Книга: Гончие преисподней
Назад: ГЛАВА 2
Дальше: Часть вторая ДУША

ГЛАВА 3

Я взмахнул руками, чтобы сохранить равновесие. Далеко подо мной бушевал лавовый поток.
— Это средний круг ада, — пояснил демон. Я обернулся, но нигде его не увидел.
— Сюда попадают самые отпетые грешники. Вы тоже должны были оказаться здесь, Майкл. За то, что нарушили священный ход мироздания. Или свищенный? Никак не запомню, от какого это слова — «святой» или «свищи». Впрочем, это неважно.
Голос переместился. Теперь он звучал справа от меня. Я посмотрел в ту сторону, чуть не потеряв равновесие. Но демона по-прежнему не было видно.
— Я один из Хранителей преисподней и должен решить, как с вами поступить. С формальной точки зрения вы еще не умерли, потому вам нечего тут делать. С другой стороны, вы уже попали сюда, и я не могу просто так вас выпустить.
Душераздирающий крик пронесся надо мной, словно стая летучих мышей.
— Что это? — спросил я.
Новенький, — бесстрастно отвечал демон. — Наверное, ему забыли вставить в рот кляп, прежде чем начать мучить. Вы сами видите: стоит мне лишь отвлечься, и все здесь идет наперекосяк.
Раздался удар, чавкающий звук, и вопль смолк.
— Вот так-то лучше, — заключил невидимый голос. — Кляпы так легко ломаются. Знаете ли, грешники совсем их не берегут. А с вами — с вами, Майкл, я просто не приложу ума, как быть. Это не детский сад, где простой проступок простительно просто проставить задним числом, сделать вид, будто ничего не было.
— Задним числом? — переспросил я.
— Не обращайте внимания. Не пришло в голову ничего другого, начинающегося на «прост». «Простыня» и «простата» как-то не подходили по смыслу. Ну, разве что «простуда»…
— Надзиратель, — напомнил я.
— Извините великодушно. Здесь, знаете ли, совсем не с кем поговорить. А общаться с самим собой быстро надоедает. Невинная игра в слова — все, что мне остается. Тем более эти кляпы постоянно ломаются и своими криками грешники мешают сосредоточиться. На чем я остановился?
— Почему ваш голос постоянно перемещается? — спросил я. — Теперь он звучит прямо из-под горы.
До меня донесся смешок.
— Это придает моим словам замогильный оттенок, не так ли?
— Нет, мы и так находимся в Стране Мертвых.
— Здесь вы меня поймали… Правила просты. Ваша подруга должна была умереть, вы — жить. Но вы нарушили эти правила и теперь мертвы только наполовину. Самый простой способ решить проблему — убить вас окончательно. Но мы в преисподней. Здесь нельзя умереть. В противном случае для большинства местных постояльцев пытки закончились бы почти сразу же, хе-хе-хе…
Демон смолк. То ли он думал, то ли снова играл в слова.
Внезапно я снова услышал крик — полный отчаяния и боли. Однако он уже не произвел на меня такого же впечатления, как первый.
— Вот именно, — согласился невидимый демон. — Я нарочно убрал кляп одному из своих пациентов. Как вы могли убедиться, даже к этому привыкаешь достаточно быстро. Скоро совсем перестаешь обращать внимание. Надеюсь, мне удалось вас хоть немного утешить. Если вам придется остаться здесь — что же, свыкнетесь и с этим.
Яркий луч света прочертил линию до самого горизонта.
— Перед вами долина Проклятых. Если сможете пересечь ее, уходите. Не сумеете — останетесь здесь. Может быть, нам еще удастся хорошо поболтать. А впрочем… Никто из тех, чьи души обретаются тут, по странным причинам не желает со мной общаться. Люди такие неблагодарные… Знали бы они, сколько я для них делаю.
— Долина Проклятых? — переспросил я. Демон замялся.
— Если быть точным, Нижний Онмоукчан. Я много раз просил Нитхарда переименовать долину, но ему не нравится ни один из моих вариантов. Говорит, они звучат чересчур затерто. Можно подумать, Нижний Онмоукчан звучит хорошо.
— А что будет с Франсуаз? — спросил я.
— Пока ничего. Правила нарушили вы, а не она. Теперь все зависит от того, дойдете ли вы до конца этой линии или нет.
Луч света вспыхнул снова и больше не гас.
Назад: ГЛАВА 2
Дальше: Часть вторая ДУША