Глава шестая
Ярред метался в бессильной злобе по комнате, в которой находилась ОГКСС. По его самолюбию был нанесен сильный удар. Посланные по следам наглых похитителей его кровного золота отряды вернулись ни с чем. Следы похитителей вели в земли Клана Серебряной Рыси, а вторгаться в чужие земли без должной подготовки преследователи не решились.
Ярред был страшен в своем гневе. Всех охранников, которые додумались вернуться в его замок, он вздернул на виселицах вдоль дороги. Но, даже находясь в подобном состоянии, барон не потерял способности анализировать ситуацию и делать выводы.
Это для своих подчиненных он мог выглядеть вспыльчивым самодуром, но те, кто знали его ближе, прекрасно понимали, что это большей частью маска, под которой скрывается жесткий и хитрый человек.
Наконец барон взял себя в руки и, выйдя из потайной комнаты, громко крикнул:
- Картелло!
Этот крик, гулко прокатившийся по замку, заставил забиться от страха не одно сердце.
- Да, господин барон! - маленький человек моментально появился перед своим хозяином, преданно глядя ему в глаза.
- Объяви о созыве Военного Совета! - приказал барон. - Чтобы через пятнадцать минут все были в зале собраний.
В назначенное время в зале собраний за длинным столом сидели все советники барона.
- Итак, какие будут предложения? - спросил Ярред, бросив на сидящих кровожадный взгляд.
Ответил на этот вопрос Картелло.
- Позвольте заметить, господин барон, что золото вряд ли окажется в банке Меероза или какого-нибудь другого крупного города. Стоит только намекнуть местным банкирам…
- Молодец Картелло! - улыбнулся Ярред. - Ты соображаешь куда лучше всех зажравшихся дармоедов, сидящих здесь!
Остальные присутствовавшие на Совете молчали. Они хорошо знали манеру барона изъясняться. Надо было дать ему выговориться, а после уже можно нормально обсуждать любые вопросы.
- Немедленно начинаем собирать войска у границ "рысей", все это скорей всего с их подачи, - заявил Ярред, - затем ударим по Глад-Марру и покончим с этим Кланом раз и навсегда. Честно говоря, мне надо было сделать это уже давно. Теперь о разведке. Виконт!
Из-за стола поднялся усатый коренастый человек. Виконт Пойзес был другом детства барона и уже много лет выполнял секретные поручения своего хозяина. В его подчинении находилась огромная сеть осведомителей барона, разбросанных по всей планете.
- Ответь мне, виконт, - начал Ярред подозрительно тихим и спокойным голосом. - За что я плачу твоим дармоедам-шпионам целую кучу золотых кредов? Почему твои люди просмотрели готовящуюся операцию? Подготовка к такой сложнейшей операции должна занять не один месяц. Тем более, что на этой планете немного людей, способных бросить мне вызов!
- Мой господин, никакой подготовки не было. Клянусь вам!
- Ты хочешь сказать, что это произошло случайно? Ну-ну… - в голосе барона зазвучали металлические нотки. Чувствовалось, что он готов обрушить на голову Пойзеса громы и молнии. Но тот был тертым калачом и хорошо знал своего хозяина. Чтобы запугать начальника контрразведки Клана Черного Ястреба, требовалось гораздо больше, чем испепеляющий взгляд барона.
- Вы не так меня поняли, господин барон, - спокойно ответил Пойзес. - Допрос конвойных показал, что на караван напал отряд из трех человек. Все хорошо обученные профессионалы высокого класса, вооруженные современным оружием. А учитывая их рассказ об охотнике, которому продали вашу землю, логично предположить, что это его друзья. Охотники, и скорей всего охотники-ветераны. В Меерозе люди Рыси не появлялись. Я решил выяснить, откуда у нападавших могло появиться современное оружие. Все присутствующие прекрасно знают, что комплекты формы космодесантника и радиоуправляемые мины через космопорт провезти нельзя. Значит, их купили в Меерозе. Достать подобное оружие можно только у контрабандистов, а контрабандистов такого уровня всего несколько человек. Все мои дальнейшие действия были делом техники. Через день мы уже знали, кто осмелился бросить вызов нашему горячо любимому барону и продал оружие этим бандитам!
- Воспевать меня потом будешь! - взревел Ярред. - Кто он?!
- Этого негодяя уже везут к вам в замок, - произнес виконт, театрально выдержав паузу, - скоро он будет валяться у ваших ног и молить о пощаде.
