Книга: Демонолог
Назад: Глава 2 ПОЖАРНЫЙ
Дальше: Глава 4 УСМИРИТЕЛЬ СТЕПИ

Глава 3
ИССЛЕДОВАТЕЛЬ

Огромная туша «Веселой Устрицы» в очередной раз легонько вздрогнула, получив в борт удар волны. Легкая качка уже не замечалась, и только привинченный к полу стол передавал рукам вот такие короткие импульсы. Да и они отмечались лишь краешком сознания, полностью поглощенного изучением документов. А изучать было что.
Как только Урген добрался до смотрового «балкона» в подземном зале, он тут же сообщил, что у нас серьезные неприятности.
Можно подумать, я сам не догадался.
По информации профессора, добытой из книг и от истерзанного пленника, мы имеем дело с ритуалом оживления впавшего в спячку демона, точнее — древнего мага-боевика. Это было понятно, только оставалось узнать, что нам с этим делать. По словам пленника, уничтожить «саркофаг», а точнее — капсулу, или, как сказал профессор, корпускулу, с демоном невозможно. Есть шанс справиться с древним магом после пробуждения, но он на всех парах стремится к нулю.
Все задумались, и очень серьезно. Выдвигались самые безумные идеи. Спор грозил затянуться надолго, если бы не закончивший перерисовывать руны профессор. Урген с какой-то рассеянной улыбкой сказал, что информацию об убийстве демонов можно почерпнуть из наследия Крандола — Пожирателя Демонов.
В тот момент мне захотелось стукнуть профессора по голове, причем полностью осознавая, что на руке находится латная перчатка.
Что ж, прогресс наметился, теперь оставалось узнать — есть ли у нас время на какие-либо исследования.
Поднявшись наверх, я тут же направился к заключенному во временной тюрьме пленнику и… нашел его там с перерезанным горлом. Если бы не четыре тела местных фискалов, я бы заподозрил измену, а так все объяснялось просто: пришла эта невидимая тварь и порезала всех к такой-то матери. Причем винить в этом было некого — ведь приказа вновь завалить вход камнями не было.
Профессор, видя мое бешенство, не стал затягивать с ответом и сообщил, что успел узнать у пленника все подробности — до окончательного пробуждения демона у нас имелось целых три месяца.
Что ж, возможно, не все так плохо, как кажется. Если был кто-то, умевший убивать демонов, то возможно, это получится и у нас. Необходимо просто отыскать все, что связано с этой личностью, и раздобыть хоть немного нужной нам информации. Все бы ничего, только все известные профессору следы этого Крандола вели в хтарскую степь, поэтому нам стоило поспешить. Я решил не изнурять себя скачкой и приказал грузиться на «Веселую Устрицу» — огромный фрегат, доставшийся мне в наследство от графа.

 

Приглушенное ржание и гулкий удар оторвали меня от чтения и вызвали злорадную ухмылку — ведь предупреждал же я Черныша, что море не место для коня. Как оказалось, мой скакун страдал от морской болезни, сделавшей его характер еще хуже.
Конюхи с почтовой станции доставили Черныша через двое суток после нашего прибытия в Сатар, практически к отплытию «Устрицы», и он тут же закатил истерику, не желая отдаляться от меня ни на шаг. Так что теперь капризный жеребец был помещен в трюм и пытался пробить копытами борт судна.
Ну-ну, флаг в руки, точнее, в копыта. «Устрица» еще во время боя с пиратами показалась мне настоящим гигантом, так что шансов у Черныша не было.
Позвонив в колокольчик, я заказал появившемуся в дверях каюты юнге кофе, то есть курибы, и вновь вернулся к чтению.
Чтобы найти выход из сложившейся ситуации, придется перелопатить кучу материала и стать единственным в этом мире демонологом — звучит круто, но куча документов пугала.
