Книга: Имяхранитель
Назад: ЭПСИЛОН
Дальше: ЗЕТА

ВЫДРА

Отвыкла Женщина быть куртизанкой даже!
«Какой печальный фарс!» — с усмешкой горькой скажет
Мир, помнящий богинь святые имена…
…О если бы вернуть былые времена!
Артюр Рембо
Он самый
В ворота громко колотили. Били азартно, со вкусом, и уже чуть ли не башмаками. Александр Планид, привратник гелиополисского храма Цапли, одним глотком допил кофе и поморщился. Будьте нате — обварил нёбо. Он в сердцах пожелал пришельцу весь год завтракать примерно так же: наспех, обжигаясь, имея под дверью очередь из нежданных, зато предельно нетерпеливых гостей. Александр потрогал языком онемевшую плоть и добавил вполголоса:
— Да и следующий тоже!
«Бум! Бум! Бум!» — отозвались ворота. — «Бам-м-м!!!»
— Экий заноза! — Александр отставил кофейную чашку, неспешно поднялся из-за стола и бросил взгляд в угол на тяжелый дубовый костыль. В его хозяйстве костыль являлся вещью не только полезной, но подчас незаменимой. Храм Цапли привлекал разных людей. Посетитель посетителю рознь, иногда попадались такие молодцы-удальцы, что пробовали буянить, если что-то не по ним. Большинству бывало достаточно просто взглянуть на Александра, чтобы образумиться, но иного приходилось и взгреть легонько. Весьма полезная процедура, между прочим. Вытянешь ретивца разок по хребту — и здорово живем: шелковый делается.
Александр задумчиво почесал подбородок. В ворота опять заколотили. «Решено, возьму», — недобро подумал он, подхватывая костыль.
Столь ранних посетителей он не просто недолюбливал — на дух не выносил. Едва успело солнце подняться, а какой-то сластолюбец уже на взводе и ломится в ворота. Штырь у него, понятно, морковкой и гонору по самые брови. Планид обругал нетерпеливого пришельца «горговым хвостом». Под нос, разумеется. Правила он соблюдал строго. Гость, пока на него не покажет мизинцем левой руки Цапля, священен. И вообще, мужчина в храм — Фанес в храм.
Ага, Фанес, как бы не так! Вакх, не иначе. Сатир.
«Приспичило же ему, — размышлял Планид, колдуя с запорами. — Ведь пешком, надо думать, топал! Ни шума двигателя, ни стука копыт слышно не было. А до города-то — пять верст с гаком. Что же получается? Что выбрался блудострастец еще затемно. Только для того, чтобы похоть унять?»
Вряд ли — понял вдруг Планид. Привело его, стало быть, дело безотлагательное. О-хо-хо, не к добру такая спешка. Привратник загрустил и вдругорядь обругал пришельца. На сей раз «горговым пометом».
Когда же он увидел посетителя, закручинился по-настоящему.
То, что перед ним обломок, Планид понял с первого взгляда.
Пришедший был высок ростом, с тяжелыми покатыми плечами и необыкновенным, пожалуй, в какой-то степени даже страшноватым лицом. А уж глаза… Холодные, глубокие. И скрытое до поры полыхание в глубине зрачков. Точно пламя за запертой дверцей топки. В них не было того смешения обреченности и смертной тоски с яростью, как у подавляющего большинства обломков. Только предупреждение: за мной — сила; берегись! Планиду совершенно некстати подумалось, что в наружности обломка есть что-то от крупного хищника, чудовищно опасного, но сейчас сытого, а потому спокойного. Или от атамана разбойничьей шайки, объявившего себя истинным императором и поднявшего волну грандиозного мятежа. Предводителя, беспощадного к себе, соратникам и врагам, но только что принявшего доклад о первой великолепной победе, потому щедрого на милости и великодушного к побежденным.
Впрочем, привратник недолго занимался упражнениями в области метафор. Заметив, что изнутри на него смотрят, обломок загрохотал вдвое энергичней:
— Эй, засоня Ермолай, ну-ка, живо отпирай!
«Языкастый», — сердито подумал Александр. Из самого привратника слово можно было вытянуть с немалым трудом и исключительно по необходимости. Да и с кем тут поговоришь, с Цаплями? Ох, не приведи Фанес, вскружит голову — пиши пропал! Потому всех многословных людей он искренне считал болтунами.
Он приоткрыл малую дверцу в воротах на ширину ладони. Буркнул:
— Кому, может, и Ермолай, а тебе дядюшка. Чего буянишь? Хмелен?
— Трезвехонек, дядюшка, — миролюбиво сказал обломок. — Дело у меня.
— Кому, может, и дядюшка, а тебе, обломку, благородный эв Планид. — Привратник заметил, что сам совершенно неожиданно начал болтать, и прикусил язык. Зато щель в двери увеличилась еще на палец-другой. — Что за дело? В мотне зудит?
— Грубовато для благородного эва, — заметил с укоризной обломок.
Планид фыркнул.
— Ты-то, ясно, к изысканному обхождению привык.
— Угу, привык. Особенно когда прибываю не для пикировки с охраной, а по настоятельному приглашению хозяев. Меня эвисса Ипполита ждет. Тебя должны были предупредить.
Привратник подвигал челюстью. Его действительно предупреждали. Еще с вечера.
— Имяхранитель, что ли? — спросил он.
— Он самый, — сказал Иван.
Без титулов
Несмотря на огромный горб, коротышкой привратника назвать язык не повернулся бы. Иван шел за ним и вспоминал, как опешил, когда ворота распахнулись, и пред ним во всем великолепии предстал «дядюшка Ермолай», он же «благородный эв Планид». Рослый горбун-альбинос с внушительной дубиной под мышкой и тонкими переливами Имени над плечами. Расчесанные на пробор пушистые волосы ниспадали до ключиц, пряча лицо. Только длинный острый нос наружу, да костистый подбородок резким углом. Обнаженные мускулистые ручищи, начиная от пальцев, обвивала ржаво-красная татуировка в виде якорной цепи. Из-за контраста с наколкой и без того бледная кожа горбуна казалась еще белее. Последние звенья цепи уходили под короткие рукава овчинной душегрейки, широко распахнутой на груди, где той же татуированной цепью был «прикован» к развалам впечатляющих мышц извивающийся грифон.
Короче говоря, мужественного колорита у привратника хватало. Пожалуй, с избытком. С крошечным таким перебором. И перебор этот навевал мысли о театре. Да и костыль, если задуматься… Кривоватая суковина, которой Планид непринужденно постукивал по булыжникам дорожки, была определенно лишней. Привратник оказался сравнительно молодым человеком с точными и уверенными движениями — и никакой хромоты. Поразмыслив, Иван остановился на мысли, что узловатая палка с крепкой перекладиной на верхнем конце служит альбиносу этаким церемониальным оружием, довершающим облик сурового стража. Нечто вроде парадных алебард у императорских преторианцев… что совсем не обязательно мешает Планиду ловко той дубиною владеть. Не помешала же дворцовым гвардейцам позолота и вычурная форма алебард, когда полторы сотни «Дерзких» (с целями, до сих пор не выясненными толком) рвались к гробу предпоследнего императора. «Расфуфыренные истуканы», как выяснилось, умели не только красиво бряцать своими огромными топорами, но и рубить ими сплеча. За считанные минуты был рассеян и уничтожен почти четырехкратно превосходящий противник — сильный, жестокий, специально натасканный на борьбу с алебардистами.
Вот и решай — то ли этот костыль реквизит, призванный пугать пугливых, то ли орудие труда, призванное ставить на место чрезмерно бесстрашных.
Однако главной загадкой для Ивана явилось Имя Планида. Подобной разновидности он не встречал никогда и затруднялся определить, чем одарен привратник. Имя начиналось от затылка Планида подобием щетинистой холки матерого кабана-секача, переходило на горб и заканчивалось почти у поясницы. Оно составляло с телом полноименного единое целое, прорастало сквозь овчину душегрейки, и его плотная, плотская тяжеловесность, почти грубость, поражала.
«Любопытно было бы взглянуть на его ноктиса, — подумал Иван. — Вряд ли это отрок с одухотворенным лицом и восторженным взглядом. Скорей, похожий на беспризорника звереныш». Мысль тут же приняла профессиональное направление. В обязанности привратника входит не только дневная служба. Ноктису же для воскресения в телесном образе абсолютно необходим крепкий ночной сон хозяина. Как они нашли выход?
«Впрочем, — спохватился Иван, — я почему-то совершенно упустил из виду возможность существования напарника. А то и не одного».
— Послушай-ка, эв Планид, — окликнул он.
— Александр, — сказал тот, оборачиваясь и отбрасывая волосы с лица. — Давай без титулов. Не люблю.
Прозрачные бледно-голубые глаза блеснули острыми льдинками. Иван успел разглядеть высокие скулы и глубокий круглый шрам вроде кратера на щеке. Через миг волосы упали обратно.
— Давай без титулов, — согласился имяхранитель. — Я — Иван.
Альбинос слегка наклонил голову. Руки, правда, не подал.
— Слушай, Александр, — сказал Иван. — Может быть, я как-нибудь сам дорогу отыщу? Представь только, уйдешь ты со мной, а у ворот как раз нашествие студиозусов или кадетов случится. Вчера в университете и мореходке выпуски состоялись. Гелиополис до конца будущей недели на осадном положении. Не приведи Фанес, принесет сюда нелегкая этих жеребцов застоявшихся. Дверь вышибут. Девушек напугают.
— Наших девушек пьяными студентами пугать, — Горбун презрительно хмыкнул, — все равно, что морскому ежу голым задом грозить. Да и в пять утра на моей памяти сюда только однажды жеребца принесло. Смекаешь?
Иван смекнул. И, чтобы не остаться в долгу, ехидно поинтересовался:
— Да я тебя никак разбудил? Или от важного чего оторвал? Ворчишь, не переставая.
— Ну и ворчу. Манера у меня такая. Мужики-то сюда обычно не по делу приходят, а чтобы гетеру для какой-нибудь забавы заковыристой выбрать. Вот и отвык я… А вообще, если по правде… Я глотку из-за тебя кипятком обжег, — добавил он, коротко хохотнув.
— Тогда оно конечно, — с пониманием сказал Иван и тоже улыбнулся. Привратник был, оказывается, не таким уж букой.
Береги пятки!
Вскоре они свернули с широкой, чисто выметенной дороги на тропку, убегающую в кусты. Иван тут же зацепил плечом ветку яблони и зябко поежился — листья были влажными от росы. Кто-то приземистый, плотный и широкий, вроде барсука, с пронзительным писком бросился из-под ног, побежал поодаль, угрожающе фырча. Иван подобрал камешек и бросил на звук. Шмякнуло, раздался короткий визг — и снова тишина.
— Зря ты это, — сказал Александр без одобрения. — Злопамятный он. Выждет и кэ-эк тяпнет за лодыжку.
— А кто он? — обеспокоено спросил Иван, ускоряя шаги. — Ядовитый?
— Ну, не то чтобы… — уклончиво ответил привратник. — Хотя… Когда он Хуба, сменщика моего, укусил, тот потом долгонько ходить не мог. Нога распухла, как колбаса стала. И лихорадило. А что за тварь, толком я и не знаю. Зверь. Ночной. Жрет, что попало. Возле кухни частый гость. Молоко любит. Девчонки подкармливают, считают — мангуст. Кусаем зовут. Но мангуста я видывал, он подлиннее и поуже будет.
— Александр, ты мне клюшечку не одолжишь? — спросил Иван, напрягая слух: не подкрадывается ли злопамятный Кусай? Нога как колбаса — этого только не хватало! Ой-ой.
Однако сколько он ни вслушивался, услыхал только кукушку где-то далеко да комара поблизости. Иван подождал, пока комар приблизится, и хлопнул себя по шее. Оказалось, впустую. Счастливо избежавший гибели кровопийца сгинул в зарослях.
— Ну, так как насчет клюшечки? — переспросил Иван.
— Нет, — сказал Александр.
— Нет? Да почему ж?
— Во-первых, я его который год знаю, а тебя — минут пять. Во-вторых…
Привратник остановился, словно чего-то выжидая.
— Что — во-вторых?
— Ничего. Мы уже пришли.
Вход в келью Ипполиты оказался крайне низким, с темной от старости деревянной дверью. Посередине двери была глубоко вырезана полудева-полуцапля. Мучительно запрокинутая к спине голова, а также острые грудки и живот были у нее вполне человеческими, зато все остальное — птичьим. Из камышей, выполненных довольно-таки небрежно, парой штрихов, за превращением наблюдал обнаженный молодец в шапке набекрень и с луком через плечо. Сцена превращения цапли в деву не на шутку возбудила охотника — резчик постарался, чтобы сомнения в этом не оставалось. Вместо лица у молодца было сплошное угольное пятно, и только на месте глаз поблескивали крошечные, превосходно отполированные шляпки медных гвоздиков.
