Книга: Пламя Деметры
Назад: ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Дальше: ГЛАВА ШЕСТАЯ

ГЛАВА ПЯТАЯ

1
Якадзуно выделили целое крыло в швуфласо жесуше. Лвозузлозу сказал, что это большая честь, что в последний раз посол иностранного государства удостоился такой чести более семисот лет назад, еще в те времена, когда Ухуэ было не суверенной державой, а провинцией воинственной империи Исосува Сужв, ныне безвозвратно канувшей в лету. То, что послу позволили поселиться во дворце, — знак очень большого уважения, обычно иностранные послы должны сами обеспечивать себя жильем и всем прочим.
Ящеры-грузчики, любезно предоставленные Ойлсовлом, притащили в апартаменты Якадзуно вещи из «Муфлона», а также целую гору подарков могущественного швув. В первую очередь Якадзуно распаковал спутниковый телефон и попытался связаться с Ибрагимом.
К большому удивлению Якадзуно, Ибрагима на связи не было. После первого же гудка включился автоответчик, который предложил переадресовать сообщение в голосовой почтовый ящик. Якадзуно отказался от предложения и оборвал связь. Далее он извлек на свет божий переносной компьютер и потратил следующий час на составление своего первого отчета. Когда отчет был набит и отредактирован, Якадзуно подключил компьютер к спутниковому телефону и отправил материал по почте.
Отключившись от спутниковой связи во второй раз, Якадзуно заметил, что в его почтовом ящике появилось новое сообщение. Оно было от Ибрагима, он писал, что отчет получил и прочитал и что он очень рад тому, что у Якадзуно все хорошо, а то, что он догадался посетить шуво Фэрв, вообще гениально. Ибрагим рекомендовал вести себя вежливо, но нейтрально, в авантюры не ввязываться, никакую из придворных партий явно не поддерживать, а если, не попусти Аллах, в Усуфлай случится переворот, сохранять нейтралитет и без консультации с Ибрагимом ничего не предпринимать.
Якадзуно очень удивился. Говорят, что люди, прошедшие трансформацию высокого класса, работают с документами гораздо быстрее обычных людей, но не до такой же степени! Сколько времени было у Ибрагима, чтобы прочитать отчет и составить собственное мнение? Считанные секунды. Даже если он одновременно читал текст и осмысливал содержание, это все равно очень мало, он должен думать с невероятной скоростью, чтобы дать ответ за столь короткий срок. И еще одна странная вещь — получается, что Ибрагим начал читать письмо еще до того, как оно полностью прокачалось через спутниковый канал, а это значит, что он находился рядом с компьютером. Тогда почему он не ответил на голосовой вызов? Непонятно.
Если бы Якадзуно знал, что электронное письмо нельзя прочитать до того, как оно будет полностью получено сервером, он удивился бы еще сильнее. Но Якадзуно интересовался компьютерными технологиями только в том объеме, какой был ему необходим для выполнения служебных обязанностей.
2
Вот уже вторую неделю Рональд Дэйн пребывал в глубокой депрессии. Его раздражало все — утренний проливной дождь и послеобеденная жара, тошнотворные болотные миазмы и дурнопахнущие зеленые бабочки, которые ухитрялись как-то просачиваться даже в кондиционированные помещения, изолированные от окружающей среды. Его раздражали непрестанно мяукающие лягушки и молодые крокодилы, деловито переползающие по территории стройки от одной канавы к другой. Но больше всего Дэйна раздражало то, что в будущем не было видно никакого просвета.
Жизнь покатилась под откос в тот проклятый миг, когда Дэйн поехал с Якадзуно, даже не удосужившись выяснить, куда они везут начинку золотой статуи. Тогда Дэйну казалось очевидным, что революция победила, сопротивление жестоко подавлено и для любого здравомыслящего человека нет альтернативы, кроме как сломя голову бежать в ближайшее отделение братства и предлагать новой власти свои услуги. Дэйн и сам не знал, почему он сразу не поступил так, зачем он ждал столько времени, почему он сразу не избавился от пакетов с дьявольским порошком, испортившим ему не только карьеру, но и всю судьбу.
Чертов Якадзуно! Молодой и бестолковый мажор, любимый сынок высокопоставленного менеджера, не способный ни на что, кроме как мешать нормальным людям делать свою работу. Когда он прибыл на Деметру на грузовом поезде и сунул Дэйну под нос пластиковую карту, подтверждающую специальные полномочия, Дэйн ощутил первое нехорошее предчувствие. Тогда он прогнал от себя тревожные мысли, а зря.
Якадзуно унизил Дэйна, заставил опытного контрразведчика подчиняться своим приказам, приказам сопливого юнца, и, само собой, ничего путного из этого не вышло. Расследование было провалено, пришлось обращаться за помощью в коммерческую разведслужбу, а этот щенок даже не понял, что связался вовсе не с частными сыщиками, а с самой СПБ — службой планетарной безопасности.
А потом началась революция. Комплекс зданий «Уйгурского палладия», к счастью, не вошел в список целей первого дня, но все равно этот день был ужасен.
Над Олимпом выросла ядовитая поросль ядерных грибов, даже сквозь туман отчетливо видимая в инфракрасном диапазоне. То и дело земля начинала дрожать, и тогда на долю секунды начинали работать выключенные электроприборы, а затем приходила ударная волна, тяжким молотом ударявшая в толстые стены. К счастью, здание устояло, но всем, кто был внутри, пришлось изрядно понервничать. И вот представьте себе — на улице хлещет, как из ведра, причем дождь не простой, а радиоактивный, никакая связь не работает, что происходит снаружи, неизвестно, директор пропал бог знает куда, топ-менеджеры перепились, люди нервничают, что делать, никто не знает… Врагу не пожелаешь. И еще этот порошок в сейфе… И такое жуткое состояние длится день за днем, радиация медленно спадает, связь восстановилась, но легче не стало, потому что по всем каналам телевидения передают только революционные речи да рекламные ролики типа: истребляйте мародеров без пощады… тьфу! И никто не знает, что делать — сдаваться новоявленным революционерам или ждать, когда правительственные войска подавят этот чертов мятеж. И нет никого, кто мог бы принять решение вместо тебя.
Когда Мусусимару-младший вместе с сумасшедшим терминатором Ратниковым ввалились в его кабинет, Дэйн поначалу даже обрадовался. Вот, наконец-то появились те, кто готов принять решение. А если решение окажется ошибочным, то во всем будет виноват сопливый сынок старого перца Хируки. И что стоило Дэйну уточнить, куда они хотят отвезти этот порошок — нет, обрадовался, как мальчишка, забыл про все на свете, открыл сейф и бегом к машине.
Пока они ехали по пустынным улицам испуганного города, у Дэйна не было ни малейших сомнений в том, что и Якадзуно, и Анатолий уже успели подлизаться к братству и теперь они помогут и самому Дэйну выслужиться перед новой властью. Дэйн все понял только тогда, когда увидел затравленные глаза избитой узкоглазой девчонки, которую мучили страшные зеленые ящеры.
Какова подлость — связаться с чужой расой, с врагами рода человеческого! Никогда еще люди не использовали чужих, чтобы получить преимущество во внутренних человеческих разборках. Люди могут ссориться, могут мириться, но люди всегда люди, а чужие всегда чужие — это аксиома, это понимают все, кроме наркоторговцев, свихнувшихся от собственного зелья. Интересно, кстати, куда они теперь девают свои наркотики… не иначе, сами жрут.
А потом сопливый мерзавец Якадзуно сделал Дэйну укол морфия, а Ратников ударил его в челюсть, и Дэйн провалился в тяжелый сон без сновидений. А потом было ужасное пробуждение и долгая дорога по темным зловещим коридорам и испуганные бабы, прятавшиеся от Дэйна за титановыми дверями, и долгое унижение, когда пришлось объяснять бестолковому малолетнему уроду в голубой повязке на лбу, что за люди сегодня днем посетили это чертово заведение. И это было только начало…
Дэйна долго допрашивали, вначале обычным образом, потом с помощью химии. Дэйн ничего не скрывал, но ему не верили, они снова и снова задавали одни и те же вопросы, и казалось, этот ад никогда не кончится. Когда Дэйн пришел в сознание в больнице под капельницей, он сразу подумал, что ему очень повезло, что он не умер от передозировки феназина.
Выздоровление затянулось. Когда Дэйн снова вернулся в комплекс «Уйгурского палладия», он увидел, что здание опустело, а двери опечатаны. Одна из крупнейших компаний, когда-либо созданных человечеством, обанкротилась в считанные недели.
Дэйну позволили забрать свои вещи и дали временное жилье в бесплатной гостинице. Пока он валялся без сознания, деметрианские деньги приказали долго жить и все гостиницы стали бесплатными. Деньги больше ничего не значили, теперь важно было только то, кто ты такой в иерархии братства и какую пользу можешь принести абстрактному общему делу единения, процветания и чего-то еще в том же духе. Рональд Дэйн не занимал никакого места в иерархии братства и не мог принести общему делу никакой особенной пользы.
