Книга: Братство порога
Назад: ГЛАВА 1
Дальше: ГЛАВА 3

ГЛАВА 2

— Коридор разделен тремя дверями, — договаривал Кай, не сводя глаз с пришельцев, — тот, кто идет сюда, никуда не денется от того, чтобы открывать эти двери одну за другой. Потоки воздуха от этого колеблют огоньки свечей… вон там, на люстрах. И по характеру колебаний можно узнать: сколько человек направляется сюда, как быстро они идут, идут ли налегке или что-то несут с собой… Именно так я узнал, когда именно внесут вино и в каком количестве. А эти… они не шли через коридор, я могу в этом поклясться. Они возникли прямо перед входом в зал. Вот это действительно магия.
Оттар, которому было очень не по себе, глянул на болотника. Кай выглядел серьезным, спокойным и собранным. Впрочем, и в первый момент он вовсе не испугался. Создавшаяся ситуация предполагала опасность — болотник попросту среагировал на нее, приготовившись произнести защитное заклинание. Северянин сглотнул, потер ладони одну о другую, отметив, как они вдруг сильно вспотели, и снова повернулся к пришельцам, которые уже вплотную приблизились к Ганелону. Король ожидал пришельцев стоя — поднялся он со своего места несколькими мгновениями спустя после того, как распахнулись двери трапезного зала.
— Ты встречал раньше подобных… существ? — спросил Оттар у Кая.
— Нет.
— И я… Так вот они какие… Высокий Народ… Эльфы…
— Те-кто-смотрят, — добавил болотник.
— Не надо громко говорить об этом в их присутствии, — напрягся северянин. — Я слыхал, им очень не нравится, когда их так называют.
— Громко или нет — неважно, — ответил Кай. — Высокий Народ, если того захочет, прочитает мысли людей так же легко, как хороший охотник прочитает следы зверья в лесу.
— Я никогда не думал, что они… такие… — глядя во все глаза на эльфов, пробормотал Оттар.
Вид эльфов и впрямь был странен и удивителен, хотя они отличались от людей гораздо меньше, чем, скажем, огры или тролли. Рост представителей Высокого Народа намного превышал человеческий, но из-за изящного телосложения эльфы отнюдь не выглядели великанами. Помимо роста, в облике эльфов поражал цвет кожи. Кожа их была белой; не бледной, как у альбиносов, и не мертвенной, как у умерших людей, а совершенно белой и точно светилась изнутри. И еще глаза… Высокий Народ смотрел на мир несоразмерно огромными глазами миндалевидной формы, темными и влажными, на дне которых плавали золотые или голубые искорки. Волосы эльфов были нежно-зеленого цвета, словно молодая древесная листва: длинные и ровные пряди ниспадали до самого пояса; волосы были густы, но не могли скрыть остроконечных ушей.
Все эти особенности расы эльфов по отдельности могли выглядеть уродством, но эльфы совсем не производили впечатление уродов. Их внешность изумляла, но чем больше ты смотрел на них, тем отвратительно несовершенней казался сам себе. Словно ты видел идеал того, каким должно быть истинное разумное существо, и прозревал: те человеческие красавцы и красавицы, которыми ты раньше восхищался, представлялись теперь неумелыми слепками с безукоризненных образцов — Высокого Народа.
Одежда пришельцев переливалась в свете факелов, словно разноцветная рыбья чешуя; она туго обтягивала стройные тела, но, видимо, совсем не стесняла движений. Хотя руки тех-кто-смотрит были обнажены от самых плеч, за каждым из эльфов скользил по полу полупрозрачный плащ, невесомо-легкий на вид. На поясах у эльфов блестели матово-серебряным блеском недлинные и удивительно тонкие мечи без ножен.
Вроде бы король и не отдавал приказа, но, как только эльфы подошли к нему на расстояние в три шага, министры повскакали со своих кресел, и расторопные слуги развернули эти кресла так, чтобы сидящие на них оказались лицом к креслу Ганелона.
— Принц Хрустального Дворца Орелий, Танцующий-На-Языках-Агатового-Пламени, приветствует повелителя королевства Гаэлон Ганелона Милостивого и его народ, — проговорил пришелец в белом плаще так мелодично и протяжно, что, казалось, он вот-вот запоет, — проговорил и уселся в приготовленное кресло.
— Рубиновый Мечник Аллиарий, Призывающий-Серебряных-Волков, приветствует повелителя королевства Гаэлон Ганелона Милостивого и его народ, — тонко протянул, усаживаясь, второй, чей плащ был светло-алого цвета.
— Хранитель Поющих Книг Лилатирий, Глядящий-Сквозь-Время, приветствует повелителя королевства Гаэлон Ганелона Милостивого и его народ, — нежно проговорил третий пришелец. Его плащ медленно менял цвет, как набегающая на берег волна — от темно-синего до бирюзового и обратно.
— Повелитель Гаэлона приветствует Высокий Народ, — выговорил Ганелон внезапно севшим голосом, прокашлялся и опустился в свое кресло.
Принц Орелий поправил прядь своих волос. И тотчас тишина в зале проросла робкими побегами шума: негромко заговорили люди, отведя взгляды от непрошеных гостей, в соседнем бальном зале зазвучала музыка, но совершенно стих собачий скулеж. Сэр Эрл, быстро наклонившись, что-то сказал принцессе, и она тут же поднялась. Одновременно встали со своих мест фрейлины и, окружив Литию, увели в бальный зал. Сам рыцарь уселся в свое кресло и, отложив лютню, сцепил руки на коленях.
— Высокий Народ желает чего-нибудь? — спросил Ганелон, делая неопределенный жест в сторону пиршественного стола.
Эльфы переглянулись, улыбаясь друг другу.
— Сейчас мы не испытываем ни голода, ни жажды, — ответил за всех Рубиновый Мечник Аллиарий. — Но благодарим за предложение.
— Если бы мне было известно заранее о вашем визите, я подготовил бы вам угощение, — после небольшой паузы нашелся король, очевидно припомнив о том, что предлагать эльфам человеческую пищу все равно что сыпать людям перепаренный ячмень или гнилую свеклу. — Осмелюсь спросить, что привело вас в мое королевство, — произнес Ганелон уже окрепшим голосом, — чем я и мой народ можем служить Высокому Народу?
— Мы прибыли, чтобы выразить свое восхищение славным рыцарям Порога, — ответил Принц Хрустального Дворца и одарил онемевших министров, которым слуги уже подставляли кресла, очаровательной улыбкой. — Донеслось до меня, что в вашем королевстве большой праздник, называемый Турниром Белого Солнца. Не будучи приглашенными, мы не решились присутствовать на Турнире, однако не засвидетельствовать вашему величеству и героям Турнира свое почтение не могли…
Под прямым взглядом огромных глаз эльфа Ганелон неожиданно успокоился. В самом деле, Великая Война закончилась несколько сотен лет назад, и после нее не было случая на этих землях, чтобы Высокий Народ каким-то образом навредил людям. Напротив, будто пытаясь загладить вековую свою вину, эльфы посещали королевства людей с богатыми дарами и даже — случалось — оказывали избранному ими человеку величайшую честь: забирали его с собой, в свои Тайные Чертоги. Никогда еще не было такого, чтобы счастливчик вернулся к людям от Высокого Народа. И вовсе не потому, что эльфы его удерживали силой — конечно, нет, смешно было бы даже думать об этом! Ведь суть такого дара заключалась в том, что Высокий Народ как бы признавал избранного равным себе. В эльфийских Чертогах такого гостя ждали наслаждения, недоступные человеческому разуму; яства, для описания которых в скудной речи людей не найдется подходящих слов, напитки, по сравнению с коими лучшие вина из лучшего королевского погреба — трехнедельные помои; и самое главное — живущий среди эльфов обретал Вечную Жизнь. Нет, он, конечно, был смертен (ведь только боги бессмертны), но жизнь его длилась так же долго, как жизнь Высокого Народа — тысячелетия и тысячелетия…
Рубиновый Мечник Аллиарий, Призывающий-Серебряных-Волков, обвел притихших людей долгим взглядом. На мгновение реальность точно застыла. Слуга, с поклоном подававший королю кубок с вином, замер изваянием, и кубок пролетел мимо вытянутой, остановившейся в воздухе королевской длани на пол. Но спустя мгновение реальность снова ожила.
* * *
— Гляди какая! — не беспокоясь, что его услышат, гаркнул Оттар, тыча пальцем во фрейлину Аннандину, сидящую прямо напротив него. — Она давно мне это самое… глазками играет, а у меня все времени не хватает. То одно, то другое… То есть то одна, то другая… Глянь, разве не хороша?
— Да… — проговорил Кай, морщась. Что-то было не так. Ощущение какой-то неправильности происходящего раздражало его, будто соринка в глазу. Что произошло?
— Мх-х, лапочка… — проурчал северянин, — сегодня я тобой займусь.
— Нет, — сказал Кай. — Что?
— Нет, — повторил болотник.
— Чего нет-то? Почему нельзя? Если она сама?..
— Не то… — снова сказал Кай, и до него вдруг дошло, что именно не так. Только минуту назад они с северянином разговаривали совсем о другом. О чем же?
Он даже чуть приподнялся, оглядывая зал. Все было так, как и должно быть, только… Кай огляделся снова, пока не понимая… Потом несколько раз подряд сморгнул и вдруг — увидел.
Увидел то, что почему-то не мог увидеть мгновением раньше.
Принц Орелий, удобно развалившись в кресле, беседовал с Ганелоном, который зачем-то то и дело подносил ко рту сжатый кулак. Рубиновый Мечник Аллиарий, поднявшийся со своего места, скрестив руки на груди, стоял поодаль от Танцующего-На-Языках-Агатового-Пламени и поглядывал на гудящий как ни в чем не бывало зал, чуть улыбаясь — с таким видом люди взирают на игры забавных животных. Хранителя Поющих Книг Лилатирия в трапезном зале не было. Чуть напрягшись, Кай уловил его присутствие в соседнем зале для танцев. Десять вдохов и выдохов болотник изучал поведение эльфов и людей.
Никто из пирующих не видел эльфов, понял Кай. Подобного эффекта можно было достичь, применив отводящие глаза заклинания, но это не было воздействием магии (в человеческом понимании этого слова) — болотник не спускал глаз с эльфов с того самого момента, как они появились в зале, — никто из них даже не пытался прочитать заклинание или задействовать какой-либо амулет. Рассудок людей не мутился, зрение их не затуманивалось: пирующие попросту не смотрели в сторону эльфов, точно это не приходило им в голову — представители Высокого Народа, находящиеся сейчас в трапезном зале, легко и как бы естественно выпадали из поля зрения людей.
Горный рыцарь сидел рядом с пустым креслом, держа руку на столе так, что ладонь не касалась поверхности стола. Эрлу казалось, что его рука лежит на руке принцессы Литии точно так же, как и Ганелон полагал, что прихлебывает вино из кубка. Если они не находятся под воздействием магии — тогда что же действует на них?
«Итак, это не магия, — подумал болотник, — по крайней мере, не та, которой пользуются люди. Очнувшись, я не почувствовал ни малейшего признака недомогания. Значит, это и не дурманный дым. Скорее всего, эльфы могут влиять на сознание людей с помощью особых способностей — естественных для их расы… Недаром давным-давно умение эльфов очаровывать людей вошло в поговорку. Как прекрасные цветы испускают благоухание, так Высокий Народ распространяет вокруг себя ментальные флюиды, воздействующие на чувства человека таким образом, каким эльфы пожелают…»
Другого объяснения у Кая не оказалось, следовательно, дальнейшие его действия определялись последним выводом. Получается, если сохранять ясность духа и иметь в виду возможное ментальное влияние со стороны Высокого Народа, этому влиянию с успехом можно сопротивляться. Но все-таки магия это или нет? Если нет, насколько же тогда могущественна их магия?!
Кай поднялся со скамьи. Он знал, что ему делать дальше. Он направился в бальный зал, куда ушел Глядящий-Сквозь-Время. И где находилась ее высочество принцесса Лития. Кай продолжал нести свою службу. Он готов был сделать все, что угодно, лишь бы жизнь принцессы была в безопасности. Но он не расценивал эльфов как врагов. В конце концов способность к очарованию была неотъемлемой частью натуры Высокого Народа, как, скажем, способность дышать под водой была частью натуры амфибий. В записках Магистра Скара, которые болотник изучал в своей Крепости, о Высоком Народе было совсем немного — только сухая информация, обрывки слухов, зачастую противоречащих друг другу. И уж точно Кай не нашел там указаний к действиям. Магистр Болотной Крепости Порога Скар большую часть своей жизни провел на Туманных Болотах, а там некогда было много раздумывать о древних нечеловеческих расах. Там нужно было выживать самому и помогать выживать другим.
* * *
Принц Хрустального Дворца Орелий, Танцующий-На-Языках-Агатового-Пламени, последний раз покидал Лесные Чертоги около пятисот лет назад. Он уже и забыл, насколько отвратителен быт этих гилуглов. И тем более отвратительно было то, что их города, дворцы, внутреннее убранство жилищ, даже их одежда и оружие, даже их магия — все это являлось примитивной пародией на жизнь Высокого Народа.
Впрочем, иначе и быть не могло: в те далекие времена, когда Высокий Народ и гилуглы жили рядом друг с другом, у кого последние могли учиться? Маленький Народец тогда редко появлялся на земной поверхности — это было время расцвета его подземных городов; вот Высокий Народ и стал тем недосягаемым идеалом, к которому стремились гилуглы… Орелий прекрасно помнит, какими были гилуглы в те времена — грязными, жадными, жестокими и трусливыми. Впрочем, они и сейчас остались такими — разве что сменили невыделанные звериные шкуры на одежды из ткани; выйдя из пещер и землянок, поселились в домах из камня и дерева; овладели основами магии и основами того, что они называют искусством. Принц Хрустального Дворца никогда не понимал своих соплеменников, которые относились к гилуглам доброжелательно-снисходительно, как сами гилуглы относятся к своим домашним животным — скажем, к собакам. А Орелий никогда не забывал о природном коварстве гилуглов — разве они способны прочувствовать оказанную им милость, если норовят исподтишка выкинуть какую-нибудь гадость, а то и цапнуть протянутую длань? Каждый из гилуглов — уверен был Принц Хрустального Дворца — в самой глубине своего сердца истинный раб; и чем чаще он будет вспоминать хозяйский бич, тем смиреннее и старательнее будет. Вот поэтому Орелий с радостью вызвался войти в число тех, кто принял на себя миссию, с которой эльфы сегодня вышли к сынам человеческим — в королевства Гаэлон, Марборн и Орабию, в княжество Линдерштейн.
