Книга: Гончие преисподней
Назад: ГЛАВА 23
Дальше: ГЛАВА 25

ГЛАВА 24

Потерпевший поражение в разговоре с Алегандом, а проще говоря, выставленный за дверь, Хейрод Гонролд не собирался сдаваться. Любую тайну, которую стараются тщательно скрывать, при желании можно выведать.
Все, что происходило в городе, сразу становилось известно. Новости его люди черпали из пустой болтовни слуг, телохранителей — своих и чужих. Кто-то что-то услышал, передал другому, и так далее.
Из разрозненных сведений складывалась порой интересная картина, которая оказывалась очень полезной Гонролду, позволяя ему во многих ситуациях быть на несколько шагов впереди всех прочих.
Так он узнал, что водитель Пелатара, молодой парнишка, отказался посидеть с друзьями в баре, сославшись на срочное и очень важное задание.
Гонролд мгновенно принял решение — нужно проследить за Пелатаром, куда это он намылился.
«Не исключено, — думал он, — что старый лис затевает какое-то дело, тут-то и я нарисуюсь. При всех он будет по-другому себя вести. Грубить не осмелится».
Приказав подготовить машину к выезду, он несколько минут размышлял, чем вооружиться. Потом решил: пригодятся револьвер и острый нож, к ним добавил еще серебряный крест и деревянный кол. Все это было приготовлено им заранее, когда только прознал об Ордене. Собрано так, на всякий случай. Средства, рассуждал он, надежные, временем проверенные. Нет лучшей защиты от нечисти. А там лучше действовать по обстановке.
Машина Гонролда подъехала к большому многоэтажному дому, где жил Тиндол Пелатар. Гонролд велел водителю смотреть в оба. Тот видя, что хозяин настроен доброжелательно, осмелился заметить:
— Смотреть-то буду, здесь вы не сомневайтесь, только думаю, что они еще в доме. Вон, видите, машина их стоит, и водитель там, — добавил шофер, преисполнившись чувством собственной важности.
— Вот и ладненько, — процедил сквозь зубы Гонролд, вряд ли слышавший, что лопотал водитель.
Двери раскрылись, и вышел Пелатар, как всегда, немного отрешенный от мира, весь сам в себе и только для себя.
Через минуту после того, как его машина отъехала от подъезда, Гонролд велел трогать, хотя особой необходимости в приказе не было. Людей бестолковых он не держал, водитель и сам знал, что делать, если надо проследить за машиной, которую ведет такой же спец, как и он.
«Так и чувствовал, — торжествующе думал Гонролд. — Сходка у них, небось уже все решили. Ничего, мы еще посмотрим, чья возьмет. Только я могу занять место магистра, а там разузнаю все их тайны, где угрозой, где подкупом. Так и добьюсь своего. Небось не впервой».
Машина Пелатара действительно направилась в сторону виллы Алеганда. Когда они подъехали, ворота автоматически распахнулись, и Пелатар скрылся за ними.
«Интересно, — подумал Гонролд, — створки он открывает при помоши электроники или ученый ворон в смокинге крыльями хлопает, двери растворяет и затворяет?»
Он вышел из машины, велел шоферу ждать и не высовываться, ни на чьи вопросы не отвечать, ни с кем не разговаривать.
Главный вход был закрыт и хорошо охранялся. Гонролд прошел хорошую жизненную школу, потому такой пустяк, как затворенные ворота, не могли остановить его. Он пошел вдоль забора, направляясь к давно намеченному месту.
Еще в самый первый визит сюда он заприметил высокое дерево. С годами оно разрослось, и ветви наклонились прямо в сад виллы. Они не касались ограды, потому так и оставались, бросая тень частью на улицу, частью на территорию виллы.
«В каждой крепости есть слабое место, — думал Гонролд, быстро взбираясь по стволу, а потом перебираясь на довольно толстую ветку. — Будем надеяться, что она меня выдержит».
Он спрыгнул вниз и замер, озираясь по сторонам. Не заметив ничего подозрительного, прокрался к заднему входу. Тот в лучших традициях всех времен и народов был заперт на легкую щеколду, поддеть которую не составляло труда.
Очутившись в доме, Гонролд быстро сориентировался и направился к зале, где собрались приехавшие так называемые маги.