- Похвально, виконт, похвально, - расплылся в улыбке барон, - хоть одна приятная новость. Итак, вы нашли продавца. Но в отличие от вас, виконт, - нахмурился барон, - я смотрю немного дальше. Сейчас у охотников пятьсот тысяч кредов. И скорей всего эти деньги окажутся у "рысей". Наши враги получат четверых отличных бойцов! А у нас лишь сброд с ближних планет да недоумки советники, не видящие дальше своего носа!
Под пристальным взглядом Ярреда с места поднялся маркиз Де Койт, командир всех боевых отрядов Клана Черного Ястреба.
- Вы не совсем правы, мой повелитель. У нас есть профессиональные солдаты, которые участвовали не в одной войне. Я думаю, мы сумеем без особых трудностей разбить "рысей". Они ослаблены и смогут выставить армию не более, чем в триста человек. У нас же только наемников семьсот бойцов, не считая ваших вассалов и простых воинов.
- Я знаю количество своих людей, до последнего новобранца, - проворчал Ярред, - лучше скажи, что сделано за время, которое прошло с момента похищения моего золота?
- Мы прочесали всю округу, но как вы знаете, охотники сумели ускользнуть. Мы уже оповестили наших людей об общем сборе и установили усиленное наблюдение на границе "рысей".
- Перекройте границу "Рысей" наглухо. Обложите их! Чтобы ни одна мышь не смогла проникнуть через нее. Усильте охрану завода и шахт.
- Слушаюсь, сэр.
- Как только соберутся отряды, выступаем. Всем соблюдать режим строгой секретности. Если хоть одна сволочь скажет слово, то присоединится к тем, кто сейчас болтается на виселицах.
Присутствующие переглянулись. Угрозы барона были привычным делом, но никто не ожидал, что Ярред поступит с охранниками так жестоко.
- Я вас не задерживаю! Все свободны!
Ярред демонстративно отвернулся к окну и принялся рассматривать дорогу, которая была хорошо видна отсюда. Над виселицами, установленными вдоль дороги уже кружили стаи ворон, яростно крича и сражаясь за щедрое угощение. Все сорок два охранника были повешены, даже мертвые. Барон поморщился. Запах начавших уже разлагаться на жаре трупов чувствовался даже в замке.
Размышления барона прервал Картелло, единственный не покинувший зал и молча наблюдавший за своим хозяином.
- Господин барон, - робко подал голос маленький человечек в очках.
- Что? - резко повернувшись, недовольно спросил барон.
- Разрешите, если, конечно, можно, высказать небольшое… как бы это сказать точнее…
- Что ты блеешь, говори!
- Мой господин, вы забыли, что через несколько дней начнется сезон дождей. И нам будет несколько затруднительно выступить в поход.
- Дьявол! - вырвалось у Ярреда.
Он на самом деле совершенно забыл об этом. Ведь коротышка прав. Раз в год на Торред обрушивались ливневые дожди. Они шли не переставая несколько недель, и степь превращалась на это время в огромное болото.
- Пока подождем со сборами, ты прав, Картелло, - вздохнул Ярред, - как только привезут этого Томаса, тащите его ко мне. У меня появилась неплохая мысль. Говорят, что охотники ценят своих друзей. Вот это мы проверим…
____________________
Рассвет уже давно вступил в свои права. Солнце ласково осветило зеленые луга, раскинувшиеся с правой стороны дворца главы Клана. Свежий ветер лениво ласкал траву. На небе не было ни единого облачка, по всей приметам ожидался прекрасный теплый день.
Я пил кофе на балконе второго этажа и наслаждался чистым воздухом и пением птиц, которое доносилось из небольшого рукотворного лесочка, раскинувшегося неподалеку от дворца. Мое единение с природой было нарушено мальчиком-посыльным, влетевшим на балкон, словно за ним гнался сам Ярред.
- Господин Райт! Графиня Лейла просит вас немедленно спуститься в тронный зал.
- Наверно, случилось что-то серьезное, - подумал я, - раз в такую рань меня зовут в тронный зал. Хотя вполне возможно, что это всего лишь очередной военный совет.
Я быстрым шагом прошел по длинному коридору и, спустившись по широкой мраморной лестнице, оказался в тронном зале.
Увидев, кто меня ждет, я открыл рот и изумленно застыл на месте. За банкетным столом сидели трое в одежде космодесантников и самозабвенно поглощали стоявшие перед ними деликатесы, успевая дружески трепаться с сидевшей напротив Лейлой.
