Книга: Капризная фортуна
Назад: Глава двадцатая ПЕРЕВАЛ ОТШЕЛЬНИКОВ
Дальше: Глава двадцать вторая КУРОРТНОЕ ГОСУДАРСТВО

Глава двадцать первая
РИСКОВАННЫЕ НАДЕЖДЫ

Наверху все оставалось по-прежнему спокойно. Вдобавок Ветер принес за время отсутствия людей оленя и внушительного подсвинка. Тогда как Мурчачо с Чтецом весьма тщательно успели разведать местность за перевалом. Именно они и принялись рассказывать о своих наблюдениях, пока кок стал готовить мясо на поздний обед, а Ветер и Ураган взмыли в небо для непосредственного осмотра вокруг стоянки.
— Вообще-то, — повествовал Чтец, — никогда прежде наши собратья этой оконечностью Шлема не интересовались. Разве что на севере, в Корицких горах кто-нибудь обитает. Но они там низкие, катарги в таких не селятся надолго. Других гор сразу за перевалом нет, одни равнины и леса, так что переночевать на безопасной вершине не получается. Хотя пищи там — немерено. Сразу бросаются в глаза тучные стада животных и фермы на окраине княжества, где разводят свиней, кур или кроликов. Огромные, ухоженные сады огорожены каменными заборами в полтора метра высотой. На полях колосятся злаковые и бобовые растения. Хорошо живут…
— Еще бы! — пробормотал Менгарец, рассуждая. — Видимо, молекулятор есть только в столице, там всего хватает, и народ на околицах княжества не давят поборами или налогами. Вот крестьяне и жируют… Ну а как поселения смотрятся?
— Разные, с большим избытком, раскиданы по всем местностям довольно хаотично. Причем малых хуторов невероятно много. Дороги возле границы только проселочные, зато дальше, в глубь княжества, начинают появляться каменные тракты и более ухоженные земляные насыпи с каменным покрытием поверху. Причем покрытие странное, точно такое же, как на лысых холмах, в которых обитают найденные вами драконы.
— Ага! Значит, и там колонисты постарались. А то и сам император. Построили в Керранги некоторые дороги по современным технологиям. Из бетона с полиуретаном…
— Ну и самый главный тракт от перевала Отшельников почти прямой линией тянется в сторону столицы княжества. Движение по нему самое интенсивное и оживленное.
— А как одеваются тамошние жители? — заинтересовался Фериоль. — Неужели тоже щеголяют в таких же ярких и аляповатых одеждах, как отшельники?
— Нет, там больше носят тоги и просторные балахоны. — Определения одежды дались Чтецу с большим трудом и лишь с третьей попытки. — И по цвету они если и различаются, то не столь ярко или вызывающе.
Нечто похожее путники могли отыскать и в своих переметных сумах. Да и вообще, судя по докладам разведчиков, особо выделяться среди жителей княжества не пришлось бы. Теперь оставался открытым только один вопрос: как попасть за перевал?
На эту тему Виктор с Фериолем опять затеяли спор, который формально не прекращался с момента осмотра жертв атаки катарги во время столкновения с коварным графом, прислужником Извозчиков. В который уже раз Менгарец припомнил, что лошади под врагами в большинстве своем остались живы. На что жрец из Диона возражал:
— Но ведь три из них умерли без наличия явных ран. Значит, их тоже коснулось «дыхание смерти», излучаемое лапами орлов во время полета.
Но Виктор только отмахнулся от такого упоминания и с дотошностью переключился на опрос Чтеца по теме: как и на каком этапе прикосновения орлы убивают живое создание. Благо еще, что наставник молодого Мурчачо на подобные вопросы знал, что ответить. А потом осознал и основную мысль, которую уловил в рассуждениях человека из космоса. Она оказалась настолько проста, что сам катарги вначале отнесся к ней с максимальным скепсисом:
— Ничего из этого не получится!
— А ты проверял? — горячился Виктор.
— Тут и проверять нечего. Любой человек, находящийся у нас под лапами в момент полета, взлета или посадки, может погибнуть даже без касания когтями его тела.
— Даже на большом расстоянии?
— Естественно!
— Даже на очень большом?
— Ну… это уже слишком… — задумался орел.
— Вот видишь! Значит, выход имеется, и я удивляюсь, как мы до этого сразу не додумались. А ведь это так просто! Надо только провести элементарное испытание, и все проблемы решены.
— Но мы ведь не разгадали, что конкретно убивает, — продолжал спорить диониец. Он тоже понял суть предстоящего эксперимента. — Вдруг это загадочное колдовство из тела орлов на большом расстоянии не убьет сразу, а умертвит позже? Как та самая твоя радиация?