Привратник сунул руку в круглое отверстие в стене рядом с дверью, с силой что-то потянул. Послышался шум льющейся воды, дверь начала медленно приотворяться. Александр, не дожидаясь завершения работы водяного механизма, подтолкнул створку плечом.
Чтобы войти, пришлось склониться едва не до земли.
— Ей кланяемся? — спросил Иван, коснувшись рукой девы Цапли.
— Соображаешь, — сказал Александр.
— Тяжеловато, наверно, вашей настоятельнице отпирать такую щеколду?
— Есть маленько, — согласился Александр. — Но она тут редко бывает. А без меня вообще никогда.
Он отступил в сторону, пропуская Ивана. А когда тот, войдя внутрь, распрямился и начал недоуменно озирать комнатенку (темноватую с единственным табуретом в дальнем углу), вдруг вскрикнул, предупреждая:
— Сзади! Пятки береги! Кусай!
Иван тотчас отпрыгнул, да неудачно: палка привратника будто специально подвернулась под колени. Имяхранитель сделал кувырок, тут же вскочил, чтобы увидеть, как со скоростью и неотвратимостью падающей гильотины захлопнулась за Александром дверь.
— Тут пока побудь! — глухо донеслось снаружи.
Иван с досадой плюнул и… расхохотался.
Так ловко его провели впервые.
Дипломатические изыски
Приглашение Ипполиты Ивану передали, когда он, как на грех, был изрядно занят. «Выпасал» сразу двух на редкость непоседливых ноктисов, поэотму выматывался ночами до крайности. В первоочередных планах по завершении контрактов у него стоял отдых и ничего кроме. Полноценный, ленивый, ни к чему не обязывающий отдых. Неделька-другая на водах или нега где-нибудь на Островах, среди нив и пастбищ. Там, где румяные пейзанки шелестят по сочным травам пышными юбками, где парное молоко в старинной глиняной кружке, шашлык из козленка, виноград прямо с лозы — и никаких горгов, никаких капризных полноименных, каменных мостовых, гудящих и плюющихся отработанным воздухом автомобилей.
Разумеется, он отказал. С порога. Хорошенькая кудрявая девчонка, которая принесла ему залог, может, Цапля, а может, и нет, не особенно расстроилась. Вместо того чтобы ныть или уговаривать, она строго и грубовато поинтересовалась: какого дьявола? Дело весьма срочное и отлагательств не терпит. Поэтому Ивану придется принять предложение.
Имяхранитель усмехнулся ее суровости и легко шлепнул девчонку по заду, направляя к лестнице:
— Объявись ты чуть пораньше, может, и послушал бы, что за дело. Но тебя принесло совершенно не вовремя. — Он широко зевнул. — Стражу требуется вздремнуть перед ночным бдением. Чем он и намерен заняться. Прощай, милая.
Уходя, она многозначительно сказала — «ха!».
Иван и в самом деле прилег, только поспать ему не довелось. Сначала не шла из головы нахальная девчонка, имяхранитель ворочался и вспоминал ее густые кудри и вздернутый носик, а потом вдруг приперлись один за другим оба охраняемых полноименных. Мямля и спотыкаясь на каждом слове, они сообщили, что договоры об охране Имен аннулируют. Объяснения сводились к тому, что опасность нападения горгов преувеличена, едва ли не искусственно, а уж чрезмерно-то наверняка. Посмотрите, за весь последний год в Гелиополисе не было ни одной жертвы, так для чего впустую переводить деньги?
Иван, конечно, мог бы заметить в ответ, что жертвы не множатся во многом благодаря его собственным стараниям, но вместо этого коротко сказал: «Добро, расстаемся», — и стал с любопытством ждать нового визита строгой девочки. Визит не замедлил последовать.
— Пришла объяснить свое «ха»? — невинно поинтересовался Иван, впуская ее в дом.
Она скривила губы:
— Нет. Послушать остроты обломка.
— Гм, — раздумчиво сказал Иван. — А вот я сейчас схвачу кое-кого за шкирку, перегну через коленку, отшлепаю со всем прилежанием да выставлю за дверь снова. Объясняй потом своей командирше, какими дипломатическими изысками довела имяхранителя до белого каления.
— Сначала ты возьмешь задаток и скажешь мне «да». Потом — поступай, как знаешь.
Девчонка бросила на стол туго скрученный рулончик. Ассигнации. Сотенные. Иван подвигал челюстью, сложил ладони домиком и посмотрел на потолок. Там прилепилась парочка изумрудных гекконов и делала вид, что дремлет. Несколько лет назад имяхранитель выложил за шустрых ящерок кругленькую сумму, зато с тех пор ему абсолютно не докучали насекомые. К тому же лицезрение замечательных созданий благотворно отражалось на настроении. И еще — с ними можно было посоветоваться. Ответа не дождешься, но все лучше зеркала.
Он перевел взгляд на посланницу Цапель. Та нарочито бесстрастно разглядывала ногти. Они у нее были розовые, узкие и чрезвычайно аккуратные.
— Почему я? — спросил Иван.
Она подняла тонкие брови, словно недоумевая: и впрямь, почему? Он ждал.
— По моей рекомендации, — без особой охоты призналась, наконец, девчонка.
— Ого! Разве мы знакомы?
Она фыркнула:
— К счастью, нет. Или ты считаешь, что в храме Цапли живут одни гетеры? — девчонка посмотрела на него в упор.
Иван пожал плечом.
— Никогда не думал об этом. И не это имел в виду.
Она переступила с ноги на ногу. Иван спохватился и сделал приглашающий жест в сторону кресла. Девчонка ответила высокомерным взглядом. Иван выдержал его с усмешкой.
Посланница прищурилась:
— Мне было поручено собрать статистику, изучить потенциал представленных на рынке имяхранителей. Я была очень, очень скрупулезна. Судя по всему, ты — один из лучших, — она выдержала паузу. — Возможно, самый лучший.
— Благодарю, — Иван церемонно склонил голову.
— Меня-то за что? — сказала девчонка и совершенно неожиданно улыбнулась. — В общем, так. Завтра, прямо с утра, приходи в Храм. Привратнику скажешь, к эвиссе Ипполите. А сейчас проводи меня. Или сперва все-таки отшлепаешь за наглость?
Он не нашелся, что ответить.
Цена матриархата
«…Первый храм Цапли был основан в незапамятные времена очеловечившейся птицей. Случилось так. Молоденькая бестолковая цапелька без памяти влюбилась в охотника, промышлявшего на ее родном озере водную дичь. Охотник был юн, пригож, царского рода и царской безжалостности. Цапель да лебедей бил десятками, а гусей, уток и прочую мелочь вовсе без счета. Встревоженные вожаки птичьих стай собрали совет, на котором сговорились подослать к убийце смертельно ядовитую водяную змею, благо, у людей в те времена считалось особой доблестью охотиться и сражаться нагими. Влюбленная пигалица, дочь птичьего Властителя, рыдая, бросилась отцу в ноги: пощади милого! Но тот был непреклонен. Палача — в расход вместе со свитой. В конце концов, пиявкам да ракам тоже кормиться нужно. Цапля решила спасти цесаревича любой ценой. В те времена люди и животные еще не слишком далеко разошлись по дороге эволюции, а царственные особы с обеих сторон были оборотнями и вовсе поголовно. (Как известно, и нынешние члены императорской фамилии способны оборачиваться кем угодно.) Не успел юный охотник утром рокового дня углубиться в камыши, как стал свидетелем чудной картины: прекрасная цапля, белая, как первый снег, с лаково-черной головкой и алым султанчиком на макушке, сбросила перья и превратилась в девушку ангельского вида. Заметив цесаревича, красавица с восклицанием ужаса бросилась в лес. Плененный дивным зрелищем и заинтригованный до крайности, герой приказал челяди возвращаться во дворец, а сам, точно олень в гон, помчался следом…
Пожениться голубкам было не суждено. Интересы государства и в незапамятные времена стояли превыше чувств. Встречались украдкой, в лесной избушке, где приютила Цаплю добрая отшельница. За пять лет любви у них появилось трое детей — два сына и дочь. Все бы хорошо, но цесаревич мало-помалу стал охладевать к тайной возлюбленной, увлекшись государственными делами. Его женили, а вскоре он взошел на трон. Законная его супруга была безобразна и вдобавок бесплодна. Поэтому, обретя царский венец, император первым делом отнял у Цапли мальчиков и объявил законнорожденными. Саму же ее вместе с дочерью заключил в монастырь.
Погиб император на охоте, «уязвленный в естество мужеское аспидом водным, помесью полоза, ехидны и тритона».
Старший сын, занявший в свою очередь престол, унаследовал от отца твердость характера, а от матери хитроумие и немаловажную для правителя способность оборачивать любую ситуацию к собственной пользе.
Монастырь, где избывала век Цапля, со временем приобрел добрую славу. Там излечивались женские недуги, принимались тяжелые роды, и всегда могли укрыться девицы и жены, хлебнувшие мужского вероломства. Цапля не была злопамятна, напротив, учила пациенток смирению и покорности. Тех же девушек, которые соглашались остаться под ее крылом навсегда, одаривала сверх прочего умением. Умением чувствовать мельчайшие прихоти мужчины, улавливать всякое желание хозяина и повелителя. Улавливать — и выполнять.
Император, ее старший сын, спохватился, когда стало уже слишком поздно. Многие и многие влиятельнейшие мужи Пераса оказались смертельно крепко привязаны к подопечным Цапли. Высшие сановники и генералы, городские старшины и богатейшие эвпатриды были готовы на любые подвиги или преступления ради неслыханных наслаждений, даримых гетерами — теми, что щеголяли перистым птичьим гримом. Две сотни лет (столько продолжала жить матушка Цапля) внутри Пределов, по сути, царил матриархат. Но и после ее успения храм не был ни разрушен, ни распущен. Влияние его до сих пор весьма велико, а умение послушниц каждый может испытать на себе…»
— Ну да, каждый, — пробормотал Иван, гася линзу и опуская на нее бархатную накидку. — Как это у поэта? «А те, что им на смену успели подрасти, такую ломят цену, что господи прости…» Впрочем, за дело, за дело ломят.
Он поднял замаслившиеся от воспоминаний глаза на дремлющих гекконов, в задумчивости пожевал губами, а потом вдруг смахнул с линзы накидку и ткнул пальцем в тильду адресной книжки…
Эквилибристки и простак
Табурет этот Цапли, очевидно, позаимствовали в какой-нибудь разорившейся пыточной. Сидеть на нем не было ни малейшей возможности. Ножки разъезжались, узкое треугольное сиденье угрожающе стонало, стоило опустить на него хотя бы треть веса. Щели между досками сиденья напоминали тиски. Иван взвесил табурет в руке и разочаровано вздохнул — случись использовать его в качестве оружия, толку вышло бы чуть. Легкий, словно пробковый. К счастью, необходимости воевать пока не возникало.
От безделья Иван решил обследовать келью. Собственно, обследовать было нечего, всего-то десяток шагов вдоль и поперек. Мрачноватое, хоть и сухое помещение, стены из выглаженных гранитных блоков, пол из темного паркета, низкий потолок. Прочная дверь без единого намека на ручку. Рядом с высоким и чрезвычайно узким окном-бойницей разместился простенький газовый рожок.
«Неужели все-таки темница? — подумал имяхранитель без всякого волнения. — Но цель заключения? Смысл?» У него не было ни единого предположения. Он снова попробовал пристроиться на шатком табурете, но скоро понял, что дело не выгорит. Отошел к стене и сел по-турецки на пол, прикрыв глаза.
Ожидание не затянулось. Предупреждая, что дверь скоро откроется, зашумела вода в толще стены. Брякнул запор.
— Милости прошу на наши посиделки, — сказал Иван, поднимаясь навстречу входящим.
Это оказались женщины, одна молодая и замечательно стройная, другая старше и пополней. В дверном проеме, не давая створке закрыться, замерла третья, — коренастая бабища в облегающем золотистом трико и конической шапке из войлока. Плечи и конечности были у нее просто чудовищными. И грудь. Говорят, такими становятся люди, которых питали в младенчестве тигриным молоком. Или все-таки медвежьим?
«Только кто и для чего стал бы выкармливать медвежьим молоком безымянную?» — подумал Иван и добавил:
— Правда, закусок не обещаю.
— Ничего страшного, мы позавтракали, — сказала более стройная посетительница знакомым звонким голосом. — Знакомьтесь, эвисса. Тот самый Иван, имяхранитель. Иван, представляю вам эвиссу Ипполиту, настоятельницу храма. Меня вы, должно быть, помните.
В ее голосе прозвучал не то вызов, не то гордость за собственную юную красоту, забыть которую невозможно. Что, если разобраться, одно и то же.
Иван почтительно склонил голову перед настоятельницей, потом окинул внимательным взглядом девчонку — ту самую кудрявую грубиянку, которая приносила ему давеча залог. Красивая, язва, с этим не поспоришь. Забыть такую деву в самом деле непросто.
