Книга: Вишневый самурай
Назад: ГЛАВА 16
Дальше: ГЛАВА 18

ГЛАВА 17

Заведение «Хрустальный грифон» было мне незнакомо. Не должен же я знать все казино города! Хотя — стремиться к этому надо.
Гонза просветил меня:
— Новое казино. С месяц всего работает. У Химеры заказ на охрану хозяина. Но Сфинкс думает, что девочка вляпалась во что-то нехорошее.
— Надеюсь, нам не придется спасать юную девицу из лап хищного и дурно пахнущего дракона?! — язвительно осведомился я.
Как в воду глядел! Будущее прозревать начал!
Приказав Табачнику никого в дом не впускать, мы покинули крепость, в которую должен был превратиться наш особняк на ближайшие несколько дней. Решив, что с меня на сегодня хватит капитанских полномочий, я в ультимативном тоне заявил Кубинцу, чтобы он рассчитывал только на себя, поскольку я уже глотнул пива и ни один полицейский патруль не простит такого нахальства. Гонзе пришлось согласиться. Нельзя сказать, чтобы Кубинец сильно сопротивлялся, садясь за штурвал, но поворчать и поскрипеть, словно антикварный стул, повод у него появился. Я расположился подле с двумя бутылочками темного пива.
Возле причала казино некуда было приткнуться. Катеров разнообразных моделей и классов — тьма. Начиная от длинных лимузинов, которые неизвестно каким образом разворачивались в узких каналах, и заканчивая маленькими компактными женскими корытцами, приспособленными для путешествий по магазинам и универмагам.
Кубинец направил «Икар» в соседний канал и припарковался за сто метров от казино. Хорошо хоть не километров…
— Придется совершить пешую прогулку, — сообщил Гонза, бросая штурвал.
Я оставил пустую, бутылку на полу и пошел за ним, помня о неоприходованной заначке на обратную дорогу.
— Предчувствие у меня нехорошее… — сообщил я Гонзе, ступая с трапа на гранитную набережную.
— Похоже, мы с тобой становимся параноиками, — провел диагностику Кубинец.
— Надо срочно жениться! — вывел я рецепт лекарства от всех болезней. — Причем обоим одновременно!
— Упаси боже!! — простонал Кубинец, театрально закатывая глаза и норовя грохнуться в обморок.
За разговором вышли на набережную Среднеподьяческого канала и направились к парадному входу в «Хрустальный грифон». Я двигался чуть впереди, Гонза прикрывал тыл. Я изображал из себя богатого хорька, несколько подшофе, развязного и развратного до безобразия. А Кубинец выдвигал нижнюю челюсть на манер бульдога и при любом резком движении с улыбкой головореза, истосковавшегося по свежей крови, красноречиво тянулся к правой подмышке.
Над парадным входом в «Хрустальный грифон» нависала стеклянная крыша, на которой сидела гневная прозрачная птица, расправив крылья. Из глаз ее струился яркий алый свет, двумя стрелами впивавшийся в серое здание напротив. От раздвижных стеклянных дверей ковровая дорожка стелилась до причала. Возле входа дежурили два широкоплечих бычка-охранника. К ним я и направился.
Шикарно улыбнувшись, хлопнул одного из них по плечу и заявил:
— Хочу помусорить деньгами!
Они оценили мой шарм мгновенно. Расступились, освобождая дорогу. Мыслительный аппарат у некоторых цепных псов срабатывает лишь на хруст купюр.
Металлодетекторы, которые пришлось миновать, встретили меня приветственным визгом. Завращались пожарные огни. Четыре пиджака с бейджиками, на которых вместо привычного «секьюрити» отчего-то было написано «администратор», устремились ко мне, напуская на лица виноватые выражения, явственно выдававшие их намерение учинить надо мной пристрастный обыск.
— Спокойно, ребята. Жить нужно легко и непринужденно! — заявил я, потянувшись к левой подмышке.
Мог бы подумать о металлодетекторах заранее и вытащить «бульдог» из кобуры. В конце концов, не на войну собрался, а в гости к даме… Утешало одно: следом идет Кубинец. Я предвкушал истерику, которую закатят «админы», когда он через них попробует пройти.
Я извлек револьвер и потряс им перед лицами обалдевших охранников.
— Имею разрешение… Чего делать будем? — ехидно спросил я, предчувствуя, что придется прогуляться с оружием к «Икару» — иначе не впустят.
Пора из детективов переходить в предсказатели… Авгур доморощенный!
Прошедший через систему Кубинец, несмотря на то, что я отрекомендовал его личным телохранителем, вызвал фурор. Детекторы сошли с ума и дребезжали, пока он не удалился от них на расстояние нескольких метров.
— Извините… — дико смущаясь, расшаркался передо мной администратор. — Но мы — частное заведение, сюда с оружием, даже если есть лицензия, строжайше запрещено.
Я напустил на лицо слезливо-капризное выражение и, не оборачиваясь к Кубинцу, заявил:
— Слышал? Отнеси в катер!
Когда еще удастся безнаказанно Гонзой Кубинцем покомандовать?
Кубинец, сохраняя спокойствие, принял из моих рук оружие, с каменным выражением лица развернулся и, ни слова не говоря, удалился. Вскоре его поглотил молочный сумрак вечера. Я подумал, что из «Икара» он уже не вернется.