Двери раздвигались бесшумно, Гонролд вошел и немного опешил. Он ожидал увидеть высокие кресла и важные сосредоточенные лица колдунов. Даже не исключал, что все они будут в плащах, капюшоны низко надвинуты и полностью закрывают лица. Рисовалась ему и другая картина — приглашенные стоят на коленях в черных масках. Опять-таки, как полагал Гонролд, с целью сохранить инкогнито.
Но то, что он увидел, разочаровало его, и Гонролд решил, что на месте Алеганда любой другой хотя бы усадил присутствующих на лавки.
Взору вошедшего предстало разношерстное общество. Кое-кто из дам, как правило постбальзаковского возраста, в дорогих вечерних туалетах, сверкали драгоценностями. Другие были одеты попроще, а некоторые так и вовсе в джинсовых брюках.
«Видать, каждый, — желчно подумал Гонролд, — желает сохранить свою бессмертную индивидуальность. Кретины».
В иное время его приход не остался бы незамеченным, но не теперь. Гонролду удалось услышать последнюю фразу, произнесенную Алегандом, и он от души порадовался, что пришел вовремя.
Меж тем оратор развел руками, как мудрый наставник призывает к тишине расшалившийся класс.
— Все мы знаем, — возвысил голос гроссмейстер, — что Орден Коратоллы собрал немалое количество денежных средств. Я полагаю, будет разумным разделить все, накопленное за многие годы плодотворной деятельности Ордена, между остальными Домами.
Последняя фраза внесла умиротворение в души собравшихся, гул голосов немного стих. В установившейся тишине раздался звенящий от напряжения голос Пелатара:
— Какая возмутительная чушь, Алеганд. Мы вам не дети, пришедшие сюда поиграть в вашей грязной песочнице. Пока я жив, не бывать этому.
— Ну зачем же так, и где вы у меня грязь-то видели? Нехорошо на старика напраслину возводить. Я могу только предложить, решение же остается за магистром Ордена. Только он имеет право решающего голоса. Прошу…
Пелатар приосанился и уже был готов выйти вперед, чтобы заклеймить позором Алеганда и высказать свое слово, однако его опередил Джереми.
— Являясь законным магистром Ордена, — произнес он твердым, решительным голосом, — заявляю, что Коратоллы выполнили свою миссию и должны быть распущены. Отец, бывший магистром в течение многих лет считал точно так же.
— Какая наглость! — пронзительно заверещал Пелатар. — Нет, вы только посмотрите на них. Старик, который совсем из ума выжил, и сопливый мальчишка решили разрушить Орден, самый древний в стране! Я вам этого не позволю, негодяи. Прочь, прочь, убирайтесь прочь, изменники.
Сложно было сказать, откуда Пелатар изгоняет предателей — из Ордена или из дома. Правда, если из Коратолл он еще мог попытаться, то уж прогнать с виллы ее хозяина — вряд ли.
Но тут на сцену выступил Гонролд. Он молча подошел к Пелатару и ударом кулака заставил его замолчать. Тоненькая струйка крови потекла из рассеченной губы несостоявшегося магистра сначала на гладкий, хорошо выбритый подбородок, а потом на белоснежную шелковую рубашку. Все ахнули, Алеганд усмехнулся.
— Я чего-то не понял, — нагло выговорил Гонролд. — Не слишком ли много желающих на мое место? Джереми, папаша твой, до смерти своей безвременной, обещал, что я стану магистром. Никогда бы он тебе не доверил это место, слабак. У тебя, Тиндол, тоже кишка тонка. Какой твой интерес во всем этом, Кощей Бессмертный?
Алеганд сокрушенно опустил голову.
— Разве это не свидетельство того, что Орден нужно распустить? — произнес он. — Кто же поверит, что господин Сарнмир мог ввести в наше общество такого недоумка-уголовника. Если же это правда, то и говорить не о чем.
Давно уже никто не осмеливался не то что грубить Гонролду, но даже повышать голос в его присутствии. Потому поведение Алеганда сбило Гонролда с толку, Он уже приготовил достойную отповедь, но вдруг черный куб начал дрожать, казалось кто-то внутри него пытается вырваться на свободу.
По поверхности престола разбежались мелкие трещины, и с громким звоном, будто разбилась о мраморный пол хрустальная люстра, камень лопнул. Из обломков появилось четырехкрылое существо со змеиным телом и устремилось к Алеганду.
Назад: ГЛАВА 23
Дальше: ГЛАВА 25