Орелий, далеко вытянув ноги, полулежал в неудобном для него, чересчур маленьком кресле. Его осязательные рецепторы страдали от вязкой вони человеческого жилища; казалось, даже поры кожи впитывали слоистый смрад, состоящий из сотен запахов и запашков разной степени отвратительности. Но Орелий заставил себя не думать о неудобствах. В конце концов они здесь ненадолго. Принц Хрустального Дворца мысленно усмехнулся, глядя на то, как на лице сидящего напротив него Ганелона подобострастие и страх боролись с привычной горделивой сановностью. Даже будучи монархом, властителем тысяч и тысяч себе подобных особей, гилугл все равно оставался рабом. Так оно и есть и не может быть иначе. Но, подумать только, совсем недавно гилуглы осмеливались сражаться с его Народом! Сражаться! А ведь сражаться — значит полагать себя не просто равным своему врагу, но и допускать мысль о том, что можешь повергнуть его!
Гилугл-монарх, исчерпав скудный запас слов, глядел на Орелия, ожидая продолжения разговора.
— Мне хотелось бы узнать, — заговорил Танцующий-На-Языках-Агатового-Пламени, стараясь выражать свои мысли как можно проще, чтобы гилугл быстрее и яснее понял его, — как обстоят дела на Порогах?
Гилугл глупо моргнул. А Орелий постучал длинными пальцами по подлокотнику кресла. Можно было и не спрашивать. Конечно, он ничего не знает о Порогах. А ведь когда Высокий Народ дал королям людей Великий Договор Порогов, предполагалось, что именно повелитель земель, которые гилуглы называют королевством Гаэлон, будет хотя бы минимально контролировать функционирование Порогов. Перспектива более надежного контроля не рассматривалась. Жизнь гилуглов слишком коротка и уныла, а потому они стремятся наполнить ее сонмом бессмысленных мельчайших забот, за которыми не видят ничего большего. Твари, приходящие из-за Порогов, представляют собой самую ужасную опасность, какую гилуглы могут только вообразить, а между тем многие гилуглы имеют о Порогах лишь расплывчатое представление, а некоторые из них вообще ничего не знают об этом… более того, предпочитают не знать. Впрочем, и это понятно. Что вообще можно осмыслить и повидать за какие-то шестьдесят — семьдесят лет? Но ведь то, что этот мир просто перестанет существовать, если Пороги рухнут, все-таки могло поместиться в их головенках! Это так просто, что даже не требует дополнительных объяснений, но тем не менее это приходится вдалбливать снова и снова.
— Видимо, на Порогах все благополучно, — не дождавшись ответа, продолжил Принц Хрустального Дворца, — если вы позволяете призывать защитников Порога себе на потеху.
Гилугл-монарх промямлил что-то невразумительное и бессмысленное, и Орелий решил не затягивать, зная о том, что эти создания лучше понимают прямые мысли. Принц неожиданно для себя отбросил приготовленную заранее витиеватую речь, с помощью которой собирался навести короля Гаэлона на необходимую ему мысль. Пусть с гилуглами любезничают те из Высокого Народа, кому доставляет это удовольствие.
— Ничего нет более важного, чем оборона Порогов, — веско проговорил Орелий. — Ничего в этом мире. Все ваши силы должны быть направлены на поддержку Крепостей — только в этом случае вы можете существовать в спокойствии. А ослаблять Крепости непозволительно.
Умственная несостоятельность гилуглов компенсировалась довольно развитыми инстинктами, гилуглы отлично улавливали чувства более развитых существ — Орелий хорошо знал об этом. Как правило, эльфу проще было дать почувствовать гилуглу, что от него требуется, нежели формулировать мысль словесно. Именно так Рубиновый Мечник оградил беседу Орелия и короля Ганелона от излишнего внимания со стороны прочих в этом зале — просто дав королевским гостям почувствовать, что не нужно смотреть в сторону пришельцев.
— Нельзя ослаблять Пороги, — проговорил Принц Хрустального Дворца, — ни в коем случае нельзя каким-либо образом, прямо или косвенно, мешать их делу. Защитники Порога должны неукоснительно находиться в Крепостях и заниматься тем, чем должны. И условия Великого Договора Порогов должны соблюдаться беспрекословно. Я, Принц Хрустального Дворца Орелий, Танцующий-На-Языках-Агатового-Пламени, от лица Неспящих Повелителей и от лица всего Высокого Народа налагаю на весь ваш род сей наказ и запрет. Сказанное сейчас сказано всем королям, в чьи жилища прибыли защитники Порогов, сказано всем королям, только задумавшим такое. Защитники Порога, в этот момент находящиеся не там, где должно, обязаны в самые короткие сроки вернуться обратно в свои Крепости. В случае невыполнения этих условий вас ждет наказание неизмеримо суровее того, которому вы подвергнетесь сейчас.
Сказав все это, Орелий открыл гилуглу, королю Гаэлона, свои чувства. И с удовлетворением наблюдал за результатами: лицо короля побелело и застыло, точно камень. Невероятно расширившиеся глаза померкли, как у мертвого. Гилугл разинул рот и некоторое время даже не мог дышать. Когда наконец в его посиневший рот ворвался воздух, король засипел, хватаясь скрюченными пальцами за грудь.
«Пожалуй, он понял, — подумал Танцующий-На-Языках-Агатового-Пламени. — Главное, чтобы запомнил надолго. У этих созданий такая короткая память… Ничего, Глядящий-Сквозь-Время постарается его память укрепить…»
* * *
Когда Орелий отвел свой взгляд от Ганелона Милостивого, король обмяк и тут же покрылся холодным потом. Тот ужас, который он только что пережил, невозможно было описать словами. Ганелону показалось, что вся окружающая реальность вдруг рассыпалась на крохотные частички, и каждая частичка обратилась в жуткую черную пчелу с железными челюстями… Короткие мгновения, пока длился этот кошмар, растянулись в вечность… Ганелон замер в своем кресле, пока в его воспаленном мозгу пульсировали слова Принца Хрустального Дворца.
* * *
Сэр Эрл встретился взглядом с эльфом, который разговаривал с его величеством. Очевидно, разговор был очень коротким и не содержательным: в памяти горного рыцаря не отложилось ни слова. Эльф длинно улыбнулся рыцарю — и эта улыбка подействовала на Эрла довольно неожиданно. Он вдруг почувствовал себя легко и спокойно, словно на минуту окунулся в прохладную ключевую воду.
— Конечно, мы воспользуемся любезным приглашением вашего государя, — доброжелательно вымолвил эльф, поднимаясь с кресла, — и побудем в Дарбионе еще немного. Не будете ли вы столь добры представить меня гостям?
Сэр Эрл встал.
Он припомнил о том, что, встревожившись из-за появления эльфов, поручил фрейлинам вывести из зала ее высочество принцессу Литию и вроде бы собирался сейчас разыскать ее, но эта мысль тут же потухла под мягким светом глаз Орелия. А почему, собственно, он тревожился? Почему это он вдруг решил, что эльфы несут с собой угрозу? Они, безусловно, пришли с миром, и долг дворянина и рыцаря велит ему уважить дорогих гостей.
— С радостью и удовольствием, — поклонившись, ответил сэр Эрл. — Прошу следовать за мной…
* * *
От первоначального испуга, рожденного нежданным пришествием, не осталось и следа. Эльфы так органично вплелись в общий фон праздничного пиршества, что их присутствие ни у кого уже не вызывало ни малейшего удивления, ни тем более страха. Пир шел своим чередом — так казалось пирующим, потому что изменений не заметил никто.
Архимаг Сферы Жизни Гархаллокс стоял чуть поодаль от эльфа, назвавшего себя Рубиновым Мечником Аллиарием, Призывающим-Серебряных-Волков. Гархаллокс с удивлением обнаружил, что страх, сжавший его сердце при появлении представителей Высокого Народа, испарился полностью. Очень быстро испарился. Чересчур быстро. Единственное, что чувствовал сейчас архимаг Сферы Жизни, — облегчение от того, что непонятная ситуация так благополучно и скоро разрешилась. Итак, они здесь. Знает ли об этом Константин, находящийся неподалеку отсюда, в подземелье дворцовой башни архимага Сферы Жизни? Должно быть, знает. Он предсказывал их появление, он опасался, что так и будет. И оказался прав. Как теперь повернутся события? Как это пришествие Высокого Народа повлияет на их общие планы?
Аллиарий был окружен плотным кольцом рыцарей и магов, и Гархаллокс мог слышать отголоски неторопливой беседы, тон которой задавал эльф. Как ни старался, Гархаллокс не сумел уловить все ускользающего смысла этой беседы — это был какой-то бесконечный обмен любезностями и ничего не значащими фразами. За стеной колонн, взамен неудобоваримой какофонии, полилась тягучая, будто мед, мелодия: королевские гости, не занятые разговором с Аллиарием, и те, кто не был полностью поглощен бражничеством, потянулись в бальный зал. Но и бражничающие то и дело оборачивались к эльфам и опрокидывали кубки, только провозгласив в их честь тост.
Архимагу показалось, что весь дворец опутан невидимой паутиной, бесчисленные нити которой тянутся от голов эльфов к людским головам. Он давно и тщательно изучал все, что было известно о Высоком Народе, и знал о способности эльфов очаровывать людей. Знал и о том, что подразумевалось под этим. Эльфы не просто вызывали у людей непреодолимую симпатию, они легко могли заставить их ощутить любые чувства, какие хотели. И это не было магией — просто Высокий Народ ментально был развит несоизмеримо лучше, чем люди. Магию эльфы применяли в исключительных случаях. Например, в бою.
Гархаллокс огляделся. Первый министр Гавэн куда-то исчез. Его величество Ганелон Милостивый будто в глубокой задумчивости сидел в своем кресле, держа в руках только что поданный ему кубок, полный вина. Гархаллокс подошел ближе к Рубиновому Мечнику, возвышающемуся над почтительной толпой. Аллиарий мгновенно отреагировал на него, повернувшись и одарив улыбкой. Гархаллокс ответил тем же, присовокупив к улыбке еще и поклон; причем секунду спустя осознал, что сделал это не совсем по собственной воле. Чувство, заставившее его почтительно поклониться, принадлежало не ему, а эльфу. Только поняв это, архимаг вдруг ощутил страх, разогнавший теплую муть искусственного спокойствия в его груди.
Аллиарий уже говорил с кем-то еще, а Гархаллокс начал пятиться, потом повернулся и пошел быстрее. Прочь, прочь отсюда! Пока эти нелюди не заставили его сделать что-нибудь еще… Страх его рос по мере того, как он удалялся от Рубинового Мечника. Незримые нити эльфийской паутины коснулись и его — он чувствовал то, чего не хотел, делал то, о чем даже и не подумал бы раньше.
Он склонил свою голову перед эльфом! Не из дипломатических соображений, не из трусости и покорности, а потому что так захотел эльф. Один из Высокого Народа. Тот-кто-смотрит. Древний и лютый враг человечества. Куда подевалась та ненависть, привычная и тяжелая, не дававшая ему покоя долгие годы?!
Гархаллокс остановился посреди пиршественного зала. Потом спохватился и, чтобы не привлекать внимания, уселся за стол, на первое попавшееся свободное место. Теперь он уже не хотел покинуть зал. Ведь он вспомнил о своей ненависти только сейчас… Только сейчас, впервые с момента пришествия во дворец Высокого Народа! Неужели люди так слабы перед Высоким Народом, что могут ненавидеть лишь издали? А стоит им попасться эльфу на глаза, как воля их расползается болотной тиной? Этого просто не может быть.
«Наши предки сражались с ними. Наши предки убивали их, — думал архимаг. — Наши предки победили их! Может, воля предков была сильнее нашей? Может, мы уже разучились ненавидеть по-настоящему за долгие века ложного спокойствия и мира? Если это так — никакая магия, никакие армии не помогут нам совершить то, что мы должны совершить…»
И тут рядом с ним послышалась возня. Граф Панийский, до этого времени мирно почивавший, уткнувшись багровой мордой в блюдо с костями, поднял голову и вялым движением смахнул с плеши пожухлый капустный лист.
Гархаллокс брезгливо поморщился.
Граф, промычав что-то, покрутил головой в разные стороны и уставился на архимага. Гархаллокс хотел было отодвинуться, но неожиданно заметил, что глаза едва очнувшегося пьяницы ясны.
— Ты встревожен, мой друг? — вкрадчиво осведомился граф Панийский.
* * *
Когда сэр Эрл и Принц Хрустального Дворца Орелий вошли в бальный зал, из многих пар там кружилась только одна — несмотря на то, что мелодия, которую играли музыканты, заставляла сердца людей биться сильнее, а ноги — пускаться в пляс.
Хранитель Поющих Книг Лилатирий, Глядящий-Сквозь-Время и принцесса Лития скользили друг вокруг друга так грациозно, так изящно то сплетались в одно целое, то расходились на расстояние вытянутой руки, подчиняясь переливам прекрасной мелодии, что танцевать рядом с ними казалось совершеннейшим кощунством. Танец вел эльф. Он искусно направлял движения принцессы и каждым своим па виртуозно подчеркивал па Литии. Несоразмерная разница в росте юной девушки и эльфа нисколько не выглядела гротеском; напротив, она придавала красоте танца восхитительную фантастичность.
Горный рыцарь остановился как вкопанный. Вокруг него зашептались, переглядываясь, но вряд ли он слышал это и уж наверняка не видел направленных в его сторону взглядов. Глаза Эрла следовали за движениями возлюбленной не отрываясь.
Музыка все лилась и лилась — хотя давно уже пора было сделать паузу, чтобы дать отдохнуть партнерам. Или это только так казалось горному рыцарю?..
Он даже не вздрогнул, когда на его плечо опустилась большая ладонь.
— О… — сочувственно проговорил принц Орелий. — Могу поклясться золотыми хвостами птиц Тиу, что вам небезразлична эта обворожительная юная особа.
Сэр Эрл вынужден был прокашляться, чтобы его голос стал слышным.
— Это всего только танец, — сказал он. — Разве ее высочество могла отказать высокому гостю в удовольствии составить пару?