Он с трагическим видом развел руками:
— Увы, барышня, впервые вас вижу. А впрочем, постойте-ка… Не вы ли метете нашу улицу вместе с Фомой, дворником? — Иван сделал паузу, давая девчонке время рассердиться, и добавил, словно спохватившись: — Нет, обознался. Та, кажется, чуточку румяней и не столь откровенно курноса… Эвисса, я к вашим услугам.
Ипполита, моложавая, но уже начавшая тяжелеть матрона, царственно кивнув, прошествовала к табурету и без колебаний расположилась на нем. Коварная мебель даже не скрипнула. Возмущенно шипящая девчонка, морща очаровательно вздернутый носик, заняла место подле нее. Щеки у девчонки пылали.
— Будьте осторожны, эвисса, — поспешно предупредил Иван. — Стул расшатан до последней степени.
— Неужели? — удивилась Ипполита. — Благодарю, а я и не заметила.
Настоятельница отважно поерзала на треугольном сиденье, устраиваясь удобней. Табурет стоял как каменный.
— Знаете, Иван, — заметила она, — ведь вы не первый, кто сообщает мне об этом. Наверное, когда-нибудь поплачусь за то, что оставляю предостережения без внимания. Сонюшка, душа моя, надеюсь, ты поддержишь меня, если я вдруг повалюсь?
Имяхранителю показалось, что ее голос прозвучал почти что игриво. Видимо, ничуть она не боялась повалиться.
Девчонка почтительно положила руку ей на плечо.
— Обязательно, эвисса. — Эта-то откровенно потешалась над его заблуждением.
«Комедия “Эквилибристки и простак”», — подумал Иван с некоторой досадой. Придав лицу выражение глубочайшей заинтересованности, он предложил:
— Приступим?
— Приступим, — кивнула Ипполита и спросила: — Хотите узнать, почему вас заперли?
— Только если это имеет отношение к моему заданию…
Иван сделал паузу длиной в глубокий вздох, за время которой успел заложить левую руку за спину, а правую опустить в карман — с тем, чтобы принять расслабленную позу. Горг знает отчего, но он на редкость скованно чувствовал себя в присутствии этих двух улыбчивых женщин и громилы-безымянной, а главное, до сих пор не сообразил, как держаться. Почему-то жутко хотелось подтрунивать над всеми подряд, начиная с настоятельницы. Не было лишь уверенности, что, возьмись он за это непростое и, что греха таить, непривычное дело, сумеет обойтись без плоскостей и пошлостей. Поняв, что расслабленная поза вышла принужденной — дальше некуда, он кашлянул и на выдохе завершил:
— …И не выходит за рамки моей компетенции.
— Ну что вы, никакого секрета тут нет, — проговорила эвисса. — Понимаете, мы строго следим, чтобы наши девушки поддерживали отличную физическую форму. Утром — гимнастика и бег на свежем воздухе, вечером — плавание. И то и другое, разумеется, без сковывающей гибкость одежды. Заточая вас… — она замялась. — Нет, не так! Укрывая, именно укрывая вас здесь, мы заботились в первую очередь о вашем душевном равновесии. Не каждый мужчина способен хладнокровно выдержать зрелище полусотни нагих амазонок, садящихся на шпагат или делающих «березку». Вы согласны, Иван?
— Еще бы! — он поневоле ухмыльнулся. — Но все-таки, думаю, маловато найдется и тех, кто отказался бы на это полюбоваться.
— Понимаю, — сказала настоятельница. — Что ж, проявлю добрую волю. Сонюшка, проводи имяхранителя. Пусть взглянет на танцы наших журавушек.
— Нет-нет, я отказываюсь, — быстро сказал Иван, который отнюдь не был уверен, что вид полусотни обнаженных прелестниц, занимающхся гимнастикой, — лучшая прелюдия к серьезному разговору. — Вопрос с заточением исчерпан. Давайте перейдем непосредственно к делу.
— Хорошо, — эвисса кивнула. — К делу, так к делу. Думаю, нелишне пояснить, что умение Цапель сродни исключительности полноименных. Наши Имена не видны днем, поскольку место их обитания глубоко внутри организма, да и ночами взамен ноктисов под луной гуляем мы сами. И все-таки, все-таки мы столь же уязвимы для горгов. Конечно, Цапли достаточно редко гибнут под зубами этих тварей. Всего лишь становятся калеками, не способными на дальнейшее служение. Но для большинства девушек такой поворот сродни кончине.
— От одной из Цапель я слышал о гипнозе, — сказал Иван, — и о том, как здорово это чудесное изобретение способно возвращать Имена. Девушка утверждала, что сеанс-другой полностью вернули ей умение.
— О да, такой радостный для всех нас факт отмечен, но, к великому сожалению, лишь однажды. Да ведь и вас самого, — настоятельница проговорила фразу так, что Иван моментально сообразил: о нем знают значительно больше, чем ему представлялось, — …самого-то вас гипноз всего лишь излечил от хандры. Выборочное действие, более чем посредственная эффективность. Нет, гипноз отнюдь не панацея. К тому же его сеансы дороговато обходятся храмовой казне, а главное… Как известно, лечить нужно причину, а не следствие. Ну и наконец, — добавила Ипполита медовым голосом, — привлечение лучшего внутри Пределов имяхранителя нам видится куда предпочтительней вызова неизвестного коновала снаружи.
— Другими словами, мне предоставляется редчайший шанс опекать в ближайшее полнолуние пятьдесят очаровательных сомнамбул? — сказал Иван, едва сдержав улыбку удовольствия. «Лучшего имяхранителя внутри Пределов»! Все-таки лесть — приятная штука.
— Добавьте, нагих сомнамбул! — Ипполита со вкусом расхохоталась. — Не вы ли минуту назад мечтали примерно о том же?
— Эвисса, вы меня положительно искушаете. Но пятьдесят!..
— О, не волнуйтесь. У вас будут помощники. Во-первых, Александр — тот привратник, что встретил вас сегодня.
— Постойте-ка, — спохватился Иван. — Да ведь он же сам?..
— Полноименный, хотите сказать? Пусть вас это не беспокоит. Он, знаете ль, сиамец.
— Сиамец? — Иван вопросительно приподнял брови. — Сросшийся с Именем?
— Верно-верно.
— Ага, — сказал Иван. — Понятно. Я, конечно, наслышан, что в храме Цапли уникум на уникуме. Но чтобы до таких пределов…
— Пределов? Пределов уникальности здесь просто не существует. — Эвисса вновь игриво улыбнулась. — Во-вторых, вам поможет моя правая рука — Сонюшка. Ну и, в-третьих, Бара.
Безымянная в колпаке и золотом трико встрепенулась, проурчала коротко и вопросительно.
— В большинстве случаев Сонюшка или Александр без труда заменят десятерых, — сообщила Ипполита. — Бара — тем более. Но, боюсь, не в этот раз. Бара, подойди к мужчине. Это Иван. Он друг. Его нужно слушаться. Поздоровайся с ним, милая.
Безымянная приблизилась, с благожелательным интересом понюхала у Ивана подмышки. Затем, щекоча кожу имяхранителя горячим дыханием и кольцом в носу, понюхала за ушами. Кольцо у нее, между прочим, было золотое, и брови выбриты не полностью, как у рядовых колонов, а косыми дорожками. После чего она схватила двумя руками его локоть и с неженской силой пожала.
А потом сунулась носом в пах.
Иван отшатнулся. Ему сделалось неловко, да и, честно говоря, жутковато. Слишком уж по-собачьи это у нее получилось. «Фанес всеблагой! — подумал имяхранитель в замешательстве. — Выкармливают ли младенцев собачьим молоком?»
Кто-то явственно хихикнул.
— Э-э… Сонюшка тоже будет знакомиться? — спросил Иван, чтобы хоть немного реабилитировать себя в глазах Ипполиты.
— Простите, эвисса, но я вовсе не обещала, что он будет хоть сколько-нибудь остроумен, — нарочито громко проговорила девушка.
— Во всяком случае, он довольно находчив, — парировал мало-помалу приходящий в себя Иван. По его мнению (несколько отличному от мнения настоятельницы), эта курносая пигалица могла заменить десятерых только в одном. В едкости.
— Вы сказали находчивость? Забавный синоним беспомощности, — немедленно отыграла та, проявив завидную реакцию.
— Я знала, что вы найдете общий язык, — заключила Ипполита уже без тени шутливости. — Впрочем, времени для общения у вас будет предостаточно. Как минимум, неделя. Думаю, с избытком хватит на то, чтобы устать язвить.
Иван смутился. Ну, в самом деле, разве для того он здесь, чтобы перебрасываться колкостями с какой-то девчонкой? Он сделал осторожный шажок в сторону от дружелюбно рассматривающей его Бары (тесное соседство с этим диковинным созданием действовало на него не самым умиротворяющим образом) и повинился:
— Простите, эвисса. Обычно я более сдержан. Очевидно, здешняя атмосфера содержит что-то этакое…
— Безусловно, содержит, — подтвердила его догадку Ипполита. — Поэтому извинения решительно не нужны. Вам, наверное, не терпится узнать, почему храму Цапли, прекрасно обходившемуся до сих пор без имяхранителей, потребовалась ваша помощь?
Вообще-то да, подумал Иван. Не терпится. И хорошо бы узнать не только то, что ты мне скажешь, добрая матрона, но и то, о чем умолчишь.
Он кивнул:
— Вы видите меня буквально насквозь, эвисса.
Уже закончив фразу, Иван понял, что прозвучала она довольно двусмысленно. Запросто можно истолковать, как намек на то, что имяхранитель постоянно держит в памяти умение настоятельницы залезать мужчинам в мысли.
Ипполита отрицательно покачала головой.
— Насквозь пока не вижу. Займусь этим, только если понадобится. А теперь слушайте. И попытайтесь больше не перебивать.
Плевелы долой
…Государственный секрет, который давно уже вышел за пределы двора и превратился в любимую тему сплетен, если не анекдотов: мужское бессилие императора. Совсем еще молодой монарх, носящий гордое имя Василий XVIII, не был способен к продолжению рода. Его не интересовали женщины. Не то чтобы вызывали омерзение, нет. Общаться духовно он предпочитал именно с дамами (юными и прелестными), с ними же играл в лаун-теннис и шахматы, ездил на конные или морские прогулки… Плотски же контактировать — ни-ни. На какие только ухищрения не пускалась вдовствующая императрица-мать, дабы пробудить в сыне мужественность, все было тщетно. Хуже того, настойчивое подталкивание императора к чувственной близости с представительницами прекрасного пола вызывало у Василия бурные приступы бешенства, сменяющиеся периодами затяжной апатии.
Мужчинами он, впрочем, тоже не увлекался.
Деликатное обследование (император крайне нервно относился к лекарям, считая всех без разбору отравителями отца, Василия XVII) выявило, что причины кроются, скорее всего, в психике. Собственных специалистов такого профиля на Перасе не водилось, а вызывать психолога извне, как стало модно в последнее время в среде состоятельной молодежи — избави Фанес! По счастью, императорское семя оказалось вполне годным для продолжения рода. В крайнем случае, постановил консилиум медиков-полноименных, придется воспользоваться искусственным методом зачатия наследника. Но тут уж взбунтовалась императрица.
Монарх — это вам не какой-нибудь породистый хряк или безымянный, особо талантливый к рытью траншей. Император — это символ, и марать его образ чем-либо унизительным (а именно таковым она считала указанный метод) — преступно. И самое страшное: каково будет отношение народа Пераса к будущему наследнику, если сведения о его искусственном зачатии станут достоянием гласности? А в том, что разглашение секрета произойдет еще до появления венценосного младенца на свет, сомневаться не приходилось. Слишком велико было количество недоброжелателей всех мастей и рангов.
Выход оставался один: привлечь к тайному сражению за будущее монаршей фамилии профессиональную гетеру. Цапли с их непревзойденным умением в сфере интимных отношений казались лучшим выбором. Тем более, что среди них имелось немало девушек, рожденных в самых уважаемых аристократических семьях. Выбор пал на древнейший храм Цапли, тот, что в Гелиополисе.
Ипполиту поставили в известность о высочайшей чести и высочайшей ответственности и предложили, «отсеяв плевелы», к ближайшему полнолунию представить десяток наиболее родовитых претенденток. Здоровых, привлекательных, обладающих наивысшим умением и в то же время наименее испорченных.
Тут-то и разгулялись в храме страшнейшие бури. Недавние подруги за считанные часы сделались ревнивыми соперницами. Практически каждая из полусотни Цапель считала, что лучшей, чем она, кандидатуры на роль императорской невесты не отыскать. В ход пошли весьма изощренные интриги; мало того, было зафиксировано несколько драк разной степени свирепости и даже две попытки отравления. На период, оставшийся до прибытия императрицы, все девушки без исключения отказались выполнять обязанности гетер — «копили целомудрие».
А три дня назад случилось небывалое — на одну из Цапель, считавшуюся среди самих девушек первой претенденткой на успех, напал горг. Прямо в ее комнате. Покалечить не успел, но внешность попортил основательно, и в расчет бедняжку можно было больше не брать. Спасла девушку Бара, примчавшаяся на ее вопли (соседки заявили, что сочли крики отработкой экстатического восторга) и буквально растерзавшая горга в лоскуты.