Для начала я ознакомился с историей магической цивилизации, царившей на этом континенте несколько тысяч лет назад. Не знаю, насколько эта версия близка к истине, но в таком виде она появилась стараниями профессора после изучения всей доступной литературы и легенд. Несмотря на полный запрет всего, что касалось демонов, Ургену удалось собрать внушительную библиотеку работ по артефактам и всему, что связано с магическим наследием предков. Если честно, я уже начал сомневаться, что древние маги были людьми: уж слишком лихо они работали с генами человека.
Итак, древнее государство магов занимало весь континент и имело деление только на экономические зоны. Степная зона, специализировавшаяся на скотоводстве, — для работы в степи была выведена целая народность со специальными свойствами. Восточная зона, предназначенная для сельского хозяйства и растениеводства, — здесь человеческий генотип практически не пострадал, так же как и в горнопромышленной зоне. Кстати, жители Вольных Городов появились на северном побережье степи, переселившись именно из горных районов, так что с разрезом глаз у них было все в порядке.
Чем занимались морхи на юге континента, было неизвестно, но не удивлюсь, если и они были созданы с определенной целью и обладали нужными функциями.
Теперь что касается самих демонов. Как и следовало ожидать, сугубо рабовладельческое государство начало разваливаться, как только появились первые признаки пресыщенности. Постоянные бунты модифицированных рабов создали целую касту магов-усмирителей. Именно они и стали впоследствии теми, кого нынешние обитатели этого мира называют демонами.
Именно в исторических свидетельствах этого периода и начали мелькать первые упоминания о неких дари, но каких бы то ни было точных сведений о нелюдях найти не удалось.
Что же касается самих демонов, то постоянная практика подняла их боевые магические способности на непомерную высоту, причем вместе с самомнением. Началась Эра господ.
Как и следовало ожидать, продлилась она недолго — проживание рядом с агрессивными соседями не способствует долголетию, особенно если вся компашка страдала манией величия, замешанной на паранойе.
Когда демонов на континенте остались даже не сотни, а десятки, на сцену вышел тот самый Крандол — Пожиратель Демонов, наследие которого мы и планировали раскопать.
Интересно, он что, их действительно ел или это метафора? Пока в документах гастрономические пристрастия Крандола не упоминались. В принципе там вообще было мало информации, но в одном труды разных историков сходились — если хочешь найти следы Пожирателя, нужно идти в степь. То же самое говорил Урген.
Великий герой древности, имя которого было закопано церковниками в недосягаемые глубины истории, имел основную базу в замке демонессы Грозы — именно так переводилось ее имя с древнего языка.
Закончив с историческими справками и определением главной цели, я задумался над тем, что мне делать дальше. Впереди три месяца на то, чтобы преодолеть проблему, с которой в этом мире еще никто не сталкивался. Ну, конечно, если не считать Крандола Пожирателя, но его кости давно истлели, и ответить на мои вопросы он не сможет. С другой стороны, без этих самых ответов мы не сможем не то что уничтожить — даже подойти к таинственному «саркофагу» демона. Идею с обвалом катакомб Урген отмел сразу — во-первых, у нас не было необходимой взрывчатки, а во-вторых, если верить хроникам, демону этот завал что слону дробина.
Получалась патовая ситуация, и единственное, что нам оставалось делать, — это направиться в замок Торнадо и еще раз перешерстить архив Ургена.
Когда решение принято, все становится намного проще — из тесных клеток на палубе «Веселой Устрицы» в разные стороны понеслись почтовые голуби. Крошечные тела в голубом небе казались такими незначительными, но как только они достигнут своих целей, в движение придут огромные силы.
Три дня морского плавания дали нам возможность отдохнуть и собраться с силами. Мне в какой-то степени стало жаль «попугаев», которых мы не дождались. Можно только догадываться, какие потоки словесной грязи кронайцы вылили на меня и своего командира, когда узнали, что вместо любимой палубы и морских брызг их ждет неделя скачки в седле и дорожная пыль. А вот Карн был счастлив — он практически весь рейс провел либо у штурвала, либо на носу судна, подставляя лицо соленому ветру. Не желая нарушать этой идиллии, я старался не беспокоить кронайца, которого Кровавый Морж на долгие годы оторвал от родной стихии.