— Я более чем уверен: так оно и есть, — ответил принц Орелий. — Иначе и быть не может. Не прошло и часа, как я здесь, но уже столько слышал о вас, что полностью убедился: если кого-то по праву можно считать самым блистательным рыцарем королевства — то только вас. Ваше выступление на Турнире Белого Солнца поразило всех зрителей, а ваша красота удивляет даже меня. Поверьте, уж кому как не Высокому Народу разбираться в красоте. Вы лучший представитель своей расы из тех, кого я видел. А я видел многих славных воинов за те долгие тысячелетия, пока наши народы живут рядом.
— Благодарю вас, принц, — ответил Эрл, не отводя взгляда от принцессы, — но вы слишком любезны.
— Я искренен, — сказал Орелий. — Эльфы не знают, что такое ложь. Она нам ни к чему, ложь — удел слабых и несвободных.
Музыка стихла. И горный рыцарь рванулся вперед намного стремительнее, чем то позволяли приличия. Он подоспел к Литии тогда, когда Лилатирий, приложив обе руки к сердцу, склонился перед принцессой в изящнейшем поклоне:
— Ваше высочество, милость, которая позволила вам даровать мне танец, сравнима только с милостью благодатного дождя, пролившегося на иссушенные жестоким солнцем земли.
Горного рыцаря Глядящий-Сквозь-Время встретил вежливым кивком.
— Я счастлив приветствовать безусловного победителя Турнира Белого Солнца, — сказал Хранитель Поющих Книг. — И победителя сердца прекраснейшей из юных красавиц этого королевства.
Матовый взгляд Лилатирия ласковым шелком лег на лицо Эрла, но глаза рыцаря яростно сверкнули в ответ.
— Благодарю вас, — довольно сухо проговорил сэр Эрл. — Вы позволите похитить у вас ее высочество?
— О, если б я имел право сказать: «нет»! — шутливо вскинул вверх руки Хранитель Поющих Книг.
— Не правда ли, господин Лилатирий чрезвычайно мил? — обмахивая ладошкой раскрасневшееся лицо, заговорила Лития.
— Господин Лилатирий весьма любезен, — без особой на то охоты согласился сэр Эрл, бережно беря за руку возлюбленную. — Могу ли я поговорить с вами наедине, ваше высочество?
— Но, сэр Эрл… — смешалась вдруг Лития, — я…
— Мне необходимо сообщить вам кое-что важное, — сказал горный рыцарь, в конце фразы чистый его голос снова стал хриплым.
У принцессы едва заметно дрогнули губы.
— Но, сэр Эрл… Эрл… — договорила она, — я и следующий танец обещала господину Лилатирию.
Эрл невольно отступил на шаг, выронив из своих ладоней руку принцессы. Ответ Литии подействовал на него как пощечина. Горный рыцарь на какое-то мгновение потерял себя в пространстве. Растерянно он обвел взглядом притихший зал, но не увидел ничего, кроме мутных разноцветных мазков. Лишь одно лицо остановило на себе его внимание: спокойное и серьезное лицо болотника Кая. Рыцарь Болотной Крепости Порога стоял у стены, скрестив руки на груди, и вроде бы не смотрел в их сторону.
— Ваше высочество, — повторил Эрл, — я прошу тебя… Принцесса опустила голову. Заигравшая вновь музыка избавила ее от необходимости отвечать. Хранитель Поющих Книг Лилатирий подал ей руку, и они закружились в танце. Сэр Эрл отступил еще на шаг. Обернувшись, он поискал глазами принца Орелия, словно ожидая от него поддержки, но Танцующий-На-Языках-Агатового-Пламени уже беседовал с кем-то в другом углу зала.
Несколько шагов рыцарь Горной Крепости прошел точно во сне, ссутулясь и нетвердо ставя ногу. Перед ним расступались, давая дорогу. Тихий шепот шелестящим шлейфом следовал за ним. Высокая фигура эльфа в светло-алом плаще неслышно выросла на пути рыцаря.
Эрл остановился, хотя Аллиарий сделал движение, говорившее о его намерении вежливо посторониться.
— Прошу меня извинить, сэр Эрл, — певуче заговорил эльф. — Но мне показалось, что вы немного расстроены.
Горный рыцарь изо всех сил сжал пальцы на рукояти меча, висевшего в ножнах на поясе.
— Вы позволите?.. — осведомился Аллиарий и осторожно взял своей большой рукой Эрла за плечо. Дальше он говорил, идя с рыцарем бок о бок и аккуратнейшим образом поддерживая его под локоть: — Вы великий воин, сэр Эрл, — говорил Аллиарий. — Ваше имя известно далеко за пределами Дарбиона. Меня называют Рубиновым Мечником, Призывающим-Серебряных-Волков. Я тоже воин, сэр Эрл, и я думаю, что вы легче поймете меня как вашего собрата по клинку.
— Не хочу показаться грубым, — проговорил горный рыцарь, — но сейчас меня ждут неотложные дела…
— О, конечно! Я не задержу вас надолго. Случайно я наблюдал за вами, когда вы разговаривали с вашей возлюбленной, и эта сцена надорвала мое сердце. Я хочу попросить у вас прощения за то, что Глядящий-Сквозь-Время невольно — поверьте мне, невольно! — расстроил вас. Мы, Высокий Народ, не способны на коварство. Пожалуйста, не позволяйте дурным мыслям затуманить ваш рассудок. Хранитель Поющих Книг вовсе не желает разбить священный сосуд вашей любви, и к тому же… — тут Рубиновый Мечник выдержал небольшую паузу, как бы для того, чтобы подобрать подходящие слова. — Послушайте меня, сэр Эрл. Принцесса слишком юна, чтобы понимать ценность истинной любви, в этом и заключается причина неосторожных ее слов, которые так обидели вас. Лилатирий попросту любопытен ей, не более того.
Горный рыцарь едва заметил легкое покалывание в том месте, где его тела касалась рука эльфа, — едва заметил и тотчас забыл его. Клокочущая в его груди ярость постепенно унималась, а слова Рубинового Мечника легко входили в самую глубину разума рыцаря. Пальцы Эрла на рукояти меча ослабли. Он прерывисто вздохнул.
— Я от всей души надеюсь, что сказанное вами — истина, — медленно проговорил Эрл. — И в любом случае благодарен вам за вашу доброту и заботу.
Аллиарий отпустил руку рыцаря и с улыбкой поклонился.
— Выпейте вина, — посоветовал он. — Вино благотворно освежает рассудок. О, если бы вы могли попробовать то вино, которое подается в Рубиновой Башне Хрустального Дворца!..
Рубиновый Мечник смотрел вслед уходящему рыцарю, когда в сознании эльфа зазвучал голос Принца Хрустального Дворца:
«Аллиарий, мне уже порядком надоело играть с этими гилуглами. Не понимаю, неужели тебе они не наскучили?»
«Они довольно забавны в проявлении своих чувств, — ответил Призывающий-Серебряных-Волков. — А ты, Орелий, несносен. Как ты грубо обошелся со стариком-гилуглом! Как раз в их стиле. Если бы главную часть нашей миссии поручили мне… О, я бы досыта насладился этой беседой!»
«Мне скучно, Аллиарий. Меня раздражает это каменное жилище. Мне было бы легче полсотни лет провести на вершине одинокой скалы, созерцая пустынный пейзаж, чем ждать здесь рассвета…»
«Эта юная самка-гилугл очень потешна! — включился в разговор Хранитель Поющих Книг. — Мне здесь нравится, принц, я прекрасно провожу время!»
* * *
— Ты встревожен, мой друг? — услышал Гархаллокс хорошо знакомый голос.
— А разве ты сохраняешь спокойствие, Константин? — вопросом на вопрос ответил архимаг.
— Я просто не вижу причин для беспокойства, — вылетело изо рта графа Панийского. — Будь добр, уложи башку этого идиота на его же руки, а не то он сейчас грохнется с лавки и разобьет себе затылок. Тогда мне придется искать иной способ говорить с тобой.
Гархаллокс исполнил, что от него требовалось, и осторожно огляделся. Похоже, никто не смотрел в его сторону, никто не замечал ничего подозрительного — да и что было подозрительного в том, что два гостя ведут застольную беседу; правда, один из них немного… переусердствовал. Для правдоподобности и архимаг взял в руки кубок с вином.
— Что мне предпринять, Константин? — спросил архимаг.
— Ничего. Единственное, что я разрешаю тебе делать, — это наблюдать за ними. Любопытное зрелище, не правда ли?
— Я бы сказал не так, — признался Гархаллокс— Мне… не по себе. Я только сейчас понял, насколько они сильны. Я чувствую, что эльфы безо всяких усилий могут уничтожить всех в этих двух залах, даже не обнажив оружия и просто внушив им ненависть друг к другу.
— Они не станут этого делать… — Тут речь Константина прервалась отвратительным гортанным рыком — граф Панийский спьяну рыгнул. — Извини… Забавно, что я извиняюсь за этого кретина… Итак, они не станут этого делать. Просто потому что пришли не за этим. Они скоро уйдут, забрав с собой плату за королевский проступок.
— Они заберут Ганелона? — удивился Гархаллокс.
— Конечно нет. Ганелон останется, чтобы выполнять их волю.
— Ты слышал, о чем говорили эльфы с его величеством? Никто не мог этого слышать, они не позволили это никому. Даже я не смог… Вернее, я опасался пытаться…
— О теме разговора короля с эльфом нетрудно догадаться. Как нетрудно догадаться и о том, какое наказание ждет Ганелона за то, что он затеял всю эту тщеславную возню с рыцарями Порога. Тебя поразил страх перед Высоким Народом? — неожиданно спросил Константин.
— Я… — замялся Гархаллокс— Я просто… Эльфы очень сильны, Константин. Мы говорим сейчас с тобой, а… если кому-нибудь из этих троих придет в голову прочитать мои мысли?
— Я так не думаю. Разве ты не видишь их слабое место? По человеческим меркам целая эпоха минула со времен Великой Войны, и Высокий Народ уверился в том, что люди испытывают перед ними не ужас или ненависть, а благоговейный трепет. То, что испытывали до Великой Войны. Да ты и сам это понимаешь, наблюдая за реакцией тех, кто находится сейчас в этом зале… Эльфы ни за что не пойдут на крайние меры, потому что их полностью устраивает установленный в мире порядок и им ни к чему менять его. Сейчас у эльфов другие методы управления людьми. А сами люди предпочитают не вспоминать о Высоком Народе, который обретается где-то там… очень далеко… незнамо где… в Лесных Чертогах. И предпочитают также не думать о том, что Великая Война, а попросту — кровавое истребление человечества — вполне может повториться. Стоит только эльфам захотеть этого. Стоит только людям снова серьезно провиниться перед ними…
— Да, — проговорил Гархаллокс, — я понимаю это. Но все же…
— Ты спрашивал меня, что предпринять. Я отвечаю: ничего. Эльфы скоро уйдут. Они ничего не знают о нас. Они пришли не к нам. Просто наблюдай, Гархаллокс. И ни в коем случае не вздумай мешать эльфам, что бы они ни делали. Понимаешь?
— Я понимаю тебя, Константин.
— Вот и славно, — донеслось изо рта графа Панийского, — а теперь… э-э… н-налей мне еще вина! Эй, кто там! Поскорее!
Поняв, что разговор с Константином окончен, Гархаллокс поднялся с лавки, на которой заворочался пробудившийся граф Панийский.
* * *
Сюда, на этот балкон дворцовой башни, не доносился шум пира. И музыки слышно не было. Только бледнел на черном беззвездном небе тонкий серп луны, да где-то далеко внизу, откуда пахло мокрой зеленью, свистели какие-то ночные птахи. И то и дело оглашали сырой воздух пронзительными воплями неуклюжие темные пятна летающих тут и там наглых зубанов.
Сэр Эрл откупорил захваченный с собой кувшин крепкого сливового вина, сделал большой глоток и опустил локти на парапет. Лохматыми огоньками горели факелы на дворцовой стене, и за стеной кое-где поблескивали освещенные окна богатых домов центральной части Дарбиона. Эрл отпил еще вина, потом еще и еще. Потом поставил тяжелый кувшин на балконный парапет. Вино не помогало.
Слова Аллиария подействовали на него как бальзам. «Наверное, — подумал сэр Эрл, — это благодаря тому, что он говорил то, что я и хотел услышать…» Но эффект этого бальзама уже начал иссякать, и рана вновь закровоточила. «Если она готова забыть меня так быстро, — размышлял горный рыцарь, — может быть, сила ее любви изначально была недостаточной?.. Но с чего я взял, что она готова меня забыть? Она всего лишь очарована искусством танца этого эльфа — неужели из-за одного только этого она позабудет наши чувства, которые я надеялся отразить во всех своих стихах и песнях?.. Это просто невозможно!»
За балконной дверью проходил коридор, по которому изредка проносились слуги, нагруженные блюдами с яствами или кувшинами с вином. Услышав в коридоре звонкое девичье щебетание на фоне рокочущего мужского говора, сэр Эрл покрылся потом. На мгновение ему показалось, что он слышит голос принцессы… Выглянув в коридор, рыцарь увидел одну из фрейлин принцессы — Аннандину. Заливаясь счастливым смехом, фрейлина быстро семенила, подобрав подолы многочисленных своих юбок, а за ней бухал сапожищами северный рыцарь сэр Оттар, уже крепко навеселе, и, погогатывая, бесцеремонно похлопывал широкой ладонью по объемному заду Аннандины. Заметив горного рыцаря, фрейлина ахнула и остановилась, немедленно залившись краской. Эрл поманил ее пальцем.
— Как давно ты покинула свою принцессу? — сурово осведомился рыцарь.
Фрейлина изумленно посмотрела на горного рыцаря, и… не нашлась, что ответить. За ее спиной возник Оттар. Он взял Аннандину за плечи и легко отставил ее в сторону.
— Иди-ка отсюда, — обращаясь к девушке, распорядился северянин с прямотой, подразумевающей довольно близкие отношения. — Иди, иди… Подождешь меня в моих покоях. Я пока… погутарю с сэром Эрлом. О, вино! — углядел Оттар кувшин, схватил его, но тут же разочарованно присвистнул. Потряс пустой кувшин в надежде, что там хоть что-то булькнет, и швырнул за парапет.
Эрл в некотором замешательстве протер глаза, отчего-то, кстати говоря, изрядно зудевшие, точно в них насыпали песка. Что же это? Ведь кувшин только что был полон почти до краев? Он сделал из него лишь несколько глотков.