На следующую ночь в саду заметили уже нескольких зверей. К счастью, обошлось без жертв, однако испытывать судьбу больше не стоило. К имяхранителю отправилась посланница.
— В минувшую ночь горгов тоже видели? — спросил Иван, без единого замечания выслушавший рассказ настоятельницы.
— Да. Двоих, — ответила Ипполита. — Александр подбил одного палкой, но тот успел убежать, пока второй делал вид, что хочет напасть.
— Ничего удивительного, они часто охотятся парой. — Иван задумался. — Странно, что тот, который потрепал Цаплю, был одиночкой.
— Может, он и не был одиночкой, — сказала Сонюшка. — От Бары ведь слова не добьешься, а пострадавшая девушка с горя впала в такую хандру, что не только разговаривать, есть отказывается.
— Она и впрямь была номером первым? — спросил Иван.
— Теперь это не имеет никакого значения, — сказала настоятельница, поднимаясь с табурета (тот сразу начал шататься, будто готовясь рассыпаться). — Она, выражаясь языком спортивных олимпиад, снята с дистанции. А стало быть, и обсуждать ее шансы на победу поздно. Приступайте, имяхранитель. Походите, ознакомьтесь с храмом и прилежащей местностью. Если необходимо — с людьми. Пока отряжаю вам в помощь Сонюшку, она девушка толковая, вдобавок знает все, что знаю я. Ближе к ночи прибудут Александр и Бара.
Лучше собак
Территория предполагаемого патрулирования охватывала огромный храмовый сад — чрезвычайно ухоженный, пронизанный множеством дорожек, выложенных туфовым кирпичом, обнесенный каменной стеной. Стена была старинной и, на взгляд Ивана, достаточно высокой и толстой, чтобы стать преградой не только горгам, но тварям значительно более прыгучим. Однако имелось в ограде несколько участков, которым не помешал бы капитальный ремонт. Самое любопытное заключалось в том, что проломы возникли вовсе не из-за дряхлости стены. Кто-то приложил к их появлению немалое старание — камень там выкрошился совсем недавно.
При ближайшем рассмотрении обнаружились и признаки употребления инструментов: свежие царапины, мелкая каменная крошка. По стене словно били чем-то металлическим, и с приличной силой.
«Наверное, похожие следы оставляли средневековые осадные машины», — подумал Иван. Похожие, но не абсолютно такие же. Потому что присутствовала здесь одна, зато большущая странность. Били определенно изнутри.
— Решили соорудить запасные калитки? — остановившись возле очередного пролома, спросил Иван у Сонюшки.
— Если бы решили, тут бы сейчас строителей, как муравьев, было. Нет.
Девушка умолкла, видно, посчитав, что такого ответа вполне достаточно. Иван в ожидании дальнейших пояснений смотрел на нее испытующе, однако Сонюшка придала личику гримаску равнодушия и начала разглядывать ничем не примечательное деревце. Кажется, она даже намеревалась засвистеть — губки в какой-то момент недвусмысленно вытянулись — но, видимо, решила, что это будет чересчур, и сдержалась.
Лишь только расставшись с настоятельницей, «толковая девушка» сейчас же перестала говорить Ивану «вы», бросила ехидничать и вообще сделалась холодней ледышки. Очевидно, такая перемена настроения имела какие-то причины. Совершенно неведомые имяхранителю, но веские. Осмыслить их он даже не пытался. Женщины для него были существами намного более загадочными, чем горги.
Поняв после минуты безмолвия, что добровольного продолжения рассказа не будет, Иван хмыкнул и спросил:
— Когда это случилось? И как?
Сонюшка раздраженно дернула остреньким плечиком.
— Точно не скажу. Угол здесь, сам видишь, дальний. Обнаружили только вчера, случайно. Кто ломал, зачем — бог весть. Я поставила эвиссу Ипполиту в известность. Она вызвала каменщиков. Обещала, что на днях будут.
— Мужчин в храме много? — Иван, прикинув объем разрушений, счел, что для хрупких Цапель задача тяжеловата. — Инструмент подходящий найдется?
Сонюшка приподняла голову. Подозрительно блеснули глаза. Неужели фиалковые? — подумал Иван. Девушка тряхнула головой и подступила к нему вплотную. Рассерженная и красивая, настоящая амазонка.
— Ты здесь для какой надобности, друг сердешный? Охранять или разнюхивать?
— Разнюхивать ничего не собираюсь, — стараясь не выдать собственного удовольствия (оказывается, ему необыкновенно нравилось ее злить!), а оттого преувеличенно бесстрастно проговорил Иван. — Зато знать, кто может ударить в спину, я просто обязан. Понятно, сердешная подруга?
Девица буркнула «понятно» и после недолгой паузы, наполненной свирепым сопением, сообщила, что мужчин при храме обитает достаточно. Постоянно, кроме уже знакомого Ивану Александра Планида, еще двое привратников — и это самые крепкие из всех. Остальные люди пожилые: садовников-огородников полдюжины, причем половина — безымянные. Четверка форейторов плюс механик в автомобильном парке. Столяр, очень хороший, не смотри, что без Имени. Пара золотарей — понятно, колонов. Акушер-полноименный и мальчик у него на подхвате, тоже с Именем, пусть и жиденьким. Секретарь Ипполиты — из тех, о которых уклончиво говорят: «завитой затылок». Ну да приходящие работники — десятка полтора. Любой инструмент добыть — не задача, мастерские не заперты ни днем, ни ночью.
— …И «диких» пять рыл, — закончила она подсчет.
— Постой-ка, а кто такие «дикие»? — озадачился Иван. — Троглодиты с Химерии?
— На Химерии никаких троглодитов нету, побасенки это все, — убежденно и с ноткой превосходства сказала Сонюшка. — А если б и были, на кой они тут? Для зверинца, что ли? Так в зверинце мы только неопасных зверушек содержим. Павлинов, зайчиков-белочек. А «дикими» называют безымянных девок, нарочно для сторожевых целей натасканных и выкормленных. Они лучше всяких собак. Сильней, умней, преданней. Бару настоятельницы видал? Вот это и есть «дикая». Хотя ты, конечно, про мужчин спрашивал, — хмыкнула девчонка.
Злость у нее мало-помалу убывала.
— Ну, такая-то барышня, как Бара, — хохотнул Иван, — медведя заломает, не то, что из стены десяток камешков вышибет. Я бы на месте эвиссы Ипполиты, имея подобную охрану, наемника со стороны не приглашал вообще.
— Храму необычайно повезло, что ты не на ее месте, — сказала Сонюшка. — С «дикими» проблема. Им — кроме Бары, она — особый случай — без разницы, кто командует. Что Цапля велит, то и делают.
— Любая Цапля, — скорей утверждая, нежели вопрошая, уточнил Иван.
— Любая, — подтвердила Сонюшка. — А мира между иными нашими девочками…
— Да помню я, помню, — проговорил имяхранитель и неожиданно добавил, дивясь нежности слова: — Сонюшка.
— Для тебя — София, обломок! — сказала та с вызовом и отвернулась.
Потеря инициативы
По настоянию Ивана ко времени наступления сумерек два наиболее внушительных пролома из пяти были кое-как заделаны. К работе привлекли мужскую половину храмовых обитателей в полном составе. Исключение сделали лишь для Александра, которому было приказано хорошенько выспаться перед ночным бдением. Альбинос, естественно, не протестовал.
София понемногу сменила гнев на милость и перестала каждый вопрос Ивана встречать фырканьем рассерженной кошки. Тем не менее, называть ее Сонюшкой Иван больше не пытался. А до чего хотелось! Почти нестерпимо. Он проговаривал ставшее вдруг чрезвычайно милым слово одними губами, и от этого теплело внутри. Давно с ним такого не случалось, а может, вообще никогда. Иван чуточку побаивался даже, что курносая девчонка с непростым характером займет в его мыслях слишком много места, и это помешает ему превратиться в ищейку, инструмент обнаружения горгов, когда подойдет урочное время. Он пытался заранее настроиться на ночной поиск, включить тот сторожок, тот датчик, что прятался у него где-то за ребрами, и с изумлением понимал, что успех этой процедуры мало его заботит. Мысли были не о горгах и Цаплях, а о кудрявой и курносой грубиянке.
Часов в семь вечера Ивану пришлось вытерпеть знакомство с остальными четырьмя «дикими». Состоялось оно возле только что замурованного пролома. Работнички, забрав инструменты, успели уйти, Иван же решил немного задержаться. Проверить, насколько быстро схватится кладка. Сонюшка осталась с ним.
Мускулистые тетки с собачьими кличками: Тара, Маара (Иван в них сразу запутался, в памяти сохранилось только обилие «эр») отличались от Ипполитовой Бары лишь более скромной тканью облегающих трико, медными кольцами в носу, да меньшей высотой конических колпаков. На лицо же — родные сестры. Возможно, одноутробные. Впрочем, Иван никогда не умел отличать безымянных одного от другого. Или одну от другой.
«Диких» привела на сворке какая-то карга — с жутким старушечьим запахом, отчаянно шаркающая ногами, но шустрая, смешливая и с острым взглядом. Ивана она называла голубчиком, а Сонюшку (имяхранитель едва не прыснул, услышав первый раз) — Сиси. После того, как подопечные карги обнюхали Ивана и пожали ему в знак дружбы локоть, ошейники были расстегнуты. «Дикие» получили по горсточке изюма, который съели с большим аппетитом, и, смешно косолапя, разбежались. Старуха с профессиональным интересом коннозаводчика или рабовладельца твердыми пальцами потрогала мышцы имяхранителя, одобрительно пощелкала языком, и спросила, не чинясь:
— Давно обломствуешь, голубчик?
Иван, покаянно оглянувшись на Сонюшку — вряд ли девчонке приятно слушать о таком, — сообщил приблизительный срок. Старуха удовлетворенно закивала, что-то неразборчиво бормоча, и предложила ему угоститься изюмом. Иван нервно улыбнулся, взял из мешочка щепотку «дикарского» лакомства, затаив дыхание, запихнул в рот. Вкус у изюма оказался самым обычным. Обрадованная успехом карга сунулась со своим мешочком к девушке, но была решительно остановлена фразой: «Еще чего?!».
Ласково улыбнувшись на прощание Ивану, старуха сгинула — только зашуршали по туфу дорожки кожаные тапочки. Аммиачный запашок остался.
— Быстро она тебя взнуздала, — сказала Сонюшка то ли с одобрением, то ли с укором. — Ну, не расстраивайся, для нее зверя укротить — раз плюнуть. Примерно, как твоим гекконам таракана поймать.
— А для тебя? — хмуро спросил Иван. — Сколько раз плюнуть? Не страшно рядом со зверем находиться?
— И для меня просто, — ответила Сонюшка лишь на первую часть вопроса. — Во всяком случае, ты уже готов.
— В каком смысле «готов»? — все так же мрачно справился имяхранитель.
Слышать в собственный адрес «зверь» было ему, в общем, привычно. Но от нее… Нет, эта девчонка определенно становилась слишком… слишком…
— В обыкновенном, — Сонюшка не дала ему времени подобрать точное, но обтекаемое определение. — Нашей сестре-женщине вовсе не обязательно обладать умением Цапель, чтобы понять, когда мужчина влюбился.
— Кто влюбился, я? В тебя?
— Ты. В меня. Разве нет?
— Я обломок, девочка, — сказал он потерянным голосом, окончательно обалдев. — Обломки не способны на чувства. Доказано наукой.
— Да брось ты! Самые блестящие светила науки способны великолепно заблуждаться, какой предмет ни возьми. Зато женщины — никогда.
— Ой-ой, — сказал Иван фальшивым голосом паяца, намереваясь хотя бы с помощью сарказма спасти остатки реноме хладнокровного героя.
Потому что иначе, понимал он, злясь на себя, останется лишь разорить первую попавшуюся клумбу и приползти к курносой чертовке на коленях, сжимая в зубах букет.
— Ой-ой-ой. Какое на редкость пафосное заявление. Попытка не засчитана… — Он подумал и добавил: — …дорогая Сиси. Ты потеряла инициативу. Еще немного подобного высокого стиля, и я рассмеюсь.
— Вряд ли, — сказала девчонка. — Ни черта ты не засмеешься, обломок. У тебя же сейчас глаза, как у влюбленной собаки. Похоже, ты врезался еще сильней, чем я представляла.
Иван покусал неожиданно сухие губы и отвернулся. На душе было странно, хорошо и вместе с тем тревожно. Он, чтобы занять руки, ставшие вдруг чересчур большими и суетливыми — никуда-то их не пристроишь! — попробовал пошатать свежую кладку. Камни в кладку пошли разнородные, уложены были вкривь да вкось, зато раствор оказался что надо, уже схватился.
— И как же нам теперь быть? — сказал он, посмотрев на Сонюшку через плечо.
— Нам?.. — спросила она с изумлением и даже как будто с брезгливостью.
