Книга: Игрушка богов
Назад: ГЛАВА 2
Дальше: ГЛАВА 4

ГЛАВА 3

Утром, когда они проснулись, хозяйки в доме не было. Но она им оставила хлеб и ломти копченого мяса. Они позавтракали, потом вышли на берег озера. Солнце понемногу разгоняло клубившийся над водой туман. Ила тихо сказала:
— Вот и утро. Я думала, что проснусь — и окажется, что мне все приснилось.
Кир мрачно кивнул головой:
— Я понимаю тебя, со мной когда-то было то же самое, — сказал он, задумчиво прислушиваясь к чему-то. — Наша хозяйка идет сюда, она не спала этой ночью и ей есть что нам сказать.
Рон недоуменно прислушивался к их разговору.
— Что-то вчера произошло, пока я спал? — спросил он и, поморщившись от боли, осторожно потрогал свою голову. Кир невесело усмехнулся:
— Ты вчера попробовал сонного зелья, поэтому у тебя болит голова. Это скоро пройдет.
Женщина вышла из зарослей осоки и подошла к ним. Лицо у нее было усталым, под глазами темнели круги. Она остановилась, осмотрела их и сухо сказала:
— Ночью я разговаривала с богами, они согласились помочь вам, — женщина посмотрела на поднимающееся солнце и вздохнула. — Вы должны идти в древний храм, там боги вам расскажут вашу судьбу. Идите в сторону солнца, там есть тропинка, она выведет вас на дорогу, мощенную камнем. Дорога приведет вас к храму. Он старый и почти разрушенный, но мне сказали, что там вы узнаете то, что должны узнать.
Женщина посмотрела на Кира и грустно усмехнулась.
— Ты был прав, я не должна была вмешиваться в ее судьбу, но я это сделала, и теперь мне придется отвечать. Одно меня утешает: тебя ждет гораздо худшая участь. — Женщина устало села на землю рядом с ним и тихо сказала: — Береги ее, человек из чужого мира, и прости меня, если сможешь. Мне жаль тебя и себя.
Кир грустно улыбнулся:
— Ты, как и я, сама вплела свой узор в ее судьбу. Прощай, больше мы не увидимся.
Через полчаса они вышли на заброшенную, покрытую камнем дорогу. И болото осталось позади.
Скоро дорога поднялась на холм, и они увидели внизу развалины храма.
Стены метровой толщины, сложенные из тесаных каменных блоков, стояли высоко вздымаясь.
Солнце освещало кустарники и деревья, выросшие на нанесенной ветром земле на развалинах храма. Алтарь, возведенный неизвестно каким богам, был едва виден сквозь окружающие его заросли.
— Это какие-то жалкие руины, — сказал Рон, с любопытством оглядываясь.
— Кир рассеянно кивнул.
— В этом месте я ощущаю мощные токи энергии, здесь поклонялись добрым богам. — Он сбросил на землю свой мешок. — Мы будем ночевать здесь. Иди поищи кроликов или другой дичи на ужин.
Рон ушел. Ила села на камень, вывалившийся из стены:
— Для чего мы здесь?
— Для чего ты здесь? — поправил он ее. — Это место связано с твоей судьбой. Сегодня ночью ты увидишь часть своего будущего и сделаешь свой первый выбор.
— Ты думаешь, что я сегодня увижу свое будущее?
Кир кивнул:
— Почему бы и нет? Я часто вижу свое будущее, и, к сожалению, так же часто оно мне не нравится.
— Но храм покинут людьми и разрушен временем.
— Важно место, а не храм. Есть места, где даже слепые начинают видеть.
— Слепые, это мы с Роном?
Кир мрачно усмехнулся:
— Не обижайся, быть зрячим гораздо хуже.
Ила слабо улыбнулась и спросила:
— Кир, ты — колдун?
Он устало посмотрел на нее:
— Может быть, я не знаю.
Ила осторожно взяла Кира за руку:
— Вся моя жизнь изменилась за последние несколько дней, я потеряла все, что имела. И сейчас я не знаю, что меня ждет впереди, и мне страшно.
Кир мрачно посмотрел на затянутое облаками небо:
— То, что с тобой произойдет, ты узнаешь сегодня ночью, а твой страх пройдет только тогда, когда все кончится.
Из пролома стены вынырнул Рон, довольно улыбаясь и показывая уже ободранного кролика.
— Их здесь великое множество, я просто наугад пустил стрелу, и вот результат.
Они развели костер в нескольких шагах от алтаря и сварили ужин. Солнце, появившееся в прореху облаков, освещало опутанные кустарником стены храма. Кир неожиданно насторожился. Он повернулся лицом в направлении, откуда они пришли, к чему-то внутренне прислушиваясь.
— Там беда, — сказал он, тоскливо усмехнувшись. — У нашей хозяйки что-то произошло.
Ила встревоженно посмотрела на него:
— Что ты почувствовал?
— Я не смогу объяснить то, что я чувствую, это нужно испытать хотя бы один раз, — Кир рассеянно посмотрел в небо. — Мой дар — странная штука, иногда я знаю все, что произойдет или уже произошло, иногда не знаю ничего.
Сумерки медленно опустились на землю. Ила долго лежала, глядя на огромные яркие звезды над головой, и слушала, как Кир, сидя у костра, негромко напевает какую-то грустную песню на незнакомом языке.
Назад: ГЛАВА 2
Дальше: ГЛАВА 4