— Что… происходит в зале? — спросил сэр Эрл, не решаясь задать главный вопрос.
— Дак… почти что уже и ничего, — ответил северянин. — Пир закончен. Слуги растаскивают объедки, недопитые кружки и всех тех, кто, это самое… ужрался до поросячьего визга.
— А что… — начал горный рыцарь и мучительно передернул плечами. — Что ее высочество? — все-таки договорил он.
Оттар вздохнул и встал рядом с Эрлом, опершись о парапет.
— Ты, брат Эрл… это… — напряженно двигая белесыми бровями, начал северянин. — Ты не особо того… Бабы, то есть… э-э, дамы… Они ведь сам знаешь какие. Они ведь такие… Увидят в другом кавалере чего-нибудь эдакое, чего у других нет, и, значит…
— Я не понимаю тебя, — прервал косноязычное бормотание северного рыцаря холодеющий от дурного предчувствия сэр Эрл. — Говори толком. Что сейчас делает ее высочество?
— Ну… Когда я уходил из трапезного зала, там этот… который в зеленом плаще, как его бишь?.. Ли… Ли… Неважно. Пел ее высочеству песню, ей же и посвященную. Вроде бы сам по ходу сочинял и пел. Да так пел, собака, что меня ажно слеза чуть не пробила.
— А она? — прошептал Эрл.
— А она… — Оттар опять замялся. — А она как раз того… прослезилась…
Сэр Эрл, стиснув зубы, ринулся в коридор.
— Постой! — ухватил его за руку Оттар. — Куда ты? Принцессы давным-давно нет в зале! Ее давным-давно почивать повели!
— Что значит… — остановился горный рыцарь. — Как это почивать? Как это — давным-давно?
— Так и есть, — подтвердил Оттар, отведя глаза, — я, значит, с этой Аннандиной малость побаловался в своих покоях, а потом снова жрать захотел. У меня всегда так — как побарахтаюсь с какой-нибудь милашкой, после этого прямо быка сожрать готов с рогами и копытами… Ну, мы в трапезный зал и вернулись. Тогда уже светать начало.
— Избавь меня, пожалуйста, от таких подробностей… Погоди… Светать?!
— А то как же! Я, знаешь, не то что до света, я и ночь и день могу кувыркаться. Если, конечно, пташка подходящая и сама бревном не это самое… гхм… Прости… Значит, о чем я? Ага, как мы с Аннандиной из зала утекли, этот в зеленом плаще ей песню пел. А как вернулись под утро, в зале уже почти никого и не было.
— Под утро? — вымолвил пораженный Эрл.
— Да что с тобой?! Ты уж не пьян ли? Оглянись!
Рыцарь Горной Крепости Порога сэр Эрл рывком оглянулся. И схватился за балконный парапет, чтобы не упасть. Синеву небосвода заливало белое солнце. В утреннем туманце над городом извилистыми иглами от земли к небу тянулись струйки дыма — в домах и лавках уже разожгли печи, чтобы готовить завтрак.
— Я… — проговорил Эрл с трудом ворочающимися губами, — я простоял здесь всю ночь… Всю ночь… Он сказал мне: выпей вина. И я… пил вино. Всю ночь…
— Кто сказал? — моргал глазами Оттар. — Всю ночь?! Странно. Странно и непохоже на тебя. То-то я гляжу: ты куда-то исчез. А потом и я сам исчез…
— Вместо того чтобы быть с ней… — Горный рыцарь скрипнул зубами. — О боги! Который теперь час?..
— А то сам не видишь, — прищурился северянин на солнце. — Половина восьмого утра…
В проеме балконной двери возник запыхавшийся мажордом.
— Сэр Эрл! — выпалил он. — Его величество король Гаэлона Ганелон Милостивый требует вас к себе! И вас, сэр Оттар.
— Что случилось?! — закричал Эрл.
— Н-не могу знать, — вжал голову в плечи мажордом. — Но… Его величество очень требуют…
* * *
Добрые вести разносятся быстро, а дурные — еще того быстрее. Уже к полудню весь королевский двор гудел, пораженный новостью, которую с необыкновенным проворством разнесла по дворцу фрейлина принцессы Изаида. Его величество, рассказывала Изаида, с утра пораньше собрал в тронном зале всех своих министров, всех архимагов Сфер; а кроме них подле короля находились рыцари Порога: сэр Оттар, сэр Эрл и этот… серенький, невзрачный и неразговорчивый юноша, которого все называют болотником и который тоже вроде как рыцарь Порога, хотя на рыцаря нисколько не похож, — сэр Кай. Ну и еще трое эльфов и, конечно, ее высочество принцесса Лития. Сама же Изаида, в то утро ставшая особой невероятно популярной при дворе, все время сидела рядом с Литией, чтобы утирать ей слезы шелковым платком и давать нюхать пузырек с розовой солью, потому что принцесса была страсть как взволнована.
— И вот, — выпучив глаза и то и дело всплескивая руками, страстно шептала Изаида в охотно подставляемые ей уши, — его величество Ганелон Милостивый, белый, как подушка, и с красными, полными слез глазами объявил собравшимся о том, что дочь его, принцесса Лития, приняла решение посетить эльфийские Тайные Лесные Чертоги, куда любезно пригласил ее Лилатирий, Хранитель Поющих Книг, Глядящий-Сквозь-Время. Сама-то принцесса, пока его величество говорил, молчала, ни на кого не смотрела, только плакала. А как его величество еще раз при всех спросил у дочери: по доброй воле принимала она решение и не переменила ли его, Лития лишь головой покачала. Потом подняла глаза на сэра Эрла, который сидел, закусив губу так, что на подбородок его катились капли крови, и зарыдала еще пуще. Потом говорили эльфы. Сначала Принц Хрустального Дворца, за ним Рубиновый Мечник, а последним встал Лилатирий, Глядящий-Сквозь-Время.
О чем именно говорили представители Высокого Народа, глупая фрейлина толком рассказать не смогла. Поведала лишь, что речь эльфов была цветиста, словно песня, и обволакивала сердце, будто мед. А Лилатирий (его слова все же удержались в памяти Изаиды) попросил не таить на него злобу и признался, что до сего дня не видел девы прекраснее принцессы Литии, поразившей его душу и разум настолько, что он готов сложить к ее ногам все эльфийские Тайные Чертоги до единого. И еще сказал Глядящий-Сквозь-Время, что никогда не осмелился бы открыть свое сердце ее высочеству, если б не усмотрел в ней ответного чувства. Тут король снова спросил у дочери: правда ли то, что полюбился ей эльф. И принцесса ответила: да. И прибавила еще: более всего на свете.
— И тогда… — тут фрейлина неизменно брала интригующую паузу и держала ее, пока изнывающие от нетерпения слушатели не начинали роптать, — и тогда поднялся сэр Эрл и встал перед своей возлюбленной, чье сердце навеки для него замолчало, и сказал… Сказал, мол, что принцесса сделала свой выбор и он не вправе убеждать ее вспомнить былые чувства. И снова опустился в свое кресло, и поник головой, и уж больше не размыкал уст. А сэр Оттар совсем ничего не говорил. Он только поворачивался из стороны в сторону, кусал свои косы и бороду и крякал… Да и министры помалкивали. А маги поглядывали на архимага Сферы Жизни Гархаллокса, но так как тот хранил молчание, молчали и они.
А когда все закончили говорить, наступила тишина, от которой, по выражению Изаиды, у нее в животе будто птица забила крылами. И молвил его величество король Гаэлона Ганелон Милостивый: да будет так.
Несколько часов носилась по дворцовым коридорам неутомимая фрейлина, окруженная толпой слушателей, и все повторяла и повторяла свою историю. Те, кто внимал Изаиде, когда она рассказывала о произошедшем в первый раз, слушали снова и снова с неослабевающим интересом, потому что рассказ фрейлины с каждым разом обрастал новыми душещипательными подробностями. Когда день перевалил за половину, история Изаиды имела уже мало общего с первоначальным вариантом. В конечной версии все действующие лица рыдали в голос, причем исключительно кровавыми слезами, поминутно хватались за рукояти мечей и кинжалов, произносили страшные клятвы и раздирающие душу монологи… Даже неприглядного молчуна болотника обуянная вдохновением фрейлина наделила парой страстных реплик…
* * *
А ближе к вечеру возбужденно шумевший весь день дворец затих. И когда первые синие сумерки опустились на Дарбион, на стенах и башнях королевского дворца тоскливо запели трубы. Вдоль стен церемониальной галереи, ведущей к главным дворцовым воротам, выстроились вооруженные алебардами стражники и мечники королевской гвардии. А из центральных комнат дворца двинулась по галерее печальная процессия. Впереди несли паланкин, в котором возлежал обессилевший от горя король Ганелон, за паланкином тянулась многочисленная его свита, далее шествовала ее высочество принцесса Лития под руку с прекрасным эльфом Лилатирием; сэр Оттар и сэр Эрл сопровождали эту пару, до конца неся свою службу, следом шли Орелий и Аллиарий, а за ними слуги, нагруженные вещами принцессы и богатыми дарами.
До распахнутых в дворцовый двор главных ворот оставалось всего несколько десятков шагов, когда процессия неожиданно остановилась.
В проеме ворот неподвижно стоял одинокий рыцарь, облаченный в странные, не виданные никогда и никем доспехи, сработанные из гладких черных пластин непонятного происхождения, но явно не отлитые из железа. Казалось, будто рыцарь с ног до головы обернут в черные зеркала, только зеркала эти не отражали огненный свет зажженных у ворот факелов и не поглощали его. На угловатом шлеме рыцаря вместо плюмажа свисала длинная прядь тонких и упругих серебряных игл, а опущенное забрало скрывало его лицо. За спиной рыцаря угадывался треугольный щит, сделанный из того же удивительного материала, что и доспехи, а на широком поясе, вырезанном из белой кожи неведомого зверя, висел в ножнах меч с рукоятью в виде головы виверны. На черной груди рыцаря и на его запястьях поблескивало множество амулетов.
Черный рыцарь выглядел так зловеще, что стражники у ворот не решались подойти к нему, несмело переглядываясь и подталкивая друг друга. Впрочем, рыцарь, кажется, не обращал на них никакого внимания. Он просто стоял, прочно расставив ноги, не выказывая ни малейшего желания освободить путь процессии.
Пение труб смолкло. И в установившейся полной тишине было слышно, как тонко звенели высоко-высоко в вечернем небе колокола башен Дарбионского королевского дворца.
Полог паланкина откинулся. Усыпанная перстнями рука короля Ганелона взмахнула в сторону стражников у ворот. Тотчас двое подскочили сзади к рыцарю, намереваясь схватить его за руки.
Рыцарь повел плечами. Движение это было коротким и на вид совсем безобидным, но стражники, гремя кольчугами, разлетелись в разные стороны. Еще четверо бросились на рыцаря, подняв алебарды.
Но и тогда рыцарь не обернулся и не обнажил меча. Ударом локтя он перебил направленную в его голову алебарду, широкое лезвие которой полетело далеко вперед и лязгнуло о мраморные плиты пола всего в какой-то паре шагов от королевского паланкина. Две другие алебарды рыцарь перехватил в замахе, просто закинув руки за спину; вырвал их у стражников и отбросил прочь. Трое обезоруженных стражников и четвертый, так и не осмелившийся напасть, бессильно отступили.
Полог паланкина распахнулся на всю ширину. Король Ганелон привстал, опираясь на плечи слуг, и крикнул:
— Кто ты и что тебе нужно?! Отвечай немедленно, не отягощай и без того страшную участь возразившего королевской воле!
Голос короля был надорван и глух. Закончив фразу, Ганелон дернул шеей, будто хотел оглянуться на эльфов, возвышавшихся над толпой придворных. Те, кто видел короля в этот момент, говорили потом, что на бледном лице Ганелона ясно читался испуг.
Рыцарь поднял забрало.
Процессия перестала быть стройной — придворные сбились в кучу, подавшись вперед, стремясь рассмотреть лицо того, кто допустил безумство преградить путь королю. Мгновение спустя над копошащейся толпой разнеслось повторяемое множеством голосов имя.
— Сэр Кай! — выкрикнул Ганелон. — Рыцарь Порога, что ты делаешь?
— Она останется, — спокойно проговорил Кай.
— Что?! — не поверил своим ушам король.
— Ее высочество останется во дворце, — так же спокойно, но голосом отвердевшим повторил болотник. — Пусть эльфы возвращаются в свои Чертоги без принцессы Литии.
Вокруг загомонили. Кто-то даже засмеялся — и этот смех не казался странным. Происходящее было настолько невероятным, что даже такую реакцию нельзя было считать ненормальной.
К королю выбился Лилатирий, за ним, держа его за руку, поспевала принцесса. К Глядящему-Сквозь-Время неторопливо шли через толпу Принц Хрустального Дворца и Рубиновый Мечник.
— Рыцарь, — заговорил Хранитель Поющих Книг, заговорил вкрадчиво и негромко, но отчего-то его голос покрыл людской гомон, — я прошу тебя не делать глупостей, о которых потом ты горько пожалеешь…
Кай встретил почти материально обволакивающий взгляд эльфа усмешкой.
— Принцесса останется, — снова сказал он. Рядом с Лилатирием встали Аллиарий и Орелий.
— Не сметь! — заревел король, протянув сжатую в кулак руку к Каю. — Не сметь, рыцарь! Слушай королевскую волю и преклони передо мной колени!
И тотчас тонко прорезал этот крик голос принцессы Литии:
— Кто ты такой, чтобы указывать, как мне поступить, сэр Кай?! Пошел прочь!
— Я только выполняю свой долг, ваше высочество, — чуть склонил утяжеленную шлемом голову Кай.
— Не гневи своего короля, рыцарь, — сказал принц Орелий сквозь плотно сжатые зубы.
И снова Кай ничего не ответил эльфам. Он снял со спины треугольный щит, мгновенно продел в его ремни левую руку, а правой с режущим свистом выхватил из ножен меч. Как и доспехи болотника, этот меч не был сделан из металла. Неправильной формы клинок, поблескивающий кроваво-красным, был словно выточен из панциря какого-то неведомого чудища.
