Книга: Волчья верность
Назад: ГЛАВА 9
Дальше: История четвертая КОШАЧЬИ УЛОВКИ

ГЛАВА 10

И неважно, что ты забыл,
И неважно, что ты умел -
Ты остался тем же, кем был,
Значит, смеешь все, что ты смел.
Нет надежды — надо искать,
Нет силенок — надо копить.
Ясно, что решить умирать
Проще, чем решиться дожить.
Светлана Покатилова

 

Заклинания, блокирующие управление машиной, оказались по-настоящему сложными. А времени на то, чтоб досконально с ними разобраться, было закономерно мало. Если б не Бальден, Тир, возможно, не успел бы научиться обходить блокировку, не вызывая подозрений у тех, кто будет управлять Блудницей извне. Если б не Бальден — Тир мог вообще не узнать о том, что в его машину установлено дополнительное устройство, они с Блудницей заметили бы только активное заклинание, а тогда было бы уже поздно что-то предпринимать.
Было бы, как сейчас — пятичасовой перелет, заснеженные пики Иойкуша, нитка ущелья внизу. И стремительно надвигающаяся скала.
Все инстинкты взвыли, требуя перехватить управление. Страх сцепился с рассудком в короткой, отчаянной схватке. И проиграл.
Тир был уверен — никто не будет настолько сложно и муторно организовывать его смерть. Кем бы ни были враги — они хотели получить его живьем. А значит…
Он вцепился в подлокотники, стиснул зубы, молясь непонятно кому о том, чтоб выдержали ремни, и надеясь на посмертные дары…
…Значит, он не разобьется.
Прямо в скалу!
А скала расступилась, как расступается вода перед носом рыбы. Тир не видел — почувствовал — что Казимир в последний миг спасовал, рванул нос своего болида вверх.
Казимир? Испугался?!
Поверить в это было невозможно, оставалось принимать как данность.
Еще не поздно было повернуть назад. Потому что разделяться не следует. Опасно разделяться. Драться нужно двойками, лучше тройками, но третьего, к сожалению, нет. Одинокая машина…
«Блудница, — напомнил себе Тир, — это Блудница. Нас двое…»
Неопределимая, властная сила дохнула из глубины гор. Расцветила стены, матовыми бликами выстелила мозаику на полу. Она не пугала, наоборот, тянула к себе, без принуждения, мягко звала приблизиться. Родная, как запах, пришедший из детства. Тир не видел причин сопротивляться. Сила исходила из глубины подгорных залов — настоящего подземного дворца — а Блудницу пытались увлечь куда-то в сторону, значит, его враги и источник Силы преследовали разные цели.
Тир вернул себе управление машиной. Развернулся и медленно, наугад выбирая нужные коридоры, направился к источнику.
Он понять не мог, куда попал. Клендерт говорил о раиминах, но обстановка здесь, под хребтом Иойкуш, лишь отдаленно напоминала их подводный «бункер».
Те же просторные коридоры, то же обилие поделочных камней, однако в орнаментах преобладают изображения живых, хоть и явно фантастических существ, и нет ни одного деревянного украшения, и вообще в «бункере» даже не пахло той Силой, которая здесь ощущалась все отчетливее.
Вывернув из-за очередного поворота, Тир увидел группу людей. Те вскинули оружие — знакомые до тошноты раиминские шарометы — и Блудница рванулась вперед. Тараном ударила ближайшего раимина, размозжив его голову о камень, тут же хвостовой частью фюзеляжа швырнула о стену другого, бортом прижала третьего, ломая ребра, перетирая в кашу сердце и легкие. Тир забрал посмертные дары и полетел дальше.
Кто-то еще попадался на пути. Он не смотрел. Поддевал тараном, добивал о стены и потолок и отбрасывал тела. Посмертных даров становилось все больше…
Магия исчезла.
Пальцы дернулись на кнопках, бесполезно и бессмысленно, а тело уже действовало само. Тир качнулся назад и в сторону, собственным весом разворачивая потерявшую управление Блудницу, смягчая удар о камень. Машина скользнула брюхом по полу, проскрежетала, и скрежет болью отозвался во всем теле.
Тир выкатился из кабины.
За спинкой кресла, в специальном креплении по уставу должен был храниться меч. Он хранился. Железяка заточенная. Единственное табельное оружие — вальденским пилотам даже легких арбалетов не полагалось. Но креплений на кресле было два. И во втором, собранном руками техников гвардейского полка, дремал «Перкунас». Оружие, без которого Тир прекрасно обходился, пока мог летать. Но если уж находились умники, сообразившие против него, неуязвимого в небе, использовать безмагию…
— Сюрприз, уроды, — буркнул Тир.
И винтовка поддержала его остро пахнущим треском.

 