Памятный мне пляж все так же радовал глаз практически райским пейзажем, но в этот раз картинка имела и полезные дополнения. Под пальмами вальяжно расположилось небольшое поместье с бревенчатыми стенами и смотровой вышкой, также выполнявшей функции мини-маяка. От поместья вела бревенчатая дорога, которая переходила в основательный деревянный пирс. Бревна солидно лежали на толстых сваях, поэтому лишь тихо скрипнули от толчка туши «Веселой Устрицы».
Троица кронайцев с грустью покинула борт корабля. «Ящеры» пережили этот момент спокойно, а вот Еж был очень рад — потому что за время морского путешествия он только и занимался тем, что стоял перегнутым через борт судна. И все же самым счастливым был Черныш. Едва выбравшись из трюма на палубу, он стряхнул с себя конюхов и изящным скачком оказался на пирсе. Словно этого было недостаточно, он с громким топотом проскакал по пирсу и бревенчатому настилу дороги, и только оказавшись под редкими пальмами, сердито заржал в мою сторону.
Прихваченный из Золотого Города целитель — тот самый толстячок, который занимался раной Барсука, — плавание пережил легко, впрочем, это не удивительно для сатарца. А вот как он будет себя чувствовать в седле — еще вопрос.
За год здешние места буквально преобразились. На отрезке земли между замком Торнадо и побережьем выросло несколько хуторов и появилась неплохая грунтовая дорога. Так что до водопада мы добрались всего за пару часов. И тут я увидел еще одно чудо современной имперской техники. Урген решил, что объезжать обрыв слишком долго, и соорудил подъемный механизм, приводящийся в движение водой из водопада.
Мне об этом новшестве он не рассказывал, потому сейчас буквально лучился самодовольством. Трехметровая квадратная платформа не могла удивить попаданца из двадцать первого века земной цивилизации, но я все равно изобразил на лице удивление и восхищение.
Первыми на платформу загрузились я, Урген и Черныш, который еще не знал, что его ждет. Свисток одного из обслуживающих подъемник рабочих дал команду тем, кто находился на краю обрыва. Они выбили стопор, освобождая связку быстро наполнявшихся водой бочек. Платформа с жутким скрипом поползла вверх, и только после этого Черныш понял, как сильно попал. Судя по вытаращенным глазам, он тут же захотел обратно на борт корабля. Дожидаться того, что будет дальше, конь не стал, и сиганул вниз с трехметровой высоты.
Ну что ты будешь делать?! У моего скакуна не только морская болезнь, а еще и боязнь высоты. Страдающий акрофобией конь стоял на камнях у водопада и всем своим видом показывал, что он просто развлекается. А вот нам было не до смеха — потеряв добрую половину своего веса, платформа понеслась вверх. Хорошо, что Урген озаботился системой тормозов и рабочие сумели замедлить скорость нашего взлета. Фантазия навязчиво подсовывала мне картинку, в которой связка из бочек разбивается о камни и мы, вознесшись на вершину обрыва, тут же летим вниз.
Быстро покинув платформу, я сначала выматерился, а затем вперемешку с руганью проорал «ящерам» приказ забрать Черныша и идти в обход. Это займет некоторое время, что было неплохо — у меня еще не скоро появится желание видеть коня-истеричку.
До замка мы с Ургеном добрались пешком и буквально были накрыты волной всеобщей радости. Это у нас в голове крутились мрачные мысли и куча проблем, а местные жители встречали любимого господина. Именно в такие моменты появляется ощущение, что ты все сможешь и все преодолеешь. Теплые, пахнущие хлебом и цветами объятья Никоры словно вернули меня в детство юного баронета. Стало уютно и радостно.
За время моего отсутствия развалины замка преобразились. Часть их была растаскана на строительные нужды, часть облагорожена и использовалась как сараи и склады. Площадка второго этажа огромного дворца была расчищена и достроена полутораметровым каменным бордюром по периметру, из-за которого выглядывали крыши бревенчатых домов. Такой вот деревянный городок в каменном обрамлении. Стены первого этажа приобрели монолитный вид и стали основанием общей стены, которая возвышалась над уровнем земли на добрых четыре метра. Лестница на верхний этаж стала длиннее и лишилась ступеней — теперь пологий подъем вел к массивным деревянным воротам. Из этих самых ворот и вытекала масса встречающих меня людей.