Тогда облик эльфов мгновенно и разительно изменился. Орелий, Аллиарий и Лилатирий неестественно вздыбили плечи, подняв длинные руки на уровень плеч. Все трое стали похожи на громадных приготовившихся к атаке хищных птиц. По лицам эльфов побежали под белой кожей волны, зеленые их волосы встали дыбом, концами касаясь высокого потолка, а глаза и раскрытые рты засветились алым — теперь эльфы были поистине страшны; так страшны, что в толпе придворных послышались крики ужаса, а кое-кто из стражников, стоящих у ворот и вдоль стен, побросал оружие. Воздух в галерее затрещал, взметнувшееся вверх пламя факелов окрасилось мертвенно-синим цветом. Толпа шарахнулась назад, несколько человек упали в панике и не смогли подняться — по упавшим бежали, давя в кровь тела.
Болотника словно шатнуло невероятно сильным порывом ветра. Забрало с громким лязгом опустилось само собой; пучок длинных игл на шлеме и волосы, выбивавшиеся над доспешным воротником, рвануло и растрепало. Один за другим на груди Кая будто налились кровью и лопнули пять или шесть амулетов, два амулета на левом запястье разорвало в мелкие осколки. Болотник чуть присел, наклонившись вперед, выставив перед собой щит, а руку, сжимающую меч, отвел назад. И хотя никто не видел, как под забралом зашевелились его губы, шепча заклинания, но белые раскаленные искры, летящие от его доспехов, были заметны всем. Он сопротивлялся ощущаемому лишь им одним ветру… И выстоял.
Эльфы с шипением опустили руки. Волосы их, мелко потрескивая, снова улеглись в аккуратные пряди.
— Взять его! — заорал король, срываясь на какой-то уж совсем неприличный визг. — Чего вы смотрите, бараны?! Взять его!!!
Болотник крутнул над головой необыкновенный свой меч.
На него кинулись сразу со всех сторон. Мечники королевской гвардии и стражники, вооруженные копьями и алебардами. Кай закружился в молниеносно сужающемся кольце нападавших. Странный его клинок перерубал древки копий и мечи с одинаковой легкостью. Никто из противников не сумел даже коснуться его доспехов своим оружием. Впрочем, никто из противников и не получил серьезных ран. Болотник использовал меч для защиты, щитом же наносил сильнейшие удары, расшвыривая нападавших с таким расчетом, чтобы каждый сбитый с ног валил своим телом еще двоих или троих. Менее чем через минуту вокруг Кая не оказалось никого — только копошащиеся на полу стражники и гвардейцы жалобными стонами нарушали воцарившуюся напряженную тишину.
Рукой, сжимающей меч, болотник поднял забрало.
— Принцесса останется во дворце, — сказал он ровно и без одышки.
Король молчал, видимо не находя слов, ошеломленный бешеным упорством этого человека. Ганелон переводил испуганный взгляд с рыцаря на окаменевших эльфов и обратно.
И тут эльфы словно ожили. Они задвигались, поворачиваясь в разные стороны. Меж плотно сжатых их губ плескали струйки белого дыма, а горящие взгляды молниеносными лучами рыскали поверх голов людей. Болотника захлестнула вторая волна атакующих. Но на этот раз стражники и гвардейцы действовали слаженно и уверенно, словно долго и тщательно отрабатывали эту атаку. Послышались резкие команды гвардейских капитанов и старшин дворцовой стражи.
Головную часть процессии заслонил многочисленный отряд гвардейцев, поднявших и выставивших вперед щиты, а в широком проеме ворот показались стрелки, до этого времени стоявшие строем во внутреннем дворе дворца.
Кай не шелохнулся, когда сзади на него обрушился вихрь тяжелых арбалетных болтов. Несколько болтов пролетели мимо рыцаря и вонзились в щиты гвардейцев, но большинство ударили в защищенную удивительными черными пластинами спину болотника, в закрытые доспехами ноги и в шлем. Ударили — и бессильно осыпались на мраморные плиты пола: черные доспехи выдержали шквал выстрелов, не получив даже царапины.
Пока стрелки перезаряжали арбалеты, пока, стеная, расползались поверженные в результате первой атаки ратники, Кай, не торопясь, вложил меч в ножны, оставив, впрочем, на левой руке треугольный щит.
Следующий залп захлебнулся, едва успев начаться.
Болотник взмахнул руками, поворачиваясь вокруг своей оси. Из его пальцев, защищенных черными латными рукавицами, вдруг выросли длинные черные дымные плети — на первый взгляд бесплотные…
Кай, оказавшись лицом к выходу во двор, хлестнул двумя извивающимися дымными плетьми стрелков. Затем, мгновенно развернувшись, ударил по гвардейцам. Плети казались бесплотными только на первый взгляд. Страшными ударами они швыряли людей на несколько шагов, раздирая в лоскуты кожаные панцири, разбивая арбалеты, ломая щиты, а на гвардейских кольчугах оставляя большие дымящиеся пятна копоти. И снова никто из воинов не получил смертельных ран, но эффект примененного болотником заклинания был ошеломительный. Те, кого не задели плети, отступили в страхе, опустив оружие, глядя на напарников, сбитых с ног магией болотника, — эти корчились в судорогах, окутанные быстро развеивающимися клочьями черного дыма.
Рыцарь всплеснул руками, стряхивая с пальцев черные капли. Потом развернулся к эльфам и выхватил из ножен меч. Сильно поредевшая толпа придворных беспорядочно подалась назад. А трое представителей Высокого Народа обменялись короткими взглядами.
И тогда под потолком церемониальной галереи бесшумно родился белый шар. За короткие мгновения он расползся белесой туманной дымкой, накрыв беспорядочную толпу плотной завесой.
Подняв меч, Кай ринулся вперед, но грянула ослепительная вспышка — и все вдруг закончилось. Белесая дымка распадалась лоскутами, которые, становясь все прозрачнее, быстро таяли. А когда они истаяли совершенно, стало видно, что трое из Высокого Народа больше не возвышаются над людской толпой.
Эльфы ушли. Они отступили, даже не попытавшись завязать настоящий бой. И Кай опустил меч.
Толпа вновь загомонила. Голоса становились все оживленнее, будто с исчезновением эльфов исчезло и что-то незримо довлеющее над людьми. Король тяжело дышал в своем паланкине. Вот он поднял руку и провел дрожащей ладонью по лицу — раз, другой, словно стирая мутную слизь.
Люди расступились вокруг принцессы. А Лития в расшитом золотом и драгоценностями белом платье, пышном, как пена морской волны, стояла, пошатываясь. Она касалась пальцами полуопущенных век, производя впечатление человека, который не понимает, куда попал и что с ним происходит.
Кай вложил меч в ножны, снял с руки щит и ловко укрепил его за спиной. И только после этого снял шлем. Держа шлем у груди, на локте левой руки, он подошел к принцессе и опустился перед ней на одно колено.
Лития не видела его. Вряд ли она могла видеть и воспринимать хоть что-то. В общем молчании к ней подошли два ее хранителя — рыцари Порога. Сэр Оттар шел, опустив голову, бормоча себе под нос и постоянно пожимая плечами, как будто собирался оправдаться перед кем-то, но никак не решался. Горный рыцарь, напротив, ступал очень твердо и голову держал высоко. Он был очень бледен, но смотрел поверх лиц людей. Рыцари взяли принцессу под руки и повели во дворец.
Кай поднялся и пошел вслед за ними по немому коридору из расступившихся с разинутыми ртами придворных и стражников. Когда четверо скрылись из виду, галерея стала быстро наполняться шумом — люди заговорили все разом…
* * *
Сэр Оттар и сэр Эрл шагали к покоям ее высочества принцессы Литии. Оба они были в полном боевом облачении, поэтому лязг доспехов горного рыцаря и клацанье подбитых шипами сапог северянина бежали далеко впереди них по пустынному дворцовому коридору, словно волны, предупреждающие появление кораблей. Рыцари шли молча. Двуручник, поскрипывая в перевязи, покачивался за спиной у северного рыцаря; за спиной же сэра Эрла поверх плаща висел щит с родовым гербом, а меч находился где и должен был, у левого бедра. Пройдя коридор до конца, они поднялись по широкой мраморной лестнице и оказались в просторном полутемном зале. Белые колонны, подпирающие высокий потолок, были расставлены в каком-то загадочном порядке, словно специально создающем у человека, попавшего в этот зал, впечатление, будто он в сумерках блуждает в колдовском осеннем лесу среди голых деревьев. Синеватый холодный свет, косо падающий из длинных, но очень узких окон, только усиливал это ощущение. Сэр Эрл знал: если зажечь все свечи в потолочных люстрах и факелы на стенах, гладкие колонны вспыхнут мириадами отраженных огней и зал будет выглядеть сказочно нарядно, но сейчас здесь было мрачновато.
Рыцари пересекли зал, все так же не говоря друг другу ни слова. Только мельком оглядывались по сторонам и будто прислушивались, стараясь услышать что-то еще, кроме звона собственных доспехов и стука шагов. Казалось, они хотели найти здесь кого-то. У входа в короткий коридор, за которым начинались покои королевской семьи, стражники за три шага отсалютовали им алебардами.
Сэр Оттар кивнул им.
— Что-то не вижу я его тут, — негромко проговорил сэр Эрл, обращаясь к северянину.
— Да куда он денется-то? — откликнулся Оттар. — Не может быть, чтобы он куда-то… Где-нибудь неподалеку… Он всегда здесь, когда принцесса в своих покоях отдыхает. А может, и сам отдыхает у себя в конуре. Шутка ли… Ну, или, может быть, он сейчас с… гхм…
Оттар не стал договаривать, кашлем заглушив неловкое, судя по всему, окончание фразы. Впрочем, горный рыцарь понял его. Юное его лицо покрылось красными пятнами.
— Ее высочество одна? — резко спросил он у стражников.
— Никак нет, сэр, — почтительно ответили ему.
— Кто с ней? — еще резче произнес Эрл.
— С нею фрейлина, сэр, — с легким поклоном ответил один из стражников. — Не одна, значит, ее высочество, — сделал он вывод.
— Точно! — звонко хлопнул себя по лбу затянутой в ратную перчатку рукой Оттар. — Аннандина! Ну да, я вспомнил! Она ж говорила, что сегодня будет весь день меня ждать, ежели только ее высочество не призовет. А я ж еще утром к ней заходил, а в комнате никого…
— Никак нет, сэр, — повернулся к нему тот же стражник. — Ее высочество изволит почивать, а госпожа Изаида, значит, при ней. Сон ее, значит, охраняет. Ежли что дурное ее высочеству приснится, госпожа Изаида, значит, ее высочество разбудит.
— Вот шмара! — громко возмутился Оттар. — Я про Аннандину, конечно. Обещала, а сама… Где ж она шляется?
— Давно ее высочество изволит почивать? — чуть поморщившись на реплику северянина, осведомился горный рыцарь.
— Часа два уже. Только вот недавно госпожа Изаида посылала за водой. Пить ее высочеству, значит, захотелось. Все спокойно, сэр. Не стоит беспокоиться.
Рыцари отошли в глубь зала.
— Его здесь нет, сам видишь, — проговорил сэр Эрл.
— А мне почему-то кажется, что он где-то здесь… — ответил Оттар и хотел было что-то еще добавить, как вдруг вытянул шею, прислушиваясь: — Чуешь?
— Нет, — нахмурился сэр Эрл, — хотя постой-ка… Да, вон там!
Они быстро зашагали в направлении предполагаемого источника шума и скоро уперлись в стену зала, почти полностью закрытую огромным гобеленом, плохо различимым в полумраке. Северный рыцарь несколько раз ударил кулаком в гобелен, за которым глухо отозвался камень. Продолжая постукивать, он прошел несколько шагов, пока под его крепким кулаком гулко не зазвучало дерево. Подняв край гобелена, северянин обнаружил в стене маленькую дверцу.
— Входите, братья, — отозвался за дверью знакомый рыцарям голос.
Сэр Эрл и сэр Оттар переглянулись. Северянин толкнул дверь и, пригнув голову, шагнул в тесную каморку, наполненную затхлым чадом так густо, что факел, укрепленный на стене, едва горел придушенным желтым пламенем. Это было крохотное помещение, где с трудом помещался маленький трехногий стол и две короткие скамьи — здесь дежурили слуги, ожидая приказаний от обитателей дворца. Из каморки вел узкий проход с винтовой лестницей, спускавшейся через все этажи до самой кухни. Сами слуги, двое угреватых юнцов в просторных, свисавших с их худосочных тел одеждах, сидели на скамье лицом к вошедшему Оттару. Устроившийся напротив них на такой же скамье Кай обернулся к северянину.
— Здравствуйте, братья, — поздоровался он. — Извините, что сразу не вышел к вам. Был как раз мой черед ставить на кон…
Болотник был одет так, как одевался обычно, и оружия при нем никакого не наблюдалось — в руках он держал пару восьмигранных костей. А на трехногом столике тускло поблескивали медные монетки.
Сэр Эрл и сэр Оттар снова посмотрели друг на друга. Рыцарь, играющий в кости с прислугой, представлял собой зрелище небывалое. Если Оттар мог позволить себе такое в изрядном подпитии и где-нибудь в кабаке — и то лишь потому, что ему этого захотелось, а равных партнеров поблизости не нашлось, — то Эрл по-настоящему изумился. Здесь, во дворце… в каморке, куда даже и заглянуть-то зазорно!.. Такое нарушение рыцарской чести по тяжести своей было бы сравнимо, пожалуй, с пусканием брюшных ветров при даме… И ведь болотник не смутился — будто не считал, что поступает как-то не так. Будто и не думал, что своим поведением оскорбляет не только свой Орден, но и все рыцарство в целом. Поистине причуды болотного рыцаря не поддавались описанию!..
Слуги вскочили при виде северного рыцаря, едва не расшибив себе головы о низкий потолок, но Оттар не обратил на них никакого внимания.
— Ты играешь в кости? — изумленно спросил он у болотника. — Вот уж никогда бы от тебя не ожидал… Особенно… сейчас… с этими…
— Прекрасная игра, — ответил Кай. — Я давно хотел попробовать, да все не выпадало возможности.
— Чего тут прекрасного? Тряси и кидай. Повезет — огребешь выигрыш, не повезет — снимай портки.
— Не скажи, — улыбнулся Кай.
— Ну-ка, брысь отсюда! — спохватился Оттар, поддав сапогом с шипованной подошвой скамейку, на которой притихли слуги.