Да, он помнил, что его планировали взять живым. Но раимины напали первыми. Он защищался. А теперь уже поздно было вступать в переговоры.
Сколько врагов полегло, прежде чем кто-то, чуть более умный, приказал отступить, Тир не считал. Понял только, что умник, отдавший приказ, был живым, а остальные — такими же, как Моюм.
Забрать у них посмертные дары не получалось.
В него тоже стреляли, и хорошо еще, что из арбалетов, пусть и заговоренными шариками. Очередь из шаромета прикончила бы их обоих: и его, и Блудницу. Залечь-то пришлось прямо посреди широкого коридора. Позиция во всех отношениях неудачная, но отступить за угол означало оставить машину.
Пол вокруг уже был усыпан остывающими, сплющенными о стены шариками. Еще бы. Попасть в Тира или в Блудницу, пока не истощился запас посмертных даров, здешние стрелки не могли. Эльфы какие-нибудь, у тех был бы шанс.
Отступили. Притаились за ближайшим поворотом.
Воспользовавшись передышкой, Тир перезарядил «Перкунас» и подумал без особого интереса, что случится раньше: сядет последний аккумулятор винтовки или закончатся посмертные дары. На то, что закончатся раимины, надеяться не приходилось. Они занимали более удобную позицию. Они не были живыми. И их было много. Это не «бункер», это, похоже, их штаб или резиденция, иначе с чего бы тут присутствовать Силе. Сейчас, когда магии не было, Сила опустилась сверху как теплое мягкое одеяло. Она согревала, обещала защиту, но Тир понять не мог, как ей воспользоваться. Не видел ничего, похожего на интерфейс. И у него не было времени разобраться.
Эх, Цыпа, как же ты не вовремя смылся!
— Сдавайся, демон! — послышалось из-за угла.
Говорили на вальденском.
— Сам ты демон! — рявкнул Тир в ответ.
Он не умел приказывать тем, кто не видит его. Большое упущение в «чернушных фокусах».
— Сдавайся, и мы сохраним тебе жизнь.
Это предложение, дурацкое во всех смыслах, Тир проигнорировал. Верить раиминам было так же глупо, как верить ему самому. Во всяком случае, сейчас, когда он перебил их не меньше десятка. Нужно было дождаться подкрепления, Клендерт был на связи с Казимиром, и основные силы вот-вот подтянутся.
Кавалерия с развернутыми знаменами появится из-за холмов.
Хочется верить, что у них хватит смелости пролететь сквозь иллюзорную скалу.
Но, черт-черт-черт, просто не укладывается в голове. Как же так получилось, что Казимир струсил? То есть ладно, струсить может любой, даже драконий сын, но как же так получилось, что Казимир перепугался настолько, что нарушил собственное обещание защищать любой ценой?!
А вообще, это додуматься надо было, сунуть голову в змеиное гнездо.
Да нет. Все должно получиться. Нужно подождать еще немного. Протянуть время. И ведь не могут же они вечно удерживать безмагию — это очень энергоемкое заклинание.
«Не могут. Но тебе-то с того много ли пользы? — Тир не обрадовался собственному ехидству. — Или рискнешь поднять Блудницу, зная, что в любой момент можешь грохнуться вместе с ней о стену?»
— Ты не выберешься из замка, демон, — сообщили из-за угла, словно прочитав его мысли, — только разобьешь машину и искалечишься сам. А калекой ты нам не нужен. Сдавайся.
Тир скорее почуял, чем увидел шевеление, и выстрелил, включив импульсный режим. Зашипел расплавленный камень. За стеной должны были заорать от боли, но — нет. Мертвым не больно.
И снова тишина.
Блуднице страшно. Невозможность взлететь пугает ее так же, как самого Тира. Или даже больше. Наверное, больше. Ведь машина не умеет ничего другого. Только летать.
А потом из-за угла снова послышался голос, и Тир вздрогнул от неожиданности.
— У нас твой друг, демон, — каркал невидимый раимин, — твой дрессированный дракон. Он убил восьмерых, прежде чем мы его взяли. Голыми руками убил. Но он нам не нужен, демон. Ни живым не нужен, ни мертвым. Нам нужен ты. А его мы отпустим. Ты только оставь оружие и иди сюда. Иди так, чтобы мы видели твои руки. Пустые руки.
Тир улыбнулся — молча — когда услышал голос Казимира:
— К сожалению, этих животных гораздо больше, чем восемь. Но я рад, что ты жив! Мне нужно сказать тебе нечто важн…
Удара он не слышал, но ясно было: Казимир недоговорил не по своей воле. Чтоб князь Мелецкий позволил кому-то себя перебить!
— Мы убьем его! — заговорил все тот же раимин.
Главное — что? Главное, за голосом уследить. А это несложно.
— Ну и?
— Ты не понимаешь. Мы убьем его медленно. И каждая капля крови…
— Глаза нужно выкалывать в последнюю очередь, — сообщил Тир.
Тишина стала изумленной и слегка растерянной.
— Сначала лучше содрать кожу, — Тир улегся поудобнее, погружаясь в воспоминания, и внимательно следя за коридором впереди, — не всю, конечно. Так, чтобы кровью не истек.
За углом молчали.
Слушали.
Казимир мог бы по камешку разнести эти подземелья, вместе с частью горного хребта, мог воздвигнуть здесь новые горы или высечь новые ущелья, черт его дери, он же дракон, его же однажды чуть не убили за это!
Он настолько боится Мечников, что не осмеливается стать драконом?
Нет! Быть не может, чтобы Казимир испугался.
Блин, повторяешься, Суслик. Не отвлекайся! Дуришь головы раиминам, вот и дури. Вас явятся спасать с минуты на минуту.
— Если вы никуда не торопитесь, — Тир следил за голосом и интонациями, — рекомендую поработать с лицом. Губы, ноздри, язык… Есть у вас при себе мелкий напильник? Если есть, вспомните о зубах. Поверьте, работа с зубами клиента доставляет бездну удовольствия, при минимуме грязи. Так, пыль…
— Мы начнем с глаз. — Тир с легким удовлетворением отметил, что голос слегка изменился. — Мы выжжем ему глаза, демон. Выжжем глаза твоему другу.
— Начинайте. — Тир кивнул, как будто раимины могли его видеть.

 