Пересек зону металлоискателя вновь, миновал холл и вбежал по ступенькам, укутанным коврами.
Я оказался в огромном и ярко освещенном зале, уставленном столами для игры в карты, в рулетку, в кости. Толпа разгоряченных людей перемещалась по помещению, азартно предаваясь пороку.
Как тут найти Химеру?.. Идея посетить казино показалась мне уже не такой умной.
Ко мне подошел официант с подносом, на котором стояло несколько бокалов с янтарной жидкостью, и предложил выпить.
Я с радостью подхватил бокал и, опрокинув его залпом, потребовал новый. Настой виски на каком-то дереве… Не могу сказать, что виски внушает мне отвращение. У этого напитка хотя бы есть вкус — в отличие от водки.
Ничего не оставалось, как отправиться в путешествие по залу в надежде обнаружить случайно Химеру.
Безрезультатно проблуждал полчаса. Глаза устали от пестроты лиц и одежд. Я не выпускал из рук бокал с виски, чтобы официанты не доставали бесплатной выпивкой. В казино так заведено: выпивка всегда за счет заведения. Носят ее активно. Но если вы, что-либо выиграв, будете не в состоянии забрать выигрыш — что ж, ваши проблемы. Сетуйте на пагубное воздействие алкоголя и отправляйтесь вон!
И часа не прошло, как мне повезло. Мелькнула знакомая мордашка, заставившая меня сперва окаменеть, а затем выпасть в легкий осадок. Ноги превратились в студень. Сердце яростно запрыгало, а душа срочно потребовала приступить к активным действиям и осадить неприступную крепость всеми наличными войсками.
Я никогда не воспринимал Химеру как женщину — только как профессионала-охранника, при надобности превращавшегося в хладнокровного убийцу. А ведь она еще и стоит того, чтобы приударить за ней — со всеми вытекающими последствиями. В такую влюбиться не грешно. В казино «Хрустальный грифон» она сразила меня наповал! Я был готов нанять ее на вечную, круглосуточно оплачиваемую работу — лишь бы она постоянно крутилась возле меня!.. Правда, тут же вспомнилось, что Химера имеет привычку пропадать из виду и следовать за человеком тенью, не показываясь на глаза. Огорчительные издержки профессии! Собрался было напиться в зюзю, но даже этого не смог себе позволить: ночью ожидаются гости, так что Химера нужна исключительно для дела…
Она сидела за столиком в черном вечернем платье, увешанная драгоценностями, как новогодняя елка. Рядом с ней исходил азартом пожилой карапуз с огромной, словно посадочная площадка для вертолета, лысиной, покрытой крупными каплями пота. Химере явно не нравилось находиться в его обществе. Она хмурилась, кривилась, при этом потягивала какое-то вино с таким изяществом, что мое бедное несчастное сердце захотело покинуть грудную клетку и устремиться в объятия красотки.
С трудом уняв дрожь в коленях, я направился к искомому столику самой своей изящной хмельной походкой. Скользнув по мне взглядом, Химера уныло зевнула, опустошила бокал, подозвала официанта и вручила ему пустую посудину. Я вальяжно опустился на стул напротив нее, всем видом показывая, что необычайно увлечен, таю от ее чар в лужицу и всячески надеюсь добиться взаимности.
Карапузу мое появление явно не понравилось. Напряглись трое охранников позади него, готовые в любой момент вступить в бой. Игра носителя аэродрома перестала интересовать.
Я что-то понес о небесной красоте девушки, своей преданности, вечной любви и тому подобную чушь, норовя губами дотянуться до ручки Химеры, которую уже в течение нескольких минут страстно пожимал. Карапуз вскипел, вырос из-за стола и попытался схватить меня волосатыми жирными руками.
Я толкнул его в грудь и неприлично выругался. Неожиданно на помощь пришла Химера, которая поняла, что, если я нарисовался в казино и мешаю ей работать, значит, вопрос серьезный. Она ударила карапуза по лицу и послала его в такую даль, что даже я покраснел.
Ко мне придвинулись охранники. Один все норовил схватить меня за шиворот и выкинуть, но я оказался ему не по зубам. Подключились его товарищи, однако за их спинами вовремя появился Гонза Кубинец. Он вклинился в секьюрити, как ледокол в торосы. Ближнего к себе охранника отправил в полет через два стола, второй согнулся от серии ударов в почки и печень и завалился на пол. Карапуз скис, но с мыслью остановить меня не расстался.
Его мечтания оборвала Химера — двинула коленкой в междуножье и припечатала сумочкой лысину. Карапуз скуксился и рухнул под стол. Приземление, видимо, не было жестким — там уже лежал настил из бессознательных тел солдат его маленькой личной армии.
За хулиганское поведение нас в три минуты выставили из казино без права когда-либо туда возвратиться. Управляющий «Хрустальным грифоном» собирался вызвать полицию и передать нас в ее справедливые руки, но быстро передумал: меня узнал начальник охраны казино и посоветовал патрону не суетиться.
Оказавшись на улице, Химера зябко поежилась и недовольно заявила:
— Надеюсь, вам удастся все объяснить!
Она еще не знала, что мое сердце теперь предано ей безраздельно…
Назад: ГЛАВА 16
Дальше: ГЛАВА 18