Книга: Неистребимый
Назад: 13. Старый враг
Дальше: 15. И еще один странный сон

14. Хозяйка «Наяды»

Тай как раз подошла к стойке бара, чтобы справиться о том, как идут дела, у ее бармена, толстощекого румяного корда по имени Доник, когда этот хальд вошел в ее заведение, и сердце Тай даже при беглом взгляде на него забилось чуть чаще, чем ему следовало. Ей даже пришлось приструнить себя, чтобы успокоиться. Вот еще не хватало, первый раз, что ли… Ей нравились хальды. Ей всегда нравились хальды и постоянно приходилось за это расплачиваться. Тут уж ничего не поделаешь — судьба. Вспомнив, что со дня на день должен приехать ее сын, отпущенный из Пресветлого Дома на каникулы, она лишь вздохнула. Квин хороший мальчик, она его очень любит и ждет, но пусть он приедет не сегодня. Завтра, например. Тай считала себя хорошей матерью, но она была женщиной, причем женщиной одинокой, а одиноким женщинам надо иногда развлекаться. В жизни должны быть какие-нибудь удовольствия, иначе она теряет смысл.
Желание несколько стушевалось, когда она рассмотрела посетителя получше, и в душу закрались первые подозрения… «Не может быть», — пытаясь справиться с охватывающим ее изумлением, подумала Тай. Столько лет прошло, когда сюда последний раз забредал засферник… Само слово ее вдруг напугало. Оно напомнило ей о давних обязательствах, которые она не могла проигнорировать даже ради сына и о которых тот не знал. Да и никто из ее знакомых не знал, если честно… наверное, она все-таки ошиблась. Засферник прибыл бы в сопровождении людей Наместника Хааскана, а этот был один, сам по себе.
Народу, несмотря на вечер, в трактире было немного, поэтому свободных мест хватало, но незнакомец, явно не выбирая, прошел к ближайшему столу, что стоял у стены справа от входа, и, тяжело опустившись на скамью, привалился к стене спиной. Вид у него был утомленный.
Тай продолжала его разглядывать с возрастающим любопытством. И тревогой И каким-то неясным ожиданием. Ткань серого одеяния даже на вид казалась очень добротной и, похоже, весьма дорогой. Оружия с собой у него, кажется, не было. В этот момент гость положил руки на стол, края рукавов немного сползли, обнажая запястья… И Тай порывисто вздохнула — на его левой руке она увидела давно знакомый ей черный, причудливой формы браслет. Сомнения исчезли. Засферник! И без сопровождения. Как это ему удалось?! Может, людей Наместника он просто прикончил по дороге? Что ни говори, а это было явной и несомненной удачей. Куда легче выполнить свои намерения, когда человек один. Один в этом чужом для него мире… Тут темноволосый почувствовал ее интерес и взглянул в ответ. Тай вздрогнула. Ее лица словно что-то коснулось, какая-то мягкая волна. Скучающий за стойкой толстяк Доник, заметив этот обмен взглядами, добродушно поинтересовался:
— Что, твой старый знакомец пожаловал?
— Нет…
— Но он смотрит на тебя.
— Это делают многие мужчины.
— Но ты смотришь на него в ответ!
— Тише, Доник, тише. Это делают многие женщины.
— Я пошлю служанку.
— Не надо, Доник. Я сама обслужу его. Пришли в мою комнату ужин на двоих, и побыстрее.
— Так я и думал. — Бармен ухмыльнулся. Тай в ответ возмущенно фыркнула:
— Доник, ты хороший парень, но я плачу тебе не за то, чтобы ты думал, особенно о моих личных делах.
— Ладно, понял я, понял, — бармен замахал руками, словно отбиваясь от собственных слов. — И сказать уже ничего нельзя. Я же по-дружески, хозяйка, мы ведь давно знаем друг друга…
— Вот и хорошо. Как я выгляжу?
Доник хмыкнул:
— Как всегда — отлично. Ты же у нас красавица. А твое синее платье тебе очень к лицу…
Тай уже не слушала.
Она спросила скорее по привычке, чем по необходимости. И так ясно, что отлично выглядит. Облегающее темно-синее платье выгодно подчеркивало соблазнительные формы ее стройного тела, а свисавшая с плеч накидка из дорогого парскуньего меха символизировала ее состоятельность. Придирчиво окинув себя взглядом, все ли в ажуре, она безотчетно поправила свои мягкие желтоватые волосы, роскошным водопадом спускающиеся ниже плеч, и, плавно покачивая бедрами, неторопливо поплыла к столику с заинтересовавшим ее гостем.
— Да пребудет с тобой Свет, незнакомец. Позволь представиться, я — хозяйка этого заведения, зовут меня Тай Наяда. Судя по твоему утомленному виду, тебе пришлось вынести дальнюю дорогу. Могу я предложить тебе одну из своих прекрасных комнат для ночлега? Или ты желаешь только поужинать?