Чтобы не расстраивать увеличившееся почти до трех сотен человек население замка Торнадо, я устроил праздник, но сам покрутился там пару минут и занялся делом.
Когда вечер навалился на возрожденные развалины замка древнего демона, я отвел в сторону Охто. Старый хтар постоянно улыбался и явно был рад встрече. Впереди нас ждало долгое совместное путешествие, поэтому затягивать беседу не стал, а просто попросил Охто позвать Хана. Хтар подошел к кромке леса и протяжно завыл, причем довольно громко для старика.
Не успели мы присесть на каменную глыбу в ожидании волка, как из зарослей беззвучно вынырнула пепельная туша.
— Ну, привет, волчара, — хотел было я погладить волка, но вовремя остановился. Это вам не Черныш, постоянно просящий ласки.
За год Хан восстановился после старой травмы и сейчас выглядел вполне здоровым, хотя Охто говорил, что поврежденное легкое еще давало о себе знать.
— Хан, я возвращаюсь в степь, и мне нужна твоя помощь.
После моих слов выражение в умных глазах волка никак не поменялось. Хан еще секунду смотрел в мои глаза, а затем резко развернулся и исчез в вечерних сумерках.
— Ну и как это понимать? — немного растерялся я.
— Он пойдет, хозяин, — уверенно сказал старый хтар, и мне оставалось лишь довериться его чутью.
Закончив «переговоры» со «степными специалистами», я заперся в архиве Ургена вместе с профессором.
Увы, ничего нового бессонная ночь не принесла. Среди груды бумаг не нашлось ни клочка с информацией о том, как уничтожить демона. Единственное, что удалось узнать, — это то, что «саркофаг» до выхода из нее спрятавшейся там магической сущности разрушить невозможно.
Да, еще одна «приятная» новость — выбравшийся из «саркофага» демон будет безумен. В одном из своих трудов Хорам Странник, пересказывая слова того же Пожирателя, писал: «Покинув саркофаг, демон не имеет иных эмоций, кроме как безумная жажда убийства. И это длится не менее полного лунного цикла».
Интересно девки пляшут! И что прикажете с этим делать?
Как упоминалось выше, мертвые не могут ответить на вопросы живых, но ведь можно порыться в вещах покойного, а если там окажутся дневники, то это вполне может заменить спиритический сеанс.
Все, решено, мы отправляемся в степь. Отданного раньше с помощью голубиной почты распоряжения отменять не пришлось, я даже сделал новые, в том числе вызвал Яну на хтарскую границу. Уверен, ей это очень не понравилось: у моей соратницы были свои резоны держаться подальше от степных просторов.
Конечно, руки чесались написать еще пару писем, но я понимал, что удалить Лару из столицы не получится, хорошо уже то, что она не полезет в Сатар, — ведь, по словам ее приближенных, никакой нелюдской угрозы не существует.
Пусть так и будет, а я постараюсь, чтобы она пережила эту маленькую войну, так и не заметив, что таковая вообще была.
Довольно самонадеянное заявление, особенно учитывая все обстоятельства.
В дорогу Урген начал собираться основательно — для его нужд потребовались целых две заводныхлошади, но я не стал возражать, потому что было совершенно непонятно, что именно может нам понадобиться в этом безумном «квесте». Особо порадовали новые изобретения профессора. Вдобавок к нашим наствольникам он наделал изрядное количество ручных фонарей и несколько огромных прожекторов, которые, к счастью, разбирались на составные части. Также Урген предоставил каждому по походной «аптечке». Я совсем забыл, что когда-то просил его придумать нечто подобное.