Где же, мать его, Клендерт?! Глаз — не такая уж потеря. Даже два глаза. Казимир переживет, он крепкий парень, он еще не то переживет, лишь бы только его действительно не убили. Не убьют — Казимир нужен им живым до тех пор, пока у них нет живого Тира фон Рауба…
Живого. Это хорошо. Это значит, что в самом крайнем случае можно будет сдаться.
Тир передернул плечами, услышав отчаянный крик. Забрал боль. И второй раз за это утро его мир опрокинулся, когда Казимир заорал, растеряв все свое высокомерие:
— Блудница! Его машина. Убейте ее! Ее!.. Сожгите.
Голоса там, в темноте, взволнованно загудели. Тир прислушивался, но не мог разобрать слов — грохот собственного сердца заглушал все звуки. Ах, Казимир, ах, сука…
Сердиться на него было глупо. Светлый князь спасал себя. Спасал, как полагается, любой ценой. И то, что ценой этой стала Блудница, вполне объяснимо. Казимир знает, чем Тира пронять. А кто, спрашивается, не знает?
Пахнуло магией. Огненный шар вылетел из-за угла. Взорвался перед носом болида.
Минус жизнь.
Включились антигравы, и Блудница приподнялась над полом. Тир толкнул ее назад, попятился, держа коридор под прицелом. Из темноты неслось уже пять огненных сгустков. Взрыв. Взрыв. Взрыв. Воздух выгорает. О чем они думают, придурки? Огонь в подземельях, в замкнутой тесноте коридоров…
Еще жизнь. Еще. Еще…
Безмагия. Машина с грохотом рушится вниз. Но огонь продолжает полыхать, растекается по каменному полу. Чего ему не гореть-то? Это уже не магия, это напалм.
Еще жизнь…
Клендерт. Подвел. Что-то не получилось.
Несколько минут и все, в безмагии не спастись…
Надо же было так глупо попасться!
— Убедили, — прорычал Тир в полыхающий тоннель, — уболтали, черти красноречивые. Сдаюсь.
Сначала сквозь пламенную завесу пролетел еще десяток огненных шаров, они окружили Блудницу, заплясали вокруг. Потом пламя улеглось, появились люди. Вполне ожидаемо дали по зубам. Вполне ожидаемо связали. Попинали еще, не по злобе, скорее, для порядка.
Скорчившись на полу, вдыхая бензиновую вонь, Тир отстраненно заметил, что по рукам не попали ни разу. Хотя этакая толпа в первую очередь должна была напрочь оттоптать пальцы. Не говоря уж о том, что в прошлый раз руки калечили целенаправленно.
Ну так прошлый раз был на чужой для раиминов территории. А тут они дома. Тут они, похоже, не боятся, что он подчинит себе их волю. Или знают откуда-то, что у него не осталось посмертных даров?
Потом его подняли и повели.
Мимо потерянно застывшей Блудницы. Мимо окровавленного Казимира, над которым уже хлопотал какой-то маг. Мимо ярко освещенных проходов, мимо наглухо запертых дверей. Уводили все дальше от источника Силы. Мягкой, теплой. Беспросветной.
И пока недостижимой.
А привели в конечном итоге, натурально, в тронный зал. И Тир прищурился от радостных вспышек узоров на стенах. Зеленое, алое, синее, золотое — самоцветы и драгоценные металлы. Красиво, но неожиданно ярко. Что это, интересно? Очередной «контур», помогающий хозяевам пользоваться силами стихий?
— Я рад приветствовать вас в нашем доме, господин фон Рауб. — Средних лет мужчина, бородатый и лысый, как мусульманин, поднялся с трона, или чем там было низкое кресло на трехступенчатом постаменте? Похоже на трон. — Знаю, что радость наша не взаимна, но надеюсь, мы сможем договориться. Должен сказать, что попытка вернуть себе управление болидом — шаг с вашей стороны столь же смелый, сколь и безрассудный. Вы действительно надеялись прорваться к Сердцу Гор?
— Я бы прорвался.
И чего они длинные все такие?
Тир рывком развернул плечи, поднял голову, сразу став на ладонь выше:
— Я бы прорвался, но кто же знал, что у вас генератор безмагии есть.
— Мы приобрели его недавно. Я, простите, не представился. Зовите меня хозяин Бэнлым. Так вот, генератор безмагии мы купили несколько дней назад. Ваша разведка, — Бэнлым улыбнулся, — еще не знает об этом. Между прочим, куплен он был специально для вас, господин фон Рауб, и поверьте, я говорю это не для того, чтобы вам польстить. Это правда. И это лишнее доказательство того, насколько высоко мы вас ценим. Разумеется, мы знали, что вы явитесь сюда один, и никто не придет вам на помощь. Вы ведь прислушались к совету друга, а друзья, как известно, бывают разные. Нет-нет, вам не желали зла. Никто не желал: ни человек, передавший наш совет, ни, разумеется, мы. Веревки не давят? — поинтересовался Бэнлым с неожиданной участливостью.
Тир, который почти высвободил левую руку, непринужденно оскалился:
— Не извольте беспокоиться.
Этот Бэнлым — с виду чистокровный измитец — говорил на хорошем вальденском. Но даже не в языке дело было — в манере речи. Построение фраз, подбор интонаций, ну никак не вязались они с внешним видом.
Ежу понятно, что несоответствие это призвано сбить с толку. Обидно, что почти получается. Детский же приемчик.
— Послушайте, господин фон Рауб, даже если вы освободитесь, далеко ли вы уйдете с одной-единственной жизнью. Своей. Ваша способность подчинять себе чужую волю бесполезна рядом с Сердцем Гор. Не делайте глупостей. Я слышал, что вы очень разумный… э-э…
— …человек, — подсказал Тир.
— Скорее, демон, — с улыбкой возразил Бэнлым. — Сколько стрелков вы насчитали?
— Двадцать.
— О! Не ожидал. И все же вы заметили не всех. А еще здесь есть маги. Вы их не слышите, вы слышите лишь Сердце Гор. Его излучение сильнее.
— Ладно, — невежливо перебил Тир, — я не дергаюсь, вы меня развязываете, дальше что?
— Мы побеседуем. И либо придем к соглашению, либо вы умрете. Как ни жаль мне было бы потерять такого пилота…
— Пилота? — Тир озадачился настолько, что даже не заметил, как сняли веревки. — Вам нужен пилот? Своих не хватает?
— Таких, как вы? — вопросом на вопрос ответил Бэнлым. — Таких, как вы, в мире семеро, господин фон Рауб. И с оставшимися шестерыми я вряд ли найду общий язык.
— Вот же… — Тир потер запястья, встряхнул пальцами, восстанавливая кровообращение, — тяжелая поступь прогресса.
В зале, по мановению руки, появились низкие скамейки, небольшой дастархан, откуда-то из угла вынырнул флейтист, заиграл уныло и ненавязчиво.
— Садитесь, — предложил Бэнлым и устроился рядом с дастарханом. Тир с сомнением оглядел скамейку…
— Разумеется, вам не придется жить так же, как мы, — услышал он, — все будет так, как вы привыкли. Угощайтесь.
— Спасибо, — проворчал Тир, — воздержусь.
Бэнлым вновь улыбнулся:
— Вы ожидали, что нам нужен демон, а не пилот, не так ли? Я знаю многих людей и нелюдей, которые были бы рады приручить демона. Живого демона. Если мы не сможем договориться, я или убью вас, или отдам кому-нибудь, кто найдет вам применение. Знаете, сколько обещал Оскил за руки старогвардейцев? Каждый палец он оценил в десять тысяч золотых. Это цена боевого болида. Заметьте, Моряк оценивал руки, а не головы. В Оскланде кое-что понимают в людях, не так ли?
Тир шевельнул плечом. Бэнлым то ли не знал всех тонкостей, то ли недоговаривал. Оскил Моряк, может, и рад был бы назначить цену за головы старогвардейцев, но он был Мастером. А Мастера только в самом крайнем случае убивают других Мастеров.
— Вы слышали новую теологическую шутку? — продолжал между тем Бэнлым. — Кто-то из христианских пастырей, чуть ли не сам отец Грэй, сказал, что церковь не знает, где именно расположена у человека душа. Но у старогвардейцев души совершенно точно находятся в кончиках пальцев.