— Погодите, — остановил их болотник. — Заберите свои деньги. А кости, если позволите, я оставлю у себя. Было бы нечестно забирать выигрыш, — пояснил он северному рыцарю, пока оба парня торопливо сгребали монетки со столика и по очереди проскальзывали в низкую дверь, — на вид все восемь граней этих костей одинаковы. Но если внимательно прислушиваться к ощущениям, понимаешь, что стороны сточены по-разному, а значит, можно рассчитать силу броска и возможность выпадения того или иного числа. Такие упражнения хорошо тренируют ловкость пальцев, глазомер и мышление.
— Да чего там тренировать-то?.. — озадаченно почесал в затылке Оттар, кажется забывший уже о том, что за дверью стоит горный рыцарь, не решившийся войти в грязную каморку прислуги. — Как ни бросай, все равно не выпадет сколько тебе надо. Слова заветные надо знать, чтобы кости правильно ложились. Я знаю. Не всегда, правда, срабатывает, но в здешних кабаках со мной уже редко кто соглашается перекинуться костяшками.
— Заветные слова тут совсем ни при чем, — сказал Кай. — Вот посмотри… Загадай число.
— Три! — уверенно сказал Оттар.
Кай тряхнул в кулаке кости, закрыл глаза, сосредоточился — и рассчитанным движением пустил кости по столу. Северянин склонился над столом, хмыкнул, передернул плечами и проговорил:
— Наверное, ты тоже заветные слова прошептал… Ладно! — Он уселся на скрипнувшую под ним скамью. — Давай пока по маленькой, а там разберемся, чьи заветные слова лучше работают!
— Не соблаговолите ли, братья, покинуть эту конуру? — едва сдерживаясь, осведомился из-за двери сэр Эрл. — Брат Оттар, видимо, запамятовал, зачем мы здесь.
Оттар смущенно прокашлялся и вместе с Каем вышел в зал. И тут же потерянно замолчал, точно хотел что-то сказать, но не знал, с чего ему начинать. И сэр Эрл, до этого державшийся с привычным холодным достоинством, отчего-то несколько раз неловко моргнул. Даже скрытое раздражение из-за недопустимого поведения сэра Кая сейчас отпустило его. Молчание нарушил северный рыцарь.
— Ты это… брат Кай… ты прости за то, что мы… за то, что я… Ну, за то, что получилось, что ты с этими гадами в одиночку бился. Я ж ведь… Мне бы и в голову не пришло с эльфами биться. А тем более — против воли на то его величества. Я, конечно, не подданный Гаэлона, но я его величеству присягал, когда сюда охранять принцессу прибыл. Я, конечно, не струсил! — вскинул голову Оттар. — Но… обнажать оружие против Высокого Народа, это как-то… Нельзя это…
— Я не вижу причин извиняться за то, что мы соблюли рыцарскую честь и не нарушили данную нами клятву верой и правдой служить его величеству и исполнять его волю во всем, — неожиданно скрипучим голосом проговорил сэр Эрл, почему-то глядя не на Кая и не на Оттара, а куда-то в сторону. — Но… я хочу поблагодарить тебя, брат Кай, — с видимым трудом закончил он, — за то, что ты осмелился дать отпор эльфам. Я хочу… я надеюсь, что ты понимаешь меня.
— Не совсем, — серьезно ответил Кай. — Наш долг — долг рыцарей Порога — биться с Тварями, защищая от них людей. И неважно, что Твари очень похожи на людей и способны заморочить им голову и опьянить сердца. Я сделал только то, что должен был сделать.
— Ты нарушил клятву верности королю, — произнес сэр Эрл, стараясь придать своему голосу уверенность.
— Король, как и все прочие, был под властью эльфов, — сказал сэр Кай. — Это не он отдавал приказания, это Высокий Народ говорил через него.
— Но король есть король, — еще тише ответил сэр Эрл. — И королевское слово есть королевское слово. Мы не можем…
— Мы не можем, — вдруг согласился Кай. — Но мы должны. Сэр Эрл… Брат Эрл, не кляни себя за то, что именно я не отпустил принцессу в эльфийские Чертоги.
Эрл от неожиданности даже не нашелся что ответить. А Оттар тихонько присвистнул, только сейчас поняв, что горный рыцарь отчаянно завидует болотнику и в мыслях проклинает себя, не осмелившегося наперекор всему и всем встать на дороге эльфов. Верность клятве и всеобщее убеждение в том, что сражаться с эльфами полный абсурд — довольно веские причины для оправдания, но… почему злая вина терзает сердце Эрла, не отпуская ни на мгновение?
— Ты осуждаешь меня… нас за то, что мы не встали рядом с тобой в той битве? — прямо спросил Эрл болотника.
— Я не вправе судить вас и тем более осуждать, — искренне ответил Кай.
— Это что получается? — наморщил лоб Оттар. — Это получается, что Высокий Народ и те поганые Твари, которые лезут из-за Порогов, как бы одно и то же?
— Только окончательно придя к такому выводу, я решил поступить так, как поступил, — подтвердил Кай.
— Ну, нет… — все еще размышлял вслух северный рыцарь, — как-то оно не это… Хотя…
Сэр Эрл уже овладел собой.
— Но ты должен понимать, брат Кай, — твердо выговорил он, — что твой поступок повлечет за собой определенные последствия.
— Я понимаю, — просто ответил болотник и улыбнулся. — Недаром же вы шли ко мне не одни.
Рыцари — северный и горный — с удивлением переглянулись.
— Отряд королевских гвардейцев из пятнадцати человек, — сказал болотник. — Двенадцать вооружены мечами, у троих, помимо мечей, еще и пики. И еще капитан… хромающий на правую ногу, я думаю, вследствие давней раны. Вы оставили их на лестнице ярусом ниже.
— Это ты тоже услышал? — выпучил глаза Оттар. — И что пятнадцать человек, и что не стража, а гвардейцы, и у кого мечи, а у кого пики, и что капитан хромает?
— Это невозможно услышать никоим образом, кроме как — магическим! — воскликнул сэр Эрл. — Сейчас нас отделяют от отряда гвардейцев десятки каменных стен и сотни шагов по коридорам!
— Но я действительно слышал, — рассмеялся болотник. — Слышал от Тиля и Гауга.
— Кто такие? — удивился северный рыцарь. — Духи, которые служат тебе?
— Не мне, а его величеству, — ответил Кай. — И не духи, а люди из плоти и крови. Ты их только что прогнал прочь.
— Слуги, что ли? — Оттар даже несколько огорчился. Он явно ждал какого-нибудь другого, более неожиданного объяснения. — Э-э…
— Будь осторожен, брат Кай, — высказался и Эрл, — если кто-нибудь узнает и донесет его величеству, что ты наводнил его дворец своими шпионами… К тому же недопустимо для рыцаря якшаться с чернью…
Тут пришла очередь удивляться Каю:
— Шпионами? Я не прошу никого помогать мне, люди делают это добровольно. И я не держу это втайне, как видите… Итак, вы пришли, чтобы заключить меня под стражу?
— Нет! — закричал Оттар, замахав руками. — Ты с ума, что ли, сошел? Скорее гномы откажутся от крепкого пива, чем один рыцарь Порога сознательно причинит вред другому рыцарю! Ну да, под стражу, — вдруг успокоился он. — А это кто тебе сказал?
— Об этом нетрудно догадаться и самому, — усмехнулся Кай.
— Его величество благодарен тебе за то, что ты оставил при нем его единственную дочь, — хмуро сообщил Эрл, — но ты прилюдно и трижды осмелился нарушить королевскую волю и подверг жизнь его величества смертельной опасности. До окончательного расследования этих преступлений и вынесения тебе справедливого приговора король Гаэлона его величество Ганелон Милостивый решил ограничить твою свободу.
— Только тут такая штука получается, — заговорщицки хохотнул Оттар и подмигнул Эрлу, — мы тебя вроде как заключим под стражу, а на самом деле получится, что не заключим, — бесхитростно раскрыл он сразу все карты. — Это все его дядюшка придумал. Тот самый хитрю… то есть тот самый первый министр его величества господин Гавэн.
Эрл выпрямился и вздернул вверх подбородок.
— Рыцарь Болотной Крепости Порога сэр Кай! — громко произнес он, и звук его голоса чугунным шаром покатился по пустому залу. — По приказу его величества Ганелона Милостивого тебе под страхом смертной казни запрещается покидать стены королевского дворца и носить при себе оружие. А также его величество отлучает тебя от рыцарей своего двора. Ты лишен права обнажать оружие в честь его величества. Ты более не рыцарь короля, сэр Кай, рыцарь Болотной Крепости Порога.
— Так-то, — вздохнул Оттар. — Хотя, ежели бы его величеству и впрямь хотелось лишить тебя оружия, он должен бы был приказать отрубить тебе руки и ноги. И голову. А за стены дворца ты и так не собирался выходить. Ну а… ежели тебе понадобится что-то, уж будь уверен, я сбегаю куда угодно. А насчет отлучения от двора ты не печалься… Будет воля богов, и вымолишь прощение у его величества. Его величество, как я понял, вовсе не зол на тебя. Но по-другому-то нельзя… Даты не переживай, все это ненадолго. Никакого приговора тебе не вынесут. Нам только пару дней осталось здесь париться. А уж через два дня… — северянин сладко потянулся. — Я вернусь в свою Крепость на Побережье Вьюжного моря. Эрл — в Горную Крепость. Ну а ты — к себе, на свои Болота…
— Что? — не поверил Кай.
— Так ведь… — умерил свою веселость Оттар, — сам король говорил о том, что возвращает нас обратно. И очень скоро. Разве ты не рад? Мне-то здесь вона как надоело! — Северянин чиркнул себя ребром ладони по горлу. — Я по настоящему делу стосковался.
— В своем решении его величество непреклонен, — подтвердил горный рыцарь, и его лицо омрачилось. — Хотя господин Гавэн и пытался его переубедить. Все, что удалось Гавэну, — выбить небольшую отсрочку.
Кай внимательно посмотрел на Эрла.
— Я не должен напоминать тебе, — проговорил болотник, — о том, что защищать человечество от Тварей — наш Долг. И ничто на свете никогда не станет превыше этого Долга. Поэтому в своих решениях рыцарь Порога обязан руководствоваться именно этими соображениями и никакими другими. Мы будем там, где нужнее. Но сейчас… — Кай не договорил, задумавшись.
— Ты не должен напоминать мне, — повторил слова болотника горный рыцарь.
— Оно-то, конечно… — простодушно вздохнул Оттар. — Как у тебя, брат Эрл, с принцессой-то все ладно получалось. По всему видать, и она тебя любит…
— Прошу тебя, брат Оттар, оставить при себе свои сожаления! — резко выпалил рыцарь Горной Крепости. — Ее высочество предпочла другого, о чем и сообщила при всех.
— Ну-у… — протянул северянин. — Ты не это… не дури. Эльфы задурили всем головы, и ее высочеству в том числе. Сам же это понял. Никого она не это… не предпочитала. У тебя ж просто зудит, что не ты обнажил меч против… — Тут Оттар и сам понял, что наговорил лишнего, и затих.
Эрл промолчал на это. Он смотрел в сторону, постукивая облаченной в кольчужную перчатку рукой по поясу. И по всему было видно, что простодушный северянин оказался прав в своем анализе его чувств.
Двери опочивальни принцессы распахнулись.
— Ее высочество принцесса Лития, — глядя на рыцарей, бодро отрапортовал стражник.
Принцесса появилась в сопровождении фрейлины. Не глядя ни на кого, опустив голову, она быстро направилась через зал, но, поравнявшись со склоненными в поклоне рыцарями, все-таки замедлила шаги и остановилась. Головы она так и не подняла.
— Как вы изволили почивать? — напрягшись, выдал Оттар, потому что молчание несколько затянулось. — По вам видно, что хороший сон пошел на пользу. Я-то вона как думаю, ваше высочество: ну, случилось и случилось, и нечего теперь… Как говорят у нас в Королевстве Ледяных Островов — сколько бы ни длилась зимняя ночь, рано или поздно выглянет солнце…
— Благодарю вас, сэр Оттар, я чувствую себя хорошо, — ответила принцесса каким-то новым голосом, ровным и усталым, в котором не сверкали, как раньше, искорки смеха. — Я собиралась прогуляться в саду. Если желаете, господа, пожалуйста, составьте мне компанию.
— Желаем, ваше высочество, — сказал за всех Оттар и, пользуясь тем, что принцесса смотрит в пол, нагло подмигнул фрейлине Изаиде, тотчас от этого счастливо зардевшейся.
— Хотелось бы узнать, — обратился Кай к Оттару, — разрешено ли мне выходить в дворцовый двор? Или я постоянно должен находиться под дворцовой крышей?
— А пес его… гхм… То есть об этом ничего не говорилось, — сказал северянин. — Наверное, можно во двор. По крайней мере, — хмыкнул он, — стража тебя точно не посмеет остановить.
— Меня не уведомили о последних распоряжениях его величества, — подняла-таки голову принцесса Лития, — насколько я поняла, на сэра Кая наложен какой-то запрет?
— Сэр Кай, — отчеканил Эрл, глядя куда-то поверх головы принцессы, — заключен под стражу и лишен права носить оружие за неповиновение королевской воле.
Лития едва заметно вздрогнула, услышав голос горного рыцаря.
— А мне кажется… — тихо проговорила она, — сэра Кая нужно щедро наградить за то, что он помешал эльфам… помешал мне… помешал всем нам совершить страшную ошибку.
— Ваше высочество, если таково ваше мнение, может, попытаться повлиять на его величество, — ответил сэр Эрл. — И смягчить наказание сэра Кая… Которое и так не столь сурово.
— Во дворце только и разговоров про сэра Кая, — ляпнул Оттар. — Менестрели, говорят, уже баллады складывают о той битве. Даже про Турнир Белого Солнца уже забыли!.. Да и, к слову сказать, Турнир Турниром, а настоящая битва — это… совсем не это!..
Тут северянин опять прикусил язык, да было поздно. Губы сэра Эрла сжались в тонкую белую полоску.
— Прошу меня простить, — сказал он принцессе, впервые посмотрев ей в глаза. — Неотложные дела требуют моего присутствия. Я буду неподалеку, и если у вас возникнет необходимость во мне, вы сможете меня позвать.
Лития не выдержала взгляда Эрла и опустила ресницы. Горный рыцарь поклонился и, звеня доспехами, зашагал меж колонн.
