Книга: Лорд. Небесные дороги
Назад: Глава 29 Путь к столице
Дальше: Глава 31 Гвардейцы его величества

Глава 30
День больших сюрпризов

Шрео подключил все имевшиеся в его распоряжении ресурсы, чтобы оперативно получать информацию с разных уголков столицы. Весьма полезны в этом деле оказались люди ночного лорда. Чидирио задействовал не только своих подопечных, но и ребятню из бедняцких районов, готовую за медяки выполнять любые поручения. Поступавшие к милорду сведения сортировались по степени важности и направлялись в кабинет через мысленную связь братьев-близнецов. Их способность сейчас здорово выручала бывшего министра – новости к Лургадо, а через него и во дворец приходили без задержек, что позволяло правительственным силам оперативно реагировать на каждую.
Открывавшийся через четыре часа военным парадом День гвардии начинал череду праздников, длящихся полдекады. Обычно к этому торжеству в столицу прибывало много народу – купцы, ремесленники, крестьяне, а также те, кто пытал счастья в силе и ловкости. Соревнования проводились под присмотром опытных гвардейцев, их победители получали право поступить в учебную роту, где готовили кадры для элитных подразделений Кардома.
Судя по докладам, в нынешнем году приезжих было вдвое больше, чем обычно, и это несмотря на недавние беспорядки в главном городе королевства.
– Тиригидо, что известно о ризенцах?
– Обнаружено около пяти сотен. Стали лагерем на юге от города. За четверть часа доберутся до кварталов Южной Вольницы.
– Кто у нас там?
– Двадцать учителей из отряда Лургадо, вдобавок к ним сразу подтянутся охранники местных заведений – сто бойцов, знающих все ходы и выходы.
– Насколько мне известно, ризенцы не обучены воевать в городах?
– Да, босс. Здесь им ничего не светит.
– Злео?
– Можно вычеркнуть. Лургадо доложил: вместо тысячи на исходные позиции вышли чуть больше шести сотен под командованием Руо. Заговорщики об этом пока не знают, и в решающий момент подмена станет большим сюрпризом для врага.
– Какие новости от невидимок?
– О-Нгеро просил передать, что его люди вышли на след отверженного.
– Мастер не уточнил район города, где тот прячется?
– Нет. Сказал лишь, что мертвый невидимка срочно покинул столицу и вскоре действительно отправится к демонам.
– Было бы очень кстати. Что по причалам?
– С северо-восточного не вернулась разведка, похоже, он под полным контролем заговорщиков. Опасаюсь, что сегодня ночью туда прибыл кто-то важный.
– Плохо. Хотя ничего удивительного в этом нет. Если все начнется именно сегодня…
– Кстати, на рассвете видели дюжину Рыцарей Щита. Двигались на северо-восток.
– Значит, главарь, скорее всего, в городе. Еще новости имеются? – спросил чиновник.
– Пока все.
Милорд задумался. Его не покидало ощущение, что враг уже проник на территорию дворца, но умело скрывает свои действия.
– Что-то идет не так, – тяжело вздохнул чиновник.
– Почему, босс?
– Слишком тихо. Мне кажется, мы упустили нечто важное. Нутром чую, все не так, как представляется.
– Босс, вы вчера не ужинали, сегодня не позавтракали, всю ночь не спали, вот и мерещится незнамо что.
– Ладно, тащи завтрак.
До парада оставалось не так много времени, но на чьей стороне выступит гвардия, до сих пор было неизвестно, а от этого зависело очень многое. Если военная элита поддержит заговорщиков, правительственные силы обречены.
На этот раз резиденцией Шрео стало недостроенное здание начальной школы. Работы в ней временно прекратили сразу после первых столкновений с заговорщиками. Людей там находилось не больше дюжины, остальные были задействованы в многочисленных операциях.