Он был неплохим контрразведчиком, он так и написал в заявлении на биржу труда, но ему сказали, чтобы он не обольщался, вакансий для него не будет. У братства уже есть своя служба безопасности, она называется «особый отдел», и ею уже, по слухам, начали пугать непослушных детей. Братство не настолько нуждается в кадрах, чтобы набирать на такую ответственную работу людей на бирже труда.
Через неделю Дэйн был готов на любую работу. Он так и написал в новом заявлении и тут же получил направление на стройплощадку в джунглях рядом с Нью-Майами. Ему предлагалось начать карьеру заново, с самых низов, с должности простого строительного рабочего. Он пытался протестовать, но ему объяснили, что его профессиональная квалификация не входит ни в один из особых списков и потому он обязан трудоустраиваться на общих основаниях. А если он не согласен с общим порядком, тогда нечего было ставить подпись под заявлением, иначе разговор будет короткий. Дэйн уже знал, что братство поощряет расправы без суда и следствия над недовольными новой властью, дескать, революционное правосудие не нуждается в громоздкой и бюрократической судебной системе. Поэтому другого выхода, кроме как подчиниться, не было.
Суборбитальный транспорт доставил его в Нью-Майами. Дэйну приходилось летать третьим классом, но в грузовом трюме ни разу. Этот полет вызвал у него четкие ассоциации со средневековыми кораблями рабовладельцев, перевозившими негров из Африки в Америку. Люди, набитые в трюм, как сельди в бочку, выглядели ошарашенными, до большинства из них только сейчас дошло, что они угодили в самое натуральное рабство. Дэйн знал, что на Гефесте практикуется система долгосрочных контрактов и что главный идеолог братства Джон Рамирес в своих речах пугал население тем, что корпорации хотят учредить нечто подобное на Деметре. А теперь получилось так, что нечто подобное устроило само братство. Интересно, как сейчас себя чувствует бывший начальник научной лаборатории «Уйгурского палладия»? Вряд ли его сильно мучает совесть — люди, у которых есть совесть, не появляются каждый день на телевизионном экране. Должно быть, ему сейчас хорошо, живет себе припеваючи в роскошной квартире, а то и в особняке, работа непыльная, быдло его боготворит, что еще нужно для счастья?
В Нью-Майами новых рабочих ждал гигантский гусеничный трейлер, доставивший их в лагерь. Строительство только-только началось, даже котлован еще не был закончен. Никаких особенных удобств для строителей предусмотрено не было, должно быть, начальство решило сэкономить на дополнительных расходах по максимуму. Десятиместные двухкомнатные бытовки с одним на всех совмещенным санузлом не имели даже кондиционеров, не говоря уж о компьютерных терминалах, девочках по вызову и прочих элементарных удобствах.
Бараков было столько, что они образовывали целый город аж о трех улицах. Этот город утопал в непролазной грязи, потому что трубы, по которым из котлована откачивалась вода, были слишком короткими и вода возвращалась назад, по пути размывая землю в рабочем поселке. Водопровод и канализация во всех бараках были централизованными, но сточные воды сливались в большую зловонную яму метрах в трехстах от ограды, а питьевую воду забирали из неглубокого колодца, пропускали через примитивный угольный фильтр и подавали прямо в краны.
Город Нью-Майами располагается всего в сотне километров от экватора планеты. Здесь нет ни сезона дождей, ни сухого сезона, погода круглый год одна и та же. За ночь над морем собираются тучи, утром они обрушивают на сушу проливной дождь, который часам к одиннадцати заканчивается, тучи расходятся, и мир сразу становится похож на парилку. К часу дня душный и липкий туман рассеивается, температура повышается до тридцати пяти — сорока по Цельсию, и эта убийственная жара длится до самого заката. Как только солнце касается горизонта, температура начинает падать и к утру снижается до десяти градусов. А потом все начинается сначала. И так каждый день.
Климат Нью-Майами ужасен. Так считал не только Дэйн, это признавали все. Утром Дэйн изнывал от влажной духоты, днем — от иссушающей жары, ночью — от пронизывающего холода. Иногда ему казалось, что он заболел малярией, но это, конечно же, было не так — возбудитель малярии переносится только земными комарами, которые на Деметре не прижились — местные аналоги лягушек истребляют их моментально.
Работа Дэйна была монотонной и отупляющей. Со всеми основными задачами роботы справляются без вмешательства человека, а когда у какого-то робота начинаются проблемы, задача Дэйна состоит в том, чтобы быстро определить, в чем конкретно заключается проблема, а затем вызвать мастера-наладчика соответствующей специальности. Операторам разрешается лично устранять только самые незначительные неисправности. Большую часть времени Дэйн проводил в тоскливом бездействии, особенно тоскливом из-за того, что компьютерные терминалы, через которые осуществлялось управление роботами, не были подключены к глобальной сети. Почему так было, никто точно не знал. Одни говорили, что братство боится хакерских диверсий, другие считали, что это сделано потому, что стройка очень секретная, кое-кто даже полагал, что начальству просто не хочется тянуть магистральную коммуникационную линию в рабочий лагерь. Мастера-наладчики сами ничего толком не знали, а напрямую обращаться к более высокому начальству было строжайше запрещено.
Что за гигантское сооружение строится в ста двадцати километрах от Нью-Майами, не знал никто. Эта тема была одной из самых любимых в пустой болтовне, которой рабочие скрашивали томительно долго тянущиеся часы рабочей смены. Некоторые полагали, что здесь будет космодром — близко экватор, рядом крупный город, не нужно строить дополнительных транспортных коммуникаций. Другие считали, что строится здесь совсем не космодром (зачем строить космодром, если нет нормального космофлота), а большой нанотехнологический завод, потому что великую стройку, которая разворачивается на Деметре, без такого завода не осилить. Кое-кто даже полагал, что в котловане будет размещен термоядерный реактор. Основным аргументом в пользу этой гипотезы было то, что котлован был круглый, ненормально глубокий и с большим выступом в центре, а когда его выроют окончательно, он будет иметь форму большого бублика. Дэйн не верил в эту версию, он надеялся, что воротилы братства не настолько глупы и безрассудны, чтобы строить такой огромный реактор в опасной близости от третьего по величине города планеты.
Дни тянулись тоскливой чередой, каждый следующий день ничем не отличался от предыдущего. Подъем в шесть утра, завтрак, бегом по машинам и на рабочее место, пока не начался утренний ливень. Проверить, не разболтались ли крепления, соединяющие будку оператора с корпусом строительного модуля. Проверить, не утратила ли будка герметичность, законопатить все подозрительные щели. При первых каплях дождя залезть внутрь и молиться, чтобы роботы не потребовали срочного внимания человека. За полчаса до конца дождя пообедать сухим пайком. По окончании дождя выйти на улицу, размять ноги и натянуть навес. Пока туман не рассеялся, быстро пробежаться по рабочим местам своих роботов, проверить основные узлы, провести профилактику, стараясь при этом не мешать их работе. А когда солнце начнет припекать даже сквозь туман — выбраться из котлована, забраться под навес и снова молиться, чтобы роботы не сломались или не озадачились чем-нибудь непонятным для их тупых мозгов. Вечером поужинать, напиться, изобразить пьяное веселье и спать. А завтра снова все то же самое.
3
Якадзуно был в аду. Похоже, это был христианский ад, потому что кругом пылало пламя, оно полыхало разными цветами и издавало громкие хлопки, как будто в нем разрывались электрические пули. Жара почему-то не ощущалась. Кричали грешники, Якадзуно прислушался и понял, что кричат они на ухуфласо. Вот почему здесь не жарко, догадался Якадзуно, это же ящерский ад, он, должно быть, холодный.
Якадзуно открыл глаза и обнаружил, что находится не в самом аду, а в его преддверии. Он лежал на узкой деревянной кровати под толстым одеялом из синтетической шерсти, прямо перед ним в толстой каменной стене было узкое вертикальное окно, через которое были видны сполохи адского пламени и слышны вопли грешников.
Скрипнула дверь, в комнату вбежал лвозузлозу, Якадзуно помотал головой и проснулся окончательно. Он был не в аду, а в своих апартаментах во дворце ящерского царя Ойлсовла, а то, что он принял за ад… что это было?
Кажется, он задал вопрос вслух, потому что лвозузлозу вежливо поклонился и заговорил на человеческом языке с сильным акцентом:
— Во дворце идет бой. Воины Фесезв Левосев пытались напасть на швув, но их атака отбита. Они прячутся в саду, сад оцеплен, там идет бой.