— Брешет, — убежденно сказал Тир. В угрозы он не вникал. Думал.
Если Бэнлым не врет, значит, Клендерт — предатель. Значит, Клендерт одним ударом оставил Эрика без демона и «дрессированного дракона». Очень некрасиво получилось. Казимир, скорее всего, тоже не жилец, потому что какой смысл отпускать его? Казимир — слишком опасная штука, чтоб оставлять ему жизнь.
Но Клендерт… черт бы его побрал! Поди разбери, правда это или обещанное подкрепление просто не может запеленговать шонээ Казимира. Особист, работающий на раиминов? Все возможно. Куда им еще внедряться, кроме как в контрразведку? Вот ведь паскудство какое!
Но ведь не было же проколов. Никогда не было! Так с чего вдруг?
«С того, что таких, как ты, нужно убивать…»
Дерьмо. Не к добру вспоминается старая истина.
Тир вышвырнул ее из мыслей. Не здесь. Не в Саэти.
Клендерт не мог обмануть — не в силах человеческих обмануть демона, с которым видишься чуть не каждый день, с которым близко и плотно общаешься, для которого открыты все твои эмоции. От взгляда демона не укроется… что? Желание предать? Но Клендерт мог не считать это предательством. Он мог думать, что оказывает услугу императору и всей империи.
Ты — демон, ты здесь на хрен никому не сдался.
В последние месяцы он почти все время был раздражен. Несдержан. Чересчур эмоционален. Он маскировал раздражением истинные чувства. Заглушал слабое излучение сильным. И это работало, поскольку никто не лез с зондом к нему в душу.
Но Клендерт служит Эрику. Эрик — хозяин. Клендерт не может допустить порчи хозяйского имущества…
Ты — демон, ты здесь на хрен никому не сдался, тебе просто не захотят помочь.
Прямая цитата. Что тут скажешь — очень бодрит. Еще немного, и мысль о том, что Эрик сам был не против избавиться от такого имущества, покажется обоснованной.
Бред!
Тир фон Рауб нужен Эрику. Он до сих пор полезен. Достаточно полезен, чтобы… чтобы польза перевешивала несомненные недостатки?
Черт! Да! Именно так!
Тир узнавал симптомы надвигающейся паники. Самооценка пикировала, мир виделся в черном свете, а все доброе, что сделал для него Эрик, искажалось и требовало извращенных истолкований.
— Плохо, когда тебя предают, — вплелся в лихорадочные размышления голос Бэнлыма, — но, господин фон Рауб, позвольте спросить, а на что же еще вы рассчитывали, оставаясь среди людей?
— У меня что, о чем я думаю, на лбу написано? — резче, чем хотелось, поинтересовался Тир.
— Нет, — Бэнлым покачал головой, по гладкому черепу пробежали блики, — но ваш друг, тот самый, что дает полезные советы, позволил нам почитать кое-какие бумаги. Личное дело, кажется, так это называется на Севере. Надо сказать, там написано много интересного. В том числе, кстати, и о том, что вы… не любите огня, и о вашей привязанности к своей машине. Поверьте, мне меньше всего хотелось прибегать к подобным методам убеждения, но, увы, к разумным доводам вы прислушаться не пожелали. Да, так вот, я прочитал эти бумаги и теперь с некоторой долей вероятности могу предполагать, о чем вы думаете. И радоваться, что вы рассуждаете правильно.
— Вам-то что нужно? — Тир вздохнул. — На бедного мишку все шишки. Пилот — это понятно. Вы собираетесь вести полномасштабные боевые действия, или вам нужен инструктор, или специалист по особым операциям?
— Инструктор, — кивнул Бэнлым. — Сначала нам нужен был особый специалист, но не так давно мы получили новую информацию о ваших возможностях. Если пилотов, равных вам, в мире семеро, то равных вам наставников просто не существует.
— Мать твою… А с бароном Лонгвийским вы в каких отношениях?
— В плохих. — Лицо Бэнлыма не изменилось, но голос чуть не заморозил воду в прозрачном кувшине. — Не надейтесь, что Лонгвиец выручит вас. Он будет рад, если вы умрете. Да и Эрик Вальденский, поверьте, вздохнет с облегчением.
— Переигрываете. — Тир выбрал улыбку наугад, оставалось лишь надеяться, что угадал правильно. — Мои опасения насчет Эрика не имеют под собой оснований.
— Хорошо. Я учту это. Платить мы будем щедро. Даже если говорить о деньгах, вы стоите куда больше жалких трехсот сребряников, которые выплачивает Старой Гвардии император Вальдена. А у нас есть не только деньги. Мы дадим вам возможность убивать, господин фон Рауб. Убивать столько, сколько вы захотите. Ваш договор с Эриком Вальденским унизителен, хоть вы и не понимаете этого, поскольку не знаете, что такое унижение. Цепь, и намордник, и укротитель с плеткой, внимательно следящий за каждым движением. Простите за откровенность, господин легат Старой Гвардии, но это выглядит именно так. Я понимаю, что, когда договор заключался, у вас просто не было выбора, однако теперь вы можете выбирать.
Договор. А что с ним не так? Эрик, конечно, был тогда слишком наивен, поверил на слово. Просто поверил. Это было глупо, это отдавало осточертевшей еще в детдоме педагогикой Макаренко, но это сработало. Обе стороны выполняли условия, а что еще требуется от договора?
Хотя прав Бэнлым, выбирать-то действительно не приходилось.
И сейчас, кстати, не придется. Хорошенький выбор — между жизнью и смертью.
— Я понимаю, что вы в трудном положении, господин фон Рауб, — мягко заметил Бэнлым, — но и вы должны понимать, что дорога назад вам все равно теперь нет. Его высочество светлого князя Мелецкого мы отпустим в самом ближайшем времени. Подлечим чуть-чуть и отпустим. И ни он, ни ваши товарищи не простят вам тех… советов. О том, как лучше и правильнее пытать людей. Вы ведь, в сущности, принесли своего друга в жертву.
— Поугрожать — поугрожали, — констатировал Тир, — потом медом полили, теперь к разумным доводам перешли. Программа исчерпана, или еще что-то есть?
Бэнлым моргнул.
— Я к тому, что хватит, наверное, болтать, — Тир встал, — деваться мне некуда. Опять же условия, если вам верить, подходящие. Значит, общий язык найдем.
— Нам действительно нужен пилот, — невпопад и вроде бы не к месту произнес Бэнлым, — очень нужен. Такой, как вы. Такой, как Эрик Вальденский или любой из старогвардейцев. Я знаю, все выглядит так, как будто мы покупаем вас, Тир. Может быть, в какой-то мере мы действительно вас покупаем. Но поймите, у нас, так же как у вас, нет выбора. Мы никогда не найдем человека, который говорил бы с небом на одном языке. Люди здесь, — он оглядел пустой зал, — люди здесь вообще не говорят. А ведь нам нужно небо. Оно всем нужно. Не то, которое видят в своих грезах мои ученики, не то, о котором грежу я сам. Нам нужно ваше небо, Тир. Путь туда, наверх, в бесконечность…
Он оборвал себя на полуслове и тоже поднялся.
— Я рад, что мы договорились, господин фон Рауб, — произнес уже совсем другим тоном, — детали желаете обсудить прямо сейчас или, может быть, сначала отдохнете? Я пришлю вам своего врача.
— Лучше пяток кроликов. Живых. — Тир поморщился. Левая скула и нижняя челюсть отозвались болью.
— Я примерно накажу тех, кто это сделал, — пообещал Бэнлым. — Вместо кроликов могу подарить вам кого-нибудь из людей.
— Это было бы неплохо.
— Что-нибудь еще?
— Блудница всегда должна быть при мне. — Тир поразмыслил. — Пока что все. И раз уж вам нужен инструктор, я хотел бы посмотреть на тех, кого придется учить.
— Ну пойдемте тогда, — Бэнлым пригладил пышную бороду, — захватим… хм, Блудницу, вы позволите называть ее так? А потом я покажу вам келью. Лучше будет, если вы некоторое время поживете здесь, под горами.