Крепкая жестяная коробочка удобно крепилась на поясе брони и легко открывалась даже ослабшей рукой раненого человека. Внутри «аптечки» в гнездах волокнистого уплотнителя покоились семь тонких колбочек с разноцветным содержимым. По объяснениям профессора, половина из зелий имела алхимический состав, а половина была эликсирами целителей из северных обителей. Пухлый мэтр Вакурам подозрительно понюхал эликсиры, но возражать не стал. В восьмой ячейке находились туго скрученные листы алхимическо-магического аналога медицинского пластыря. Вслед за раздачей обновки последовал нудный инструктаж по работе с аптечкой, который повторялся еще долго на каждом привале.
Закончив со сборами всех необходимых вещей и документов, мы собрались возле начала дороги, ведущей из замка к одной из главных дорог империи. Наш отряд увеличился на двоих членов — восседавшего на невысоком коньке Охто и Хана. Волк вынырнул из леса в момент, когда Черныш сделал первые шаги по дороге. Вслед за степным волком из-за деревьев вышла его лесная стая. Одна из волчиц протяжно завыла, но Хан, не обратив на нее внимания, пристроился рядом с недовольным таким соседством Чернышом.
Повернувшись в седле, я заметил, что в стае не видно щенят — или бык повредил волку еще что-то, кроме легкого, или же эти две породы волков не могли скрещиваться. Честно говоря, вся эта сцена было похожа на развод.
Наша колонна довольно резво добралась до каменной дороги, которая позволила нам еще больше увеличить скорость движения. Тем более что нас никто не задерживал.
На то, что кронайцы успеют к нашему приезду в замок Торнадо, я не рассчитывал, поэтому сразу направил их в графство Гвиери. Дай бог, чтобы они добрались туда до нашего выхода в степь.
Если бы не спешка, путешествие по весенним лесам севера империи было бы очень приятным времяпрепровождением, но мы спешили, и приходилось напрягать не только лошадиные силы, но и свои собственные. К тому же вечерами перед сном я предавался не созерцанию, а работе над документами в надежде, что смогу найти хоть что-то важное.
В столицу герцогства Увиер мы не попадали, потому что наш путь проходил далеко в стороне, а если честно, мне не хотелось тратить время на разборки с Саватом. Еще в прошлом году, когда Лара щедрой рукой отрезала от герцогства солидный шмат с большим городом, присоединив все это к моему новому графству, мой старый соратник написал пару не совсем осторожных писем и мне и императрице. Я особо не обижался, мало того — постарался успокоить Лару.
В принципе не мешало бы расставить все по своим местам, но времени не было, и в глубине души я был рад этому обстоятельству. Выживу — разберусь со всеми проблемами, а нет — так и проблемы исчезнут сами собой. Тем более что в худшем случае и Ларе и Савату будет не до территориальных разборок.
В течение десяти дней пути во мне разгоралось любопытство — как теперь выглядит поместье Маран и графство вообще.
Город, когда-то бывший вотчиной не совсем приятного мне человека, выглядел точно так же, как и раньше, но это было неудивительно — ведь я не стал делать столицей самое крупное поселение нового графства, а оставил центром своей земли небольшое поместье на границе.
Нетерпение достигло своего апогея, когда мы обогнули очередную рощу, которые ближе к степи становились меньше по площади и не такими густыми.
Издали поместье Маран — точнее, уже городок Гвиери, ведь города здесь принято называть по имени рода владельца, — напоминал красноватую шайбу. Только подъехав ближе, можно было рассмотреть, что эта «шайба» имеет шестиугольную форму и не такая уж монолитная. На очередном подъеме я сумел рассмотреть в подзорную трубу кольцо стен и плотную мозаику черепичных крыш замкнутых подворий.
Молодец, Курат: все так, как я и задумывал.
Раскинувшаяся вокруг степь ослепляла красками цветов и зеленью, среди которой лишь с трудом можно было вычленить квадраты ухоженных полей молодой пшеницы. Приблизившись к прибрежным холмам, на одном из которых стоял мой город, я неожиданно заметил, что степь за рекой имеет какой-то странный вид. До этого все мое внимание занимал приближающийся городок, и только насладившись его немного необычным видом, я обратил внимание на походный лагерь. Сначала даже мелькнула мысль, что город осажден степняками, но по его виду этого не скажешь, да и все ворота были открыты. И только на подходе, когда окрестности города внезапно взорвались приветственными криками, я осознал, что все это мое войско. Мало того — из-за заречных холмов, привлеченные криками, появились всадники… очень много всадников.