Шальная пуля ударила в наружную стену рядом с окном. Волосы на голове Якадзуно на секунду встали дыбом, запахло озоном, в глазах замелькали разноцветные светлячки. Когда зрение восстановилось, Якадзуно увидел, что окно стало немного больше и неправильной формы. Пуля ударила в стену совсем рядом с окном, сантиметров двадцать в сторону, и все, комната превратилась бы в жаровню. Значит, они стреляют прицельно по окну… Надо отсюда уматывать.
Якадзуно схватил с прикроватной тумбочки ремень с кобурой, обернул его вокруг пояса, и в этот момент ему стало стыдно. Он же воин, потомок самураев, ему не подобает бежать от опасности. Если рассудить здраво, Ибрагим был прав, Якадзуно не должен вмешиваться в ящерские разборки, его жизнь намного важнее всего, что здесь происходит, но мужчина, который хочет сам себя уважать, должен время от времени совершать нелогичные поступки.
Якадзуно нацепил инфракрасные очки, сделал два шага в сторону двери, повернулся к окну и высоко подпрыгнул, впившись взглядом в тот кусочек пространства, что открылся ему через узкую щель. Если бы Якадзуно подошел поближе к окну, он увидел бы больше, но тогда его могли заметить снаружи.
Еще одна пуля с грохотом ударилась о стену, теперь уже с другой стороны от окна. Следующая пуля влетит внутрь.
Якадзуно бросился к кровати, схватил одеяло и швырнул его на пол под окном. Затем он снял пистолет с предохранителя, установил минимальный уровень энергетической накачки патронов и выстрелил. Одеяло вспыхнуло и загорелось веселым пламенем. Пусть теперь невидимый стрелок попробует различить проем окна, в котором клубится горячий воздух, на фоне стены, раскаленной двумя прямыми попаданиями.
Якадзуно подбежал к окну настолько близко, насколько позволяла пышущая жаром стена, и осторожно выглянул наружу. Ничего не видно. Сзади что-то верещал лвозузлозу, но он не прислушивался. Настоящему сэшвуб нет дела до глупого бормотания фохе. Но где же этот стрелок? Как его… Кажется, есть идея.
Якадзуно осторожно отсоединил от корпуса инфракрасных очков лампу подсветки, нажал кнопку включения и, широко размахнувшись, швырнул тонкую трубку в окно. Тонкий инфракрасный луч заметался по густо засаженному плодовыми деревьями внутреннему двору.
Оказывается, в саду за окном пряталось довольно много врагов. Целый рой пуль устремился к миниатюрному фонарику, но ни одна из них не достигла цели. Еще бы, нужно настоящее чудо, чтобы, выстрелив навскидку, не целясь, попасть в летящую трубочку размером с детский мизинец. Якадзуно открыл шквальный огонь, он действовал как автомат — увидел вспышку и тут же выстрелил. Расстреляв обойму, Якадзуно сломя голову кинулся в коридор, чуть не сбив по дороге лвозузлозув. Пожилой фохев застыл в растерянности, Якадзуно схватил его за хвост и сильно дернул на себя, выволакивая в коридор.
И вовремя, потому что в комнату влетела пуля. Из дверного проема пахнуло жаром, горячая волна задела правую руку лвозузлозув, он истошно завизжал и осел на пол.
— Где окно? — заорал Якадзуно.
Как ни странно, лвозузлозу понял, что имел в виду Якадзуно. Он махнул рукой, и Якадзуно побежал в указанном направлении, перезаряжая пистолет на ходу.
Коридор сделал крутой поворот, а сразу за поворотом в стене обнаружилось узкое вертикальное окно, затянутое толстой целлофановой пленкой. Поднатужившись, Якадзуно сорвал целлофан и осторожно выглянул во двор.
Во дворе стало потише, движения больше не было, не было слышно и близких выстрелов. Кое-где валялись скрюченные трупы, но активности на открытом пространстве не замечалось. Из каких-то окон слышались возбужденные возгласы, но определить, из каких именно, на слух не удавалось.
В одном из окон противоположной стены дворца застучал ручной пулемет. В коридоре, в том месте, где Якадзуно был минуту назад, загрохотало, а затем послышалось шипение, негромкое, но быстро нарастающее. Якадзуно дважды выстрелил и побежал со всех ног дальше по коридору, он даже не посмотрел, достигли ли цели его выстрелы.
Он успел добежать до лестницы, когда за его спиной вспух язык пламени шириной во весь коридор. Якадзуно помчался вниз по лестнице. Оглянувшись, он увидел, как пламя вырвалось на открытое пространство и бессильно рассеялось, предварительно осветив темную лестницу ослепительной вспышкой.
Якадзуно преодолел два пролета лестницы, свернул в горизонтальный коридор и тут же столкнулся лицом к лицу с ящером, вооруженным длинным изогнутым мечом, а также длинным и тонким кинжалом. Оба оружия были явно человеческого производства.
Якадзуно отпрянул от ящера, ящер отпрянул от Якадзуно. Долю секунды они недоуменно смотрели друг на друга, а затем ящер прыгнул вперед.
Якадзуно машинально нажал на спуск и подумал, что этот бой для него окончен. Электрическая пуля, выпущенная в упор, убивает обоих — и того, в кого выпущена, и того, кто ее выпустил. Сейчас перед глазами вспыхнет ослепительное пламя рукотворной шаровой молнии — и все, пора держать ответ перед духами предков.
Вспышки не было. Открыв глаза, Якадзуно увидел, что ящер лежит у его ног, он был мертв, но тело не только не разлетелось кипящим кровавым фаршем, но даже не поджарилось. А метрах в десяти дальше за трупом коридор перегородила шеренга вооруженных ящеров, замерших на месте и сверлящих Якадзуно настороженными взглядами.
До Якадзуно дошло — он так и не перевел регулятор мощности с минимума. Выругавшись про себя, Якадзуно немедленно выполнил это запоздалое действие, а затем выстрелил в потолок над головами ящеров, упал на спину, кувырком выкатился на лестницу, попытался развернуться боком и аккуратно скатиться вниз, но последнее получилось у него недостаточно четко, и когда Якадзуно преодолел лестничный пролет, все его тело превратилось в сплошной синяк.
Волна жара прошла поверху, оплавив потолок и стены. Если бы Якадзуно отступал в вертикальном положении, ему бы сейчас потребовалась срочная пересадка кожи на всей голове. В такой ситуации пара переломов — не самая плохая альтернатива.
Якадзуно встал на ноги и с удивлением обнаружил, что отделался легкими ушибами. Надо будет еще раз сходить в шуво — поблагодарить Фэрв за удачу, ниспосланную в бою.
Снизу на лестнице послышался топот множества ног. Якадзуно проворно отпрянул за угол и приготовился стрелять. Но стрелять не пришлось.
— Якадзуно, не стреляй! — заорал ящер, бегущий впереди, и Якадзуно узнал в нем Евсро.
Якадзуно вышел из-за колонны и продемонстрировал пистолет, направленный стволом вверх. Евсро бросился навстречу, он распахнул объятия, и человек и ящер крепко обнялись.
— Фовев всево, — выдохнул Евсро, — ты жив.
— Что случилось? Я спал и вдруг началась стрельба…
— Фесезл Левосе поднял мятеж. Они хотели убить швув, убить тебя и объявить жийшаве всей человеческой расе. Тебе очень повезло, что ты жив, они стреляли по твоим окнам из пулемета.
— Я видел. Мятеж подавлен?
— Почти. Левосе уже мертв, сделал себе фесрахлах. Швуэ жив, только слегка обожжен. Жертв немного. Ты отлично сражаешься.
— Да ну?
— Ну да. Ты очень хорошо догадался установить минимальную силу выстрела. Ты перестрелял тех, которые прорывались в твое крыло дворца, а те, которые их прикрывали, даже не поняли, что ты их перестрелял. Они смутились, потеряли инициативу, а остальное было просто. Ты не ранен?
— Вроде нет. Ушиблен — это да…
— Мелвув фадв! — заорал Евсро. — И сравэфусез!
Ящеры загалдели, кто-то побежал вниз. В дальних помещениях дворца еще продолжалась стрельба, но в груди Якадзуно уже начало растекаться теплое и приятное чувство удовлетворения. Бой выигран, опасность миновала, и вообще, он даже ухитрился проявить себя храбрым и умелым бойцом. Все замечательно.
4
Никто никогда не спрашивал Ивана Мастеркова, как он относится к революции. В самом деле, как может относиться к революции член братства с трехлетним стажем, личный друг самого Джона Рамиреса и старый знакомый не столь знаменитого, но куда более влиятельного Абуба-кара Сингха? А если бы кто-нибудь все-таки задал Ивану этот вопрос, он нарвался бы на грубость, потому что Иванне считал возможным делиться с окружающими своимимыслями по этому поводу.
