Глава двадцать восьмая. КРОВЬ ТОРА
Бабушка Гроа встретила их на пороге.
— Я же говорила, нет здесь никаких молний, — засмеялась она, шамкая беззубым ртом.
Между тем ниже облачного слоя по-прежнему грохотало. Раскаты разбегались по всей необъятной, заметно посеревшей к вечеру стране туч, от этих звуков странное чувство охватило Тирульфа и Ялну, устроившихся на шкурах возле очага. Будто под ними по всем сторонам света разливалась великая битва, но их она не волновала. Уже спустилась ночь, в окнах изредка вперемежку с раскатами грома посверкивало, а в домишке было тепло и пахло вкусно, совсем по-домашнему.
Старушка передала Ялне миску с горячим тушеным мясом. Над блюдом подымался пар, и раздражающе вкусный аромат пищи вызвал у девушки прилив слюны. Здесь, на вершине священной горы тушеное мясо пахло даже намного вкуснее, чем в детстве.
Тирульф тоже вдохнул божественный аромат, закатил глаза, потом не удержался и искоса глянул на Ялну.
— Ешьте, дети. Не бойтесь, ешьте, — предложила им Гроа.
Хозяйка, передав миски и добрые ломти домашнего хлеба, устроилась в низком деревянном кресле. Она тоже положила себе еды, правда, ее порция была поменьше и ела она без хлеба. Заметив, что гости то и дело поглядывают друг на друга, удивилась:
— Разве вы не проголодались?
Ялна осторожно попробовала кусочек и обнаружила, что вкус оказался еще более замечательным, чем запах.
— Знаете, пока вы лазили возле дома, я кое-что припомнила. Может, вам это понадобится, — сказала Гроа. — Но пока вы не насытитесь, ничего не скажу.
— Что же вы припомнили? — не выдержала Ялна.
— Прежде, милая, съешь все до последней крошки. Ты что, слышишь так же плохо, как я вижу?
Когда с едой было покончено, оба, и Тирульф и Ялна, отказались от добавки, Гроа налила им полные кружки горячего меда. Напиток оказался очень хмельным с ароматным привкусом луговых трав.
— Давным-давно, — начала старушка, — когда я была намного моложе, помнится, мне был известен секрет забытого теперь целебного заклинания, снимавшего любую боль. Конечно, там и травку надо было применить, не без того. Но главное, с помощью этого чародейства можно было насытить, наполнить безмерной силой любого воина.
Ялна многозначительно глянула на Тирульфа. Его ответный взгляд подсказал девушке, что и он обратил внимание, как неожиданно изменился голос хозяйки, когда она приступила к рассказу. Дребезжание и раздражающее шамканье вмиг исчезли, голос окреп, налился внутренней силой. Теперь речь звучала напевно, с некими волнующими переливами, паузами, смысловыми понижениями и повышениями, запоминающимися с детства, когда толи бабушка рассказывала нам сказки, то ли сверстники вспоминали всякие удивительные случаи.
— Теперь, ребятки, только я и помню это заклинание, да и в ту давнюю пору, кроме меня, никто им не владел. — Старушка на мгновение задумалась, потом уточнила:
— Ну, или почти никто. Многое я уже подзабыла, годы мои немерены, не сосчитаны. Я уж забыла, когда впервые увидала солнышко. Хотя нет, когда я родилась, солнышка еще не было, это точно. Порой такое приходит в голову, — она неожиданно расплакалась, — то вдруг жду, когда муж явится домой. Он у меня был большой, сильный. Вот, старая дура, сижу и жду, когда мой Аурвандиль постучит в дверь. А то вдруг различу, как он рубит лес и так аккуратно тюкает топором — тюк-тюк, тюк-тюк. Для очага он всегда рубил свежий, никогда вчерашними дровами не пользовался. — Она вздохнула, вытерла слезы и уже более спокойно добавила:
— Так вот что мне припомнилось. Может, и вас эта штука заинтересует. Нет здесь никаких молний и не было никогда. Я молниями не балуюсь, как этот, который чуть что, пускает в ход свой молот. Вот тогда действительно и молнии сверкают, и гром гремит.
— Это вы о Торе? — спросила Ялна.
Гроа засмеялась:
— А вы знаете еще кого-нибудь, кроме аса Тора, кто мечет молнии и грохочет громами?
— Нет, не знаем, — Ялна отрицательно покачала головой. — Пожалуйста, продолжайте. Я хочу послушать легенду о вас и о сыне Одина.
Старушка кивнула, отхлебнула напиток и спросила:
— Как вам мой медок?
Тирульф наконец решился и сделал маленький глоток. Лицо его перекосилось, он открыл рот, замахал руками, потом схватился за горло.
— Горячо? — полюбопытствовала Гроа и посоветовала:
— А ты, паренек, не спеши.