С ума сойти!
Когда задумывался поход в степь, я отправил голубя к Курату с приказом собрать воинов со всех поселений графства, только без ущерба для обороны. Но я-то рассчитывал на пару сотен местных оруженосцев и воинов-пастухов вдобавок к двум сотням моих драгун и сотне казаков. А здесь собралось не меньше полутора тысяч народу. Да у меня в графстве столько и людей-то нет!
Оказалось, что есть, причем намного больше.
За всеми столичными проблемами я как-то совсем забыл о своих родовых землях — отправил солидную сумму Курату и выбросил приграничные проблемы из головы, надеясь, что старый воин сможет хотя бы защитить горстку моих подданных от кочевников.
Как оказалось, Курат времени зря не терял и проделал огромную работу.
Именно этот работяга и встречал меня в километре от города. Окладистая борода графского наместника вольготно разлеглась на серых чешуйках брони. Курат приобрел очень солидный вид, настолько солидный, что в подаренной мною «чешуе» виднелись боковые вставки из простой кольчуги. А ведь подарок подбирался по размеру!
За улыбающимся наместником по обеим сторонам дороги выстроились сотни отборных казаков. Все в дорогой броне — конечно, не в «чешуе» из Вольных Городов, но ничуть не хуже, чем у оруженосцев самых богатых рыцарей. Украшенные чубами лысины сверкали на солнце. Курат по-прежнему носил прическу «под горшок», а вот для казаков «оселедец» явно стал обязательной деталью внешнего вида.
За рядами конных казаков поспешно выстраивались пешие драгуны. Занимавшийся построением, поэтому немного припозднившийся Мороф уже направился навстречу нашей кавалькаде. Похожий на цыгана бывший разбойник, в отличие от Курата, ничуть не изменился, и вторая броня из присланной мною на границу пары сидела на нем как влитая. Как и наместник, воевода драгун не носил монстроподобного шлема, да и у седла я заметил лишь местный вариант, без лицевой пластины.
Оба моих доверенных лица хотели провести целый ритуал встречи своего господина, но я поломал все планы — въехал в промежуток между их лошадьми и поочередно обнял и облобызал начальников. Оба с показным недовольством нахмурились, но при этом так же синхронно покраснели от удовольствия.
Галдеж огромной толпы, нараставший по мере нашего продвижения к центру города, казалось, скоро разорвет барабанные перепонки, поэтому когда массивные двери моего дворца отсекли этот шум, я почувствовал искреннее облегчение. От бревенчатых стен повеяло забытым уютом и домашним теплом. Я даже узнал некоторые бревна моего старого дома.
В центре города теперь стояли два здания — кирпичный дом наместника, а рядом — в полтора раза больший дворец графа, то есть мой. Степь и дороговизна древесины вносили свои поправки в систему ценностей. Дом наместника выглядел намного ярче бревенчатого монстра по соседству, но дворец из дерева, особенно в глазах степняков, смотрелся солиднее. В принципе, в бывшем поместье Маран было больше лесных жителей, чем степняков, но они уже начали перенимать степную систему ценностей, к тому же остальные жители вновь образованного графства были как раз уроженцами степных границ.
Народ за окнами никак не мог угомониться, и встревоженный галдеж встречи постепенно перерастал в шум народного гулянья, которое наместник организовал в честь приезда графа. Увы, ни я, ни сопровождавшая меня свита не смогли разделить всеобщей радости, потому что нас сюда привели невеселые дела.
Дав поостыть Курату и Морофу, я усадил их за стол и в присутствии Ургена и Шипа начал расспрашивать:
— Как наши дела?
— Довольно неплохо, господин, — приободрился старик, и его лопатообразная борода стала торчком. — Графство дает доход в размере…
— Постой, Курат, доходы меня не интересуют, — остановил я наместника, но, увидев его разочарование, добавил: — О твоих успехах мы поговорим позже. Сейчас расскажи — на какую силу я могу рассчитывать в степном походе?