На первый взгляд все было хорошо. Братство твердо взяло верховную власть свои руки, сопротивление подавлено, большого голода не было, к товарному дефициту все привыкли, и оказалось, что это совсем не так страшно, как все боялись. У самого Ивана тоже все было хорошо — раньше он не мог даже мечтать, что когда-нибудь возглавит санитарную службу городского района с десятитысячным населением. Многие думают, что в работе ассенизатора есть что-то позорное, собственно, так оно и есть, но только в том случае, если ты сам лично спускаешься в подземные коммуникации командовать роботами на их рабочих местах. Иван не занимался такими делами, у него был более высокий пост.
Проблема была в другом — казалось, все уже успели забыть, ради чего затевалась революция. В братство принимали всех подряд, не думая о том, что за человек желает вступить в братство, чего он хочет — помочь своему народу сделать великий шаг в светлое будущее или помочь самому себе сделать карьеру. Да, рабочих рук не хватает, да, лучше, чтобы высокие посты занимали преимущественно члены братства, но зачем доводить эту тенденцию до абсурда? Абубакар Сингх, в свое время приказавший физически уничтожить пятерых братьев и сестер только потому, что ему показалось, что кто-то из них разгласил тайну, этот человек не только избежал суда, но и вошел в Центральный Революционный Комитет. Как будто так и надо, как будто нет ничего противоестественного в том, что за безопасность планеты отвечает психически неуравновешенный мерзавец с замашками садиста. Иван в свое время пытался поднять этот вопрос, но Дзимбээ Дуо намекнул ему по дружбе, что с Сингхом лучше не связываться, и Иван скрепя сердце согласился.
Многие считали Ивана невежественным пролетарием, но это не соответствовало действительности. Он много читал, почти наизусть знал историю французской, русской и германской революций и видел, что происходящее на Деметре вполне укладывается в общие закономерности. Вначале все прекрасно, все здорово, всех охватывает воодушевление, долой тиранов, народ ликует, все с нетерпением ждут, когда наступит светлое будущее, но оно все не наступает и не наступает. Потом к власти прорываются беспринципные и аморальные личности, по сравнению с которыми свергнутые тираны кажутся агнцами божьими, и в стране наступает развал и анархия. Потом народ требует сказать ему, кто виноват в творящихся безобразиях, новая власть радостно предъявляет виновного и страна тонет в крови. А потом народ хочет сильной руки, и сильная рука появляется и в стране восстанавливается порядок, который в лучшем случае ничем не отличается от того, что было раньше, а чаще сильно отличается в худшую сторону.
Раньше Иван верил, что на Деметре все будет по-другому, но теперь он понимал, что был неправ. На Деметре перерождение революции шло даже быстрее, чем обычно, и Иван знал, кто тому причиной. Абубакар Сингх, настоящее исчадие ада, серый кардинал революции, человек, которому без разницы, каким идеалам служить, человек, жаждущий только одного — личной власти. Ему доверили вывезти с Гефеста золотого цверга, он не выполнил задания, а когда понял, что не справляется, приказал замести следы самым жестоким образом из всех возможных. Теперь ему доверили несравненно более важное и ответственное дело, и что произойдет, когда он снова не справится? Кого он прикажет ликвидировать на этот раз?
Сегодня Иван получил письмо по электронной почте. Обратного адреса не было, но спам-фильтр почему-то позволил этому письму беспрепятственно проникнуть в почтовый ящик Ивана. Содержимое письма было более чем странным, настолько странным, что любой другой человек на месте Ивана немедленно переправил бы его в особый отдел.
Большую часть письма занимал документ, озаглавленный «Перспективный план идеологической работы на ближайшую пятилетку». Документ был включен в письмо как вложение, он явно не был собственноручно написан автором письма.
План идеологической работы производил жутковатое впечатление. Главная его идея состояла в том, что идеология революции должна быть кардинально пересмотрена. Лозунги всеобщего единения и процветания предлагалось признать преждевременными и отставить в сторону, к ним можно будет вернуться потом, когда обстановка станет более благоприятной. В документе не уточнялось, когда это время наступит. Иван полагал, что оно, скорее всего, не наступит никогда.
Неизвестный автор предлагал отныне пропагандировать в народе новые ценности. Страна и народ в опасности, необходимы чрезвычайные меры, главное в сложившихся условиях, что требуется от каждого, — безоговорочное и беспрекословное подчинение вышестоящему руководству. Сегодня вся Деметра становится одним большим военным лагерем, и потому должны действовать военные нормы поведения. Приказы начальства не обсуждаются, а выполняются, за умышленное невыполнение виновных надлежит уничтожать на месте, без суда и следствия. Если случайно будет расстрелян невиновный, это не страшно запасов продовольствия все равно не хватит на всех. Все человеческие и иные ресурсы должны быть мобилизованы на крупномасштабное строительство, остальные потребности общества должны удовлетворяться по минимуму до тех пор, пока промышленность планеты не будет развита должным образом. В документе не уточнялось, когда промышленность планеты будет развита должным образом. Иван полагал, что никогда.
Все вернулось на круги своя и даже хуже. Когда Иван загружал чертежи золотого цверга в память универсального экспедиционного робота, он надеялся, что на этот раз революционерам удастся обмануть законы истории, что у них получится то, что раньше ни у кого и никогда не получалось. Он ошибся. Что будет дальше — уже понятно. Жесточайшая диктатура, массовые народные возмущения, неизбежный переворот в верхах, временное ослабление диктата, а затем либо возврат к тому, что было до революции, либо переход к тоталитаризму, третьего не дано. Обидно.
Иван дочитал документ до конца и обнаружил, что зря он считал его автора неизвестным. Внизу красовалась подпись — начальник особого отдела Абубакар Сингх. Подпись была не заверена, но это нормально — никто не заверяет подпись на рабочих документах.
Снизу было приписано несколько строчек другим шрифтом. Там не было ни вежливых обращений, ни подписи, только голая информация. Адреса Сингха: рабочий, домашний и два виртуальных, примерный распорядок дня с указанием вероятности отклонения от него в разные моменты, обычные маршруты передвижения. Для каждого объекта из тех, на которых Сингх регулярно появляется, — подробный план с указанием систем вентиляции, водопровода, канализации и электроснабжения, а также схема охраны с указанием слабых мест. Для отдельных участков были даже приведены коды доступа, позволяющие спокойно и без шума проникнуть в охраняемую зону. Мечта киллера. А в самом низу была внешняя ссылка. Иван попытался открыть документ, на который она указывала, но компьютер сообщил, что произошла сетевая ошибка.
Иван улыбнулся. Дзимбээ — тот еще жук. Думает, наверное, что Иван не догадается, кто подкинул ему эту информацию. Нет, Иван не настолько глуп, он сразу понял, кто способен на подобный фокус. Все соответствует тому, о чем писал еще Маркс, — революция пожирает своих детей. В первую очередь она пожирает самых агрессивных и опасных детей, их место занимают дети, так сказать, второго эшелона, некоторое время они наслаждаются своим положением у руля истории, а затем приходит вторая волна уничтожения. Это закон природы.
Есть еще один закон — чем быстрее революция избавляется от наиболее отъявленных мерзавцев, тем быстрее страна возвращается к стабильному состоянию. Смерть Сингха станет первым толчком на этом пути, как в свое время таким толчком стала смерть Марата. Иван Мастерков не похож на Шарлотту Корде, но это даже лучше — смерть Сингха не будет такой пошлой, Иван об этом позаботится. Пусть место Сингха займет Дзимбээ, он будет рад, но ненадолго.
Хорошо, что, когда ячейка братства, возглавляемая Джоном Рамиресом, поспешно удирала с Гефеста, Иван не послушался Дзимбээ и не выкинул пояс шахида, составленный из геологических взрывных зарядов. Дзимбээ не знал, что обычная сумка рабочего-геолога надежно экранирует излучение заряженного аккумулятора, и таможенники этого не знали, а Иван знал. В том, чтобы быть пролетарием, есть и свои плюсы.
5
Этот день ничем не отличался от всех других. Рональд Дэйн сидел в крошечной будке, меланхолично пережевывал безвкусную синтетическую лапшу и смотрел невидящим взглядом в окно, запотевшее изнутри и залитое дождем снаружи. У роботов все было в порядке, вот только ленточный транспортер, выдающий на-гора свежевыкопанную землю, вызывал некоторые опасения, уж очень много он тратил энергии. Скорее всего, в этом нет ничего страшного, просто где-то бактерии прогрызли изоляцию провода, и теперь часть энергии тратится на обогрев окружающей среды. Но еще это может сигнализировать о том, что где-то в ленте накрылся один из сотни подшипников, который теперь подтормаживает работу всего механизма, и так будет до тех пор, пока подшипник не сломается, транспортер не встанет, а нерадивый оператор не отправится под революционный трибунал. Дэйну не хотелось предстать перед трибуналом, поэтому ему предстояло дождаться окончания утреннего дождя, а затем бежать к транспортеру и скрупулезно проверять специальным тестером все подшипники.
Дождь утих. На всякий случай Дэйн выждал еще пять минут — иногда бывает, что утренние тучи под конец выдают дополнительную порцию влаги. Но на этот раз обошлось без неприятных сюрпризов.