Тирульф сделал еще глоток. Глаза у него засияли.
— Вкуснотища необыкновенная. Лучше я ничего не пробовал. Ну а теперь о Торе?..
Старушка покивала и продолжила:
— Я тогда совсем молоденькая была. Впрочем, все женщины, оказавшиеся замешанными в эту историю, тоже были моложе. Сив, к примеру, золотоволосая жена Тора. Добрая она, помогает всходам подняться, набрать колос. Муженек ее окропит посевы весенними дождями, а уж затем она старается. Так вот, как-то Сив прибежала ко мне и по секрету сообщила, что ее муженек отправился на какую-то великую битву с ётуном по имени Хрунгнир. Этот Хрунгнир был самым сильным среди великанов. Голова у него была из гранита, а в груди — недаром он жил в Каменных Дворах — билось каменное сердце. Тор победил великана, однако во время сражения точильный брус Хрунгнира, его излюбленное оружие, разбилось вдребезги. Его осколки разлетелись во все стороны, и один из них вонзился в лоб Тора. Сколько мучений испытывал сын Одина от него, ведь никто из богов не мог вытащить каменную глыбу, застрявшую во лбу громовержца.
Вот Сив и пришла ко мне просить о помощи. Она сказала, что из всех живущих на земле только мне известны заклинания, настолько сильные, чтобы помочь ее мужу.
Я ответила: «Да, Сив, то, что ты слышала обо мне, правда. Только мне под силу помочь твоему мужу». Потом добавила, что Тор всегда заботился и оберегал меня, поэтому я обязательно излечу его рану. — Старушка задумалась, чему-то тайно улыбнулась и покачала головой. — Знали бы вы, — с затаенным волнением продолжила она, — как это путешествовать по радуге. Сив взяла меня за руку, стоило мне только моргнуть, как в мгновение ока мы перенеслись по мосту Биврёсту в сам Асгард, мир богов. Биврёст — это и есть радуга, и ни один смертный не может взобраться по ней в обитель асов, ведь красная полоса в радужной полосе — это всепожирающее пламя. Оно сожжет любого, кто дерзнет взобраться на небо.
Ох, дети, никогда я не видала такой красоты! Однако стоило мне увидеть страдающего Тора, все иные мысли, кроме желания излечить нашего защитника и небесного пахаря, покинули меня.
Камень засел так глубоко, что не мог выйти с потоком крови. Нельзя было и выковырять его оттуда. Что же тут поделаешь. Вспомнила я все, что знала, и затянула заклинания. Вскоре камень зашевелился. Вот тут и хлынула кровь, да так обильно, что залила мне лицо. Взяла я свое покрывало и утерлась, иначе просто работать невозможно. Читала я руны, читала, и вот наконец глыба зашевелилась, начала распадаться, и ее части, одна за другой начали вываливаться изо лба Тора. — Она вздохнула. — Тут-то Тор и допустил промашку, о которой, наверное, сожалеет и по сей день. Он так обрадовался, что ему захотелось вознаградить меня еще до того, как я окончу читать заклинания. Вот такой уж он у нас бесхитростный да нетерпеливый. Сердце у него доброе, вот он и сплоховал.
Он сказал, что недавно спас моего ребенка, которого еще в раннем детстве украл злой ётун. Я так обрадовалась, что забыла все заклинания, с помощью которых извлекала обломки точила. Как я ни старалась, и слезами обливалась, и пыталась вспомнить, ничего не получалось. Так последний обломок по сей день и сидит во лбу Тора, до сих пор досаждает ему, правда, боль не так сильна, как прежде. Раскаяние до сих пор не дает мне покоя, однако Тор успокоил меня, ничего, мол, Гроа, спасибо тебе за то, что возродила меня. Что я, дескать, за Бог, если голова раскалывается от боли. На том и расстались. Сив вновь подхватила меня, и мы вернулись в Мидгард. Ну, ребята, у Тора и дворец, Бильскирнир называется… Это я к тому, что когда мой срок на земле истечет, Сив возьмет меня туда, в Асгард.
— Что же было потом? — спросила Ялна.
— Я вернулась домой и долгие годы жила там с мужем. А вы любите друг друга? Молодые люди должны чаще любить. Чего ждать? Когда станете такими же, как я?
Уже последние фразы старушка произнесла прежним шамкающим надтреснутым голоском.
— Да, — ответил Тирульф, — мы любим друг друга.
Ялна тут же поправила его.
— Возможно, — проговорила она. — Ну, скорее всего, мы любим друг друга.
— Не знаю, как ты, — не согласился с девушкой Тирульф. — Я-то в любом случае без тебя жить не могу.
Гроа захихикала:
— Это точно. Если не можешь, значит, не можешь. Я так думаю, именно поэтому вам удалось выжить в подземелье кургана Фрейи.
Ялна и Тирульф даже вздрогнули.