— Три тысячи драгун и полторы тысячи казаков. Плюс к этому пятьсот баронских оруженосцев, — заявил Курат с хитрым выражением на лице, которое можно было расшифровать как: «Не хотел подробностей — вот теперь и мучайся в догадках».
— Ого, — только и сумел я выдохнуть. — Откуда столько?
Сделав театральную паузу, наместник с улыбкой сказал:
— Все поселения графства — и старые и новые — мы организовали по образу поместья Маран. Не стали трогать только баронов, но и их обязали создать казачьи поселения вдобавок к оруженосцам.
Выражение «мы» явно имело под собой основание. Судя по тому, как Курат поглядывал на звероподобного Морофа, именно начальник драгун — «не трогал» и «обязывал» баронов к нужным действиям. С его внешностью и непростым характером это было несложно.
— Но пришлось сделать чуток не так, как делали вы, господин. На границе оставили чисто казачьи поселения, а в глубине графства живут только драгуны.
— Разумно, — сказал я, видя, что Курат нуждается в моем одобрении.
Идея действительно была правильной. Жизнь казака-скотовода и драгуна-землепашца в местных реалиях имела серьезную разницу и различный подход к воспитанию и дисциплине.
— Ну что, хвалить вас не буду, а то возгордитесь, — сделал я завуалированный комплемент обоим пограничным вельможам. — Надеюсь, ты не снял с обороны поселков больше чем нужно.
— Ну что вы, господин! В драгунских поселках осталась треть воинов, а в казачьих вообще половина.
Не мешало бы, конечно, поинтересоваться другими делами графства, но тут нас отвлек шум в приемной. Не дожидаясь приказа, Шип выглянул за дверь.
— Командир, тут местные бароны пожаловали, и если их не впустить, Сом наделает глупостей.
— Не станем провоцировать достойного воина, — улыбнулся я своим товарищам и махнул рукой. — Пускайте.
В дверь тут же ввалился барон Дарол Блот и его зять, похожий на комедийного Шурика барон Лок Гомор. Недовольное выражение на лице сэра Дарола тут же сменилось умильной улыбкой.
— Герд, сынок!
Вдруг покрасневший Лок пихнул тестя локтем, и тот моментально поправился:
— То есть Ван. В смысле, ваша милость. — Смущения в голосе барона не было и в помине, зато имелось ожидание.
— Да бросьте, сэр Дарол, какая я «милость», вы же меня с пеленок знаете.
— Ван, сынок! — тут же полез обниматься старый барон.
Ни о каких серьезных разговорах уже никто не заикался, и мы все вместе погрузились в пучину народного веселья.
Уже глубокой ночью я оказался в спальне своего дворца и обнаружил там до предела напрягшуюся Уфилу.
— Здравствуй, милая, — слегка пьяным голосом сказал я, обнимая девушку, толком не понимая, какие именно слова ей нужно сказать. — Как же я по тебе соскучился!
То, что случилось дальше, было не очень-то честно по отношению и к Уфиле, и к Ларе, но в такой обстановке принимать правильные решения очень трудно.
Утром я хотел все объяснить, но счастье в глазах девушки и понимание того, что мы, возможно, больше не встретимся, убило жестокие слова в зародыше. А еще через несколько минут меня пригласили в уютную комнатку и подвели к колыбельке с маленьким карапузом.
Да уж, неизвестно, много ли я принесу пользы этому миру, но улучшать демографическую ситуацию уже начал. Ревущего как сирена младенца звали Гердом — нетрудно догадаться, в чью честь. Ну что ж, в принципе рефлексировать здесь не о чем — Уфила заняла в местном обществе высокое положение, а юного Герда я сделаю бароном или даже графом — если не сподоблюсь на женитьбу и законного наследника.
В принципе все счастливы — если, конечно, подробности сегодняшней ночи не дойдут до Лары.
Назад: Глава 2 ПОЖАРНЫЙ
Дальше: Глава 4 УСМИРИТЕЛЬ СТЕПИ