Дэйн вышел из будки, с удовольствием потянулся, разминая затекшие члены, и быстрым шагом пошел к котловану, стараясь не поскользнуться на мокрой земле.
Ящер появился из тумана, как мультипликационный ежик. Только что впереди ничего не было, и вдруг откуда-то справа выныривает гигантская зеленая тень, она взмахивает рукой, и перед твоим горлом оказывается остро отточенный меч с клеймом «Хэви Метал Вепон».
— Следуй за мной, если хочешь жить, — провозгласил ящер с чудовищным акцентом.
— Ты кто? — удивленно спросил Дэйн.
— Тише, — прошипел ящер, взмахнул мечом, и левый рукав куртки Дэйна распался на два продольных лоскута, а на руке появилась длинная поверхностная царапина.
— Следуй за мной, если хочешь жить, — повторил ящер.
Электрический пистолет Дэйна остался в будке, Дэйн никогда не брал его с собой в котлован. Инфракрасные очки тоже остались в будке, в таком густом тумане проку от них никакого — без очков видно на три метра, а в очках- на десять. Чтобы хорошо ориентироваться в таких условиях, нужно быть ящером.
У Дэйна не оставалось другого выхода, кроме как подчиниться. Это было унизительно, ведь ящеры — примитивная варварская раса, неспособная к полноценному техническому развитию. Впрочем, когда страна катится в пучину анархии, варвары всегда появляются на сцене истории…
Дэйн, спотыкаясь, ковылял за ящером, стараясь не отстать, чтобы не получить новую царапину. Бабочки-вампиры уже начали слетаться на запах свежей крови. Дэйн плотно обмотал раненую руку разорванной рубашкой, но скоро повязка пропитается кровью и бабочки перестанут недоумевающе виться вокруг, они облепят руку толстым шевелящимся ковром и начнут вначале слизывать кровь, а затем вгрызаться в рубашку, прокладывая путь к вкусному мясу… Чертовы джунгли! Хорошо еще, что в Олимпе эти твари не водятся.
Дэйн подумал, что его бестолковая жизнь запросто может закончиться уже сегодня. Достойный будет конец, соответствующий прожитой жизни, — быть заживо сожранным бабочками, потому что ящер порезал его мечом, а репеллента под рукой не оказалось. Почему-то Дэйн совсем не испытывал страха, им овладело спокойное отупение, он шел за ящером, ни о чем не думая, он уже настолько привык не рассуждать, что очнуться от тупого безразличия стало не то чтобы невозможно, а просто не нужно.
Ящер вел Дэйна к границе стройки. Где-то здесь должен проходить невидимый рубеж, сейчас они пересекут его, и тишина взорвется ревом сирены, которую сменит грубый голос охранника. Он произнесет имя заблудшего раба, сообщит направление, в котором ему следует двигаться, и назовет взыскание, которому данный рабочий будет подвергнут. Сейчас, еще несколько секунд…
Сзади справа туман озарился яркой вспышкой, земля под ногами вздрогнула, две секунды спустя донесся громкий хлопок. Взвыла сирена, ей ответили новые хлопки, а затем земля содрогнулась сильнее и громыхнуло так, что у Дэйна заложило уши. У кого-то сдетонировал боекомплект.
Ящер замер на месте, обернулся на шум, немного постоял в напряженной позе, а затем что-то сказал по-своему, призывно махнул рукой и потопал дальше в том же направлении. Дэйн последовал за ним. А что ему еще оставалось делать, если охрана не пришла на помощь тому, кого она должна охранять?
Дорога круто пошла в гору, туман стал реже, и минут через пять в нем нарисовалась огромная прямоугольная тень, в которой Дэйн с удивлением опознал тяжелый транспортный вертолет класса «Корова». Откуда он у ящеров? Неужели наркобароны настолько потеряли остатки совести, что доверяют ящерам тяжелую технику? Или в кабине вертолета сидят люди, а ящеры — просто пушечное мясо? И зачем им нужен Рональд Дэйн?
На последний вопрос Дэйн получил ответ немедленно. Грузовой люк вертолета был распахнут, изнутри слышались человеческие голоса, а рядом с люком вились мелкие зеленые бабочки. Ящер, конвоировавший Дэйна, указал ему внутрь вертолета и открыл рот, чтобы что-то сказать, но в этот момент сзади раздался другой голос с таким же шипящим акцентом, только менее выраженным.
— Повернись! — повелел голос.
Дэйн повернулся и увидел прямо перед собой еще одного ящера, который разглядывал его так, как будто неожиданно встретил старого знакомого. На голову этого ящера были надеты наушники полевой радиостанции, держатель микрофона был сломан, проволочка наращена, а сам микрофон приклеен скотчем к передней оконечности верхней челюсти. С такой длинной мордой, как у ящеров, трудно пользоваться человеческой техникой.
— Рональд Дэйн? — удивленно спросил ящер.
— Да, — тупо кивнул Дэйн. — Кто вы?
— Ахсес сужемэрс, — сказал радиофицированный ящер.
Конвоир Дэйна взял его за руку и повел к лестнице, ведущей в пассажирский отсек. Проходя мимо грузового люка, Дэйн снова услышал, как из трюма доносится взволнованная человеческая речь. Они согнали рабочих в трюм? Зачем? Хотят увезти? Тогда им потребуется не один вертолет, а сотня. Ерунда какая-то…
6
Как и полагал Якадзуно, его раны оказались пустяковыми. Это, собственно, и не раны были, а ушибы, не стоящие внимания. Мелвую, то есть врач, бегло осмотрел Якадзуно, после чего сказал, что ему тут делать нечего, потому что его ждут другие раненые. А если срусо очень хочет пообщаться с мелвузо, пусть приходит завтра, мелвуб будет очень интересно и полезно поизучать человеческую анатомию на живом примере.
Вернувшись в свои апартаменты, Якадзуно обнаружил, что электрическое пламя успело пройтись по всем комнатам. Выгорело все, даже потолочные балки сплавились. От кровати не осталось вообще ничего, от переносного компьютера и спутникового телефона — только несколько оплавленных металлических деталей. Впрочем, Якадзуно не был точно уверен, что эти железяки раньше были деталями компьютера, с равным успехом они могли быть фрагментами электрической зубной щетки.
Связи с Ибрагимом больше не было. Якадзуно остался совсем один.
Евсро пришел только под утро, к этому времени Якадзуно уже давно спал на койке, которую ему временно выделили в дворцовой караулке. Он думал, что после всех потрясений сегодняшней ночи долго не заснет, но отрубился сразу, едва коснувшись головой жесткой подушки, слишком маленькой и неудобной для человека.
Евсро посмотрел на спящего человека, велел еслоло не будить его, пока не проснется сам, и уже собрался уходить, когда Якадзуно проснулся.
— Как ты? — спросил Евсро.
— Плохо. Вся комната выгорела. Телефон тоже сгорел, теперь я больше не могу разговаривать с Ибрагимом.
— Плохо, — согласился Евсро. — Как раз сейчас пообщаться с Ибрагимом не помешало бы.
— Мятеж подавлен?
— Да, у нас такие вещи делаются быстро. Есть другая проблема — есегсею требуют от швув, чтобы он объявил войну братству. Сегодня в полдень он это сделает.
— Что ящеры смогут сделать братству? Ручное оружие бессильно против тяжелой боевой техники.
— Не скажи. В вашей истории не раз бывало, когда партизаны одерживали победу.
— Ваши партизаны не смогут действовать в Олимпе. Там никогда не бывало много ящеров, а сейчас ваших бойцов тем более не пустят в город. Когда мы с Анатолием прорывались в город на лодке, нам пришлось сражаться. Если бы не Анатолий, мы бы не прорвались.
— Никто не говорит о том, чтобы партизанить в самом Олимпе. Но вокруг Олимпа много ферм, плантаций, транспортных трасс… Сейчас есегсею обсуждают, куда будут нанесены первые удары.
— Это безумие! Вы ничего не добьетесь, только окончательно восстановите человечество против себя.
— В ходе бомбардировки люди сожгли заживо около полумиллиона ящеров. Чего нам теперь бояться? Вопрос стоит так — или братство, или мы. По-моему, лучше мы, чем братство. К тому же учти, если швуэ Ойлсовл не объявит еслох, то он недолго будет оставаться швузо. А тот, кто его сменит, объявит не еслох, а жийшаве.
— Круто, — подытожил Якадзуно. — Но зачем ты ко мне пришел? Телефон сгорел, от меня теперь никакой пользы больше не будет.
— Ты себя недооцениваешь, — оскалился Евсро. Якадзуно отметил, что, прибыв в Осулех, Евсро перестал сдерживать свою мимику.
— Ты хороший боец, — продолжал Евсро. — Кроме того, ты первый человек, совершивший осолугх в шувоз Фэрв. Твое фувуху очень высоко.