— Как вы узнали? — потребовала ответа девушка.
— О чем?
— О кургане?
— Все знают, что здесь поблизости у Фрейи есть святилище.
— Как вы узнали, что мы побывали там, и нам удалось выжить?
— А вы там были? Я не знала. Это очень приятно любить друг друга. И полезно, иначе вам точно несдобровать.
— Но, — удивился Тирульф, — вы только что сказали, что нам удалось выжить в подземелье…
Он внезапно замер, так и застыл с раскрытым ртом, потом закрыл его, сглотнул и взглянул на Ялну. Та принялась отрицательно покачивать головой, мол, не стоит настаивать на своем. Скорее всего, Гроа просто обмолвилась, у старушки совсем плохо с памятью.
— А в повествовании нет больше ничего, связанного с Тором? — поинтересовалась девушка. — Ну, какое-нибудь вещественное свидетельство того, что все это правда?
— Правда? — переспросила старушка и задумалась. — Свидетельство? — Она пожала плечами, потом встрепенулась:
— Разве что покрывало, пропитанное кровью Тора? Оно у меня где-то сохранилось.
Тирульф и Ялна переглянулись.
— Кто-то, действительно, может переиначить запекшуюся кровь Тора в кровь молний. Разве не так, Гроа? — спросил Тирульф.
— Точно! — воскликнула Ялна. — За столько лет его вполне могли назвать Хранителем крови молний.
— Может, и так, — согласилась старушка, — только я сомневаюсь. Называйте покрывало, как хотите, мне все равно. Мне другое по сердцу — как замечательно мы сидим! Совсем как в старое доброе время, когда люди ходили друг к другу к гости. Здесь на горе хорошо, да очень уж одиноко.
— А покрывало с запекшейся кровью Тора у вас сохранилось? — нетерпеливо поинтересовалась Ялна.
— Покрывало?
— Ну да.
— Должно быть, где-то лежит, если я его не выбросила. Разве я не говорила, что, может, уже выбросила его.
Ялна едва сдержалась, чтобы не сказать старушке все, что она думает о ней, о ее памяти и забывчивости.
— Матушка Гроа, — справившись с гневом, ласково полюбопытствовала девушка, — это очень важно. Если покрывало сохранилось, не могли бы вы отрезать нам кусочек. Нам скоро придется сойтись в смертной схватке с богиней Смерти Хель, и эта реликвия очень помогла бы. Вы поняли или мне повторить? Должно быть, материя, пропитанная кровью громовержца Тора, обладает большой магической силой. Как мне думается, ее можно будет противопоставить колдовским чарам ведьмы Тёкк.
Старушка встрепенулась:
— Это где-то здесь.
Она поднялась и заспешила к сундукам, стоявшим вдоль одной из стен домика. Попыталась открыть крышку, но силенок не хватило. Она подозвала Тирульфа и Ялну, попросила помочь.
— Оно должно лежать здесь, — подтвердила Гроа, потыкав пальцем в сундук. — Если здесь нет, я попытаюсь вспомнить, куда я его положила. Высплюсь и вспомню, у меня по утречку головка свежая…
Она вернулась в кресло, села и вдруг захрапела.
Тирульф и Ялна переглянулись. Девушка позвала:
— Гроа?
Тирульф приблизился и потыкал старушку в плечо. Никакого ответа.
— Клянусь Скади, она и до утра не дотянула! — воскликнула Ялна. — Отпала в самый важный момент.
Тирульф взял старушку на руки, отнес на узкую, застеленную соломой и усыпанную сосновой хвоей кровать, стоявшую вдоль одной из стен, уложил ее и накрыл куском шерстяной материи, которым было застелено ложе.
В следующий момент он замер.
— Ялна! — свистящим шепотом позвал он. — Иди-ка сюда.
Когда спутница приблизилась, он указал на полотнище.
— Может, это она называла покрывалом? Взгляни на эти пятна крови?..
— Точно, — с той же страстью, с какой обычно сыпала проклятиями, проговорила Ялна. — Но, может быть, не стоит торопиться и попытаться поискать в доме. Она же сама предложила.
— Я настаиваю! — решительно заявила Гроа, стоя на пороге и глядя на вышедших за порог Тирульфа и Ялну.
Ялна держала в руках сложенное покрывало, а старушка по-прежнему требовала, чтобы гости взяли его с собой.
— Возьмите его и все тут! Хотя я и не уверена, что именно этим покрывалом я вытерла кровь Тора, все равно забирайте. Будет чем накрыться в холодную ночь. Оба влезете под него и любите друг друга, сколько душеньке угодно. — В следующий момент она насторожилась, видно, заподозрила что-то дурное, и сурово спросила:
— А вы любите друг друга?
