Эгон Колир
— Теперь-то вы убедились, что я был прав? — Я осмотрел нашу разношерстную компанию, расположившуюся в отдельном кабинете.
Из всех присутствующих только Морис с готовностью кивнул. Остальные предпочли отмолчаться.
— Хорошо еще, что Морису и Дарку встретились просто два придурка, но тут есть люди посерьезнее. — Я все пытался убедить моих друзей вести себя осмотрительней. — А если бы с вами в зале находилась Леда?
— Я могу постоять за себя, — обидчиво вскинула голову подруга Артема.
— Не сомневаюсь, но те, кто попробует это выяснить, могут быть не одни. И даже если вы справитесь с очередной компанией, у них могут оказаться друзья. Или вы хотите объявить тут вендетту абсолютно незнакомым людям, вместо того чтобы заниматься нашей первостепенной задачей?
— Я не пойму, — промолвил Алекс, — неужели здесь так встречают каждого вновь появившегося человека? А как же тогда с принципом свободы, который, по вашим словам, так любят проповедовать жители Архипелага?
— Для них это не принцип, а что-то вроде неофициальной веры. Здесь каждый считает себя абсолютно независимым и вольным делать все, что ему захочется. Но если умные люди на этом делают неплохие деньги, то хватает и таких дураков, которые пытаются завоевать себе авторитет подобным образом.
— И как же реагируют на это умные люди? — усмехнулся Фил.
— Они-то как раз находятся в безопасности. — Я повернулся к говорившему. — Их авторитет, завоеванный в прошлом и подпираемый хорошими деньгами, действует не хуже закона любой цивилизованной страны.
— Понятно, — вмешался в разговор Артем, — у нас на Земле также существовали островки полной анархии, которая, как я понял из ваших объяснений, царит на Архипелаге, но все они быстро разваливались.
— Здесь эта система существует не одно столетие. И, как вы могли убедиться, процветает.
— А как же вы тогда объясните, что первобытная анархия не расправляется с кумирами прошлых лет? В конце концов, люди стареют и уже не могут противостоять в поединке молодому и жаждущему славы волчонку. У нас таких персон оберегало умение прекрасно стрелять и телохранители, которыми они в конце концов обзаводились. У вас же еще не изобретен такой сдерживающий и нивелирующий фактор, как огнестрельное оружие…
— Зато здесь прекрасно прижился второй из перечисленных вами способов уцелеть. Тут очень развита — как вид заработка — служба по контракту. И это не считается зазорным — наняться к одному из богатых аборигенов.
— Вот что, — протянул Артем. — Здесь процветает система, существовавшая когда-то у нас на Земле в Америке, но без грозного шерифа, стоящего на страже закона.
— Здесь один закон — право сильного. — Я старался быть как можно убедительнее. — Неужели вы думаете, что такая девушка, как Леда, будет незаметна в здешних местах? И стоит ей появиться на улице в сопровождении кого-то неизвестного, сейчас же последует выяснение отношений с ее спутником.
— Да мы готовы поставить на место любого пытающегося что-либо выяснить, — пожал плечами Алекс.
— Так вы будете заниматься самоутверждением на островах или все-таки займетесь спасением своей жены?
— Что вы имеете в виду? — насупился Алекс.
— А то, что вам придется по несколько раз на дню выяснять, кто сильнее, в стычках с аборигенами. И хорошо, если вам не попадется кто-нибудь из охраны местных авторитетов.
— Почему? Они что, супермены? При необходимости берусь начистить ряшку любому возомнившему себя сверхчеловеком.
— А если единственным выходом из ситуации будет убийство вашего противника?
— Не впервой. Я не сильно расстроюсь.
— Но тогда предстоит расстроиться вашим друзьям.
— Почему?
— Потому что вас будут ловить всем кланом и очень быстро найдут. При виде же хорошо обученной и многочисленной компании у вас не возникнет мыслей, что ряшку начнут чистить вам, и, вполне вероятно, со смертельным исходом?
— Но при чем тут моя разборка с кем-то из телохранителей и дальнейшее развитие событий именно в вашей интерпретации? Неужели местного босса так заботит судьба мелкой и к тому же глупой сошки?
— Заботит, и еще как. На этом и строится система охраны здешних воротил. Каждый попавший в охрану знает, что за ним стоит вся сила клана, которая, наказывая обидчика, зарабатывает себе на этом еще больший авторитет.
— Ну ладно, — кивнул Фил. — Вы нас опять убедили, Колир. Что же вы предлагаете делать дальше? Раз уж мы очутились на островах благодаря вам — вам и флаг в руки.
— Я предлагаю части нашей компании отправиться на разведку к острову Скорпиона. Лодку я уже нанял. Остальные займутся наймом команды и кораблей.
— И кто же туда отправится?
— Морис и Дарк, естественно, так как их сейчас начнут разыскивать товарищи этих придурков.
— Я бы хотел отправиться с ними, — привстал Алекс. — Мне как-то спокойнее находиться хоть немного ближе к моей жене. И потом, я человек вспыльчивый. Боюсь, если останусь здесь, то мало кого удастся нанять — вполне вероятно, начнут нанимать добровольцев, чтобы отловить нас.