— Да пребудет с тобой Свет, Тай, — с легкой улыбкой ответил темноволосый. У него оказался приятный голос, и сквозившая в нем неподдельная усталость лишь добавляла ему определенного шарма. — Меня зовут Элиот Никсард, и я должен признать, что мне давно не приходилось видеть столь восхитительно-красивых и волнующих женщин. Я с удовольствием остановился бы на ночь в твоем трактире…
Тай сделала попытку покраснеть, которая успехом не увенчалась. Жизнь хозяйки трактира давно уже приучила ее как к пошлостям, на которые горазды деревенские мужланы, так и к любым комплиментам. Например, к таким, как этот. Но слова гостя ей пришлись по душе. Поэтому в ответ она ободряюще, и одновременно обольстительно, улыбнулась, — чего-чего, а этого у нее было не отнять. Не нашлось еще мужского сердца, которое не растаяло бы от такой улыбки, — чем она со знанием дела пользовалась при каждом удобном случае.
— С удовольствием остановился бы? Но что же тебе мешает? Крайняя спешка? Но на дворе уже ночь, а в такое время никто никуда не спешит, если ему дорога жизнь. Погоди. Не торопись с ответом. Сначала прими приглашение поужинать со мной в моей комнате.
Конечно же, он не смог отказаться и послушно пошел за ней. Женское обаяние — великая сила, если женщина умеет им пользоваться с умом. Трактир Тай был небольшим и насчитывал всего восемь гостевых комнат. Она отвела темноволосого в лучшую, с хорошей мебелью и убранством, являвшуюся ее личной комнату, предназначенную для любовного уединения, но говорить, естественно, пока об этом не стала. Незачем дракхов гнать раньше времени. Надо хотя бы познакомиться поближе. Да и желание что-то поутихло. Появление этого гостя сулило ей дальнюю дорогу, тревоги и опасности пути, и заботы о личном удовлетворении отошли на второй план.
На обитых голубым бархатом стенах висело несколько картин с пейзажами из разных макоров, под одной из них стояла широкая кровать, в пышной перине которой вполне можно было утонуть. Противоположную стену занимал одежный шкаф с дверцами, покрытыми искусной резьбой, слева от него со стены смотрело большое, в рост, овальное зеркало, нижняя полочка которого была уставлена разными забавными безделушками. В центре комнаты, на застланном коротковорсовым ковром полу стоял небольшой приземистый столик, накрытый белой скатертью, с парой удобных стульев по бокам. По привычке Тай расположилась на левом, чтобы кровать, оказавшаяся за ее спиной, все время была перед глазами собеседника и настраивала его мысли на определенный лад. Столик был уже сервирован и благоухал — когда надо, Доник становился невероятно скор на действия и распоряжения, за что она его и ценила. В центре среди блюд стояла красивая ваза из синего стекла с букетом викий, тоже синих — этот цвет был ее любимым. Викии имели мохнатые коричневые стебли и большие, с ладонь, разлапистые бутоны, источавшие тонкий, изысканный аромат, наполнявший воздух комнаты. Тай очень любила эти цветы, считавшиеся в народе символом любви, и не забывала менять их по мере увядания. Даже зимой.
— Что ж, давай поболтаем, — приступила к разговору хозяйка «Наяды», когда гость тоже уселся. — Твое имя я уже знаю, но кто ты, откуда, что за нужда заставила тебя пуститься в дальний путь — этого ты еще не говорил. Можешь, конечно, и не говорить, если не желаешь, у всех нас есть свои секреты. Но ведь ты мне хотел что-то сказать наедине?
— Приятный запах. — Засферник слабо улыбнулся, кивнув в сторону вазы. — И комната тоже приятная. Явно не из дешевых. Думаю, эта комната предназначена не для каждого встречного… Почему ты пригласила именно меня?
— Захотелось пообщаться с человеком из дальних краев. Да ты не стесняйся, ешь, пей. Наверняка устал с дороги и проголодался.
— Да, притомился… У тебя есть ко мне какое-то дело, не так ли?
Что за бестактность! Кто же вот так сразу переходит к сути… Но еще покойная матушка ее учила, что мужчин нужно хвалить даже за то, чего они еще не заслужили, — на будущее, и старушка была права, как Тай убеждалась уже не раз.
— А ты неглуп. Другой на твоем месте мог бы решить, что он так неотразим, что я просто решила его соблазнить.
— А это, естественно, не так?