— Ты ошибаешься, — возразил Якадзуно. — Если бы мое фувуху было высоко, меня бы не приняли за фохех.
— Настоящий сэшвуэ остается сэшвузо даже в свызо есоз. Только ехувл показывает шефуэ в любом месте, истинный сэшвуэ не дает влузу фейрэво. Ты зря стесняешься того случая, ведь когда Фэр явился вызуво, его тоже не приняли как всев.
— Намекаешь, что я — бог? Евсро фыркнул.
— Излишней скромностью ты не страдаешь, — заявил он. — Нет, Якадзуно, я не думаю, что тебе суждено стать для нас тем, чем для вас стал Иисус Хсисрос. В принципе, Фэр говорил, что он не последний, но надо быть ехувласо, чтобы надеяться на то, что следующий придет прямо сейчас. Сузаш помогает только тем, кто помогает себе сам. Хотя кто знает…
Евсро снова фыркнул.
— Что я должен сделать? — спросил Якадзуно.
— Ты ничего не должен. Ты не евуфго швув, у тебя нет долга перед ним. Ты свободен, ты сам решаешь, что ты должен сделать. Ни один вызу не обладает такой свободой, какой обладает ничтожнейший из мажел. Иногда я вам завидую.
— Что ты посоветуешь?
— Завтра ты будешь говорить с глазу на глаз с самим швузо. Он предложит тебе стать его усезурлалсо. Соглашайся.
— Что такое усезурлал?
— Тот, кто помогает файзузох принимать правильные решения.
— Советник, что ли?
— Да, точно, советник.
— Предлагаешь мне стать царским советником? Присягнуть на верность Ойлсова?
— Почему бы и нет? Сулувех можно произнести по-разному. Ты можешь ограничить свое гесосухэ определенным сроком, например до конца войны, или какими-то другими условиями. В том, чтобы временно поменять файзузов, нет ничего позорного.
— Для тебя — нет. А для человека служить ящеру…
— Ты говорил, что мечтаешь о том, что мы и вы станем единым народом. Ты лгал? Или ты мечтаешь о том, чтобы вызуэ были евуфговой мажел, но не наоборот? Если тебе стыдно служить вызух, ты зря приехал сюда.
— Ты не понимаешь. Если я присягну Ойлсова и об этом узнают бойцы Ибрагима, многие не захотят воевать под его началом. Многие люди боятся того, что вы станете хозяевами Деметры, а люди будут вашими рабами.
— Тогда ты станешь не усезурлалсо, а вухвыз.
— А это еще что такое?
— То же самое, только вухвыз не является евуфгосо того, кому служит. Если два дувчав сражаются против третьего, в вунлай каждого есть вухвыз другого дувчав. Вухвыз помогает скоординировать действия, дает ценные советы, ну и так далее…
— Это другое дело.
— Значит, договорились?
— Договариваться я буду с Ойлсовен.
— Не будь наивным, — фыркнул Евсро. — Швуэ не принимает таких решений.
— А кто тогда их принимает? Ты?
— Получается так, — Евсро скромно потупил взгляд. — Этот мятеж случился очень кстати.
— Уж не ты ли его устроил?
Евсро вздрогнул и посмотрел на Якадзуно странным долгим взглядом.
— Никогда так не говори, — сказал он после напряженной паузы. — Если твой собеседник плохо знает обычаи мажел, после таких слов тебе не избежать ехамл. А я не уверен, что в рукопашном бою ты так же хорош, как в перестрелке.
— Хочешь проверить? — усмехнулся Якадзуно.
Евсро посмотрел на Якадзуно еще более странным взглядом.
— Ты говоришь сейчас как настоящий сэшвуэ, — сообщил он. — Из тех сэшвузл, которые получили фувуху не умом, а силой. Я начинаю сомневаться в том, что сделал правильный выбор.
— Это твое право. Но если ты действительно устроил этот мятеж, могу тебя заверить, ты сделал неправильный выбор.
— Ты совсем не знаешь наших обычаев. У нас никогда не было такого, чтобы срас стремился к личной власти. Ты можешь мне верить, можешь не верить, но я не имею никакого отношения к подготовке этого мятежа. Да, я знал, что он готовится, и я не сказал шву в, чтобы он вовремя принял меры. Но я поступил так не потому, что хотел, чтобы новым швузо стал Фесезл, а потому, что хотел, чтобы это срахшасою было отсечено раз и навсегда. Я мог бы принести клятву, что говорю правду, но у твоего народа нет клятвы, которой можно верить.
— Я верю и так, — сказал Якадзуно, глядя в глаза Евсро. Но в его голосе не было особой уверенности.
7
Анатолий сидел в кресле, прикрыв глаза, и, казалось, полностью отрешился от действительности. Находившиеся рядом представители полиции Нью-Майами нервничали, они не понимали, почему столичный супермен минуту за минутой сидит без движения в пассажирском салоне тяжелого вертолета, на котором сюда прилетел. Они привыкли к тому, что расследование — это когда все бегают туда-сюда, рассматривают разные предметы, громко ругаются, высказывают разные мысли, главным образом бредовые, ну и так далее.
Анатолий не собирался следовать традициям, в этом не было необходимости. Едва вертолет приземлился на развалинах недавней стройки, грузовой люк приоткрылся и из него прыснули в разные стороны небольшие паукообразные роботы. Для стороннего наблюдателя это зрелище было жутким полицейские роботы очень похожи на пауков-мутантов из фильмов ужасов и движутся они довольно зловеще.
На первый взгляд, роботы двигались хаотично, но на самом деле их маршруты были четко запрограммированы. Провести первоначальный осмотр территории, выделить районы, требующие более внимательного изучения, распределиться и приступить к работе. На первом этапе Анатолий почти не вмешивался в действия роботов, он терпеливо ждал, когда пойдет первая информация.
— Чего мы ждем? — нетерпеливо спросил Да Джао, бывший полицейский инспектор, свиноголовый прислужник продажных корпораций, а ныне тоже полицейский инспектор, уважаемый член братства, выполняющий важную и ответственную работу.
Анатолий приоткрыл один глаз и сказал:
— Мы ждем, когда роботы закончат осмотр территории. До этого момента дергаться бесполезно. А если кому-то неймется, можете пойти наружу и помаяться дурью. Я никого не держу.
Да Джао скорчил злобную гримасу и заткнулся.
Роботы обнаружили первую интересную вещь, и Анатолий тоже скорчил злобную гримасу. Картинка, полученная через нейрошунт, была такой же четкой, как если бы Анатолий видел это своими глазами. Временный щитовой домик, практически неповрежденный снаружи, изнутри был выжжен дотла, даже стенные панели сплавились. Когда он загорелся, внутри было не менее пятидесяти человек, они набились в тесные комнаты, как жители Гефеста набиваются в электричку в час пик. Зачем они это сделали? Искали убежища? Или те, кто напал на стройку, загнали их внутрь, а потом плеснули в окно из огнемета?
Роботы посовещались и решили, что второй сценарий более вероятен. Особенно если учесть, что такая же картина наблюдалась еще в десятке других домиков. Неизвестные бандиты ворвались на стройку, как-то расправились с охраной, а затем загнали людей в дома и хладнокровно сожгли. Странно, что ни один из домиков не взорвался от огня, там ведь должны были быть какие-никакие аккумуляторы…
Анатолий поставил перед роботами задачу и уже через минуту получил ответ. Ни в одном из сгоревших домов нет и не было никаких аккумуляторов. Вся техника, вплоть до телевизоров, телефонов и электробритв, бесследно исчезла. Кажется, становится понятным, кто здесь порезвился…
На влажной земле было множество следов, человеческих и ящерских. Роботы немного побегали туда-сюда, после чего сообщили Анатолию, что, по их мнению, среди нападавших были только ящеры. Все человеческие следы заканчивались на пороге сгоревших домов.
С охраной ящеры разобрались просто. Чтобы понять, как это случилось, Анатолию не потребовалась помощь роботов, достаточно было взглянуть в окно. Жаркий и липкий туман, который окутывает экваториальную зону Деметры между одиннадцатью утра и часом дня, практически непроницаем для стандартных инфракрасных очков. Чтобы видеть в этом тумане, надо иметь либо специальные детекторы, либо глаза ящера. Глаза у нападающих были, а детекторов у защитников не было.
Картина быстро восстановилась. Нападающие окружили стройку, равномерно распределившись вдоль периметра охраны. Несколько точных выстрелов из лука и охрана нейтрализована. Черт возьми, какой идиот составлял схему охраны этой стройки?! Почему не использовали нормальные детекторы? Где второй эшелон обороны? Где контроль целостности? Идиоты! Они как будто строили охрану не стратегического объекта, а тюрьмы, создавалось четкое впечатление, что охрана должна была не охранять рабочих, а следить за тем, чтобы они не убежали. Кое-кто за это ответит…
Ящерские лучники сняли часовых, а затем три ударные группы пересекли периметр охраняемой территории. Поднялась тревога, бодрствующая смена высыпала на улицу, но только для того, чтобы полечь под стрелами снайперов. Ни у кого из вооруженных людей не было брони, даже самой легкой!
