Книга: Самый странный нуб
Назад: ГЛАВА 9
Дальше: ГЛАВА 11

ГЛАВА 10

Приближение ночной твари Рос на этот раз заметил до смертоносного удара в спину. Какая-то мерзость, похожая на ощипанную курицу-переростка с корявыми отростками вместо крыльев, бодро скакала по штреку. Похоже, на шум ударов по камню ориентировалась.
«Пещерный птер. Агрессивность: высочайшая. Социальность: слабая. Уровень: скрыто. Умения: скрыто. Характеристики: скрыто».
Информация почему-то была написана ярко-красными буквами. Рос заподозрил, что это следствие высокого уровня монстра, своего рода предупреждение для оказавшихся на его пути игроков.
Но он не собирался сдаваться.
— Анфиска! Фас!
Крыса, запрограммированная на голосовую команду, послушно бросилась на противника. Тот встретил ее прямым ударом массивного клюва.
«Призванное существо погибло».
Даже укусить не успела. Прощай, Анфиса, ты славно сегодня потрудилась.
— Партизаны не сдаются! — заорал Рос, угощая ударом кирки налетевшую тварь и без боли встречая хорошо знакомую темноту, сменившуюся каменным кругом, фигурами застывших гномов и ухмылкой Гриди.
«Вы нанесли пещерному птеру одну единицу урона. Пещерный птер нанес вам шестьдесят две единицы урона. Вас убил персонаж: пещерный птер. Вы возродились на текущей точке перерождения: поселок шахтеров, шахта Равенас, провинция Раллия. Текущий владелец: гильдия „Сила меча“. Внимание: опасная зона. Высокая степень вероятности агрессивных действий со стороны монстров и игроков. Нежелательно размещать точки перерождения в опасных зонах».
— А я уж думал, ты меня сегодня вообще не порадуешь, — сообщил Гриди.
— Почему так мало? — возмущенно произнес Рос.
— Ты это о чем, нуб?
— Я по крысе если бью с такой силой, то минимум восемь единиц выбиваю, а по этому гаду только одну.
— Дай догадаюсь: тебя скушало что-то большое, с красными словечками над головой?
— Ага. Пещерный птер.
— Серьезная тварь и противная до невозможности. Уровнем от пятнадцатого и выше. Я его одним ударом снесу, в крайнем случае двумя, а ты защиту с трудом пробиваешь своей нубской киркой. Да и прокачан криво.
— Мне нужно оружие получше.
— А мне не помешает королева красоты для согревания койки. Случайно нет такой на примете?
— Гриди, не будь жмотом. Я пахал как раб весь день и крыс десятка три перевел при этом.
— Судя по жетону, ты добыл восемьдесят четыре куска руды. И это, я так думаю, с учетом вчерашних. Чтобы в долгах не оказаться, по расчету надо набивать минимум полторы сотни.
— Что за нормы такие? Откуда?
— От верблюда.
— Гриди, да у вас самый отстойный рудник на всем белом свете — это все знают.
— Ну ты еще отстойных не видел.
— Так говорят.
— Языком молоть — не лопатой махать.
— Я с крыс кучу всего набил, ты же у меня в итоге все и купишь по грабительской цене. С нормальным оружием я бы их быстрее убивал. Да и подтянул бы характеристики.
— А ничего, что ты нулевка?
— И что с этого?
— Вот у меня топорик интересный завалялся: рубящий урон от шести до девяти, и по единичке к силе и выносливости прибавляет.
— Прямо-таки топор моей мечты.
— Ага. Только у него требование: для персонажей уровнем не ниже третьего.
— И что? Я его не подниму?
— Поднимешь. Только штрафы будут дикие. И запросто вместо моба себе по ноге попадешь, а то и по тупой башке. Требование ведь не просто так указано. Хочешь покруче пушку — иди открывай замок. Нулевкам даже кирки приличной в руку не взять.
— Да не могу я открыть!
— Ну а я тут при чем?
— Блин, Гриди, да я в полном тупике! Даже не знаю, что теперь делать. Думал силу на крысах поднять, но уже два дня прошло — а ни единички не прибавилось.
— Сколько у тебя сила?
— Десятка.
— Господи всемогущий! Это как же надо было статы раскидать?!
— Нуб я. Признаю.
— Дурак ты и считать не умеешь.
— При чем здесь математика?
— Крысы обычно первого-второго левела, реже выше. Больше пятого я вообще не встречал, но это матерые твари, вряд ли ты такую потянешь. Получается, разница уровня моба с уровнем твоей силы приличная — вот и капает на силу мало.
— А есть здесь места, где мобы уровня третьего-четвертого хотя бы?
— Ну поищи, может, найдешь. Заодно и меня повеселишь, летая с респа на респ в своих поисках.
— А все-таки: есть что-то получше моей кирки?
— Парень, кирка вообще-то рабочий инструмент шахтера, а не оружие. Используй ее по назначению, и будет тебе счастье.
— Гриди, я чую, что у тебя для меня есть подарок, и он куда лучше кирки.
— Начни выполнять норму и рассчитайся с долгом, а потом уже про чутье свое сказки рассказывай.
— С хорошим оружием я гораздо быстрее с долгом расплачусь. Да и добыча пойдет нормальными темпами.
— Добыча пойдет лучше, если перестанешь все время уходить в дальние штреки. С твоими кривыми статами много руды не унести, небось даже половину сумки забить не можешь?
— Так ведь в каждую ячейку помещается десять кусков, конечно, не забиваю.
— Был бы умнее — забивал бы. У прокачанных крафтов сумки на сотни ячеек, и тех иногда не хватает. Пока ты тащишься до вагонетки и обратно, работа стоит.
— Но толпой работать опасно из-за обвалов. Да и мало руды в штреках, где народу много, там ее труднее найти. Вот и забираюсь подальше от вагонеток.
— Руда сегодня истощилась в одном месте, зато появится в другом.
— В дальних штреках ее гораздо больше.
— Как и крыс, с которыми у тебя нежная любовь. Шагай уже спать, надоело мне твое нубство.
— Гриди, у вас там костер горит, возле него я дрова и хвороста охапки видел. Нельзя там поискать ветки подлиннее и покрепче? Мне для важного дела надо.
— Бери что угодно, только отвали от меня.

 

Ветки Рос отбирал долго и придирчиво. Два охранника у ворот не обращали внимания на его занятие и даже не спросили, чем он, собственно, занимается возле поста.
Хорошо бы выбраться в лес, срубить там хорошие, надежные лесины, а не эти кривые прутья, но кто же его туда пустит?
Под конец Рос стал свидетелем фокуса, когда попытался уложить жердины в сумку. Они прекрасно туда помещались, несмотря на габариты, попросту исчезая из рук при попытке поместить их внутрь. Правда, каждая палка занимала сразу три ячейки, а парочка самых больших даже по четыре. Места в итоге забили много.
Ничего, это ненадолго.
Пора начинать жить своим умом. Хватит умирать от зубов и даже клювов нарисованных тварей.
Назад: ГЛАВА 9
Дальше: ГЛАВА 11