимали, на что идут. Им известно, что их попытаются обезвредить. Они готовы к этому. У нас есть время, чтобы тоже подготовиться. Для этого существуют виртуальные симуляторы. Переговорщики будут тянуть время, чтобы дать нам шанс для более эффективной работы.
Я замолчал, давая спецназовцам возможность переварить информацию.
— Это, — я показал ладонью на Марка, — Марк Крысобой. Он пойдет с нами. Он опытный воин. Он старше вас, как по возрасту, так и по званию. Вы также будете подчиняться ему, как мне и капитану Клайду. За плечами господина Крысобоя почти шестьдесят лет нескончаемых боевых операций.
Я отступил на шаг. Марк слегка выдвинулся.
— Кто-нибудь недоволен таким поворотом событий? — зловеще с присвистом спросил Крысобой. — Даю возможность выказать свое неуважение. Надеюсь, разбитый глаз или парочка выбитых зубов заставят вас уважать меня.
Я давно заметил, что профессионалы уважают только профессионалов. В среде спецназовцев, если ты новичок, нужно положить парочку бойцов на лопатки и пересчитать им зубы, чтобы тебя приняли в стаю, что и сделал Крысобой.
Один из солдат поднялся — это был человек-стена. Я выделил его сразу же, как только вошел в помещение. Он держался более независимо, чем остальные. На него смотрели, ожидая его реакцию. Он и решил помериться с Крысобоем авторитетом.
Через минуту он лежал на полу, пуская кровавые пузыри. Его голову попирал ботинок Марка. Его рука была неестественно вывернута Крысобоем. Еще одно легкое движение — и кость треснет.
Но Марк пожалел парнишку и отпустил руку.
На Крысобоя теперь взирали с уважением.
— Надеюсь, на этом мы закрыли вопрос, — сказал я. — Приступаем к тренировке.
Назад: Глава четырнадцатая
Дальше: Глава шестнадцатая