Пиковый интерес
Из-за двери доносилось резкое струнное бренчанье, почти не похожее на гитарную игру. Голос, полный боли и страсти, яростно рыдая, выводил:
…Даже имя твое мне презренно,
Но, когда ты сощуришь глаза,
Слышу, воет поток многопенный,
Из пустыни приходит гроза.
Глаз молчит, золотистый и карий,
Горла тонкие ищут персты…
Подойди. Подползи. Я ударю —
И, как кошка, ощеришься ты…

— Это что же, Александр? — шепотом спросил Иван, пораженный неистовой энергией странной песни. Поистине, Планид преподносил один сюрприз за другим.
— Ну да, — ответила Сонюшка.
— А кого разумеет под «кошкой с золотистыми глазами»?
— Да есть тут одна красавица… «Номер первый», как ты выражался, — сказала девушка и без церемоний толкнула дверь.
Вошли. Музыка смолкла, точно отрезало.
Комната представлялась обиталищем законченного аскета и книжника. Стол, низенькая скамья, кровать. Вдоль стен книжные шкафы, заполненные разнородными томами. Окно плотно занавешено, газовый рожок прикручен до минимума.
Сгорбленный Александр сидел на скамье, Имя его стояло дыбом, отчего спина привратника сильнее, чем когда-либо, напоминала загривок кабана. Намокшие от пота белые волосы Планида свешивались до самого гитарного грифа. Гитара была непривычной — чересчур крупной, с фигурными прорезями на деке и почему-то шестиструнной. Иван, считавший, что худо-бедно разбирается в инструментах, решил, что гитара контрабандная, извне. Или изготовлена здесь, но по тамошним меркам.
— Ждешь, значит, чтобы она подползла к тебе? — насмешливо спросила Сонюшка и тронула Александра за плечо. — А ты ей — по морде, да?
Александр молча отодвинулся, отложил гитару. Головы он не поднимал, и Иван подумал, что на лице привратника очень просто могли обнаружиться слезы.
— Ну, прости, — сказала девушка. — Стихи, абстракция. Понимаю.
Планид бережно отложил гитару, поднялся.
— Который час?
— Полдесятого, — ответил Иван. — Стемнело уже. Но если ты сейчас не можешь…
— Он может, — жестко сказала Сонюшка.
— Могу. — Планид взял прислоненный к стене костыль и вышел.
— Почему ты с ним так? — спросил Иван расстроенным голосом. — Будто с безымянным.
— Потому что иначе нельзя. Вовремя не остановить, так он все жилы из себя вытянет по ниточке. Надорвется и сорвется.
— Что ты имеешь в виду?
— В запой уйдет, ясно? — добавила она резко и тоже вышла.
Иван заторопился следом. «Вот оно как, — думал он, шагая за запойным певцом. — Вот, значит, каково оно — быть полноименным. Не только восторг, но и мука. И крик, рвущийся из глотки. Крик, который хочешь донести до всех, но который никто не слушает, потому что он, словно резонатор того потаенного, в чем боишься сознаться даже себе, и слышать его — страдание…»
Додумать мысль или хотя бы привести ее в более толковую форму имяхранитель не успел. Деревья, окружавшие дома храмовой обслуги, расступились, и Иван увидел небо с узким серпиком луны, вымощенную гранитом площадку с разлапистой сосной в центре и бледными молочно-белыми фонарями вокруг. И Цапель.
Назревала заварушка. Три гетеры, объединенные общей целью, энергично размахивая руками и издавая злобные возгласы, с воинственным видом наступали на четвертую. Одеты все четыре были в высшей степени легко, и в другое время Иван раскрыл бы от восторга пасть, но сейчас было не до любования едва прикрытыми прелестями девушек. Потому что при виде этой сцены догадка, будто вовсе не горги представляют здесь главную опасность, превращалась в бесспорный факт. Три Цапли сейчас являлись отнюдь не богинями любви, а хищницами, готовыми калечить и убивать.
Необходимо было что-то предпринять, и немедля, но Иван внезапно растерялся. Бить, крушить, сминать, совершать привычные и действенные телодвижения было совершенно невозможно, а ничего другого на ум не приходило. Расшвырять, рискуя переломать кости? Попытаться вразумить словами? К счастью, его опередил Александр Планид. Привратник распрямился, насколько вообще способен распрямиться горбун, воздел свой чудовищный костыль и прогремел жутким голосом:
— Стоять, стервы! Зашибу!
Атакующие Цапли замерли, попятились. Сонюшка подбежала к их жертве и вдруг воскликнула с удивлением:
— Феодора?
Девушка повернулась, и обломок увидел ту, кого считали главной претенденткой на роль спутницы монарха.
Считали более чем заслуженно, это имяхранитель понял сразу. Луна и фонари давали скудный свет, но и его хватало, чтобы отметить безупречное тело, свежее лицо, невиннее которого трудно представить… и глаза, ради которых не страшно убить или умереть.
Иван подошел ближе и разглядел на щеке Феодоры четыре длинные, плохо зажившие царапины. След когтей горга. Впрочем, о существовании царапин имяхранитель забыл почти сразу, потому что эта девушка была совершенна. Она попросту была воплощением высшей женственности. Красавица Сонюшка рядом с ней выглядела обыкновенной замарашкой.
Александр между тем хмуро и молчаливо надвигался на Цапель. Ни малейшей почтительности в его движениях не наблюдалось, напротив, казалось, он едва сдерживает желание пустить в ход свою страшную клюку. Девушки огрызались, но, видимо, тоже чувствовали исходящую от Планида опасность и мало-помалу отступали. Оттесненные до края площадки, они растворились в зарослях, пожелав на прощание Феодоре поскорее сдохнуть под ее бешеным уродом-хахалем, а Планиду — удавиться после этого на гитарной струне.
Почему удавиться после этого? Какой еще урод-хахаль? Какая связь между Александром и Феодорой? Вопросы выпрыгнули одновременно, столкнулись, переплелись… И Иван вдруг сообразил, что нарушение Планидом храмовой субординации, в которой положение привратника однозначно ниже места самой никудышной Цапли, имело вполне разумное объяснение. Причем, объяснение это без зазора вмещало также «кошку с глазом золотистым и карим» из его диковато звучащей песни. А возможно, и внезапное появление лунного пса именно в комнате Феодоры.
«В конце концов, — подумал Иван, — шрамы на лице возлюбленной — ничто. Особенно если возлюбленная так чарующа, как Феодора. Зато попади она невестой во дворец, о нежных чувствах к ней, потенциальной матери нового наследника короны, можно забыть навсегда…»
Имяхранитель решительно двинулся наперерез Планиду, спешащему к Феодоре, остановил его и предложил вполголоса:
— Отойдем.
Александр попытался оттеснить его плечом, но не тут-то было.
— Отойдем, — повторил Иван требовательно.
Планид утробно рыкнул и поднажал. Изображать античного борца у Ивана не было ни малейшего намерения. Он слегка сместил корпус влево, подсел, а когда продолжающий напирать привратник «провалился» вперед, подловил кисть, сжимающую костыль, повернул и вздернул руку вверх. Локоть у Александра занял неестественное положение, плечо вздулось. Привратник задохнулся от боли.
— Отойдем, — в третий раз сказал Иван и повел скрюченного, матерящегося шепотом Планида в сторону.
Когда имяхранитель решил, что подробности их скромной беседы не достигнут ушей Сонюшки и Феодоры, он остановился и сообщил:
— Сейчас я тебя отпущу. Рекомендация номер один: бросаться на меня не стоит. Ты мужчина сильный, но против профессионала не потянешь, только себе навредишь. На всякий случай уточняю: профессионал здесь — я. Рекомендация номер два: скрытничать и вилять передо мной не стоит тем более. Если решу, что пытаешься меня обдурить, тотчас же без единого слова отправлюсь к настоятельнице и выложу свои подозрения в твой адрес. Доказывать, что не дромадер, будешь сам. Подумай, сумеешь ли. И, наконец, последнее. Уже не рекомендация, а дружеский совет. Доверься мне, Александр. Вдвоем решить твою проблему гораздо легче. Меня наняли, чтобы охранять Цапель от горгов, а не выбирать невесту для его величества, поэтому семейное счастье царствующего дома мне до лампиона. Зато сохранение здоровья и благополучия девушек, в том числе Феодоры — мой, образно выражаясь, пиковый интерес. Доходчиво?
Александр с видимым нежеланием кивнул.
Иван разжал хватку — нарочно резко, без компенсирующего движения, которое могло бы смягчить возврат суставов привратника в нормальное положение. Планид невольно охнул и выронил из затекшей руки костыль. Тут же подобрал левой рукой, спросил:
— Кто тебе рассказал о нас, обломок? Сонька?
— Сам догадался, — ответил Иван. — Тут и колон бы сообразил, откуда ветер дует, увидев, как ты на этих девок попер. А тем более — услышав, какими словами они огрызаются. Выходит, я прав. У вас связь, и ты не хочешь, чтобы Феодору у тебя забрали. А она, похоже…
— Да какая, к дьяволу, связь! — мрачно перебил его Александр. — Я для нее вроде котенка. Подразнила, поиграла и прости-прощай. Сейчас вот во дворец собралась.
— А ты ей, значит, горга в комнату. Чтобы товарный вид чуток попортить.
Планид посмотрел на Ивана с недоумением.
— Я? Горга?
— Ну не я же.
— Обломок, да ведь ты, оказывается, дурак, — сказал Александр, развернулся и пошел прочь.
Хруст
Других происшествий в первую ночь дежурства, можно сказать, не случилось. Разве что назвать происшествием встречу с парой горгов, один из которых успел-таки скрыться, а второй получил перелом позвоночника и был добит подоспевшей Барой. Однако столкновения с горгами давно перестали быть для Ивана чем-то выдающимся. Его диковинный нюх на этих тварей крепнул и усиливался день ото дня (вернее, ночь от ночи). В последнее время имяхранитель при необходимости мог выйти на точку встречи с лунными псами полностью без участия сознания. Его, что называется, «ноги сами вели». Как ни странно, обратным действием этот феномен не обладал: горги по-прежнему воспринимали Ивана, как самого обычного человека, и остерегаться его не научились.
Конечно, для сопровождавшей его Сонюшки появление зверей и последовавшая короткая баталия стали событиями незабываемыми. Уже в первый момент напуганная девчонка напрочь забыла о собственном высокомерии, ухватилась за бок имяхранителя совершенно по-бабьи и завизжала — то ли от страха, то ли от неожиданности. Горги, словно приободренные этим визгом, решили вступить в игру. Ощерились и даже сделали вид, что вот-вот бросятся. А может, и в самом деле намеревались броситься? Иван помедлил несколько секунд, наслаждаясь первобытным ощущением воина и защитника, от мужества которого зависит жизнь его женщины. Потом мягко высвободился из Сонюшкиных объятий, сделал гигантский прыжок с места и угостил более крупную тварь по спине кистенем. На горга точно небеса свалились: он рухнул на брюхо — мягкий, как будто бескостный. Вторая зверюга — кажется, самка — в славнейших традициях стаи немедленно дала деру. Преследовать ее Иван не стал, зная, что той будет сейчас не до продолжения охоты.
Сонюшка опасливо подошла ближе, спросила:
— Ты его убил?
— Пока нет, — ответил Иван. — Только хребет перешиб. Но придется.
— Подожди, — сказала Сонюшка. — Пусть лучше это сделает Бара. Для нее полезно и… и я хочу еще немного на него полюбоваться. Фанес всеблагой, как он красив, правда?
— Возможно, — уклончиво сказал Иван.
— Возможно?! — воскликнула возмущенная его безразличием девушка. — Ну ты и пень, обломок. Он невозможно красив!
Иван аккуратно примкнул гибкую часть кистеня к рукоятке, спрятал оружие в рукав.
— Ручаюсь, если бы ты видела, как эти красавцы расправляются с ноктисами, восторгов у тебя поубавилось бы. Кстати, пока ты им любуешься, он жутко мучается. Может быть, стоит сначала прикончить его, а глазеть после, на чучело?
Сонюшка смерила имяхранителя хмурым взглядом, достала из-под одежды маленький стеклянный свисток и сильно в него дунула. Звука Иван не услышал, только неприятно защекотало где-то под ложечкой.
Бара примчалась мгновенно, точно дожидалась беззвучного вызова где-то поблизости.
— Это опасный хищник, — наставительно сказала ей Сонюшка. — Горг. Запомни его название, вид и запах. Он ранен, но еще жив. Мы, я и Иван, сейчас отойдем. Ты медленно сосчитаешь два раза до десяти и тогда убьешь его. Если когда-нибудь встретишь таких зверей, убивай сразу. Ищи и убивай. Бара, повтори!
Та повторила. Голос у нее был как у всех колонов, тягучий и бесполый. И такая же обычная для безымянных заунывно-восторженная, шепелявая речь.
Когда Иван и Сонюшка уходили, Бара присела над горгом, заинтересованно поводя носом и осторожно, почти ласково прикасаясь к шерсти, ушам, морде животного.
