Дмитрий Лазарев
Нашествие
Пандемонеум
ПРОЛОГ
Фар-Сорн
За пять веков до возникновения Пандемониума
Военный совет в Форгле, столице королевства Холлар, был в самом разгаре. Докладывал лорд Гайтенлад:
— В основном, положение на фронтах стабильное, Ваше Величество. Но восточнее Джукла, похоже, намечается серьезный прорыв армий империи Этрис. Это может быть опасно, так как наша джукловская группировка окажется под угрозой окружения.
— Но, насколько я помню, — сказал Дайнард, — именно в том районе у нас весьма мощные укрепления, которые так просто не возьмешь.
— По сведениям разведки нежить скапливается там десятками тысяч, а маги предполагают, что и Балендал находится где-то в том же районе.
Глаза Дайнарда превратились в ледяные кристаллы. В такие моменты даже ближайшие сподвижники старались не встречаться с ним взглядом.
— Каковы шансы, что он там?
— Маги почти уверены в этом. Некроманту надоело равновесие, и он хочет качнуть чашу весов в свою сторону. Если ему удастся окружить и разгромить нашу джукловскую армию, то мы вынуждены будем оставить почти все удерживаемые ныне рубежи и отступить к столице. Это фактически означает поражение, Ваше Величество.
Дайнард мрачно улыбнулся:
— Что же, кажется, настало время нам с Балендалом встретиться в бою.
— Правильно! — воскликнул Вайлент, старший сын короля. — Пора поставить на место этого зарвавшегося некромантишку!
— Вы хорошо это обдумали, Ваше Величество? — с тревогой спросил придворный чародей Кирк. — Ведь неизвестно что будет, если Каладборг и Корона Мертвых встретятся в прямом бою…
— Что может быть хуже победы Балендала? — удивился Вайлент.
— При всем уважении к вам, принц, вы не очень-то разбираетесь в магии…
— Решать, в любом случае, отцу, — пожал плечами молодой человек.
Все в ожидании посмотрели на Дайнарда.
— Полагаю, эффект коллапса маловероятен, — помедлив, сказал король. — Конечно, определенный риск есть, но мы обязаны пойти на него, потому что победа Балендала означает для нас нечто худшее, чем рабство. Вы все это знаете. Поэтому выбора у нас нет: я отправляюсь в Джукл.
— Я с тобой, отец! — горячо сказал Вайлент.
Дайнард бросил на него быстрый взгляд и молча кивнул.
— На этом предлагаю совет закончить, — произнес Дайнард. — Все свободны. Кирк, задержись!
Когда король с чародеем остались наедине, с лица правителя исчезла уверенность, которую он излучал на совете. Он, казалось, постарел на десять лет.
— Дела плохи, Кирк. Боюсь, в сражении с Балендалом я не смогу удержать Каладборг от ударов максимальной мощи. Его власть надо мной слишком велика. А если я попытаюсь сопротивляться ему, то почти наверняка проиграю само сражение. Я солгал на совете, Кирк: катастрофа весьма вероятна. Примерно пятьдесят на пятьдесят. Балендал-то уж точно не будет сдерживать Корону.
— Какова вероятная сила катастрофы?
— Трудно сказать. Возможно, она даже докатится до столицы.
— Тогда зачем… А, впрочем, решение ведь уже принято! — с горечью сказал маг. — Вы, Ваше Величество, в несколько раз превосходите меня в магии, да и Каладборг знаете намного лучше. К чему вам мои советы?
— Советы твои мне действительно не нужны, — подтвердил король. — Зато мне нужна твоя помощь.
— Я готов. Что от меня требуется?
— Спаси Сигурда, Кирк!
— Вашего младшего сына? Понятно — вы не хотите, чтобы он пострадал при катастрофе. Тогда зачем вы берете с собой Вайлента?
— Во-первых, пытаться отговорить его — напрасная трата времени, а во-вторых… независимо от исхода нашего с Балендалом противостояния, моя судьба, как и судьба Вайлента, предрешена. Мы обречены.
— Обречены?! О чем вы говорите?
— В тот день, когда я создал Каладборг, я навлек на свой род проклятие: своеобразный рок служения этому артефакту, удовлетворение его постоянной жажды крови и душ. Поначалу он не был так силен, и я легко контролировал его. Но чем больше душ он поглощал, тем большую мощь приобретал. Ныне и я, и Вайлент находимся в зависимости от этого меча. Я вложил в него часть своей души, поэтому сопротивляться его власти для меня особенно сложно, а Вайлент… слаб. Нет, он, конечно, храбр в бою и здорово владеет мечом, но здесь нужно нечто другое… Короче, нам уже не освободиться от этого рока, но Сигурд пострадать не должен. Ему всего десять. Он и его потомки должны быть избавлены от проклятия.
— Как это сделать, Ваше Величество?
— Другой мир, Кирк. Ты единственный из моих магов владеешь секретом путешествий между мирами. Унеси его в мир без магии.
— Но где его найти?
— Их мало, но все же они есть. Во время своих странствий я наткнулся на один такой. Там обитают люди. Они называют свой мир Земля. Оригинально, не правда ли? Так вот. Забери его туда и позаботься о нем.
— А вы?
— Я как-нибудь справлюсь. К тому же, если катастрофа разразится, лучше будет, если ты окажешься далеко. Ты верно мне служил, Кирк! Послужи же еще раз!
— Хорошо, Ваше Величество. Я исполню все. Как найти эту Землю?
– Слушай внимательно…