«Куо в свое время постарался на совесть, создавая гвардию. Конечно, неплохо иметь полк великолепно подготовленных воинов, которые подчиняются только тебе. Но как быть, когда король умирает, не оставив после себя преемника? Ни одного документа на этот случай не предусмотрено. Если майор Мбео решит поддержать заговорщиков, мы обречены. Как только монарх уйдет к Наднебесному, враги обвинят в его смерти правительство и попытаются поднять гвардейцев. Судя по слухам, в полку неспокойно, бойцам нашептали, что его величество держат под домашним арестом. Одно непонятно: зачем вожаку смутьянов нужен бунт? Корону на штыках он не получит, даже затея с женитьбой на леди Кааре не прокатит. Если бы свадьба состоялась чуть раньше и принцесса забеременела мальчиком, Куо мог бы передать власть внуку и объявить монархом будущего наследника, а его отца регентом, но за один день такие дела не делаются. Или он просто из мести стремится разрушить Кардом? Кто знает, что происходит с одаренными после длительного пребывания за Мембраной».
Чем дольше размышлял министр, тем непонятнее становилась позиция врага, а когда мотивы неясны, трудно предугадать действия.
«Хорошо им было пятьсот лет назад. Претендентов на трон не один и не два. Первого убили, второго в ссылку, третий занял трон. А у нас…»
И тут его осенило. Если Дио прав и вожак заговорщиков имеет право на трон, то он может поступить так же, как и дальний предок Куо пятьсот лет назад. И тут ему действительно понадобится леди Каара или любой другой родственник действующего правителя.
– Демоны меня раздери! Так вот что он задумал!
– Босс, к нам гости, – сдавленным голосом произнес Тиригидо, показавшись в дверях.
Он выронил поднос с завтраком и рухнул на пол. Из спины адъютанта торчала стрела.
Прямо по трупу вошли трое.
– Милорд Шрео, если не ошибаюсь? – спросил вельможа в желто-коричневой накидке.
– Я, – только и сумел ответить министр.
– С вами хотят говорить. Советую не делать глупостей, чтобы не повторить судьбу своего адъютанта.
Шрео узнал лорда Гшуо, но не показал вида. Два милорда из сопровождения деда Тарианы убрали труп Тиригидо.
«Как они узнали? Почему вошли, как к себе домой?»
– Хорошие чиновники нужны при любой власти, не правда ли? – откуда-то сбоку раздался неприятный голос, когда троица покинула комнату.
Незнакомец проявился возле окна. Чуть ниже среднего роста, худощавый, с длинной шеей и слегка оттопыренными ушами, торчавшими из-под короткой стрижки. Остальных деталей рассмотреть против света бывший глава правительства не сумел. После небольшой паузы незваный гость продолжил:
– Почему я считаю тебя хорошим чиновником? Думаю, ты и сам догадываешься. Тот, кто в тяжелый для страны час не уходит от трудностей, а взваливает на себя дополнительные, достоин уважения. Однако любой правитель оценивает подопечных не только по его деловым качествам. Что толку от умного слуги, если тот нелоялен к хозяину? Поэтому ответь на вопрос: будешь ли ты служить мне так, как служил Куо?
Милорд понял, что сейчас от его слов зависит жизнь. При этом ложь будет выявлена сразу.
– Не знаю, с кем имею честь, но служить я могу только законному королю Кардома, предавать которого не собираюсь.
– Твой ответ меня вполне устраивает. Предлагаю важную миссию. Сейчас ты со своим отрядом отправишься во дворец и передашь леди Кааре мою просьбу. Полагаю, она тоже хотела бы избежать никому не нужного кровопролития?
– Мой отряд? – рискнул переспросить Шрео.
– Все твои люди спят в соседней комнате, не подчинился всего один, за что и пострадал. Лорд Гшуо терпеть не может, когда противятся моей воле.
«Все-таки следовало экипировать бойцов защитными шлемами, – упрекнул себя министр. – Хотя как знать? Ребят тогда могли бы и убить».