Ровно через двадцать секунд до острого слуха Ивана донесся тошнотворный хруст, выяснять природу которого решительно не было нужды. Курносая девчонка, видимо, тоже что-то услышала, потому что вдруг зажала уши ладонями и ускорила шаг, почти побежала. Иван догнал ее, взял под руку. Сонюшка восприняла это как нечто само собой разумеющееся. Не вырвалась, а напротив, уткнулась лицом ему в плечо и засопела.
Утро они встретили возле самого дальнего, еще не замурованного пролома.
Страстно, до боли в губах, целующимися.
Шесть пудов оснований
Не иначе как воспоминание о поцелуях направляло Ивана, когда он брел на следующий день в этот отдаленный уголок сада. Брел, потягивая из фляги лимонный сок, разбавленный родниковой водой со льдом, и бросал кусочки вяленого осьминога странному зверю Кусаю. С Кусаем он неожиданно подружился, когда под утро направлялся к себе, проводив Сонюшку.
Горг его знает, что это был за зверь. Он действительно чем-то походил на мангуста, но был значительно крупней и круглее в боках. Над смышлеными крошечными глазками у него имелись белые пятнышки, такое же пятнышко, только покрупнее, обнаружилось у основания сравнительно короткого хвоста, а вообще-то был он кофейно-коричневым, исключая палевое брюхо и подмышки. Двигался Кусай как будто неуклюже, но временами совершал столь стремительные перемещения, что становилось ясно — грузность его лишь мнимая.
Почему он не бросился на Ивана, как обещал Александр, неизвестно. Вместо того, чтобы мстить за попавший в бок камешек, зверь вышел на тропинку, сел по-сурочьи, сложив на животе лапки, и просительно пискнул. Иван живо вспомнил, во что превращаются укушенные этим «мангустом» конечности, и в первый момент напрягся. Однако, видя, что немедленная атака не грозит, опустился на корточки и протянул зверю руку, ласково приговаривая какую-то чепуху про хорошего парня и славного песика. Кусай обнюхал пальцы, потом лизнул ладонь… и с того момента сделался с Иваном неразлучным. Это выяснилось, когда вздремнувший часика четыре имяхранитель вышел из отведенной ему каморки (к слову, все той же, где он провел первые полчаса в храме Цапли — только уже оборудованной кроватью и столом) и обнаружил Кусая у порога. Зверь хрюкнул и приветственно ткнулся носом в ногу Ивана. Умилившийся имяхранитель потрепал его по морде.
Моцион после сна они совершали вместе.
Время от времени зверь куда-то ускользал, а когда возвращался, морда его была испачкана в земле, а челюсти что-то аппетитно пережевывали. Иван, растроганный почти собачьей верностью «мангуста», справился на кухне, чем, за исключением молока, любит угощаться Кусай. Оказалось, что моллюсками, рыбой и вялеными осьминогами. Посчитав, что осьминоги предпочтительнее, Иван выпросил у кухарки целый фунт этого лакомства для Кусая, лимонад и бутерброды с сыром — для себя и отправился подальше от посторонних глаз заниматься ежедневной тренировкой.
Тренировки — растяжки, прыжки, изометрическая гимнастика, акробатика, бег, метание различных снарядов, способных быть смертоносными, и прочее в том же духе он ненавидел, как каторжник ненавидит свои кандалы и норму в каменоломне. Но пропускать, за редким исключением, себе не позволял. Дисциплина в отношении этих обязательных упражнений жила у него где-то глубоко внутри, глубже даже, чем ненависть к ним.
Посчитав, что удалился от жилых корпусов достаточно, Иван сбросил сандалии, поставил их под приметное дерево, сверху аккуратно уложил рубашку и брюки. Придавил стопку одежды флягой и мешочком с осьминогами, по привычке поддернул полосатые купальные панталоны, поправил кистень, закрепленный на предплечье, и предложил Кусаю:
— А теперь догоняй!
После чего зарысил по замечательно выметенной туфовой дорожке.
Удивительно, однако коротконогий и заметно косолапящий зверь ничуть от него не отставал, а временами даже вырывался вперед. Обогнав Ивана, Кусай непременно оборачивался, и имяхранитель мог поклясться, что при этом в глазах у негодника светилось торжество. Так они мчались минут около десяти. Ухоженная дорожка давно закончилась, превратившись в наполовину заросшую травой стежку, когда Ивану показалось, что он слышит удары металла по камню. Он без раздумий переменил направление бега и вскоре оказался возле стены. Теперь стало совершенно ясно, что долбили именно ее. Иван нехорошо ухмыльнулся и побежал вдоль стены, на звук. Еще через минуту-другую выяснилось, кто этим занимался.
— Ты чего творишь, привратник? — спросил Иван все еще прерывистым после бега голосом. — Ошалел?
Александр вздрогнул от неожиданности, очередной его удар, нацеленный на расширение свежего пролома, пришелся вскользь. Брызнули желтые искры, заклубилось облачко пыли. Уже в следующее мгновение Планид оправился, перехватил поудобнее узкую кувалду на длинной ручке, какими орудуют железнодорожные рабочие, вбивая в шпалы костыли, и молча двинулся на имяхранителя. Намерения его были столь очевидны, что их сумел бы распознать даже самый тупой безымянный.
Дальнейшее заняло менее минуты. Началось чередой страшных ударов кувалдой, а закончилось одним ошеломительным тычком в солнечное сплетение привратнику. Единственное, что более-менее запомнилось Ивану из этой минуты, был пронзительный визг Кусая, бестолково метавшегося под ногами противников. Визг оборвался в тот момент, когда Александр, сдавленно крякнув, осел на землю и привалился плечом к стене. Иван вырвал из его ослабевшей руки оружие, откинул подальше, а потом присел, зажал в кулак потные волосы горбуна и с силой потянул, заставляя откинуть голову назад. Тонкие бледные губы Планида разошлись, обнажив некрупные и не слишком ровные зубы. Глаза привратника были закрыты, тонкое свечение Имени полностью угасло, словно впиталось в овчину душегрейки. Вряд ли кто-нибудь способен был сейчас узнать в нем полноименного.
— А теперь давай без утайки, — сказал Иван жестко. — Какого дьявола ты это делаешь?
— Да пошел ты, обломок, — без выражения ответил Александр и попытался отвернуться.
Имяхранитель сжал волосы крепче, дернул так, что голова привратника чувствительно ударилась о стену, и вдавил предплечье в его напрягшееся горло.
— Мы здесь не в «казаков-разбойников» играем, эв Планид. Может быть, ты не понял, так я объясню. Мне поручено задание, выдан за него аванс. Поэтому я в данный момент не обломок, а официальный карающий орган настоятельницы Ипполиты. Причем орган, наделенный весьма широкими правами. Если решу, что ты, дружок, представляешь опасность для Цапель, раздавлю тебе кадык, и дело с концом. Учти, к тому идет. И еще учти: максимум того, что мне за это грозит, — вышибут из храма без выплаты оставшегося гонорара.
— Дави, — прохрипел Александр. — Дави, сволочь! А только я для тебя и рта не раскрою.
Иван грязно, по-матросски выругался, засадил кулаком привратнику в челюсть, так что тот враз обмяк, и поднялся с колен. Убить полноименного — любого полноименного! — он не посмел бы ни при каких обстоятельствах. Однако бешенство, вызванное собственным бессилием, требовало немедленного выхода. Иван подобрал злополучную кувалду и с наслаждением начал ломать рукоятку через колено. Рукоятка была необыкновенно прочной, но только не для Ивана.
Только не для Ивана, которого только что переиграл побежденный.
Потом он швырнул останки кувалды через стену, потрепал ластящегося Кусая по теплой спине, погрузил бессознательного Планида на плечо и зашагал в сторону храма. У него было весомое основание полагать, что Ипполита на этот раз сообщит гораздо больше подробностей о предстоящем сватовстве, чем при первой встрече.
А основание и впрямь было очень весомым. Очень. Если ощущения не подводили имяхранителя, то пудов этак шесть живой (пусть и беспамятной) массы.
Щетина
К настоятельнице его не пустили. Та как раз встречалась с посланниками двора и принять имяхранителя, пусть даже задержавшего виновника, не могла. Ивану, расположившемуся со своей странной ношей в приемной, пришлось выдержать долгую дуэль на взглядах с Ипполитовым секретарем, женоподобным молодым человеком, от которого тонко пахло модными ароматами и резко — порочными наклонностями. К исходу пятой минуты Ивану стало казаться, что неприязнь во взгляде секретаря сменилась очевидным интересом, и тот едва сдерживает желание переместить масляный взор на торс имяхранителя… а возможно, и на кое-что еще. Поэтому Иван решил, что с него довольно, слегка придавил сонную артерию начавшему шевелиться Планиду и, мстительно плюнув на пол приемной, направился к Сонюшке. В конце концов, именно она была доверенным лицом Ипполиты и могла прояснить многие неясности. Конечно, если имела такие полномочия.
Иван почему-то был уверен, что она — имела. Особенно при сложившихся обстоятельствах. Вероятно, не меньшими знаниями и полномочиями обладал душистый «завитой затылок», но разговаривать с ним о деле Иван согласился бы только в рамках отдельно составленного контракта. При условии, что сумму собственного гонорара в контракте он проставил бы лично. И сумма эта была бы… ах, какой кругленькой была бы эта сумма!
Сонюшка в отличие от Цапель, чьим пристанищем были комнаты в семиместных корпусах, занимала отдельный домик. Добравшись до него, Иван не стал разводить церемоний, а попросту толкнул коленом дверь и вошел внутрь. Верный Кусай вбежал следом.
Крошечная прихожая соединялась напрямую с комнатой, которую можно было назвать девичьей светелкой. Сонюшка сидела за туалетным столиком антикварного вида и расчесывала влажные волосы. В первый момент Ивану показалось, что девушка обнажена, однако потом он разглядел перетянувшую высокую грудь полосу шифона телесного цвета и полотенце на бедрах.
— Доброе утро, — сказал он и облегченно сгрузил массивную ношу на пол.
Кусай, прошмыгнув мимо расслаблено-неподвижного привратника, шустро обследовал углы. При этом зверек потешно двигал носом и похрюкивал. Мимоходом потершись о ногу Сонюшки, он влез под столик и тут же захрустел чем-то вкусным.
— Оказывается, считаться обломком иногда чрезвычайно выгодно, — с усмешкой проговорила Сонюшка, обращаясь будто к самой себе или, возможно, к Кусаю. — Можно без стука врываться к полуодетым дамам и нахально глазеть на них в собственное удовольствие. Здравствуй, Иван. Вижу, Александр все-таки заигрался.
— Выходит, ты знала, что это он крушит стены? — сердито спросил имяхранитель.
— Скорей догадывалась, — сказала Сонюшка и поднялась с банкетки, обитой тисненым бархатом.
Полотенце, лежавшее на ее бедрах, упало. Иван заморгал и поспешно развернулся на пятках — успев, тем не менее, отметить, что волоски на лобке девушки аккуратно подстрижены, а в пупок продето крошечное золотое колечко с алым камешком.
За спиной раздался торжествующий смешок, зашуршала ткань.
— Мовеф смотфеть, — спустя минуту-другую сказала она.
Иван с некоторой настороженностью обернулся.
Теперь на ней была легчайшая туника в античном стиле и изящные сандалии с ремешками, высоко охватывающими голени. Во рту она держала добрый десяток длинных черепаховых шпилек, которыми ловко скрепляла пышную прическу. «Персефона», — с удовольствием подумал Иван и спросил уже значительно миролюбивей:
— Тогда почему мне никто не потрудился сказать, чьих это рук дело?
— Фо-первыф, — сказала она, не разжимая зубов, — я не быа на сто просентоф уфе’ена. А во-вторых (последняя шпилька заняла надлежащее место), хотела посмотреть, на что способен хваленый имяхранитель.
— Ну и как, посмотрела? Не напрасно хвалят?
— По-моему, вполне законно. Мне даже хочется тебя чмокнуть от восхищения.
— За чем же дело стало?
— Думаю, за твоей щетиной, — рассмеялась она.
Иван смущенно хмыкнул и потер колючую щеку, соображая, чем бы парировать. Может быть, заявить, что несколько часов назад щетина была лишь немногим короче, и это вовсе не мешало им целоваться? Пожалуй, пойдет, решил он, но высказаться не успел. Под ногами завозился очнувшийся Планид. Иван опустился на одно колено и стал с любопытством ждать, как тот поведет себя дальше.
— Все-таки стоило сообщить мне о догадках в отношении него сразу, — сказал он. — Глядишь, не пришлось бы воевать.
— Наверное, ты прав, — легко согласилась Сонюшка. — Здорово ему досталось? Скоро оклемается?
— Ну, — в раздумьях пробормотал Иван, — до полной кондиции дойдет минут через десять. Полагаю, так.
Александр приподнял голову, тихо застонал и звучно брякнулся лбом об пол. Снова затих.
— Или через пятнадцать, — в голосе имяхранителя возникло сомнение.
— Тогда ждать не станем. Идем, нам пора.