— Не попробуем — не узнаем!
— Надеюсь, на себе ты пробовать не собираешься?
— Конечно! — Менгарец повернулся к орлу-наставнику: — Чтец, а вот коня ты поднять сможешь?
— Если не слишком огромного…
— Отлично! Тем более что для начала будем просто приподнимать лошадь на небольшую высоту. Давайте веревки!
Все четыре человека начали сооружать из имеющихся веревок нечто вроде гамака, который подвели под брюхо самой маленькой и смирной лошади. Длину несущего линя, после спора, определили в десять метров. Вдобавок на спине животного закрепили прибор по определению опасных излучений и настроили его в режиме автономной работы. Виктор мало надеялся на возможные технические показания, но мало ли что…
Никуда далеко относить груз Чтецу и не следовало, а возвышающиеся вокруг скалы давали гарантию, что и со стороны перевала никто не заметит ведущихся экспериментов.
Орел приподнялся, выбирая слабину линя, а только потом несколько раз интенсивно взмахнул крыльями. Лошадь повисела в воздухе на высоте нескольких метров, а затем, несмотря на ее жалобное ржание, еще и прокатилась над полянкой несколько кругов. Когда ее поставили на ноги, вела себя вполне адекватно и умирать нисколько не собиралась.
При последующем осмотре ничего странного в поведении, кроме тревоги и нервозности, не заметили. Так что первый эксперимент можно было считать вполне удачным.
— Теперь начнем укорачивать длину линя, — решил Виктор. Но Фериоль решительно возразил:
— Еще чего! Забыл про радиацию? А если лошадь через час умрет?
— Прибор ничего не показал.
— Нам от этого не легче. Может, того волшебства, что испускают орлы, твои хваленые устройства и не обнаруживают.
— Может быть… Но что дальше будем делать?
— Пожертвуем другой лошадью.
Так и поступили. И уже в дальнейших экспериментах выяснили примерно расстояние, на котором пребывание под лапами орлов становилось смертельным. По крайней мере сразу. Оно составляло всего лишь один, максимум полтора метра. Когда же укоротили натяжки до известного предела, лошадь после приземления рухнула на колени и выказала все признаки неважнецкого состояния. Даже ржать от плохого самочувствия перестала. При этом прибор тоже ничего опасного не зафиксировал.
Больше рисковать животным не стали, оставили его в покое и даже заботливо прикрыли вздрагивающее тело попонами. Ближе к ночи пострадавшая лошадка, к радости всех, окончательно пришла в себя, встала на ноги и вскоре уже вовсю жевала овес.
О первой лошади, испытавшей полет в гамаке, и переживать не стоило: та вела себя совершенно обычно и по всем внешним признакам болезненных ощущений не испытывала. То есть простейший выход в создавшейся обстановке был найден. Если и к утру с лошадьми ничего плохого не случится, то катарги легко перенесут на ту сторону перевала Отшельников как людей, так и верховых животных. Про грузы речи даже не шло: уж им точно ничего не грозило при переносе по воздуху.
Инопланетянину только и оставалось удивляться, почему орлы до сих пор не поняли, да и не пытались разгадать загадку опасного излучения, исходящего из их тел. На что Чтец вполне логично возразил:
— Оно нам было надо? Охотников уничтожали, похитителей — тоже. Какой смысл их таскать на веревках и заботиться об их целостности? Другой вопрос, что мы могли бы вполне дальновидно запасаться живым кормом на время долгой и дождливой осени. Ведь в густом тумане мы тоже не летаем, зато пасущиеся в неприступных для людей долинах олени, свиньи и даже мелкие кролики были бы лучшим подспорьем для существования в трудные периоды.
— Ну вот, зато отныне станете разводить собственное хозяйство, — подхватила рассуждение Аристина. — Так и дома вскоре строить начнете.
— Зачем нам дома, если в пещерах лучше? — недоумевал Чтец.
Вот так, проводя время в спорах и рассуждениях, отряд и провел вечер. Потом на той же полянке, ограниченной со всех сторон крутыми скалами, и переночевали. Ранним утром все четыре орла полетали по околицам, проводя разведку и высматривая наиболее оптимальный путь для транспортировки людей и всего остального. Предполагалось в первую очередь совершить перенос так, чтобы со стороны обители отшельников на перевале никто ничего не заметил.
Пока орлы отсутствовали, Фериоль, при содействии Виктора и Аристины, провел обследование лошадок, участвовавших во вчерашних экспериментах. Обе они ничем не отличались от остальных и вели себя совершенно адекватно. Даже та, которая накануне свалилась с ног, теперь выглядела здоровой, подвижной и не страдала отсутствием аппетита.