Тай вдруг расхотелось улыбаться. Он видел ее насквозь, ей стало неприятно — только на миг, но это заставило ее саму сразу перейти к делу. Может, чуть позже…
— Не обольщайся. Возле Круга Причастия живет мой знакомый, старый отшельник, я навещаю его раз в год, а сейчас как раз подошел срок. Подкину ему кое-какие припасы, кое-что из необходимых продуктов, которые трудно добыть самому, соль, например, кое-что из одежды.
— Ты ведь совсем не знаешь меня. Я здесь чужак. Почему ты просто не наймешь кого-нибудь из местных?
— Ты ничего не ешь. Может, тебе не нравится это блюдо, так я принесу другое.
— Спасибо, я не голоден. Ты не ответила на мой вопрос.
— Местные… — Тай сделала рукой пренебрежительный жест. — Они все слишком заняты. Кроме того, Круг Причастия — не слишком популярное место, нормальные люди его боятся. И правильно делают. А ты все равно едешь туда.
— У меня это на лбу написано?
— Что? А-а… Можно сказать и так. Ты приехал с запада, значит, твой путь лежит на восток.
— Ты не находишь, что это слишком просто? Может быть, я хочу осесть в Абесине? Или Неурейе?
— Ты только что сам подтвердил, что совершеннейший чужак в этом мире. — Тай мило, но немного насмешливо улыбнулась.
— Чем же?
— Объясню, если согласишься взять в спутницы.
— И все-таки, что во мне так явно выдает чужака?
— Как тебе сказать… Из всех людских рас, населяющих земли Внутреннего Круга, нет никого с такими темными волосами.
— Перекрашусь.
— Не стоит. Дело также и в одежде. Покрой на первый взгляд смахивает на местный, но материал… материал прямо кричит, какой он необычный… порвать, наверное, очень трудно?
— Невозможно.
— Так я и думала. Вот еще важная деталь — отсутствие швов. У нас шить так еще не научились.
— Присмотрись внимательнее. Швы есть.
— Ничего себе… Готова поклясться, что их только что не было. Но тебя это не спасет. Знаешь, что выдает тебя больше всего? Я узнала бы в тебе чужака, даже если бы ты перекрасил волосы и сменил одежду.
По губам гостя скользнула и пропала напряженная улыбка.
— И что же?
— Поведение. Манеры. Обороты речи. Тот самый неуловимый шарм, которого нет у местных.
— Спасибо за информацию.
Тай не забывала чарующе улыбаться, внутренне торжествуя. Кажется, сейчас она его добила. Теперь никуда не денется.
— Так мы договорились? Еда и ночлег по пути за мой счет.
— И все? — с явной иронией спросил засферник. Тай слегка нахмурилась:
— Тебе нужно что-то большее?
— Ты права. Этого достаточно. Но я еще не решил.
— Ты предпочитаешь ночевать под открытым небом?
— А у тебя что, единственный трактир в этом городе?
Вот теперь разговор ей точно не нравился. Где же она повела себя неправильно?
— Нет, конечно. — Хочешь не хочешь, а пришлось согласиться. — Трактиров здесь пруд пруди. Но у тебя нет денег. Уж поверь мне, я распознаю это с первого взгляда.
На самом деле тут и взгляда никакого не нужно. Достаточно знать, как засферники попадают в Хабус. Наверняка и у этого ни единого «пера» в кармане.
— Я мог бы предложить иной способ оплаты ночлега.
При этих словах, от которых Тай почему-то вздрогнула, и, как оказалось, напрасно, так как имелось в виду совсем другое: он достал из кармана какой-то предмет и высыпал из него десяток мелких, с полногтя, желтых горошин.
— То, что ты видишь, является пищей, — пояснил он. — Глотать нужно, не разжевывая. Пары таких гранул хватает, чтобы не чувствовать голод целый день. Может быть, примешь это в качестве платы? Ты могла бы взять за них хорошую цену у проезжих путешественников.
— Ах вот почему ты ничего не ешь. — Заинтересованная, она взяла одну горошину, поднесла к глазам поближе, сжала подушечками пальцев. Горошина была очень твердой и глянцевой, словно из стекла. — Весьма любопытно… Но откуда мне знать, что то, что ты говоришь, — правда?
— Проверить будет трудновато, — признал Никсард. — На это нужно время. Даже если ты проглотишь одну сейчас, то только утром выяснится, что завтрак тебе не требуется.
— А если все-таки потребуется? — Тай снова подняла на него взгляд, оторвавшись от горошины и иронично вздернув брови. — Ты-то к этому времени уже переночуешь. Не силой же мне потом выбивать из тебя маны. У меня, конечно, хватает крепких ребят специально для таких щекотливых ситуаций, но я не люблю портить свое хорошее впечатление о людях, с которыми приходится иметь дело. А о тебе у меня, как ни странно, пока складывается хорошее впечатление.
— Значит, мы не договоримся?