— Скажите, почтенный Да Джао, — начал говорить Анатолий, — вы не знаете, кто разрабатывал схему охраны данного объекта?
— Почему не знаю? Знаю. Ваш покорный слуга.
— Почему часовым не выдали броню?
— Никто не ожидал, что на них кто-то нападет.
— Тогда зачем вообще нужна охрана?
Да Джао посмотрел на Анатолия тем взглядом, каким обычно смотрят на маленьких детей да еще на людей, страдающих легкой формой дебильности.
— Там же почти две тысячи мобилизованных! — воскликнул он. — Как можно оставить такую толпу без охраны? Анатолий начал закипать.
— Я не понял, — вежливо спросил он, — это была стройка или концлагерь?
Да Джао криво усмехнулся.
— На данной планете между этими понятиями нет большой разницы, — заявил он.
Анатолий резко выбросил вперед левую руку Да Джао подпрыгнул в кресле и обмяк. Остальные полицейские испуганно смотрели на Анатолия. Никто из них еще ничего не понял.
— Так будет с каждым, — пояснил Анатолий. — Мы ведем планету к счастью и процветанию, а не к антиутопии. Я не допущу, чтобы на моей планете строились концлагеря. Черт возьми, да то, что мы тут сделали, намного хуже, чем то, что делают корпорации на Гефесте! Куда мы катимся?
Теперь уже все полицейские смотрели на Анатолия как на человека, страдающего легкой формой дебильности. Анатолий мысленно махнул рукой и снова прикрыл глаза. Перед этим он активизировал дополнительные фотодетекторы, допуская, что эти чертовы тюремщики попробуют напасть на него. Ему даже хотелось, чтобы они напали на него, ярость, скопившаяся в душе, требовала выхода.
Роботы сообщили, что закончили первичное обследование местности. Они даже отследили следы ящеров до того места, где они высадились из вертолета.
Анатолий аж вздрогнул, когда услышал про вертолет. Да, действительно, в двух километрах отсюда приземлился тяжелый грузовой вертолет класса «Корова», из которого высадилось около сотни ящеров, не менее десяти из которых были вооружены высокоэнергетическим ручным оружием человеческого производства. Некоторые детали дают основание полагать, что ящеры пользовались полевой радиосвязью.
По окончании операции человеческое оружие было уже у всех нападавших. Они грамотно нейтрализовали охрану, загнали рабочих в дома и хладнокровно сожгли, собрали оружие и аккумуляторы и улетели неизвестно куда. На месте посадки вертолета осталось около двадцати человеческих трупов. Это были рабочие, трудившиеся на отдаленных участках стройки. Судя по всему, ящеры отконвоировали их к вертолету, чтобы не поднимать шума раньше времени, а затем уничтожили. У многих рабочих были порезаны рукава курток и надрезаны руки. Судя по характеру порезов, ящеры подгоняли пленников мечами. Ни один человек, находившийся на стройке вчера утром, не остался в живых.
Анатолий связался со штабом гарнизона Нью-Майами и поинтересовался, нет ли у них случайно на какой-нибудь базе атмосферных истребителей. Ему сказали, что истребителей случайно нет, но есть маленький вертолет класса «Стрекоза», который тоже можно использовать для бомбардировки. Анатолий спросил, удобно ли использовать его для разведки, и неизвестный собеседник заверил Анатолия, что удобно. Тогда Анатолий сказал, чтобы вертолет готовили к взлету, а в кабину чтобы положили штук пять гранат помощнее, желательно с дистанционными взрывателями. Собеседник заверил Анатолия, что все будет сделано.
Анатолий скачал все данные, полученные роботами, на сменную карту, вытащил ее из мобилы, открыл глаза и обратился к полицейским:
— Держите вот это и выметайтесь отсюда. Когда я вернусь, должен быть готов отчет. Не забудьте отразить в нем, почему стройка так безобразно охранялась. Все, выметайтесь, я лечу в Нью-Майами.
8
Маленький двухместный «Хомяк», густо заляпанный грязью, мирно стоял в переулке с заглушенным двигателем. Каждые полчаса Иван запускал пропеллеры и выдергивал машину из жидкой грязи, чтобы она не увязла окончательно. Сезон дождей в Олимпе подошел к концу, но ближайшие недели две грязь будет еще более липкой, Иван прочитал это в глобальной сети. Ой хорошо подготовился к операции, ему меньше всего хотелось, чтобы она сорвалась из-за глупой случайности, например из-за того, что машина в самый неподходящий момент застряла в грязи.
Хорошо, что сезон дождей закончился. На первый взгляд в густом тумане затеряться гораздо проще, чем на хорошо освещенных и просматриваемых улицах, но это только на первый взгляд. В туман все едут по приборам, и машина, припаркованная в неположенном месте, сразу бросается в глаза. А когда погода нормальная, любой нормальный водитель смотрит не вниз, на маленький черно-белый экран-чик, а вперед, в лобовое стекло. Меньше шансов, что засада будет обнаружена до того, как дело будет сделано.
Проспект Ганди был отсюда почти не виден, только узкая полоска ровной земли между двумя большими бетонными коробками жилых комплексов. Иван не нуждался в том, чтобы все видеть своими глазами, час назад он установил в кустах у дороги маленького робота, оснащенного телекамерой, которая передавала картинку прямо на экран бортового компьютера машины, в которой сидел Иван.
Фугас, изготовленный из геологического взрывного заряда, ждал своего часа в дорожной грязи. Вначале Иван хотел просто утопить его в особенно глубокой луже, но потом передумал. Скорее всего, Сингх объедет эту лужу, чтобы не забрызгивать машину больше необходимого. А вот если закопать его в грязи чуть в стороне, то машина наверняка пройдет точно над ним, а тогда Сингха сможет спасти только чудо.
Из-за поворота выехал грузовой «Муфлон», он набрал скорость и проехал точно нал фугасом. Уже девятая машина за утро, и все проехали точно над взрывным устройством.
А вот и «Капибара» Сиигха. Хорошо, что Сингх так пунктуален, его машина появилась в расчетной точке с опозданием всего на полторы минуты. Очень удачно.
Автомобиль на воздушной подушке вплотную приблизился к месту закладки фугаса, грязь, обеспокоенная пропеллерами машины, взметнулась фонтаном. Иван мысленно перекрестился и нажал кнопку. Изображение на экране пропало, но Иван и так знал, что там происходит. Робот дал команду на подрыв фугаса и тут же нырнул в яму, которую сам выкопал два часа назад. А сейчас… сейчас… Оглушительный грохот ударил по ушам. Иван завел двигатель, выдернул машину из грязи и помчался с максимально возможной скоростью ко второй расчетной точке. Если не произойдет никакой непредвиденной случайности, через три минуты в этой точке его будет ждать робот-убийца. А потом он займет свое место в тесном багажнике «Хомяка» и можно будет ехать на работу. Только вряд ли сегодня удастся поработать, скорее, весь день уйдет на обсуждение с коллегами свежих телевизионных новостей.
9
Дэйн сидел в дальнем углу пассажирского отсека «Коровы». Ящер, который привел его сюда, указал на самое дальнее место от входа и жестами велел сесть. После того как Дэйн выполнил приказ, ящер что-то сказал на своем языке и вышел, оставив Дэйна одного. Он даже не закрыл за собой дверь.
Дэйн сидел в кресле, тупо смотрел в окно и не понимал, что происходит. То есть основное он понимал — ящеры напали на стройку, сейчас они все разграбят, а потом улетят обратно, туда, откуда прилетели. Но зачем они загнали людей в трюм? И зачем самый главный ящер отделил его от других пленников? И откуда он знает Дэйна?
Полуденный туман быстро рассеивался, но в окне все еще не было видно ничего, кроме ближайших окрестностей приземлившегося вертолета. Со стороны стройки доносился какой-то неясный шум, но что именно там шумело, оставалось непонятным. Это были не выстрелы и не взрывы, а что-то то ли шелестящее, то ли шипящее…
Снизу послышались неразборчивые человеческие голоса, по корпусу вертолета изнутри застучали торопливые шаги. Ящеры зачем-то выгоняют пленников наружу. Интересно, зачем?
Голоса смолкли, и следующие минут пять все было тихо. А потом в незакрытую дверь стали входить ящеры. Они с любопытством оглядывали испуганную фигуру Дэйна и рассаживались по местам, больше не обращая на него внимания. Дэйн отметил, что у каждого ящера на бедре висит кобура с электрическим пистолетом, а мечей и кинжалов не видно ни у кого. У некоторых на голове красовались наушники полевой рации.
