48
«неблагодарные свиньи» (нем.)
49
Оскар Уайльд. Замечательная ракета.
50
Оскар Уайльд. Портрет Дориана Грея.
51
Оскар Уайльд. Душа человека при социализме.
52
Оскар Уайльд. Портрет Дориана Грея.
53
Оскар Уайльд. Женщина, не стоящая внимания.
54
Оскар Уайльд. Критик как художник.
55
Оскар Уайльд. Портрет Дориана Грея.
56
Оскар Уайльд. Критик как художник.
57
Оскар Уайльд. Как важно быть серьезным.
58
Оскар Уайльд. Женщина, не стоящая внимания.
59
Алеманы — одно из германских племен.
60
Хранья имеет в виду сражение в 497 году н. э.
61
Оскар Уайльд. Критик как художник.
62
кровь (лат.)
63
Даже спустя века мы остаемся рыцарями (нем.).
64
Оскар Уайльд. Преданный друг.
65
Эрин (Erin, Eyre) — древнекельтское название Ирландии.
66
Оскар Уайльд. Идеальный муж.
67
Пуб — ирландское название паба (кабака).
68
Слова древнего героя, Аморгена Глуингела, впервые ступившего на землю Ирландии.
69
Маг Мелл — Равнина Блаженства.
70
Га-Болг — угорь. Копье, принадлежавшее легендарному герою Ирландии — Кухулину.
71
Песня Мидхира, древнего ирландского бога.
72
Тир-на-Ог — «Страна молодости». Хай-Брезал — «Остров Брезала», в мифологии Ирландии — волшебный остров, недоступный никому, кроме редких избранных.
73
Скел — «повесть». Так ирландцы называют саги.
74
Лютеция — древнее название Парижа.
75
Ранневаллийская поэма «Битва деревьев», приписываемая знаменитому барду Талесину.
76
Святой Колумба — (или Колум Килле), третий «столп» ирландской ранней церкви наравне со святым Патриком и святой Бригиттой. Потомок знаменитого мифического короля по имени Ниалл-девять-заложников. Один из самых почитаемых в Ирландии святых.