Тирульф сжал челюсти, чтобы не расхохотаться напоследок. Справившись со смехом, ответил со всей серьезностью:
— Любим, Матушка Гроа. Ох как любим.
Старушка успокоилась.
— То-то же. — Она вдруг спохватилась:
— А твоя подружка?
Теперь пришел черед Ялне стиснуть челюсти:
— Любим, бабушка.
— Тогда ладно. Укрывайтесь. Я, правда, не уверена, то ли это покрывало, в котором застала меня Сив и умчала в Асгард, ну да ладно. Лишь бы вы любили друг друга.
— Спасибо, бабушка, — поблагодарила Ялна.
Она вернулась к порогу и коснулась руки старой женщины:
— Всего вам хорошего. Оставайтесь с добром.
— Приходите, когда сможете, — настоятельно попросила Гроа. — Может, к тому времени я найду то, что вы ищете. А может, это покрывало и есть то, что вам нужно. Кто знает.
— Нам надо идти, — сказал Тирульф. — Пока светло, легче спуститься с горы.
— С горы? — удивилась старушка. — А вы откуда пришли?
Ялна сразу заторопилась:
— Мы пойдем. Спасибо вам.
Тирульф и Ялна решительно двинулись к краю площадки. Вчера, обследуя ее, они отыскали место, где можно было спускаться с меньшей опасностью для жизни, чем по тому пути, где они поднялись сюда.
У самого края они повернулись и помахали Матушке Гроа. Старушка все вспоминала, куда же она положила покрывало. Последнее приветствие Тирульфа и Ялны она не заметила — глаза уже стали слабоваты. Так, что-то бормоча под нос, вернулась в домик и затворила за собой дверь.
Тирульф так и сказал девушке, мол, старая даже не видала, как они махали ей рукой. Потом вздохнул и добавил:
— Она, наверное, уже забыла о нас. Старость, Ялна, не радость.
Скоро они погрузились в облачность, потом попали в сильнейшую бурю. Правда, стоило им прикрыться накидкой Гроа, как гроза сразу стихла, гром отступил, и буря переместилась на противоположный склон горы. Далее путь им освещало солнце. Тирульф по ходу спуска задумался — вероятно, причина в смене ветра, а не в покрывале, прикрывшем их. Кто разберет, где здесь правда. Оставалось только верить, что эта старая тряпка с запекшейся чужой кровью и есть тот волшебный амулет, с помощью которого им удастся победить Тёкк. Возражая ему, где-то на середине склона их начал поливать проливной дождь, перешедший в снег.
В тот момент они уже шли по горному лесу, порывы ветра рвали последнюю листву с деревьев.
Еще более удивились бы наши путешественники, если бы сумели заглянуть на плоскую вершину, в домик, где провели ночь.
Никакого домика здесь не было — разве что ветхие тысячелетние развалины торчали посреди ровной площадки. Остатки бревен засыпал снег. Под завалом из бревен в низком деревянном резном креслице мирно похрапывала высохшая старушка. Бревна шалашиком возвышались над ней и над остатками очага. Неожиданно в расщелине между бревнами появилась молодая прекрасная женщина в красном свободном платье. Ее редкой красоты волосы напоминали чистое золото. Такое впечатление, что каждый волосок был выкован волшебным кузнецом из золотого самородка, искусно протянут и брошен на голову молодой женщины.
Гостья склонилась над старушкой, шепча ее имя.
Гроа открыла глаза, некоторое время разглядывала женщину, потом прослезилась:
— Хвала тебе, Сив! Хвала тебе, прекрасная богиня! Что случилось у вас там, в Асгарде? Твой муженек опять не поладил с ётунами? Я готова помочь, правда, многое подзабыла.
Женщина откинула волосы со лба, пригладив их на одну сторону. Следом на вершине появился могучий мужчина. Он улыбнулся старушке, открыв руки для объятия.
Сначала матушка Гроа не узнала его — слишком много света, а глаза уже не те, что прежде. Молоденький совсем… Вспомнила! Тогда он выглядел постарше. Нет, он всегда выглядел моложаво, ее верный муженек. Вот уж кого она любила вволю.
Слезы хлынули из глаз старушки, она резво поднялась из кресла и поспешила к Аурвандилю. С каждым шагом ее походка становилась ровнее, легче, веселее. Наконец она побежала, выкрикнув имя мужа, затем выкрикнула еще раз и еще.
Улыбающаяся Сив вышла из развалин, приблизилась к обнимавшейся паре молодых веселых людей. Богиня обняла их, и в следующий момент они исчезли, все трое.
Пошел снег. Падал крупными хлопьями, заметая вершину и развалины домика, скрыв все и навсегда. Только под руинами, в самой глубине, сохранились кресло и очаг. В кресле горкой лежали кости, а душа Гроа теперь мчалась по радуге в самую сияющую синь, где все отчетливее вырисовывались купола и башни Асгарда.