— Далеко ли?
— К парадному крыльцу. Сейчас состоится торжественное отбытие из храма императрицы-матери. По регламенту я обязана на нем присутствовать.
— Ты-то понятно, — сказал Иван и скроил озадаченную гримасу. — А босой, небритый обломок в купальных панталонах?..
— Ничего страшного, — Сонюшка беспечно махнула рукой. — Прости, Иван, но главное значимое слово в отношении тебя — именно обломок. Ее величество вряд ли сильно поразилась бы, будь ты вообще без штанов.
— Благодарю за прямоту.
— Ой, только давай без поз, хорошо? Не первый день на свете живешь. — Она присела на корточки, звонко похлопала ладонью по икре. — Кусай, а ну-ка, вылезай оттуда, мальчик! Давай-давай, живенько!
Зверь выбрался из-под столика и вперевалочку подбежал к девушке, от которой немедленно получил порцию энергичных ласк, более похожих на взбучку. Но кажется, ему это нравилось.
— Это действительно мангуст? — спросил Иван.
— Не совсем, — ответила Сонюшка, продолжая с силой трепать уши Кусая, — хоть и родственник. Это выдровая циветта, иначе мампалон. Вообще-то он водоплавающий, но здесь перешел на сухопутный образ жизни. В бассейн и даже в наш форельный ручей забирается крайне редко. Наверное, незачем — и без того девчонки кормят до отвала. Да, Кусайка? Хорошо ты у нас жрешь, негодник?
— Все-то ты знаешь, — со смесью восхищения и иронии сказал Иван.
— К сожалению, не все, — сказала она, поднимаясь с корточек. — Например, я не знаю, кого выберет императрица-мать.
— А для тебя это по-настоящему важно?
— Это важно для всего Пераса, имяхранитель, — неожиданно серьезно проговорила Сонюшка.
Берегитесь злых соблазнов
Церемония прощания с императрицей Клавдией вызвала у Ивана приступ самого настоящего бешенства, подавить которое стоило неимоверных трудов. Слишком уж явно происходящее напомнило ему аукцион, проводимый Колон-коллегией для арендаторов безымянных.
Как-то раз Ивану довелось присутствовать на одном из таких торгов. Отвратительное зрелище, напоминающее картинки рынка рабов из учебника истории. И хотя сами безымянные, коих придирчиво отбирали арендаторы (большей частью эвпатриды с сельскохозяйственных островов), были к собственной судьбе вполне безучастны, имяхранитель покинул аукцион со стойким предубеждением против современной экономической политики Пераса.
Сегодняшнее действо развивалось по сходному сценарию. Старая императрица неспешно двигалась мимо ряда Цапель и рассматривала их цепким взглядом покупателя. Реакция девушек на внимание государыни разительно отличалась от поведения безымянных на аукционе, и это было еще хуже. Видеть откровенную радость человека, ставшего товаром, — мало приятного. Когда Клавдия на миг остановилась подле Сонюшки, гнев имяхранителя достиг наивысшего градуса. Иван вдруг подумал, что зря так рьяно бросился прошедшей ночью на горгов. Нанеси лунные псы Сонюшке несколько малоопасных царапин, и императрица-мать прошла бы мимо нее с куда большим равнодушием, чем мимо прочих девушек. Он уже почти настроился высунуться из-за спины Сонюшки с заявлением, что она отнюдь не Цапля (обломку простительна любая беспардонность), когда ее величество пожала плечом и шагнула дальше.
По-настоящему надолго коронованная особа задержалась только возле Феодоры. Даже тренированная годами дворцовой жизни мимика не сумела скрыть восхищения, которое испытала императрица при виде этой чаровницы. Когда Клавдия о чем-то вполголоса спросила у гетеры — слова были плохо различимы, но в голосе императрицы отчетливо звучала симпатия, — Иван почти физически почувствовал, как ревниво затрепетали десятки девичьих сердец. Ему стало понятно, кого придется отныне сопровождать буквально по пятам, оставив нейтрализацию горгов целиком на совести «диких».
Сонюшка, видимо, подумала о том же: она еле заметно топнула ножкой и шумно задышала.
Когда экипажи монаршего кортежа скрылись из виду, Ипполита повернулась к Цаплям, начавшим шуметь и двигаться, и с нажимом заявила:
— Милые мои журавушки! Я знаю, какие мысли вас волнуют. Понимаю, что ваш здравый смысл задавлен сейчас чувствами, первое из которых — надежда. Понимаю, что свойственное Цаплям милосердие к ближнему сейчас шатается и гнется под напором зависти, скорее всего, беспочвенной. Понимаю, и поэтому прошу вас об одном, постарайтесь не наделать глупостей. Кое-кто из вас уже натворил много такого, о чем наверняка будет жалеть всю оставшуюся жизнь. Берегитесь, берегитесь злых соблазнов, сестры мои и дочери. А сейчас, — тон ее смягчился, — пожалуйте отдыхать. Кто хочет, может отправляться в Гелиополис, насчет транспорта я уже распорядилась.
Взмахнув девушкам рукой — «расходитесь», настоятельница двинулась к Ивану.
— Секретарь сказал, что вы полчаса назад чрезвычайно настойчиво рвались ко мне, да еще тащили с собой еле живого Планида. Что-то случилось?
Иван кивнул.
— Что-то действительно важное?
— Да.
— Сонюшка, это так?
— Думаю, вам следует принять имяхранителя, эвисса. Безотлагательно.
Потеря
Чего-то в этом роде, видимо, следовало ожидать. Полноименный — почти всегда более хрупкое создание в части нервной организации, нежели обычный человек. А уж сросшийся с Именем сиамец, каким являлся Александр, особенно. Нельзя сказать, что он был помешанным в полном значении слова, но легкие проявления душевной болезни временами у него обнаруживались.
Он и сам это вполне здраво осознавал. Именно этим объяснялись его частые запои, надрывное пение и непременный флер смертной обреченности даже в самых лирических стихах. Если бы не Ипполита, он, верно, уже давно покончил бы с собой или ввязался в какую-нибудь историю, которая закончилась его гибелью.
Ипполита была его матерью. До недавнего времени всю мощь своего умения она отдавала не на удовлетворение похоти посторонних мужчин (желающих заполучить в постель саму настоятельницу Цапель нашлось бы немало), а на поддержание тяги к жизни у Александра. Каким образом она это проделывала, осталось для Ивана тайной, которую он попросту не желал знать. Он лишь надеялся, что не точно так, как пришло бы на ум каким-нибудь портовым грузчикам или пьяным студентам.
А потом возникла Феодора. То есть она, конечно, обитала в храме и раньше, лет с восьми. Росла, училась, оттачивала умение … просто в последние два года, словно по волшебству, расцвела. И, расцветши, обратила внимание на горбатого привратника-полноименного.
Может быть, это была любовь.
Наверное, все-таки, это была любовь.
Да впрочем, какого дьявола Конечно же, это была любовь!
Именно за эти два года Планид создал лучшие свои стихи — самые светлые, напоенные более надеждой, чем обреченностью. Безусловно, он понимал, что расположение к нему небес рано или поздно кончится, и он, наконец, прискучит Феодоре. Однако опасность надвинулась совсем с другой стороны. Жирную черту под его счастьем грозили подвести высшие интересы государства.
Поскольку государство — это все-таки не сама возлюбленная, он решил бороться.
И настоятельница, и София, и многие Цапли знали, что именно Александр был главным виновником появления горгов на территории храма. Но если для горбуна лунные псы являлись защитниками любви, то для остальных девушек — разрушителями надежды. Никто не мог гарантировать, что эти твари ограничатся нападением только на Феодору. Оно-то, кстати, устраивало как раз всех, за исключением самой пострадавшей.
Перед Ипполитой встал выбор: оставить полубезумного сына рядом с собой, испортив отношения с абсолютным большинством Цапель, или удалить его из храма, чем почти наверняка подписать ему смертный приговор. Насильно оторванный от возлюбленной и лишенный постоянной материнской опеки, он в самые краткие сроки свел бы счеты с жизнью.
Компромиссом стало приглашение в храм имяхранителя. Лучшего из существующих.
— Нужно было рассказать это сразу, — хмуро буркнул Иван, выслушав объяснения настоятельницы. — Он сам поймал тварь и подбросил Феодоре в комнату?
— Разумеется, нет. Действовала дрессировщица «диких» и две ее воспитанницы. Она же следила за тем, чтобы нападение завершилось сравнительно безобидно. Пара царапин на лице да подавленное настроение жертвы — именно то, что нам требовалось.
— И вы решили, что этого будет достаточно.
— Да. Мы думали, обойдется, — согласно отозвалась Ипполита. — Думали, после того, как личико Феодоры чуточку пострадает, Александр угомонится.
Иван в сомнении покачал головой.
— Простите, эвисса, однако не настолько он «с приветом», чтоб не понимать: девчонка перестанет быть главной в списке претенденток только лишь изуродованная до неузнаваемости. И то еще посмотреть нужно.
— Ну, а что предлагаете вы? — спросила настоятельница. — Выгнать его? Выгнать Феодору?
— Лучше бы их вместе, — невесело сказал Иван. — Устройте им кругосветку на туристическом лайнере. Две недели в комфорте и неге — что может быть лучше для влюбленных? Или вообще за Пределы направьте. Говорят, сейчас на Фиджи ездить особенно модно.
— Она не согласится, — в голос сказали Ипполита и Сонюшка. — Ни за что.
— Так я и думал, — вздохнул имяхранитель. — Тогда вот что. Эвисса, вам придется стеречь Александра лично, иначе я ни за что не ручаюсь. В нашем договоре указано: «препятствовать нападению горгов любой ценой». Если он снова начнет ломать стены или, хуже того, надумает отпереть ночью ворота, я буду вынужден применить к нему крайние меры. Объясните ему, что Феодору от гм… внимания подружек буду оберегать лично я. Далее. Убедите его, что императрица забраковала ее сегодня напрочь. От службы привратником его необходимо отстранить. Все разломы заделать уже сегодня. Если горги все же каким-либо образом проникнут на территорию храма, с ними справятся Бара и другие «дикие».
— Я, в общем, согласна, — сказала Ипполита.
— Погодите, эвисса, — грубовато перебил ее Иван. — Боюсь, что этого окажется мало.
— Отчего же?
— Да оттого, — загремел он, — что когда Феодору увезут-таки во дворец, ваш сын покончит с собой все равно!
— А почему вы уверены, что выбор падет именно на нее? — спросила настоятельница.
— Потому что не вижу других кандидаток, — сказал Иван. — Соперниц у нее практически нет. Это же очевидно, эвисса.
— Очевидно? Только не мне, — холодно улыбнулась Ипполита. — Согласитесь, я лучше знаю моих девочек. Попомните мои слова, императрица выберет другую.
Она подошла к Ивану и взяла его правую руку в свои ладони. Иван ощутил небывалое упоительное тепло, исходящее от ее пальцев. Ему захотелось прижаться к ним лицом и забыться. Замурлыкать, как кот, и забыться. Продолжая держать его руку, настоятельница шагнула к двери. Иван покорно последовал за ней.
— Ну что же, дорогой имяхранитель, — сказала она. — Ваш план меня вполне устраивает. Феодоре будет сообщено об индивидуальной охране в самое ближайшее время. Александра вы больше не увидите. Что еще? Ах, да… Сонюшка по-прежнему будет вас сопровождать. О сугубой конфиденциальности нашей сегодняшней беседы вы, конечно же, догадываетесь. Если других вопросов нет, прощайте.
Она разжала руки.
В тот же миг Иван почувствовал, что лишился чего-то исключительно важного, такого, о потере чего будет жалеть всегда.
Он коротко поклонился и вышел.
Всемогущество
Сонюшка…
Теперь он ощущал ее почти частью себя — так, будто долгое-долгое время делил с ней пищу, кров и ложе. На самом деле, из всего перечисленного справедливым могло считаться лишь первое: они часто устраивали что-то вроде пикников на двоих (не считая Кусая) да однажды пообедали вместе у нее в комнате утащенными с кухни еще горячими пирогами. И все-таки он знал каждую линию ее тела, каждый завиток волос; знал, как благоухает ее дыхание ранним утром и как — поздним вечером лоно. Он сотню раз целовал с восторгом самые нежные, самые укромные участочки ее тела, но так и не осмелился на большее.
Она же… Наверное, и Сонюшка по отношению к нему испытывала что-то похожее. Разве иначе позволила бы ласкать свои грудь и бедра? Разве иначе называла бы милыми и смешными прозвищами, которые придумала сама? Разве решилась бы заснуть где-нибудь возле ручья или под деревом, доверчиво устроившись головой на его коленях?