Незнакомец отошел от окна, и лишь теперь чиновник сумел его немного разглядеть. На вид около сорока лет, лицо вытянутое, с заостренным подбородком, губы едва заметны, словно спрятаны, зато носогубные складки, наоборот, видны отчетливо и образуют с контурами подбородка ромб, разделенный пополам щелью рта. Из общего хищного образа выбивался только мясистый нос.
«Интересно, он специально щурится или глаза действительно такие узкие?» – подумал Шрео.
– Что я должен передать принцессе? – спросил он.
– Нужно договориться о встрече. Я, она и король.
«Именно этого я и боялся».
– Должен ли я назвать ее высочеству ваше имя?
– Естественно. Было бы неприлично не представиться леди. Скажите, высокий лорд Гео просит принять его во дворце.
В этот момент лицо незваного гостя несколько изменилось: нос заострился, уши прижались к голове и слегка выступили скулы.
«Наверное, это и есть его истинный облик. Одно непонятно – зачем разыгрывать передо мной маскарад?
– Как мне передать ответ принцессы, высокий лорд?
– Обычным способом. Одного твоего человечка я все-таки оставлю с собой. Думаю, ты догадался какого.
– Безусловно, – кивнул милорд.
По дороге во дворец он пытался вычислить предателя. Скорее всего, чужаку удалось схватить кого-то из бойцов и подвергнуть беднягу психологической обработке. Тогда получалось, он прибыл на остров не сегодня. Сила негодяя ощущалась сразу, стоило тому появиться в комнате. Чиновнику казалось, что сами стены излучали опасность.
«Эх, бедный Тиригидо! Вот он мог бы выяснить, кто из отряда задержался дольше необходимого. А ведь, возможно, их тут не один и не два».

 

– Шрео?! – обомлела леди Каара, когда «погибший» вошел в кабинет первого министра.
– Я, – не стал отрицать очевидного вельможа.
– Вы уже воскресли? Значит, у нас серьезные неприятности? – заволновался Лургадо.
– Ты как всегда угадал, дружище. Леди Каара, на меня вышел некий Гео. По его словам – высокий лорд. Мою охрану прошел играючи. Думал, прикончит на месте, ан нет – отправил послом к вашему высочеству.
– Погодите, какой Гео? Дайте в себя прийти, я еще после первого «воскрешения» не опомнилась. То один с того света возвращается, то второй. За какие заслуги сейчас жизнь возвращают?
– Не все дела тут закончены, вот и приходится, – объяснил милорд.
– Ничего не понимаю. Рассказывайте все, – настояла принцесса.
Шрео постарался вкратце изложить ход событий, которые произошли после его «смерти». Не забыл упомянуть и о возможных предателях в собственном отряде.
– Среди твоих людей? – удивился Лургадо.
– Их могли обработать соответствующим образом. Гео очень силен.
– Тайная полиция нашла способ выявлять таких. Она проверяет всех входящих в здание правительства.
– Надеюсь, меня тоже проверили?
– Должны были. И на чужое воздействие, и на наличие вещей из-за Мембраны, – пояснил тумал.
– Шрео, что нужно этому Гео? – слегка успокоившись, спросила принцесса.
– Хочет встретиться с вами и с королем.
– Будет предлагать замужество? Зачем? Брак не сделает его монархом. Наследники за час не появляются. Даже в утробе.
– Он не станет свататься, госпожа. Пятьсот лет назад один из высоких лордов, имевших право на трон, избавил Кардом от убийцы короля, после чего сразу стал правителем. Полагаю, Гео задумал повторить проверенный способ.
– Он собирается убить отца?
– Не сам. Но убийцу Куо он точно уничтожит.
– О ком речь, Шрео? – решила уточнить Каара. – Не темни.
– Полагаю, этим убийцей станете вы, ваше высочество, – пояснил милорд.
– Первый министр, ты соображаешь, что несешь?! – не выдержала принцесса.
– Да, – кивнул чиновник. – Лорд Гео собирается повторить преступление пятивековой давности. Это очень жестокая месть всему роду Руххов!
– И что тогда произошло? – спросила женщина.