 

Все очень просто. Как всегда. Продаваться и продавать — это вообще просто. Разве не в этом основа выживания, в конце-то концов? Казимир вернется домой… в смысле вернется в империю, расскажет там все, что сочтет нужным.
Если Клендерт действительно предатель, Казимир вряд ли вернется. Но тогда Клендерт сам найдет, что сказать.
И как быть?
Что делать? Что будет с Гуго?
Бэнлым вряд ли настолько наивен, чтобы верить в то, что демон из Вальдена станет служить ему добровольно и без принуждения. Но если в Вальдене демона сочтут предателем, выбирать окажется не из чего. К длинному списку жаждущих демонской кровушки добавится еще несколько пунктов.
Остается надеяться, что раимины умеют защищать своих. В столкновении со Старой Гвардией они проявили себя не лучшим образом.
— Поверьте, у нас вы будете в большей безопасности, чем на службе у Эрика Вальденского, — тут же, как включили, заговорил Бэнлым. — А вашего сына мы доставим сюда в ближайшее время.
Он улыбнулся в ответ на укоризненный взгляд.
— Вы же специалист по маскам, господин фон Рауб, ну так наденьте какую-нибудь. Иначе я так и буду по лицу ваши мысли читать.
Тир внял совету, тут же нацепив маску усредненного старогвардейца. Какие уж тут мысли, чувств всех — одно-единственное: где бы выпить на халяву.
Бэнлым уважительно поднял брови.

 

Показалось или Блудница качнулась навстречу… А может, сквозняк? Мечта о чуде, недосягаемая, потому что чудес не бывает. Блудница любит его, но она не способна на самостоятельные действия.
Тир ухмыльнулся, стряхивая ненужные мысли. Коснулся фюзеляжа. Внутри, в кабине, мерцал индикатор шонээ. Кто-то пытался связаться.
Кто? Неужели все-таки нашли?! Все-таки…
Не дожидаясь вмешательства Бэнлыма, Тир включил громкую связь…
— …твою мать, — безнадежно донеслось из динамика, — Суслик, ответь. Это Шаграт. Тир, отвечай Шаграту. Тир… Чтоб тебя поперек, если сдох, лучше не возвращайся, понял?! Суслик, отвечай, ну пожалуйста, Суслик, крыса земляная, ну ответь! Это Шаграт…
Тир покосился на Бэнлыма. Тот смотрел на шонээ с задумчивым интересом:
— Вас ищут.
Милая привычка озвучивать очевидные факты. Иногда это смешит, иногда раздражает.
А сейчас почему-то слегка напугало.
Но если ищут, значит, найдут. Клендерт был на связи с Казимиром, он должен знать, где Казимиров болид…
Если только он не предатель! И потом, болид Казимира — снаружи, в ущелье, а до идеи пролететь сквозь скалу нужно еще додуматься…
— Ответьте, — велел Бэнлым.
— Да? И что сказать?
— Правду, — раимин безмятежно улыбался, — конечно, правду. Во-первых, лгать нехорошо. Во-вторых, это сразу решит все проблемы.
Тир пожал плечами, включил передачу.
— Шаграт, — обронил он равнодушно, — это фон Рауб.
— Ты… ах ты… — Орк задохнулся, потом динамик плеснул потоком ругани, из которой Тир понял от силы десятую часть, потом рявкнуло с металлом в голосе:
— Шаграт, молчать!
И очень спокойным тоном Эрик фон Геллет, император Вальдена, хозяин Старой Гвардии, поинтересовался:
— Тир, у тебя проблемы?
— Уже нет.
Бэнлым поманил рукой, пошел дальше по коридору. Тир кивнул и отправился следом, одной рукой придерживая Блудницу.
— Доложи, — распорядился его величество.
— Проблемы были у Казимира, — сказал Тир, — но, полагаю, с ним все будет в порядке. Во всяком случае, если верить моему теперешнему хозяину.
— Подробнее.
— Он лишился одного глаза.
— О себе подробнее, — все так же спокойно уточнил Эрик.
— Ну, — Тир побарабанил пальцами по борту машины, — меня тут перевербовали. Предложение во всех смыслах более выгодное, чем работа на ваше величество.
— Мое величество в данный момент находится в небе, — ледяным тоном сообщил император, — и нам наконец-то удалось тебя запеленговать. От ближайшего телепорта меньше часа полета, постарайся за это время не завербоваться еще куда-нибудь.
— Эрик…
Холодные пальцы Бэнлыма стиснули запястье. Раимин хмуро помотал головой:
— Пусть.
— Тир, — вновь подал голос Эрик, — судя по карте, ты под горным хребтом. Как попасть туда?
В воздухе перед глазами замигала назойливая цепочка координат. Нет, не ущелье Толу, а заросшая деревьями и кустами долина неподалеку. При желании там поместится небольшая армия.
И с воздуха не разглядеть.
— Сколько вас? — следя за интонациями, уточнил Тир.
— Гвардия и мы.
Семьдесят две машины… Бэнлым кивнул, продолжай, мол. Маска…
Все так же следя за голосом, Тир сообщил Эрику указанные Бэнлымом координаты.
— Понял, — отозвался его величество.
Над ладонью Бэнлыма, как мохнатый теннисный мяч, крутился огненный шарик.
— Отбой, — сказал Тир.
— Все складывается как нельзя лучше, — второй огненный шар всплыл рядом с первым, — но, похоже, я зря посоветовал вам надеть маску. — Бэнлым помолчал и задумчиво добавил: — А вы действительно нужны своему императору. Признайтесь, была мысль отговорить его?
— Конечно.
— Эх, господин фон Рауб, выбирая, надо выбирать, вам ли не знать этого? Триста наших пилотов, и вы на своей Блуднице против… сколько там будет вальденцев? Вряд ли больше сотни. Ни одна казна не выдержит такого массового использования телепорта. Как думаете, сколько шансов у Эрика фон Геллета и его прославленной Старой Гвардии? Сколько у них шансов выжить?
— Мало. — Тир подумал, прикинул так и этак и честно признал: — Совсем нет. Эрик готовится напасть и вряд ли готов к тому, что его встретят.
— Что ж, к бою. — Бэнлым удовлетворенно кивнул. И спохватился: — Да, маленькая формальность. Так, пустяк, но коли уж обстоятельства изменились столь неожиданно, я прошу вас взять вот это…
Из-за откатившейся в сторону каменной двери появился человек. С поклоном протянул плоскую, без узоров, каменную шкатулку.
— Прошу. — Бэнлым откинул крышку.
На металлическом… нет, все не просто так — изнутри шкатулка была выстлана тонкими листами лунного серебра. Идеальный изолятор магического излучения.
Когда крышка поднялась, Тир подавил желание шагнуть назад. Неприятно дохнуло изнутри. Чем именно, трудно сказать, но… неприятно. Очень.
Он не стал отходить. Взглянул с любопытством на широкий браслет, не то янтарный, не то пластиковый, странного светло-желтого оттенка.
— Берите-берите, — подбодрил Бэнлым, — наденьте его на левую руку.
— Зачем?
Дурацкий вопрос. Понятно зачем. Дерьмо, дерьмо, дерьмо… И ведь не деться никуда. Даже шею не свернуть этому… Не успеть просто.
— Вы ведь и сами все понимаете, — тон Бэнлыма стал доверительным и потеплел еще больше, — эта безделушка своего рода гарант лояльности. Кто знает, что придет вам в голову, когда болиды Вальденской гвардии попадут в засаду? Чужая душа темна, даже человеческая, а уж о вашей и говорить не приходится. С браслетом же я могу быть уверен в том, что вы будете вести себя так, как нужно. Ведь, если верить любезно предоставленным мне бумагам, старогвардеец Тир фон Рауб боится не только огня. Куда больше господин фон Рауб боится смерти. Точнее, того, что ждет его после смерти. Ну же? — От огненных шариков разлетались и гасли под потолком яркие искорки. — Мне показалось, мы договорились. Выбирайте, Тир, умереть сейчас, погубив еще и Блудницу, или все-таки выжить.
— Ну вы барин и задачи ставите, — пробормотал Тир по-русски.
Он вынул из шкатулки браслет, оказавшийся неожиданно теплым. Нет. Не пластик. Какой-то незнакомый камень. Желтоватый обруч мягко скользнул по коже и сжался, плотно охватив запястье.
— У вас красивые руки, — как ни в чем не бывало заметил Бэнлым.
Его ледяные пальцы обхватили ладони Тира, подняли к свету ламп. По контрасту с широкими, мясистыми руками раимина собственные кисти неприятно напомнили птичьи или ящеричьи лапы.
— Красивые, — повторил Бэнлым. — И дорогие. Сто тысяч золотых… Так как насчет души в кончиках пальцев? Вы по-прежнему не согласны с отцом Грэем?
— Прекратите балаган. — Тир поморщился, выдернул руки. — Кто здесь командует пилотами? Машины пора готовить к бою.
— Да, пожалуй. — Бэнлым согласно покивал, разлохматил и снова пригладил бороду. — Пойдемте, я познакомлю вас с командиром. Разумеется, вы умрете, причем мгновенно, даже если попытаетесь просто ответить на вызов по шонээ. Впрочем, полагаю, эти оговорки излишни. Вы умны, как и большинство демонов. Да, кстати, о демонах, я надеюсь, мы вскоре забудем это маленькое недоразумение, не так ли? Мое обещание остается в силе. После боя я подарю вам столько людей, сколько вы пожелаете.