Место рядом с Дэйном оставалось незанятым до тех пор, пока в отсек не вошел ящер, представившийся как Ахсес Сужемэрс. Он бросил товарищам несколько коротких фраз, а затем сел рядом с Дэйном.
— Ну что, Рональд? — спросил он. — Не жалеешь, что не пошел с Ратниковым?
И в этот момент Дэйн вспомнил, где видел этого ящера- в том самом борделе, где прятался Ибрагим Бахтияр и где двое ящеров пытали юную девушку. Этот ящер был одним из тех двух.
— Узнал, — констатировал ящер. — До сих пор думаешь, что мы не понимаем, что творим? Как ты там говорил: воевать с братством — как слона за яйца дергать, правильно? Ну вот, ты сдался братству, и что, тебе стало лучше?
Дэйн молчал. Он мог сказать многое, но не видел смысла. Чем дальше, тем больше ему казалось, что жить осталось совсем недолго.
— Ты пришел к людям братства, как усвавлав приходит к шсивлох, с прогнутой спиной и опущенным хвостом, но что ты получил? Лсухэ? Нет, ты получил не лсухэ, ты получил хорошего пинка под зад и теперь стал самым низшим из фохе, ты даже не имеешь оружия, чтобы себя защитить. Даже наши фохе свободнее, чем ты, потому что тебя заставляют делать тяжелую работу и охраняют, чтобы не убежал. Ты раб, я читал ваши книги, я знаю вашу историю, раньше у вас были рабы, и теперь они снова появились. Нравится быть рабом? Чего молчишь? Отупел настолько, что потерял дар речи? Хочешь получить свободу? Не слышу ответа!
Дэйн машинально кивнул. Он смотрел в пол прямо перед собой, ему было стыдно поднять глаза и встретиться с глумливыми взглядами ящеров. Они правы, он принял неверное решение и поплатился за это, став настоящим рабом. Но только это не дает им права издеваться над ним.
Тем временем несущий винт вертолета начал медленно раскручиваться, и надежда на свободу, о которой говорил ящер, стала совсем призрачной.
— У тебя есть шанс получить свободу, — заявил ящер. — Расскажи мне о той вещи, которую вы с Якадзуно привезли Ибрагиму.
Дэйн молчал.
— У нас нет феназина, — сказал ящер, — но мы еще не забыли древнее искусство пытки. Ты все расскажешь еще до того, как вертолет приземлится, но это тебе не поможет, потому что после наших пыток не выживают.
Дэйн молчал. Он верил ящеру, он понимал, что очень скоро все расскажет, но так же ясно понимал, что свободы ему не видать в любом случае — ящеры не такие идиоты, чтобы отпускать такого свидетеля. Он понимал, что лучше все рассказать сразу, тогда смерть будет более легкой, но все равно не хотел говорить. Казалось, мозг Рональда Дэйна окончательно перестал функционировать, превратив его в пустоголового зомби.
Его отвели в грузовой трюм и начали пытать. К тому времени, когда вертолет приземлился, Дэйн рассказал все, что знал про золотую статую и ее зловещую начинку. Он умер через два дня.
10
— И зумл в овухых ахф ловугх, схухэ оса ехых срисих Увувов, — закончил Якадзуно ритуальную фразу и перевел дыхание. Человеку очень трудно долго говорить по-ящерски.
Теперь, когда Якадзуно произнес положенные слова, он стал полноправным вухвыз швув Ибрагиме вунлай швув Оплсоввл. Или, по-человечески, военным атташе сопротивления при генеральном штабе вооруженных сил страны Усуфлал. Отныне Якадзуно считался полноправным участником высшего военного совета вышеуказанной страны и имел право присутствовать на всех заседаниях совета с правом совещательного голоса.
— Я рад, что ты с нами, — сказал Ойлсовл. — Я жду, что ты поможешь нам спланировать ближайшие военные операции. Мы слишком мало знаем об Олимпе, мои есегсею не могут предложить ни одной толковой идеи. В каком месте нам надлежит нанести первый удар по силам братства?
Якадзуно пожал плечами.
— Чтобы что-то предложить, — сказал он, — я должен знать, какими силами вы располагаете, где находятся ваши войска, какая у них связь, какова организация армии…
— Подробности тебе расскажет Мевежэ, — Ойлсовл указал на одного из троих есегсе, входящих в дересвоюрэл щувг Усуфлалулсал армии, а сейчас сидевших на собственных хвостах вокруг мелкомасштабной карты, разложенной прямо на полу. — Главное тебе уже известно, ты и так знаешь, что у нас много воинов, но почти нет энергетического оружия, а то, что есть, исключительно ручное. Мы не сможем взять Олимп штурмом, даже если приведем на его улицы миллион бойцов. Или сможем?
У Якадзуно отпала челюсть. Миллион ящеров на улицах Олимпа — это сильно.
— Трудно сказать, — растерялся Якадзуно. — Если миллион — может, и получится… Но зачем? По-моему, сейчас вообще не нужно вести активных боевых действий, нужно дать действовать Ибрагиму, он лучше разбирается в ситуации, у него гораздо больше возможностей для войны. Если вы истребите много людей, другие люди вас возненавидят, а тогда против вас будет сражаться не только братство, но и все люди этой планеты. А тотальной войны вам не выдержать.
— Но если мы не начнем воевать, нам не сохранить целостность есухевухев. Мой народ требует человеческой крови. Если я не выполню это требование, его выполнят другие. Мы получили хахех и теперь обязаны отдать осусув, иначе Сузагу и Фэр отвернутся от нас и повернутся к другим, к тем, кто более решителен. Может, вот это поможет тебе изменить мнение?
С этими словами Ойлсовл встал с царского коврика, прошел в угол комнаты, открыл один из стоящих там сундуков, поднатужился и вытащил оттуда небольшой, но довольно тяжелый целлофановый пакет, остро и едко пахнущий болотной грязью. Сердце Якадзуно екнуло.
— Откуда вы это взяли? — выдохнул он.
— Эту вещь утопил в болоте твой бывший друг Анатолий, — пояснил Ойлсовл. — Шесинхылко проследил путь Анатолия, он сумел выловить эту вещь до того, как буря перевернула болото вверх дном.
— Возлувожас выследил Анатолия?!
— Да, Анатолий был расстроен и не смотрел по сторонам. Ты знаешь, что это такое?
— Знаю. Это… знаешь, Ойлсовл, мне кажется, у нас появился шанс.
— К швуб нельзя обращаться по имени, — вмешался в разговор Фенир Вхезорэл, второй из трех высших ухуфлалш военачальников. — Обращаясь к швуб, надлежит говорить угсе гемлашефугс.
— Не придирайся к мелочам, — махнул рукой Ойлсовл. — У людей не принято употреблять почтительные эпитеты, они обращаются по именам ко всем без разбора.
— Мне несложно сказать угсе гемлашефугс, — смутился Якадзуно.
— Брось, — отрезал Ойлсовл. — Если хочешь, можешь звать меня хоть «мистер Усовосе». Но не будем отвлекаться. Что лежит в этих пакетах?
Якадзуно заколебался, но все-таки сказал правду.
— Очень мощное взрывчатое вещество, новейшее открытие человеческих ученых. С его помощью братство одержало верх над планетарным правительством.
— Как его взрывать?
— Я не знаю. Ибрагим говорил какие-то общие слова… Я не смогу сделать бомбу из этого порошка.
— А кто сможет? Ибрагим сможет?
— Думаю, да.
— Тогда поедешь к Ибрагиму. Евсро, ты поедешь с ним, войну придется планировать без тебя.
— Мы можем обсудить основные положения прямо сейчас, — подал голос Евсро.
Ойлсовл выжидательно уставился на Якадзуно, и Якадзуно кивнул. Но обсуждения не получилось, потому что Якадзуно был слишком потрясен тем, что дьявольская начинка проклятого золотого цверга нежданно-негаданно оказалась у него в руках. Якадзуно честно пытался вникать в слова, которые говорили высшие чины ухуфласл армии, но понимал каждую фразу со второго, а то и третьего раза. В конце концов Ойлсовл махнул рукой, объявил совещание закрытым и велел Якадзуно и Евсро готовиться к новой поездке в Исламвилль. Якадзуно направился в свои новые временные апартаменты ждать, когда лвозузлозу почтительно скажет, что гэфсалсшулосес срумв уже ждут. Евсро и все остальные остались с Ойлсовлом, заседание явно не закончилось, просто швуэ вежливо отпустил срумв так, чтобы это не было похоже на то, что его прогоняют, и не нанесло урон его шэфуй.
По дороге во временные апартаменты Якадзуно сообразил, что раз начинку цверга выудил из болота Возлувожас, то все это время она была рядом с Якадзуно, Ибрагимом и Анатолием. Она даже в Исламвилле побывала и никто не знал, что среди вещей старого ящера хранится такая вещь. Ну что за чертовщина!
Назад: ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Дальше: ГЛАВА ШЕСТАЯ