– Я думаю, нам стоит продолжить беседу с лордом Дио. Он лучше знает подробности и…
Слова Шрео прервал стук, в дверях показалась голова секретаря:
– Ваше высочество, только что доложили – во дворец прибыла леди Лиира.
– Сестра?! – воскликнула принцесса. – Воистину сегодня день грандиозных сюрпризов.

 

Царьков не ожидал, что пять воинов явились не по его душу. Оказывается, им был нужен противник. И даже не сам, а, точнее, не целиком. Забрали лишь голову бандита, которую ловко отделили от тела и скрылись, сказав на прощанье, что за оказанную помощь ему положен бесплатный заказ лично от О-Нгеро.
Затем прибежал Щен и привел за собой всю свиту высокого лорда. Несмотря на паршивое состояние поединщика, в путь отправились немедля. На подходе к столице пернатый посланник объяснил, кто такой О-Нгеро.
– И что мне это дает? – спросил Царьков.
– Одну очень важную привилегию – пока невидимки не отдадут долг, они ни за какие деньги не примут заказ на твое убийство. Мало того, о заказчике ты узнаешь сразу.
– Хоть какая-то польза.
Усталость после изматывающего боя постепенно уходила, возвращались силы. Леонид уже не ощущал той тяжести, которая навалилась сразу после поединка.
«Надо полностью прийти в себя. Все-таки иду к даме по личному приглашению», – размышлял Царьков. Стараясь привести себя в норму, Леонид осознал, что его целительские способности заметно выросли. Самолечение теперь не требовало большого напряжения и не отбирало много энергии.
В столице высокий лорд распустил отряд, приказав бойцам самостоятельно пробираться небольшими группами. В своей он оставил Тариану, поскольку для нее являлся «противоядием», летуна в качестве проводника и Щена, как домашнего любимца.
– Варио, вот смотрю я на город и глаз не могу оторвать от здешних красот. Дома, улицы, клумбы… Казалось бы – живи и радуйся, но стоит приблизиться к людям, которые даже не видят нас, и сразу хочется взять в руки пулемет, а еще лучше – очутиться в танке.
– Это заговорщики, они ждут сигнала к атаке, – объяснил пернатый.
Ворона старалась выбирать безлюдные улицы, но все равно нередко попадались мужчины группами по три – пять человек. Они действительно не замечали скрытых путешественников. Леонид приказал миледи и Щену не удаляться далее трех шагов. Рингун четко соблюдал дистанцию, а с дамочкой постоянно возникали проблемы. То отстанет, то наткнется на лорда. Пришлось взять ее под руку.
Так они добрались до сада перед дворцом Куо, а вскоре показались и распахнутые настежь главные ворота.
– Через них не пойдем. Каара говорила, тут слишком много сюрпризов для чужаков. Сворачиваем направо, – предложил Варио. – Для нас в ограде сделали специальный проход.
Тариана шла, плотно прижавшись к Царькову. Всю дорогу по городу она терпеливо молчала, но когда случайно разорвала подол, пробираясь через лаз, не выдержала:
– Не забудь высказать принцессе свое недовольство. Заставлять высокого лорда лезть через дыру в заборе – это слишком, – бурчала она, оказавшись на территории дворцового комплекса.
– Ее высочество не знает, что он высокий лорд, – сообщил посланник.
– Хватит болтать, – остановил их Леонид. – Тариана, мы же договаривались – молчишь всю дорогу. Вон учись у Щена.
– Еще бы я его видела…
– Ротик закрой, – зашипел мужчина, заметив патруль.
Все замерли. Когда охранники удалились, отряд продолжил движение.
Невидимость Царьков сбросил, как только они вошли в здание. Тратить энергию на поддержание завесы не имело смысла – во дворце его сразу же обнаружили. Стоило переступить порог, как зазвенели колокольчики сигнализации.
– Мы по личному приглашению ее высочества, – поспешил заявить летун.
– Прошу подождать. – Гостей окружили плотным кольцом.