— Значит, ничего, подобного радиации, нет! — вынес окончательный вердикт Менгарец. — Можем преспокойно путешествовать по воздуху.
— Я бы не спешил с такими выводами, — продолжал сомневаться жрец. — Не мешало бы еще день-два подождать…
— Если опасаешься, оставайся здесь.
— Да мне за себя не страшно, уже пожил на свете. А вот вам, молодым…
На что Додюр, не отходящий от княгини ни на шаг, рассмеялся первым:
— Забыл, насколько сам помолодел? Просто ты еще до сих пор радость жизни не ощутил. Вот когда влюбишься…
Он сам запнулся после неосторожно вырвавшегося косвенного признания, но Аристина сделала вид, что не заметила оговорки:
— Порой влюбляться очень вредно. Вот сравните: если бы меня еще в девичестве выдали замуж по расчету, я бы сейчас жила в покое и достатке и никакого горя не знала.
На это возразил теперь Менгарец:
— Еще неизвестно, как бы в ином случае жизнь твоя сложилась. На юге Первого Щита сейчас в кровавой войне гибнут люди и горят города. Так что сегодняшняя жизнь могла бы тебе показаться раем.
Княгиня покосилась на учащенно дышащего Додюра:
— Ну разве что в такой компании…
Кажется, на пылкое и постоянное внимание со стороны кока она начинала понемногу отвечать если уж не взаимностью, то пониманием и некоторой толикой поощрения. Незатейливые ухаживания и восторженное отношение к ее красоте и неоднократно подчеркиваемому уму давали о себе знать. А может, это была просто ностальгия по простому, незатейливому флирту и доброму человеческому отношению?
Как бы там ни было, но в последнее время командир отряда постоянно старался оставлять пару наедине, словно подталкивая к дальнейшему сближению и укреплению завязавшихся личных отношений. И жрец тоже не отставал в косвенной помощи боевому товарищу: время от времени подсказывал коку, как себя правильно вести с понравившейся женщиной, и заставлял разучивать любовные четверостишия. Хоть ему и самому жутко нравилась известная всему Первому Щиту роковая красавица, но он решил отступить в сторону и посмотреть, что выйдет в этом плане у более молодого, более пылко настроенного товарища. Княгиня ведь тоже женщина, вдруг у великого мастера кулинарии что и получится. Тем более что как раз только жрец и знал лучше всех историю любовных интриг, которые окружали биографию знатной дворянки, великой фехтовальщицы Аристины Вакахан. Он лучше всех понимал, что это пока, здесь, княгиня себя ведет как простая женщина. А вот когда она вновь вернется в высшее общество, когда вновь своей красотой затмит полмира, тогда поведение ее станет совершенно иным. И не факт, что оно изменится в лучшую сторону или хотя бы останется на нынешнем уровне.
Власть, поклонники и слава — развращают и портят человека невероятно. Разве что два года, проведенные в рабстве и унижении, могут что-то изменить кардинально.
Орлы вернулись к завтраку. Поели вместе с людьми и огласили основной итог своей разведки:
— Вокруг и на той стороне — полное спокойствие. Подходящие для переноса ущелья и распадки мы тоже подобрали, путь намечен.
Оттягивать полет больше не было смысла. Первыми отправились в путь Виктор и Фериоль. Причем перенести своего кормильца Мурчачо старшим и опытным собратьям не позволил.
Ураган и Чтец перенесли в то же время по одной лошади, так что оба воина сразу оказались на той стороне верхом и могли быстро сманеврировать в случае непредвиденной опасности.
Но так как никто нарушения границы не заметил, то вскоре с завидным спокойствием на территории княжества оказался весь отряд с полной экипировкой, вооружением, верхом и с пристяжными лошадьми. А когда разобрались с подходящей случаю одеждой, сразу тронулись в путь. Впереди предстояла встреча с еще одной загадкой этого мира: озером Шулугар и находящимся возле него таинственным диспектсором, установленным там более девятисот лет назад колонистами.
Ну а уж как попасть в столицу княжества, отважные путешественники не задумывались. Имея такое прикрытие над головой, опасаться трудностей не приходилось.
Правда, как только выехали на основной тракт, Фериоль обратил внимание на глазеющих в небо обитателей княжества и резонно заметил:
— Для них катарги в диковинку. Редко сюда летают. Ну и самое главное мы забыли: где орлы спать будут? Гор-то ведь здесь нет.
Виктор пожал плечами:
— Значит, роли меняются: теперь пернатые друзья будут спать под нашим присмотром. Не все ведь время только нас охранять.
Назад: Глава двадцатая ПЕРЕВАЛ ОТШЕЛЬНИКОВ
Дальше: Глава двадцать вторая КУРОРТНОЕ ГОСУДАРСТВО