— Сэр Эрл! — невольно сорвалось с губ принцессы. Эрл остановился, но только на мгновение.
— Эх, дела-а… — виновато пробормотал Оттар. — Я ж не хотел! Ну, что за… Я ж только хотел… — Он потоптался в растерянности… потом сорвался с места и скорым шагом двинулся вслед горному рыцарю.
Фрейлина Изаида, у которой аж глаза пылали от удовольствия, что она присутствовала при такой душещипательной сцене, спохватилась и с преувеличенным старанием принялась обмахивать лицо Литии надушенным платком. Принцесса всплеснула руками:
— Ах, оставь, пожалуйста! — И Изаида отбежала в сторону — не слишком, впрочем, далеко, чтобы не пропустить ни слова.
Кай смотрел на все это с некоторым удивлением. То странное состояние, которое охватывало его на первых порах, когда ему приходилось разговаривать с принцессой, беспокоило его все реже. Он быстро привык смотреть на Литию как на объект, замыкающий на себе все обязанности его новой службы, и приучился не думать в этой связи ни о чем другом. То, что произошло сейчас, озадачило его. Ему казалось, он понимал, что чувствуют и Эрл, и Лития; более того, он склонен был предполагать, что они оба понимают чувства друг друга. Но почему в таком случае эти двое не могут просто поговорить и разъяснить возникшее между ними недоразумение, а вместо этого еще сильнее закручивают и без того тугую пружину?
— Сэр Кай, — подняла на него повлажневшие глаза Лития, — будьте добры, проводите меня в сад.
— Как прикажете, — снова поклонившись, ответил Кай. — Но почему бы вам не попросить об этом сэра Эрла?
— Вы смеетесь надо мной, сэр Кай? — ахнула принцесса.
— Я ни за что не посмел бы осмеивать вас, — серьезно проговорил болотник, отметив при этом, как задрожали губы Литии. — Просто я думаю, что наилучшим способом примириться был бы честный разговор.
— Но если сэр Эрл сам не хочет со мной разговаривать? — чуть не плача, воскликнула принцесса.
— Он хочет, — убежденно сказал Кай. — Я уверен в этом.
— Но тогда почему же он даже не смотрит на меня?.. Разговаривая, они незаметно друг для друга зашагали вперед. Изнывая от любопытства и уже прикидывая, в какой форме эффектнее будет преподнести новости своим товаркам, Изаида засеменила за ними, стараясь не дышать, чтобы поменьше обращать на себя внимание.
* * *
Оттар догнал Эрла, когда тот, все ускоряя шаг, шел по коридорам верхнего яруса дворца — как понял северянин, шел наугад.
— Брат Эрл! — окликнул горного рыцаря Оттар. — Дай-ка два слова скажу!
Сэр Эрл не сразу, но остановился. Оттар подошел к нему, но нужные слова, которые вроде бы сами собой подобрались на ходу, куда-то улетучились.
— Ты это… — скребя в затылке, заговорил северный рыцарь. — Ну… Хочешь выпить?
— Я не хочу вина, — мотнул головой Эрл.
— Тогда это… — Отказ от выпивки поставил северянина в тупик — что еще придумать, чтобы помочь рыцарю, он не знал.
— Она сама отказалась от меня! — почти выкрикнул Эрл, схватив Оттара за плечи. — Разве ты не слышал этого?! И потом… Разве дамы могут в полной мере осмыслить, что это значит — рыцарская честь?! Она… Она… Может быть, она считает меня…
«Трусом», — должен был договорить он, но не смог произнести этого слова.
— А тут еще этот болотник… — кусая губы, закончил горный рыцарь и опустил руки.
Оттар взглянул ему в лицо.
— Ты это… — вдруг разволновался он. — Ты о Кае не это самое… ты не таи на него злобы! Так нельзя! Мы — рыцари Порога! Мы — Братство Порога! Мы не можем враждовать друг с другом! Мы ж это… Мы ж как братья!
Эрл ничего не ответил на это.
— А если болотник откажется вернуться в свою Крепость? — предположил он. — Он не последовал слову короля однажды, он может ослушаться его приказа снова… Его представления о Долге рыцаря Порога позволяют ему это… Как такое вообще могло получиться? Что там творится в Болотной Крепости? Почему он считает себя выше нас?
— Да? — удивился Оттар. — Выше нас? Да разве это так? Ты просто мало его знаешь, вот что я тебе скажу!
— А кто его знает хорошо? — Лицо юного рыцаря покраснело. — Он всегда держится в сторонке, всегда помалкивает, а сам… Я не особо удивлюсь, если окажется, что его интерес к ее высочеству… обусловлен совсем не волей Магистра его Крепости.
— Обусло… Чего?
— Я говорю, что… — Эрл вдруг замолчал, будто опомнившись. А Оттар, до которого все же дошел смысл сказанных горным рыцарем слов, отступил от него на шаг.
— Так не пойдет… — негромко проговорил северянин, — так никакого дела не будет. Что же это получается-то, а?
Горный рыцарь сэр Эрл молчал довольно долго.
— Злоба и черная ревность пленили мое сердце, — признался он наконец. — Я говорю что-то, во что сам не верю… но…
— Чего — но? Чего замолчал-то?
— А если… Если то, что я сказал, правда?
— Может, выпьем, а? — почти взмолился Оттар.
— Я не хочу вина, — сквозь зубы ответил сэр Эрл. — И тебе не советую злоупотреблять им.
— Да что ты на самом деле! — закричал Оттар. — Мы же рыцари Порога! Мы же все трое — братья! Если мы перестанем доверять друг другу, мы погибнем! Неужели вас в Горной Крепости этому не учили?
— То было в Крепости…
— Хочешь сказать, что нам нужно держать ухо востро? Нам нужно следить за Каем и подозревать его в… в… Опомнись, брат!
Горный рыцарь промолчал на это.
* * *
В этой части Темного Мира царила тишина, нарушаемая лишь всхлипами время от времени налетавшего невесть откуда ветра: такого горячего, что ничего здесь не могло быть, кроме камня и пустоты, все остальное мгновенно сгорело бы, едва появившись. Красные валуны плавали в черном сиянии бездонного неба будто облака. Константин взмахнул огромными крыльями и перелетел на очередной валун — тот тяжело качнулся под когтями его нижних конечностей, и Константину пришлось вонзить в крошащуюся его поверхность мощный черный клюв, чтобы удержаться и не рухнуть в завывающую обжигающим ветром пустоту.
Демоны из Темного Мира, посещая мир людей, становились похожими на людей — их тела изменялись, значительно уподобляясь человеческим. Это был закон; действительность обоих миров существенно разнилась, и демоны не могли выживать в мире людей в обычном своем обличье. Как и человек не мог сохранять свой привычный облик, появившись в Темном Мире.
Константин сложил крылья за спиной, чтобы горячий ветер не мешал ему передвигаться. Красный камень крошился под его когтями, когда Константин бродил по валуну, низко склонив кувшинообразную, покрытую стальными перьями голову, горящим блеском всех своих шести глаз выискивая едва заметные расщелины.
Несколько раз Константин замирал, припадая несуразным своим телом к раскаленному камню. В этих краях даже местные обитатели появлялись нечасто, но великий маг давно усвоил — в Темном Мире каждую секунду нужно быть начеку, чтобы выжить. Вот, сопровождаемое гулкими раскатами, неподалеку проплыло нечто бесформенное, словно грозовая туча, вокруг которой извивались похожие на молнии огненные щупальца. Константин понятия не имел, что это такое, но предпочел замереть и спрятаться, мгновенно наложив на себя сильнейшее маскирующее заклинание. Он далеко не впервые посещал Темный Мир, он даже привык к нему, но был чужаком здесь и прекрасно знал, как реагируют на чужаков во всех известных мирах.
Бесформенное нечто скоро скрылось в черном сиянии, но Константина все еще преследовало тревожное ощущение, что за ним кто-то наблюдает. Кто-то невидимый. Впрочем, это ощущение он испытывал уже давно, с того самого момента, как пришел сюда. Раньше ничего подобного не было. И понимание этого не давало покоя великому магу.
Константин продолжал свои поиски.
Вскоре перед ним зазмеилась черная расщелина. Константин с усилием погрузил туда клюв, кроша камень и тем самым расширяя отверстие. А когда поднял голову, увидел, как в камне пульсирует, переливаясь, комок пурпурной слизи. Константин разинул клюв и издал гортанный резкий хрип — в переложении на человеческий язык это должно было означать смех: он нашел, что искал. Выковыряв комок когтями из трещины, Константин спрятал его в клюве и, раскрыв крылья, ринулся с валуна… Вниз… Хотя понятия о направлении и расстоянии в этом месте не было. Пролетев столько, сколько понадобилось, чтобы красные валуны совершенно скрылись в черном сиянии неба, и оказавшись в полной завывающей пустоте, он скрестил взгляды шести своих глаз в особом фокусе — это было нужно ему затем, чтобы увидеть оставленную ранее метку.
Метка — зеленоватый, тускло светящийся диск — возникла недалеко от него, казалось, всего в нескольких шагах. Но летел до нее Константин довольно долго. А когда долетел, плюнул в диск открывающим портал заклинанием, и тот ярко вспыхнул, распахнув ослепительно-белую дыру.
Константин нырнул туда.
…И упал внутрь круга, начерченного на каменном полу подземного зала башни архимага Сферы Жизни Гархаллокса.
Минуту или больше маг лежал без движения, тяжело дыша и мерно сжимая и разжимая пальцы. Одежда его дымилась. Немного передохнув, Константин поднялся и извлек изо рта нечто похожее на сморщенный темно-красный фрукт, бережно вложил его в деревянную коробочку, которую вынул из складок своего балахона, и, пошатываясь, направился через необъятное пространство подземного зала к маленькой каморке, в которой проводил почти все время с тех пор, как архимаг встретил его в своей башне.
На половине пути Константин понял, что в каморке его кто-то ждет, мгновением позже понял, кто именно.
— Приветствую тебя, Гархаллокс, — устало проговорил Константин, распахнув полог.
Ответное приветствие он услышал, когда опустился в кресло. Гархаллокс сидел в кресле напротив него.
— Ты снова был в Темном Мире? — поинтересовался архимаг.
Константин кивнул.
— Мне кажется, там ты проводишь времени больше, чем в мире, где родился, — заметил Гархаллокс.
— Там другое время… Если, конечно, понятие времени там вообще допустимо.
Проговорив это, Константин достал и открыл коробочку, любуясь ее содержимым.
— Ты ходил в Темный Мир за этим? — спросил Гархаллокс— Что это?
— Я не знаю, как это называют демоны, — усмехнулся Константин. — А сам я не дал этому названия. Я лишь недавно сумел проникнуть в эту часть Темного Мира — раньше у меня недоставало для этого сил. Крохотная часть вот этой… дряни… заваренная с травами из Огненных Пустошей, дает такой заряд энергии, какого не получишь ни из чего другого. Как только стал употреблять эту… это… я окончательно перестал испытывать потребность в пище, воде и сне. И тем не менее я силен! Так силен, что никто, даже ты, представить не может… — Вероятно, чтобы продемонстрировать истину своих слов, Константин простым движением пальца создал бесшумную молнию, ударившую в пол. Плита шириной в два шага с костяным треском лопнула, обнажив пласт черной слежавшейся земли. — Ты даже не догадываешься, друг, сколько ценного для магов нашел я в Темном Мире, — договорил он. — И сколько еще осталось неизведанного!
— Не представляю, — покачал головой Гархаллокс, разглядывая Константина, — но я точно знаю о том, что снадобья из мира демонов очень опасны для человеческого духа.
— Если употреблять их с умом — нисколько.
— И не только снадобья… — немного помолчав, продолжил архимаг. — Даже просто посещения Темного Мира не проходят для людей даром. Слабые духом маги сходят с ума после одного-единственного визита в обитель демонов.
— Ты считаешь меня слабым духом? — изогнув левую половину сросшихся бровей, осведомился Константин.
— Я не считаю тебя слабым духом. Но я вижу, что ты изменился.
— Ты уже говорил это. Потрудись объяснить, что ты вкладываешь в эти слова.
Гархаллокс замолчал, опустив голову на пышную подушку бороды.
— Если ты хочешь напомнить мне об изменениях в моем облике, можешь не стараться, — предупредил его Константин. — Это естественные изменения, и меня они не страшат.
— Я хочу сказать тебе вовсе не об этом… — начал архимаг и прервался, потому Константин вздрогнул, резко обернувшись. — Что с тобой?
— Ничего… — промычал тот. — Показалось… Ощущение того, что за ним кто-то наблюдает, все не оставляло Константина — теперь уже в мире людей. Это было уже необычно.
— Так вот, — выдохнув перед тем, как начать говорить, сказал Гархаллокс— Я просчитал.
— Что ты просчитал? Выражайся яснее.
— Я все просчитал… Помнишь, ты с такой горячностью убеждал меня в необходимости именно умертвить тех пятерых членов Круга… тех пятерых из нас, которых ты не имел возможности проверить вместе со всеми?
Константин только улыбнулся.
— Ты говорил о недостатке времени и затратах магической энергии, — произнес архимаг.
— Я помню, что я говорил.
— Я не знаю твоих сил, и никто их не знает. Но я знаю, насколько я силен. Так вот, чтобы навестить поочередно всех пятерых и прочесть их мысли, мне хватило бы семи дней… А тебе! Ведь насколько ты могущественнее меня! Погоди, позволь мне говорить, не перебивай меня! — воскликнул Гархаллокс, увидев, что Константин пошевелился в кресле. — Ты бы вполне успел сделать это, и это не стоило бы тебе больших усилий. Ты просто… не пожелал поступить так.
— Я уже говорил тебе, — махнул рукой Константин. — Я не хотел ничего усложнять. Прямой путь самый короткий, это общеизвестно. Эти люди…
— Теперь их уже нельзя назвать людьми…
— Как тебе угодно — те, кого убили чернолицые, исполнят свои роли точно и безукоризненно. Потому что не их воля поведет их, а моя. А что будет с ними потом… мне вовсе не интересно.
— У нас слишком мало верных людей! — почти закричал Гархаллокс— Не так важно захватить власть, как удержать ее!