Лишь через четверть часа их привели к кабинету Куо. Командир охранников, доставивших приглашенных, зашел внутрь.
«Долго же я до тебя добирался, принцесса. Интересно, она действительно так хороша, как говорил Варио? Наконец-то я узнаю, зачем ей понадобился».
Офицер охранников вышел из комнаты и напыщенно произнес:
– Их высочества леди Каара и леди Лиира изволят вас принять.
«Ничего себе! Обещали с одной леди познакомить, а тут сразу две, – успел отметить Леонид прежде, чем войти в комнату. Когда он поднял взгляд на женщин, безмолвно выругался: – Ё-мейл твою…»
– Здравствуй… – Слово приветствия застряло у него в горле.
В комнате ждали две красавицы – светловолосая и темно-русая. От внешнего вида обеих дух захватывал, но поразило вошедшего не это. Одну из них он знал очень близко.
– И где тебя носило, муженек?
Блондинка оказалась Елкуарой.
– Муж?! – не меньше Леонида удивилась вторая. – Твой?!
– Он самый. А еще – отец моего сына.
– ??? – Царьков онемел.
Варио также сковал приступ безмолвного столбняка.
– Мало того, что шлялся неизвестно где, так еще и девку по дороге подцепил? – продолжала допрос Лиира.
– Тариана?! – Младшая принцесса обратила внимание на спутницу мужчины. – Воскрешения продолжаются. Это уже третье за сутки. Значит, еще одна погибшая объявилась. В тайной полиции тебя заждались.
– Нельзя меня в тайную полицию, – вкрадчиво сказала дамочка.
– Почему? – спросила Каара.
– Я названая сестра высокого лорда Лео.
– Первый раз про такого слышу. И где он сам?
– Вот, – указала миледи на Царькова.
– Он – высокий лорд? Варио, это правда?
– Да, моя госпожа, – отозвался пернатый. – Я видел созданный им челнок. Многоместный.
– Демона глубин мне в постель! – не сдержалась леди Каара, чем несказанно удивила даже свою сестру. – Выходит, у меня получилось?
О Звереныше и своих приключениях у амазонок Лиира успела рассказать Кааре до прихода мужа, правда, забыла упомянуть о безмолвной вороне, хотя еще тогда заподозрила в нем знакомого посланника.
– Что именно? – поинтересовалась старшая принцесса.
– Как что! Ты же сама знаешь – династический брак и рождение наследника мужского рода решают сразу все наши проблемы. Лиира, ты замужество оформила?
– А как же! Вот свидетельство о браке. – Она вытащила тонкую серебристую пластинку. – Погоди, так ты его для себя вызывала?
Из головы гостя разом выветрились все вопросы, которые он хотел задать по пути во дворец. Мужчина просто безмолвно переводил взгляд с одной дамочки на другую и пытался прийти в себя. Пока ничего не получалось. Ошарашенный мозг отказывался воспринимать сказанное и был способен лишь сравнивать двух принцесс.
– Конечно, ты же умотала неизвестно куда, предоставив мне одной расхлебывать королевскую кашу. Отец умирает, государство разваливается, а моя старшенькая сестричка наслаждается природой на низких островах. А в итоге? Нет, я всегда удивлялась твоим способностям попадать в нужное место в нужное время, но никогда не думала, что они окажутся настолько запредельными. Сначала ты в диком захолустье натыкаешься на подходящего мужика, женишь его на себе и с первого раза обзаводишься наследником. Затем появляешься во дворце в тот же день, когда прибывает и он. Мало того, сегодня мы просто обязаны разбудить отца. Разве такое бывает?
Младшую принцессу трудно было понять, поскольку никто из присутствовавших в кабинете не знал и половины того, что она. Слишком многое сходилось за малый период времени. Парад гвардейцев, выступление заговорщиков, пробуждение Куо, который должен поприветствовать воинскую элиту, после чего в течение часа отправиться к Наднебесному. И тут появляется его старшая дочь, замужняя и беременная, причем будущий младенец оказывается мальчиком (знатные дамы Кардома определяли пол сразу). А это – передача наследства Руххов от деда внуку, законный претендент на трон и вдобавок регент, который «посторожит» престол, пока наследник не достигнет двадцати лет.