Тем временем срок его контракта (наверное, самого необременительного из всех) подходил к концу. Планида Иван действительно больше не встречал. Да и прекрасную поднадзорную Цаплю, по справедливости говоря, тоже видел крайне редко. Как правило, пребывание на открытом воздухе Феодора ограничивала получасовой ночной прогулкой поблизости от своего жилища да примерно часовой гимнастикой по утрам. Разумеется, гимнастикой она занималась совершенно обнаженной, но странное дело — ее нагота не вызывала в Иване никаких чувств, кроме восхищения. Как-то раз он попытался подвергнуть тщательному разбору собственную необъяснимую бесстрастность. Он потратил на размышления битый час и пришел к парадоксальному выводу, что виной всему — то удивительное прощальное рукопожатие Ипполиты в день приезда императрицы-матери. Почти не сомневаясь в справедливости догадки, он поинтересовался у Сонюшки, может ли такое быть:
— Это тоже часть умения?
— Конечно, — ответила она. — Настоятельнице вовсе ни к чему твой бурный мужской интерес к девушкам. А другим путем тебя было бы не удержать.
— Получается, и тебе я не докучаю с… — он помедлил, подыскивая слово, — с близостью только из-за этого? — попробовал Иван свести озабоченность к шутке.
— Не докучаешь? Новое дело! Как же тогда истолковать это движение твоей руки? Да-да, именно это, поздно отдергивать!
— Нет, правда? Я не… гм… не хочу обладать… дьявольщина! Короче, ты ведь поняла? — жалобно спросил он. — Это из-за манипуляций Ипполиты или из-за меня самого?
— А уж это ты сам решай, — усмехнулась Сонюшка и поцеловала его в нос.
После этого разговора Иван стал часто задумываться, согласится ли София оставить храм и переехать жить к нему. Потребовать ответа прямо он никак не осмеливался. Боялся услышать «ни за что, обломочек».
«Спрошу в последнюю ночь, — постановил он наконец. — Чтобы, если откажет, уйти и не видеть больше никогда».
Однако когда эта самая последняя ночь подступила вплотную, Сонюшка исчезла. На двери домика обнаружилась записка: «Имяхранитель, в этот раз бди за Феодоркой один. У меня скопилась уйма дел. Если я их не обстряпаю до утра, Ипполита с меня голову снимет. Будь внимателен! Твоя С.»
— «Твоя»! — довольно повторил Иван вслух для самого себя.
Других слушателей не было. Кусай, мошенник, тоже как на грех куда-то запропастился. Верно, удрал с Сонюшкой.
Иван бережно свернул записку, спрятал в карман и направился к подопечной.
Встретились возле мощеной гранитом площадки с сосной в центре. Тут когда-то три Цапли хотели выцарапать Феодоре глаза, выдрать волосы или просто наставить синяков. На этот раз девушка оказалась одета в костюм-сафари песочного цвета, короткие сапожки в тон, совсем без каблуков, зато со шнурами и пряжками, и крошечную шляпку с фазаньим пером.
Иван бросил взгляд на небо. Хотя чего смотреть — полнолуние. Было совершенно непонятно, зачем Цапля вырядилась. Все равно ведь рано или поздно придется раздеваться. «Ну да дело ее», — подумал Иван и спросил:
— Куда барышня желает прогуляться сегодня?
Она посмотрела на него с внезапным интересом и ответила игриво:
— С таким кавалером — куда угодно.
— Тогда позвольте предложить локоток, — включаясь в игру, сказал он и сделал левую руку крендельком.
Она рассмеялась и прижалась к его боку. «Ого!» — подумал Иван и провозгласил:
— В таком случае, куда глаза глядят!
— Да, мой господин! — согласилась она и… куснула его за мочку уха.
«Ого!» — подумал он снова.
Спустя каких-нибудь десять минут, яростно лобзая ее ключицы, торопливо срывая с нее дурацкие тряпки, которых, казалось ему, чрезвычайно, дьявольски много, Иван не думал больше ни о чем. Только на мгновение у него мелькнула мысль, что даже Ипполита не всемогуща. А потом умение Феодоры превратило их в пару исступленно сочетающихся животных.
Нечем расплатиться
К реальности его вернуло знакомое щекочущее ощущение под ложечкой. Неподалеку кто-то подул в беззвучный свисток, призывающий «диких».
— Сонюшка? — громко крикнул Иван и стал натягивать панталоны, крутя головой в поисках Феодоры. Части ее одежды были разбросаны буквально повсюду, сама же Цапля куда-то пропала. Он крикнул еще громче: — Сонюшка, это ты, девочка?
Ответа не было. Он быстро закончил одеваться и позвал:
— Феодора!
Снова тишина, только резко шуршат ветки, раздвигаемые массивными телами. Иван растерянно заметался, но скоро опомнился, взял себя в руки и закрыл глаза, слушая внутренний «компас». Горгов рядом не было, это очевидно. Однако страх, отдаленно напоминающий страх ноктиса, присутствовал и шел откуда-то слева. Имяхранитель бросился туда.
Троица «диких» медленно надвигалась на Феодору. (Опять три, мелькнула у Ивана мысль, опять на нее.) Девушка крошечными шажками отступала и ласково уговаривала безымянных успокоиться, называя милочками, лапушками и умницами. Уговоры словно падали в бездонную яму.
Иван пронзительно свистнул, чем сразу же привлек внимание «диких» к себе.
— Пшли прочь, быстро! — он погрозил гигантским бабам кулаком. Кличек их он доподлинно не помнил, знал только, что похожи на «Бару», поэтому выкрикнул первые пришедшие в голову: — Дара! Мара! Прочь! Живо, живо!
«Дикие» утробно зарычали и переменили направление атаки. Теперь их целью стал имяхранитель, и это заставило его самодовольно ухмыльнуться. Феодора обрела временную безопасность, а большего ему и не требовалось.
Он стряхнул с запястья деревянное кольцо, укрепленное стальным ободком, и катнул в сторону «диких».
Водящие на безымянных всегда оказывали ошеломительное действие. Вот и сейчас рванувшаяся на «диких» гигантская рука в два человеческих роста высотой, собранная из черного тумана и каких-то не то паутин, не то перепонок, заставила их пронзительно завизжать. Секунду назад храбрые и могучие, а сейчас напуганные до смерти бабы сбились в кучу и вопили от страха. Безымянные, как и дети, жутко боятся непонятного.
Иван спокойно миновал их, взял дрожащую Феодору за руку и повел прочь.
Из-за толстенного бука навстречу им вышагнула Бара. На водящего она даже не покосилась.
— Бара, — сказал Иван спокойно, — Бара, уйди. Иначе я тебя убью.
Та облизнулась, отрицательно помотала головой и прыгнула.
Иван встретил ее выброшенными кулаками. Кулаки врезались «дикой» точно в грудь. Любой женщине такой удар причинил бы страшную боль, но чудовищные груди-полусферы Бары не имели ничего общего с молочными железами: они состояли как будто из твердого дерева. Бара лишь слегка отшатнулась, а затем провела серию размашистых ударов, нацеленных Ивану в лицо и горло (он уклонился ото всех), проскользнула под кистенем и в красивом нырке смахнула кольцо водящего в сторону. Пугающая черная рука сейчас же начала таять, а «дикие», освободившиеся от первобытного ужаса, с торжествующими криками побежали на имяхранителя и Цаплю.
Иван до последнего момента рассчитывал обойтись без крови, но сейчас надежда на мирный исход растаяла — так же быстро, как лишенный своего кольца водящий. Навстречу «диким» полетели фрезы. Одна из баб погибла сразу, фреза перерубила ей горло. Вторая, более везучая, лишилась уха: отточенный зубчатый диск срезал его начисто и воткнулся в ствол дерева. Третья, самая быстрая, налетела лбом на шишку кистеня. Иван отдернул Феодору с пути ее рушащегося тела и больше не обращал на покойницу внимания, занявшись безухой. За считанные мгновения имяхранитель вышиб ей нижнюю челюсть, перебил обе ключицы и раздробил коленную чашечку. Однако даже страшно искалеченная, она продолжала тянуться к нему — и тогда он двинул кулаком ей по темени, превратив островерхий колпак в гармошку.
Когда Иван отступил от поверженной противницы, еще продолжавшей слабо шевелиться, за спиной его влажно хрустнуло. Этот же звук он слышал несколько дней назад, когда Бара добила парализованного горга. Имяхранитель выдохнул сквозь зубы, выругался и медленно повернулся. Спешить больше не было смысла.
Бара стояла, держа на вытянутых руках обмякшее тело Феодоры.
— Положи ее, — сказал Иван, — и подойди ко мне.
Бара была чрезвычайно сильна, чуть менее быстра и совсем не имела рукопашной подготовки. Иван вначале измотал ее бросками, подсечками, ударами по низу живота и по печени, а после — тяжело дышащую, но все такую же несломленную — шмякнул лицом об дерево — то самое, в которое воткнулась одна из фрез. Зубчатка пришлась Баре точно в переносицу.
Когда Бара испустила дух, из зарослей выбежала маленькая вонючая старуха, дрессировщица «диких» и, рыдая, набросилась на Ивана со смешной тонкой плеткой. Он безропотно терпел удары, лишь прикрыл одной рукой глаза, а другой пах. Он понимал, что его теперешняя покорность — мизерная цена, которую он может заплатить этой женщине за убийство воспитанниц. Однако больше ему нечем было расплатиться. Умирать он не хотел, а деньги… Вряд ли старуха приняла бы от него деньги.
«Кто? — думал он, морщась от обжигающей боли, и еще больше от душераздирающего плача дрессировщицы. — Кто их натравил на меня, мать вашу?»
Ответ у него был, но он не решался в этом признаться даже самому себе.
Зверь у ворот
Иван лежал на полу, раскинув руки, и наблюдал за своими гекконами. Во время его отсутствия животные ничуть не отощали, благо пищи было в достатке. Домработница, как он и наказывал, не закрывала окон. Всевозможная крылатая мелочь с успехом выполняла роль живого корма для ящерок.
«Кусая бы сюда», — подумал Иван и вздохнул. Оказывается, он чертовски привязался к этому неуклюжему любителю вяленых осьминогов. Почти так же, как к…
— Ну, давай, не трусь! — приказал он себе. — Назови это имя.
Язык не слушался, словно онемел. Тогда Иван начал вспоминать, что случилось после того, как старуха с плеткой перестала его бить.
Он собственноручно перетаскал тела «диких» на ледник, а единственную оставшуюся в живых, безухую — к храмовому врачу. Туда же, куда первым делом отнес Феодору. Врач немедленно послал своего помощника за настоятельницей.
— Что произошло? — спросила Ипполита и наставила на Ивана палец. — Что, горг вас раздери, произошло, имяхранитель?
— Вам лучше знать, — глухо сказал Иван. — Видимо то, что вы подразумевали, когда сказали, что Феодоре императорской избранницей не бывать.
— Это что, обвинение?
— Как вам будет угодно, эвисса.
— Мне угодно, — прошипела Ипполита, — чтобы вы не корчили из себя оскорбленную невинность, а подробно объяснили, что случилось.
— Хорошо, — согласился Иван и рассказал все, включая самые интимные подробности своей кратковременной, но бурной связи с Феодорой.
— Так вы говорите, почувствовали сигнал свистка? — раздумчиво протянула настоятельница, когда он замолчал. — Не ошиблись?
Он отрицательно помотал головой.
— Ладно, я учту этот факт. Обещаю вам, имяхранитель, по этому делу будет проведено тщательное расследование. Разумеется, без вашего участия.
— Ну, понятно, — сказал Иван.
— Я больше вас не задерживаю. Если пожелаете присутствовать на церемонии отбытия монаршей избранницы, милости прошу завтра к парадной лестнице храма в восемь утра. Костюм постарайтесь иметь соответствующий.
— В восемь? — удивился Иван. — Завтра?
— Я считала, у вас нет проблем со слухом.
— Ни малейших… но в восемь? Так рано? А когда же состоятся все эти… отборы?
— Странный вопрос. Они состоялись, имяхранитель. Вы разве не помните, к нам приезжала императрица-мать?
— Избранница уже известна?
— Само собой.
— И кто? Она? — в два приема выговорил Иван.
— Конечно же, София, — сказала Ипполита. — А вы разве сомневались, что только девственница может стать императорской невестой?
— Но она же не Цапля!
— Боюсь, вас неправильно информировали, имяхранитель, — мягко сказала Ипполита и потянулась руками к его ладони.
Наверное, не отстранись он тогда от настоятельницы, эти волшебные руки подарили бы ему покой и забвение.
— Не нужно, эвисса, — проговорил он. — Поберегите свое умение для других людей и других случаев. Для тех, кому оно действительно необходимо. А я, знаете ли, обломок. У меня и без того похищена большая часть жизни и вместе с нею не только радости, но и разочарования. Пусть хотя бы те, что появляются сейчас, останутся со мной.
И еще он сказал:
— Разрешите мне уйти прямо сейчас.
Ипполита молча наклонила голову. Иван осмотрелся, чувствуя, что необходимо сделать что-то еще. Увидел прикрытую до шеи простыней Феодору, приблизился, поцеловал ее в твердые холодные губы и вышел прочь.
До ворот его проводило единственное существо. Кусай.
Выдровая циветта, иначе мампалон.
Назад: ЭПСИЛОН
Дальше: ЗЕТА