 

Считая шансы Эрика, Тир покривил душой.
Или нет?
Разумеется, Эрик не сунется сюда без разведки. Но что можно разглядеть с воздуха? Магию почуять? Куда там! Загадочное Сердце Гор — что это такое, кстати? Почему Бэнлым уверен в том, что как раз это самое Сердце и нужно Тиру? Неважно. Важно, что эта штука, чем бы она ни была, глушит любое другое излучение. Не засечь так три сотни болидов.
Но координаты. Координаты ведь не те совсем. Нет отсюда, из долины, входа в замок.
Нет. А Эрик об этом знает? Ты сам, Тир, если бы координаты дал тот, кому ты веришь…
Клендерт… Эрик ведь не в курсе. Понятия не имеет, что в службу Розыска и Охраны затесался шпион. Возможно, не один.
Или знает?
Дерьмо! Надо как-то выкручиваться. С наименьшими потерями для себя и для Эрика.
Этот придурок мчится сейчас сюда, захватив с собой всю гвардию и старогвардейцев! Семьдесят человек за одним поганым демоном — на верную смерть. Потому что, черт бы с ней даже, с засадой, но есть ведь еще и безмагия.
Молись, Тир. Молись, чтобы Эрик каким-то чудом понял, почуял, догадался… неважно, как, главное, чтобы не совался сюда. Гвардия, старогвардейцы, сам император — все в одном котле.
Умирать не хочется, надо сказать. Да и без толку умирать. Бэнлым ведь не врал, когда предупреждал, что все случится мгновенно. Так что расслабься, Тир фон Рауб. И получай удовольствие. Семьдесят два посмертных дара. И все твои. Никто больше не умеет забирать чужие жизни.
Расслабься, Тир. Меч — в креплении за спинкой кресла.
И что?
Ничего. Думай о хорошем. Всего один бой — ерунда какая. Так ли важно, кого убивать? Своих так своих. Тем более что никакие они уже не свои. Своими раимины стали. А их трогать нельзя. Да и не успеешь ты их тронуть. Ты ведь не повторишь той глупости, что сделал шестнадцать лет назад, правда? Ты не пойдешь в огонь из-за глупой жизни глупого человека. Одного раза хватило. Ну конечно, ты не сделаешь этого, Тир. Ты же умный. Демоны все умные…
В огонь? Из-за человека?! Что это значит?
Душа у демонов в кончиках пальцев. Десять тысяч золотом. За каждый палец. Пятьдесят за одну руку. И душа… в самых кончиках нервных, тонких, длинных пальцев. Не руки — цыплячьи лапки. И кости такие же. Цыплячьи. Плевком перешибить.
Пятьдесят тысяч золотом. Без головы нельзя материться. Без рук — жить.
А кости ведь и вправду тонкие.
В огонь из-за человека? Этого не могло быть!
Ну что? Время.

 

Тонкокостный. И жилистый. Демон сильнее, чем человек. Тесновато под колпаком, но места для замаха хватило. Только хрустнуло под лезвием.
Хороший меч. Железяка заточенная.
Тир рывком затянул на культе ременную петлю. Брезгливо сбросил на пол отрубленную кисть с браслетом. Локтем включил рацию:
— Эрик! Это ловушка. Три сотни болидов и генератор безмагии. Эрик…
— Слышу тебя, — все так же спокойно прозвучало из динамика, — по указанным координатам — засада. Триста болидов и генератор безмагии. Подтверди.
— Так точно. Возможно, Клендерт сотрудничает с раиминами.
— Понял тебя. Возможно, Клендерт — предатель.
К нему уже бежали. Со всех сторон. И болиды стартовали один за другим, как будто он мог взлететь. Как будто если бы он взлетел, они могли перехватить его в небе.
А кровь никак не унималась. Да не все ли равно теперь-то? Для управления машиной нужны обе руки.
Пальцы правой легли на тумблеры. Левая… дерьмо.
Блудница все же взлетела. Боком. Криво. Неровно и неуверенно, но взмыла в небо.
Что произошло шестнадцать лет назад?! Что?!!
Однажды пережитое, но так и не повторившееся чудо. Рев двигателей, и вертолет вырывается из ангара, рвет воздух громада лопастей…
Кем бы ты ни был, я все равно буду смотреть в небо…
Нет! Не вспоминать! Не помнить! Забыть!
Когда полет выровнялся и Блудница крутнулась в воздухе, изящно, красиво, радостно, Тир подумал, что отец Грэй все-таки врал насчет души.
Хотя, конечно, руку было жалко.