— Почему же, договоримся, но по-моему…
«Не потому, что не верю тебе, — добавила она про себя, — а потому, что хочу тебя сделать обязанным». Чуть наклонив голову набок, она теперь разглядывала его с каким-то жадным любопытством. Лицо темноволосого засферника в свете масляных светильников, подвешенных за крюк к потолку как раз над столиком, было осунувшимся, под глазами лежали тени. Выглядел он молодо, лет на двадцать пять-тридцать. И хотя старался казаться серьезным, насмешливый блеск глаз скрыть не мог. Тай вдруг ощутила приятную истому внизу живота и в груди. Проклятие, давно же у нее не было порядочных мужиков! Кругом одни болваны, только на приезжих и приходится рассчитывать. Вот на таких — спокойных, в меру вежливых, в меру воспитанных… А еще в ее госте чувствовалась немалая внутренняя сила, что тоже определенным образом возбуждало. Как он ее еще в зале взглядом… словно невидимыми руками коснулся. Если он и не маг, то какие-то способности у него явно есть… Может, потому и без сопровождения… Не сейчас. Не расслабляйся, девочка. Путь долгий, а он никуда не денется. Ты же видишь, что этот разговор давно закончился, просто нам обоим безотчетно захотелось поболтать…
— Договоренность вступает в силу с завтрашнего утра, — спокойно продолжила Тай и, не удержавшись, улыбнулась ему одной из своих самых обольстительных улыбок, потому что желание вернулось с новой силой, причем с такой, что спорить она с ним не смогла. Не успела она опомниться, как ее губы уже выговорили необходимые слова: — А… А нынешнюю ночь, если все-таки желаешь, можешь… провести здесь…
Тай запнулась.
С гостем что-то было не так. Насмешливый блеск в его глазах сменился тревожным. Тай еще ни разу не видела мужчину, который был раздосадован подобным предложением, и мгновенно вспыхнула, почувствовав себя оскорбленной до глубины души. «Спокойно, девочка, спокойно, — напомнила она себе, — люди могут думать о нас вовсе не то, что мы воображаем. Причина не обязательно должна лежать на поверхности…» Но приветливое выражение на лице держалось уже с некоторым усилием. Отодвинув в сторону гордость, она решила спросить прямо:
— Я не в твоем вкусе?
Тот, казалось, замялся:
— Не хочу кривить душой, Тай, ты очень красивая женщина, и я искренне рад знакомству с тобой…
— Но? — Губы Тай дрогнули, щеки охватил жар досады и злости. Болтовня. Жалкая болтовня… — Позволь, я догадаюсь сама. Узы верности для тебя не пустой звук? Торопишься к своей женушке?
Выстрел наугад, сделанный с намерением уколоть его самолюбие, в цель не попал, это она заметила прекрасно, но он поспешно кивнул, прикинувшись пентюхом, целиком согласным именно с таким выводом.
— Я искренне приношу свои извинения.
Некоторое время они молча смотрели друг на друга, словно оценивая с новых позиций. Злость потихоньку отпускала, сменяясь жгучим любопытством. Дело не в ней.
А в чем?
— Я все равно просто так тебя не отпущу. — Тай усмехнулась и предложила: — Снимай плащ и ложись на кровать.
На его лицо легла тень.
— Я думал, что выразился достаточно ясно.
— Расслабься. Я всего лишь хочу сделать тебе массаж. Поверь, тебе это поможет, а мне доставит удовольствие. Давай же, не стесняйся, мы взрослые люди. Такую малость ты себе можешь позволить, не изменяя своей женщине.
Удивленно глядя на нее, он, немного помедлив, покачал темноволосой головой:
— Нет. Не могу объяснить, в чем дело, но мне… не стоит прикасаться к кому-либо. И давай покончим с этим. Если твое предложение остается в силе, то покажи мне комнату. Если нет, то я пойду. Уже поздно, а я устал и хочу отдохнуть.
— Оставайся здесь, — Тай мысленно вздохнула. Случай с этим чужаком казался безнадежным. Может, он просто боится женщин? — Если что понадобится, звякни в колокольчик у двери, и тебя обслужат. Я зайду к тебе утром и да пребудет с тобой Свет.
— Благодарю. Того же и тебе.
Пожелание в ее адрес прозвучало вполне искренне.
Тай поднялась и неторопливо направилась к двери, мягко покачивая бедрами и не сомневаясь, что он смотрит ей вслед. Маленькая женская месть, от которой невозможно удержаться. Пусть помучается. А она пока подумает, как быть с его нежеланием доставить ей удовольствие. И как его обойти, это нежелание. Проклятие, этот отказ только распалил ее еще больше, она же теперь спокойно уснуть не сможет… чтоб тебя причастило, Элиот Никсард, хотя именно от этого она и намерена его уберечь…
Назад: 13. Старый враг
Дальше: 15. И еще один странный сон