— А в этом ты ошибаешься, — снова улыбнулся Константин. — Главное: изменить существующий порядок. О том, что будет потом, можешь не беспокоиться. Если бы ты, как я, смог познать и другие миры, кроме этого, ты понял бы, насколько слабы и ненадежны люди. Даже те, в крови которых кипит ненависть к Высокому Народу. Насколько слабы их тела и насколько короток век. Чтобы поддерживать нашу Великую Империю, мало людских сил.
Гархаллокса продрал озноб.
— Ты не забыл, старый друг, что мы строим Империю Человека для человека? — тихо выговорил он.
— Нет, я не забыл этого, — ответил Константин и усмехнулся, обнажив желтые заостренные клыки.
* * *
Принцесса медленно прогуливалась по дорожкам дворцового сада, пропуская меж пальцев тонко журчащую золотую цепь, Кай сопровождал ее, а двое рыцарей — северный и горный — следовали позади них на расстоянии в десяток шагов. Фрейлина Изаида шла сразу за принцессой и болотником.
Лития и болотник беседовали. Вернее, говорила одна принцесса, и речь ее напоминала золотое журчание цепочки, а Кай, сразу поняв, что ее высочество вовсе не нуждается в собеседнике, ограничивался односложными ответами. Только выговорившись, Лития подняла глаза на Кая.
— Однако вы немногословны, — произнесла она.
— Вы, ваше высочество, ждете от меня согласия с теми доводами, которые приводите, чтобы оправдать себя и сэра Эрла, — ответил болотник. — К чему говорить, когда и так все ясно? Вы были очарованы эльфами и не могли принимать самостоятельные решения. И сэр Эрл не смог принять верного решения. Дело сделано, ваше высочество. Я попросту не понимаю, к чему теперь обсуждать все, что случилось, и тем более — мучиться из-за этого. Ведь произошедшего уже не изменить. Наша беседа мутна и бессмысленна, она похожа на бесплодные попытки вычерпать реку дырявым кувшином.
Принцесса Лития даже запнулась. Она приоткрыла рот. и ее щеки вспыхнули. Изаида позади них негромко ахнула.
— Однако вы невежливы, сэр Кай, — нашлась наконец Лития. — Я впервые слышу такие дерзкие слова от рыцаря.
— Простите, ваше высочество, я не хотел вас обидеть. Но разве я сказал неправду?
— Пожалуй, что и правду, — помедлив, ответила принцесса, — но…
Она взглянула на Кая так, будто сейчас увидела его впервые. И вдруг коротко засмеялась.
— Удивительно, — проговорила она. — Почему это раньше я вас не замечала. Теперь я понимаю, что вы всегда были где-то рядом, и в тот момент… — Она опять запнулась. — Вы очень не похожи на других, сэр Кай.
— При дворе мне часто давали понять это, — улыбнулся болотник.
— Скажите… кто были ваши родители? Я нисколько не сомневаюсь в том, что они были благородными людьми и дали вам достойное воспитание, но, очевидно, тяжкая служба на Пороге несколько испортила ваши манеры… Ох, теперь и я, видно, обидела вас.
— Почему я должен обидеться? — искренне удивился Кай. — Я родился в доме дедушки Гура, он был гончар. Матушка ухаживала за домом, а отец… Отца я не помню. Матушка говорила, что он рыцарь. Но теперь я склонен думать, что она лишь пыталась бесхитростно обмануть и меня, и себя. Я не знаю, кем был мой отец. Как бы то ни было, он начал свой путь, когда я был еще слишком мал, чтобы что-либо осознавать.
— Гончар? — поразилась принцесса и даже чуть отступила от Кая. — Вы из рода гончаров? Вы… — Она так и не смогла выговорить слово «незаконнорожденный». — Я не верю вам, сэр Кай, вы, видно, шутите.
— Я редко шучу, — признался Кай. — У меня это не очень хорошо выходит.
— Но ведь вы… Вы настоящий рыцарь Порога?.. Впрочем, о чем это я… И я, и все остальные могли воочию убедиться в этом. Расскажите мне о вашей Крепости. Я слышала немало славных историй о доблестной жизни рыцарей Горной Крепости, сэр Оттар поведал мне об ужасных чудовищах, с которыми приходилось сражаться ему и его братьям из Северной Крепости, но при дворе никто ничего не знает о Болотах. Хотя о болотниках при дворе говорят странные и пугающие вещи… Это правда, что они похищают младенцев?
Кай вдруг рассмеялся.
— Странно, — сказал он, — как иногда глупая выдумка имеет некоторую схожесть с правдой.
— Правдой?!
— Болотники не похищают младенцев, — проговорил Кай. — Болотники никогда не причинят зла людям. Болотники не сражаются с людьми — это наше правило. Долг болотников в том, чтобы защищать людей. И зачастую бывает так, что будущие рыцари попадают в Болотную Крепость, будучи спасенными из ситуации, в которую их загнала жизнь. Ведь никакого подкрепления из большого мира не поступает на Туманные Болота… Меня спасли трое рыцарей-болотников, когда я лежал связанный на эшафоте, приготовленный к казни через бичевание. Мне было тогда одиннадцать лет.
— Светоносный! — воскликнула принцесса. — За что же вас приговорили к такому ужасному наказанию?
— Я напал на человека, который убил мою мать, — ровно ответил Кай.
Лития содрогнулась.
— Какому злодею могло прийти в голову лишить жизни беззащитную женщину?!
— Его звали Сэм. Он был единственным сыном хозяина харчевни, где я в то время прислуживал.
Принцесса даже пропустила мимо ушей новость о том, что рыцарь Порога когда-то был мальчиком на побегушках в какой-то харчевне.
— Но… почему он напал на вашу матушку? Почему он убил ее?
— Ради забавы, — помолчав несколько секунд, ответил болотник.
— Это отвратительно и ужасно, — передернула плечами принцесса. — Я… не могу понять этого. Это же несправедливо! Вас судили и приговорили к казни за нападение на убийцу вашей матери?
— Да, — ответил Кай.
— О, великие боги! — воскликнула принцесса и замолчала.
Они давно уже прошли площадку с качелями, куда первоначально направлялась принцесса. Фрейлина Изаида, не услышав ничего интересного для себя, поотстала — настолько, что шедшему за ней Оттару периодически удавалось ущипнуть ее пониже спины. Сэр Эрл шел рядом с ним, шел ровно, и по красным пятнам на белом лице и плотно сжатым губам было видно, что он изо всех сил старается не обращать внимания на происходящее.
— Когда мне исполнилось одиннадцать лет, — вдруг начала рассказывать Лития, — я любила играть в саду. Была весна, и на каштанах появилось видимо-невидимо больших белых бабочек с таким… золотым брюшком. Мне нравилось, когда они садились на мои руки, и мы с фрейлинами придумывали им имена. Как-то раз, рано утром, я случайно подсмотрела, как садовники измазанными в смоле палками сбивают моих бабочек на лету, истребляя их сотнями. Потом мне объяснили, что бабочки вредят некоторым садовым растениям, но я не поняла и не поверила этому объяснению. Я посчитала тогда такое истребление страшным злодейством, а в садовниках увидела невероятно жестоких извергов. И наверное, год боялась встретить в саду человека с садовым ножом и лопаткой… Мой рассказ кажется вам глупым?
— Да, — ответил Кай, тотчас, впрочем, спохватившись. — Простите меня, ваше высочество.
Вместо того чтобы рассердиться, принцесса рассмеялась.
— Сэр Кай, вы быстро учитесь учтивости! Кто знает, может, через какое-то время из вас выйдет галантнейший кавалер.
Кай промолчал на это.
— Мне кажется, — доверительно смягчив голос, проговорила принцесса, — после того случая вы должны были возненавидеть людской род… Вам было одиннадцать лет, как и мне…
— Поначалу так оно и было, — с видимой неохотой ответил болотник. — Только спустя долгое время, многому научившись и многое пережив, я понял, что нельзя судить людей. Как нельзя судить детей, потому что в большинстве своем люди — те же дети. Они попросту неразумны. И, попытавшись судить их, любой мудрец погрузится в ту же бездну ослепляющих страстей и страхов, которая мешает людям видеть и слышать истинное. Долг рыцарей Порога — сражаться с Тварями. Не с людьми.
— Как вам, наверное, легко жить, — вздохнула Лития. — Хотела бы и я так… Быть уверенной в том, что хорошо, а что плохо. И не мучиться… И не думать…
— Я часто наблюдал здесь, что люди мучаются в основном проблемой выбора того или иного напитка и думают: какое платье надеть сегодня. А когда долгое время живешь под угрозой неминуемой смерти, настолько долго, что свыкаешься с этим, — все становится намного проще.
— Иногда, сэр Кай, задаешь себе вопросы посложнее выбора напитков или платья, — вздохнула принцесса.
— Время излечит вашу печаль, ваше высочество, — проговорил Кай. — Время успокоит и сэра Эрла. Я уверен, что вскоре у вас все будет по-прежнему.
На этот раз промолчала Лития.
— Знаете, что мне показалось сейчас, — заговорила она снова. — Ведь вы, сэр Кай, считаете себя настолько сильнее и умнее, чем все остальные, что попросту презираете людей.
— Презираю? — удивился Кай. — Вовсе нет. Как же можно презирать тех, кого призван защищать?
— Но вы… не любите людей, — по-другому сформулировала свою мысль принцесса, — это видно по вашим поступкам и словам. Вы говорите, что люди — как дети, а ведь детей любят. Именно поэтому наказывают или прощают. Воспитывают…
— Я никогда над этим не думал, — ответил болотник. — Люблю я или не люблю людей… Я просто делаю то, что должен. И никогда не ввязываюсь в людские дела. Ведь ввязаться в какую-нибудь свару — значит принять ту или иную сторону. А мне не должна быть близка никакая из человеческих позиций. Воспитывать людей… — Он даже усмехнулся. — Какая странная мысль…
— А что за страшилища там, на Болотах? — сменила тему разговора Лития. — Вы ведь видели на стенах дворца головы и клыки драконов, которых сразил сэр Эрл, — я не могу без дрожи смотреть на таких чудовищ. Сэр Оттар и его товарищи, к сожалению, не сумели доставить свои трофеи; северный рыцарь говорил, что на ярком солнце туши морских Тварей быстро разлагаются, будто тают, остается всего несколько хрящей, вид которых ничего не скажет об облике этих Тварей. Но я думаю, эти морские монстры не менее ужасны, чем драконы, появляющиеся из-за Горного Порога…
— Боюсь, что вы не поймете меня, ваше высочество, если я попытаюсь рассказать вам о Тварях, с которыми приходится иметь дело болотникам, — сказал Кай.
— Вы подвергаете сомнению мои умственные способности? — улыбнулась принцесса. — Видите, я уже не обижаюсь на ваши дурные манеры. Мне это даже кажется… забавным.
— Я сказал что-то обидное? — снова удивился Кай. — Я сказал то, что думаю. При дворе принято лгать, чтобы собеседник не почувствовал себя оскорбленным?
— Вовсе не лгать… То есть не то чтобы не лгать… Например, сэр Эрл выразил бы подобную мысль так: «Мой язык слишком слаб и неумел для этого…» Или что-нибудь в этом роде.
— Но ведь это и получается ложь, — прямо посмотрел в лицо Литии Кай. — А болотные рыцари никогда не лгут. Это — правило. Дело вовсе не в том, что мой язык слаб и неумел. Дело в том, что мир здесь… совершенно другой. Пожалуй, во всем Дарбионе только сэр Эрл и сэр Оттар смогут понять меня. Но, если таково будет ваше желание, я начну рассказывать вам о Туманных Болотах, о Болотном Пороге и о нашей Крепости. Только это займет очень много времени, и мой рассказ несомненно не будет приятным для вас.
— А вы расскажите что-нибудь веселое и героическое, — попросила принцесса. — А про гадости не надо.
— Видите ли, ваше высочество, — рассмеялся Кай, — у болотников не принято останавливаться на половине пути. Если вы задали вопрос рыцарю Болотной Крепости, он ответит вам честно и подробно. Но вы, спрашивая, берете на себя обязательство выслушать все до конца. И все понять. Таково правило.
— Сколько же всего правил у болотников? Они не лгут, не сражаются с людьми… На простой вопрос готовы разразиться длиннейшей речью и не должны успокаиваться, пока не выговорятся окончательно… И болотники никогда не делают комплиментов… — Принцесса негромко рассмеялась. — А сколько еще правил у болотников? Разве жить по правилам не скучно?
— Жизнь болотника состоит из многих правил, — без улыбки ответил Кай. — И жить по ним не скучно, а необходимо. Нарушение хотя бы одного из этих правил влечет за собой немедленную и жуткую гибель на Болотах или ответственность за гибель товарищей. Простите, ваше высочество, я предупреждал, что вам будет трудно понять меня.
— Вы очень странный человек, — помолчав, произнесла Лития, — но говорить с вами интересно.
— Благодарю вас, ваше высочество. Мне лестно, что вы изменили первоначальное свое мнение обо мне, — поклонился болотник.
— Разве я говорила, что изменила свое мнение о вас?
— Нет, не говорили. Но мне так показалось.
— Пожалуй, вы правы, — с улыбкой ответила принцесса.
Над ними, вопя, пролетела шумная стая зубанов — так низко, что некоторые из отвратительных созданий сбивали листья с верхних ветвей садовых деревьев. Принцесса вскрикнула и непроизвольно прижалась к болотнику.
Тот нахмурился, проследив взглядом полет зубанов. И остановился.
— Великие боги, что происходит в нашем королевстве! — вздохнула Лития, отстраняясь. — Какие же они противные, эти летучие крысы… Гавэн говорил мне, что положение с зубанами в Марборне еще хуже, чем в Гаэлоне. По-моему, куда уж хуже! Фрейлины каждый день пугают меня историями о нападениях этих тварей на людей.
— Боюсь, что зубаны вовсе не самая страшная напасть, грозящая Гаэлону, — сказал Кай.
— Что вы имеете в виду?
— На этот вопрос я не могу ответить. Хотя он беспокоит меня довольно давно — с того самого времени, как я оказался здесь. В Гаэлоне что-то происходит. И это что-то скоро грядет. Что-то очень большое и не видимое пока никому.
— Вы пугаете меня, сэр Кай.
— Ваше высочество, я и мои братья-рыцари скорее умрут, чем позволят вам страдать, — поклонился Кай. — Ведь наш долг — защищать вас.
— Вы обещаете мне?
— Да, ваше высочество.
— Тогда я спокойна, сэр Кай.
Назад: ГЛАВА 1
Дальше: ГЛАВА 3