– Сестра, при чем здесь пробуждение отца? Ты объяснишь, что происходит? – поднялась Лиира.
– Да, я не успела тебе рассказать. Папе осталось жить ровно час после того, как он проснется. Он очень хотел увидеть тебя перед смертью.
– Бедный старик… Я поняла… А мой Звереныш тут при чем?
– Ты не представляешь, как нас всех выручила, когда затащила его в постель!
Едва уловимый скрип заставил Леонида оторвать взгляд от созерцания красавиц.
– Дамы, – сказал он. – Если у нас тут намечается серьезный семейный разговор, может попросим посторонних выйти?
– Я не посторонняя! – возмутилась Тариана.
– Не о тебе речь, – промолвил Царьков, устремив шест в сторону окна, – о нем.
Конец «волшебной палочки» уперся в невидимую преграду, которая быстро начала проявляться. Вскоре все разглядели худого низкорослого мужчину, который попытался дернуться обратно к открытой форточке, но «Дерган» отбросил незнакомца к стенке. В мгновение Леонид оказался рядом и наступил беглецу ногой на грудь.
– Лучше не дергайся, – предупредил высокий лорд.
Шпион не послушался. Сначала попытался достать врага появившимся в ладони чирхазским кортиком, а когда не получилось, вогнал его себе в сердце.
– Фанатик, что ли? – предположил мужчина.
– Чирхазский пират, – выдала заключение Тариана. – Он был под влиянием наркотика, усиливающего дар.
– Точно, – подтвердил Варио, – глаза желтые.
– Как он проник во дворец? – возмутилась Каара. – Полковник Брюо обещал, что мимо его людей мышь не проскочит.
– Мыши и не проскакивали, а вот пираты… Форточка, – пояснил Царьков. – Этот задохлик, наверное, умеет карабкаться по стенам.
– Вот какой у меня муж, никто от него не скроется! – не могла не похвастаться Лиира.
Ее сестра одарила неожиданного родственника оценивающим взглядом и предложила:
– Нам лучше пройти в соседнюю комнату, там два правительственных мужа и мой бывший супруг безуспешно ломают головы над спасением Кардома. И не знают, что решение всех проблем уже во дворце.
– Минутку, дамы, – остановил их Леонид. – Кроме того, что я муж этой очаровательной леди и отец нашего с ней будущего сына, шурин ее не менее очаровательной сестры, зять его величества Куо, мне еще что-нибудь положено знать?
– Всему свое время, высокий лорд, – ответила младшая принцесса тоном, не терпящим возражений.
Однако Царьков уступать не собирался:
– Меня держали в неведении с момента прибытия. Сейчас, насколько понимаю, мы стоим на пороге грандиозной катастрофы. – Леонид умел добавить в голос металла, и его уже внимательно слушали, даже Щен вытянулся в струнку, опасаясь пропустить важное слово хозяина. – Поэтому я – безоблачный лорд рода Царров – должен знать все, что послужило поводом к тому, что мы имеем сейчас. Понятно?!
– Род Царров?! – Глаза младшей принцессы округлились. – Точно! Исчез пятьсот лет назад. С возвращением домой, Лео.
Царьков почувствовал себя Мафусаилом.
– Благодарю. Итак, я жду пояснений.
– Всего мы рассказать не успеем, времени нет, но лорд Дио, надеюсь, сумеет выделить главные моменты нашей истории. Давайте поторопимся. – Женские чары первой красавицы Кардома приняли вызов и ответили на жесткость речи загадочной улыбкой, завораживающим взглядом и легким наклоном головы.
Пришелец сдался:
– Согласен, времени терять нельзя.
Назад: Глава 29 Путь к столице
Дальше: Глава 31 Гвардейцы его величества