 

Подгорный дворец был взят штурмом в эту же ночь. Бэнлым не успел ничего предпринять для своей защиты — не учел стремительности, с которой Эрик Вальденский начинал и заканчивал все войны. Не учел или недооценил… неважно. Главное — результат.
Старая Гвардия чуть было не пошла в бой без легата, вот что взбесило до потери инстинкта самосохранения. Хотя какой, к черту, инстинкт?! Кто-то еще долго не вправе будет говорить об инстинктах, кто-то, делающий глупости, за которые сам себе готов настучать по тупой башке. Ладно. Эрик все понял, приказ насчет немедленной госпитализации отменил, позволил остаться в строю. В любом случае, при штурме резиденции для пилотов работы почти не было, так только высадку десанта обеспечить.
Обеспечили.
Пленных не брали. Зачем они?
А Тир, будучи в полном раздрае, в эйфории абсолютного единения со своей машиной, до полусмерти перепуганный собственными воспоминаниями, настойчиво соблазняемый дыханием Силы из-под земли, умудрился разобраться с интерфейсом Сердца Гор. Сам от себя не ожидал. Тем более что никаких сознательных усилий в этом направлении он не предпринимал и вообще был довольно высоко над горами.
Озарение случилось.
Угу. Такое себе озарение, полностью спровоцированное Сердцем Гор и вроде бы взаимно выгодное обеим сторонам.
Империя Вальден. Рогер. Месяц рейхэ
Сердце Гор оказалось минералом, природу и свойства которого довольно долго исследовали маги Вотаншилла.
Они исследовали. А Тир фон Рауб жил в Вальдене, ежедневно летал в клинику Гахса, растил сына, учил курсантов и ни о каком таком Сердце Гор думать не думал.
Он терпеливо ждал, когда маги обратятся к нему за помощью.
Помощь стоила дорого.
— Кто с чем к нам зачем, тот от того и того, — доверительно сообщил Тир, когда представитель исследовательской группы выразил изумление расценками.
Маги намек поняли и платить согласились.
А куда бы они делись?

 

Сердце Гор… ответвление жилы, проходящей вне пределов человеческого мира. Казимир мог бы больше сказать о тех, запредельных, областях — Казимир знал о них, а Тир только догадывался. Но светлый князь Мелецкий с некоторых пор не желал даже слышать ни о чем, что было связано с Тиром фон Раубом. Да и магов, если уж на то пошло, не интересовали запредельные области, их интересовал только сам минерал.
Сердце Гор обладало свойством накапливать посмертные дары, кроме того, оно обладало способностью копировать человеческую личность (может быть, даже душу) и сохранять копию.
Бэнлым, хозяин раиминов, начинавший свою сектантскую деятельность как талантливый колдун, был, не иначе, призван на службу, заманен в пещеры под Иойкушем, кем-то или чем-то с той стороны. Он закономерно заинтересовался минералом. Время у него было, исследовательские навыки — тоже, к тому же со временем он собрал неплохую команду ученых. И общими стараниями удалось создать методику, позволяющую использовать Сердце Гор.
Несовершенную методику.
Посмертные дары, накопленные Сердцем Гор, могли использовать только те, чьи личности были скопированы. А Бэнлыму и его колдунам удавалось использовать лишь ограниченный объем памяти минерала. То есть они могли сохранять неограниченное число копий, но получать посмертные дары удавалось лишь последним восьми скопированным. Да и дары эти не спасали ни от ран, ни от насильственной смерти, они всего лишь существенно — до бесконечности, если не подвергать себя риску, — продляли жизнь. К тому же ритуал записи требовал немалой крови, золота и самоцветов, а чужие жизни Сердце Гор принимало только при проведении соответствующего обряда.
В общем, хватало сложностей.
Эти сложности объясняли, почему сообщество колдунов — людей, занимающихся в первую очередь наукой, пусть их работа и была под запретом, — превратилось в секту убийц и шпионов. В сообщество некромантов. Сердцу Гор нужны были убийства. Сердцу Гор нужно было золото. Раимины-рабы мечтали стать воинами и оказаться запечатленными в памяти Сердца. Раимины-воины знали, что, чем больше и лучше они будут убивать, тем больше шансов на то, что их вернут в мир после смерти.
А кто-то с той стороны разочарованно качал головой. Все делалось неправильно, все делалось не так, и Бэнлым не оправдывал ожиданий.
За право быть запечатленным в Сердце Гор велась нескончаемая борьба, а под руку Бэнлыма шли все новые и новые колдуны и маги, шли с учениками и слугами, с воинами и рабами. Они доказывали друг другу и Бэнлыму свое право на запечатление, они сражались, выбирая достойнейшего, они убивали друг друга, освобождая для себя место в Сердце Гор.
Пардус, воевода из Радзимы, был, оказывается, не последним человеком в секте: только один колдун, только одна жизнь отделяла его от возможности сделать свою копию. Пардус отдал колдуна по имени Моюм Назар демону-заброде из Преисподней. Моюм Назар потерял место в оперативной памяти Сердца Гор. Место занял Пардус, но сделка с демоном закономерно не довела до добра, и Пардус был съеден тем же демоном, который сожрал Моюма Назара.
Что делает с людьми жажда бессмертия!
Моюм убит. Пардус убит. А копии-то остались. И мертвый Моюм пришел в дом к своему убийце, и Пардус на это вполне способен, и Бэнлым, и все колдуны, запечатленные в Сердце Гор. Не в жажде бессмертия дело. Точнее, не только в ней. Дело еще в гарантии того, что после смерти ты останешься в этом мире. Пусть изменившимся, пусть лишенным остатков человечности, но все же останешься.
Здесь.
Среди живых.
А не провалишься туда, где тебе самое место. Туда, где пылает огонь…
Впрочем, огонь — это необязательно. Там индивидуальный подход к клиентам.
Надо отдать должное жмотам из Вотаншилльского института: когда они начали получать информацию, они перестали переживать из-за чрезмерно высоких расценок. А Тир осваивался, принюхивался и присматривался к Сердцу Гор. Ему было уютно, здесь, под землей, у охвостья жилы, проходящей неведомо где, но явно в каком-то хорошем месте. Для него — хорошем. Наверное, он мог бы назвать это место своим домом, да только дом может быть всего один, и он здесь — в Саэти.
С его точки зрения, основным достоинством Сердца Гор было то, что минерал можно было использовать как трансформатор. Сердце Гор могло превращать некротическую энергию в любую другую. По сути, обладало способностями самого Тира, только не было живым. Его использование обещало массу самых фантастических возможностей, благо с помощью Тира маги могли разработать методику, позволяющую обходиться без дорогостоящих ритуалов. Кроме того, минерал можно было синтезировать, что значительно увеличивало его полезность. Кроме того…
Кроме того, исследование Сердца Гор было сочтено некромантией практически сразу, как только исследовательская группа отправила в институт предварительный отчет.
Работу свернули. Маги какими-то жуткими клятвами поклялись забыть обо всем, что связано с минералом, после чего подгорный дворец был уничтожен. Масштабы и энергозатратность операции поражали воображение: пустоты под хребтом залили жидким камнем, не расплавленным, а именно разжиженным. Затвердев, камень стал неотличим от основной породы, и о дворце раиминов не осталось даже воспоминаний.
Тир только плечами пожал: для науки в Саэти закрытие перспективных направлений было обычным делом. Если людям не нужен дешевый источник энергии, люди приложат усилия к тому, чтобы не получить его. И добьются своего. На то они и люди.
Империя Рогер. Вальден. 2567-й год Эпохи Людей. Месяц коссар
Перед Новым годом буднично и незаметно был казнен Майр Клендерт. Тир не был на казни. Несмотря на то, что Эрик позволил ему забрать жизнь бывшего куратора.
— Что у меня жизней мало, что ли? — огрызнулся Тир, когда позже, в новогоднее утро — вот уж подходящее время — разговор вдруг свернул на темы смерти и предательства.
— Кто знает? — честно сказал Эрик. — Клендерт предал тебя, потому что решил, что в тебе осталось слишком мало человеческого, но если бы ты действовал и рассуждал, как демон, думаю, ты не отказался бы от еще одной жизни в копилку.
Да что ж за чертовщина! Эрик снова сомневается в том, что имеет дело с чудовищем? Майр был прав, когда хотел избавить его от Тира фон Рауба.
— Клендерт не предавал… — Слова, слова… какой смысл объяснять то, что Эрик знает и так? — Он и вам и мне желал только добра. Вас для этого нужно было от меня избавить, а меня отправить туда, где мне было бы хорошо.
— По-твоему, это не называется предательством?
— Нет. Это называется инициативностью. Но я все равно рад, что его убили.
— Будь любезен, выбирай слова. Клендерта не убили, его казнили!
— Ну да, ну да. Расстреляли из фойерро. А то, что он от этого умер — простая случайность. Эрик, я не вижу разницы между казнью и убийством и не собираюсь ее искать. Меня и так все устраивает.
— Не все, — вмешалась Хильда, до этого молча слушавшая то ли их разговор, то ли музыку, доносящуюся из танцевального зала. — И как вам за пятнадцать лет не надоело спорить об одном и том же?
— За тринадцать, — хором поправили оба.
Хильда только молча на них посмотрела.
Эрик уставился в окно, за которым кружились снежинки, Тир принялся разглядывать расписной потолок.
— Как дети, честное слово! — сказала Хильда в сердцах. — Ты собираешься налаживать отношения с Казимиром? Тир, я с тобой разговариваю.
— Не выйдет, — ответил Тир.
— Не выйдет, — подтвердил Эрик.
— Нет. Хуже детей. — Хильда требовательно протянула руку, и Эрик помог ей подняться из кресла. — И эти люди управляют империей!
Она вышла в зал, растаяла в музыке и переливающемся магическом освещении.
— М-да, — сказал Эрик. — Это вот что сейчас было? Я про множественное число.
— Издевается. Она часто так делает.

 

И была пауза, длиной в трубку и бокал вина. Оба молчали: и император и его демон. Странно, что никто их не побеспокоил: крохотный альков, отделенный от шумного праздника только портьерой, как будто выпал из сферы восприятия гостей.
— Ты мог бы вернуть дружбу князя Мелецкого, если бы вел себя более последовательно, — заговорил Эрик.
— Это как, например?
— Ты не захотел спасти князя, но сдался в плен, чтоб спасти Блудницу, и остался без руки, чтоб спасти нас. Неудивительно, что Казимир… хмм…
— …расстроился. Угу. Я вел себя последовательно. И не собирался никого спасать. Насчет руки я же говорил, что это была случайность.
— Да-да. Я помню. Ты просто порезался.
Тир вздохнул и закатил глаза:
— Не надо меня добивать. Я и так знаю, что сделал глупость. Большую глупость. Этого больше не повторится.
— Ты, рискуя жизнью, спасаешь почти сотню человек, чтоб спасти их — нас — отрубаешь себе руку, мы все признательны… Я — точно признателен. А ты, оказывается, считаешь, что сделал большую глупость. Пойми меня правильно, Суслик, это сбивает с толку.
— Я же не считаю, что совершил ошибку.
— И на этом спасибо. Но имей в виду, что, если понадобится, я просто прикажу тебе наладить отношения с Казимиром. Мы вот-вот начнем войну за Эстремаду, и в этой войне командиры двух особых авиагрупп должны, как раньше, доверять друг другу в бою. Иначе и Старая Гвардия и… «Драконы» станут в два раза менее эффективны, а этого я допустить не могу. Это понятно?
— Так точно, ваше величество.
— Очень хорошо.
— Когда начнется война?
— Летом. Время еще есть.

 

К середине месяца граткхар Тира пригласили в клинику Гахса, где благополучно приживили наконец-то выращенную новую руку. Казимиру восстановили потерянный глаз еще раньше. О неприятностях с раиминами можно было забыть. О своем идиотском поведении — тоже. И обязательно нужно было забыть о человеке по имени Дитрих фон Нарбэ, о пилоте с Земли, который обещал смотреть в небо и убил, не сдержав обещания. Такие воспоминания не способствуют душевному равновесию и заставляют сомневаться в тех людях, в которых сомневаться нельзя.
Тир день за днем откладывал удаление опасных файлов. Парадоксальным образом, прежде чем забыть, он хотел как следует вспомнить то, о чем — о ком — помнить нельзя. Прошлое, не осмысленное должным образом, не похороненное раз и навсегда, имеет свойство становиться будущим. История будет повторяться снова и снова до тех пор, пока ты не осознаешь своих ошибок.
Или пока ты не умрешь.
А если ты уже умер? Что делать с таким прошлым?
Тир фон Рауб хотел вспомнить человека, который когда-то перевернул его мир, а потом отправил его в огонь. Тир фон Рауб жил сейчас в окружении людей, очень похожих на того человека. И это сходство отнюдь не радовало.
Особенно с учетом того, как, оказывается, легко он может забыть себя ради их спасения.
Назад: ГЛАВА 9
Дальше: История четвертая КОШАЧЬИ УЛОВКИ