- Доброе утро, господа! - наконец смог произнести я, немного придя в себя.
- Рэд, ты только посмотри, кто теперь с нами!
Один из гостей прервал трапезу и повернулся в мою сторону.
- Привет, дружище, - произнес он, расплывшись в улыбке.
В следующую секунду я сжимал своего друга в объятьях. Еще секунда, и к нам присоединились еще двое. Арчи и Швед. Как я был рад видеть эту троицу! Мы обернулись к Лейле, которая с улыбкой наблюдала за сценой нашей встречи.
- Вы уже познакомились? - уточнил я.
- А то, - гордо произнес Колючка.
- Да, твои друзья кое-что мне рассказали, - заметила Лейла, - садитесь, господа.
Мы расселись за столом, и Колючка поведал мне об истории с фургоном. И я не мог не восхититься расторопностью своих друзей. Теперь Ярред получил весьма чувствительный удар по своему самолюбию, а у нас появились столь необходимые деньги!
После рассказа Колючки я еще раз обрисовал друзьям ситуацию, в которой мы оказались. Честно говоря, я не ожидал, что Лейла будет вести себя настолько естественно. В общем, скоро у меня появилось такое чувство, будто мы знаем друг друга уже много лет. В самый разгар пира к нам присоединился Эрл. Мои друзья сначала отнеслись к нему настороженно, но вскоре и он влился в нашу компанию. После того, как нас покинула Лейла, мы пировали до поздней ночи.
А утром нас пригласили на Военный Совет. Кид маялся похмельем, как, впрочем, и ваш покорный слуга. Арчи и Швед выглядели так, словно и не пили. Но мы быстро привели себя в порядок, воспользовавшись аптечкой космодесантника, в которой было все, что нужно солдату, и даже больше.
Совет проходил в большом каменном здании, которое называлось Арсеналом. Как мне объяснила Лейла, в подвалах этого дома хранилось оружие Клана.
Зал был просторным и довольно скромным, по сравнению с разукрашенными комнатами дворца. Длинный деревянный стол да длинные лавки вдоль него. Три большие люстры, освещавшие покрашенные белой краской стены. Вот и все.
Здесь собрались представители всех родов клана, а это семь человек. Все они показались мне немного кичливыми и заносчивыми. Кроме того, все они почему то свято верили в то, что война с бароном уже выиграна. Мол, эти лихие ребята охотники притащат еще пару фургонов с золотом, а потом притащат на веревке самого Ярреда.
- Можно мне, - взял быка за рога Арчи и после одобрительного кивка Лейлы поднялся.
- Господа! Вы, похоже, считаете что если на вашей стороне находятся четыре охотника и фургон золота, вы уже победили Ярреда? Вынужден вас разочаровать. Во-первых, мы трое тоже люди и не сможем противостоять Ярреду без вашей помощи. И нельзя недооценивать нашего противника только из-за того, что у него умыкнули фургон золота, а Рэд положил с десяток его ребят. Нам нужно создать настоящую армию. Да, я вижу, что у вас немного бойцов, в основном, это необстрелянная молодежь, но тут мы вам поможем. Также надо произвести ревизию вашего арсенала и как можно быстрее покупать оружие. Конечно, не помешали бы наемники. Их у вас можно нанять?
- Можно, - кивнул пожилой мужчина с загорелым лицом, который был у Лейлы советником по военным делам.
Да, именно так называлась его должность, что вызвало у Кида несколько грубоватых шуток; хорошо, что тот, кто являлся обладателем этой должности, не слышал их. Звали советника Вэлком и, по словам Лейлы, он был ближайшим другом ее отца. Сэр Вэлком был крепким мужчиной, с суровым лицом, обожженным солнцем степей, в нем сразу было видно опытного ветерана, побывавшего не в одной битве. Вдобавок он показался мне весьма здравомыслящим человеком.
- Так вот, - продолжил Вэлком, - в Меерозе можно нанять приличных наемников, но дело в том, что город кишит шпионами Кланов, львиная доля которых работает на Ярреда. Но я знаю кое-какие места, где все это можно сделать без лишней огласки. Главное, были бы деньги. То же самое касается и оружия. Тем более, насколько я слышал, вы в хороших отношениях с Томасом.
Арчи кивнул.
- Я его знаю. Это самый лучший оружейник на Торреде. Вам повезло, что он согласился сотрудничать с вами!
- Не знаю, кому больше повезло! - не удержался от реплики Колючка. Все обернулись к нему, но подобное внимание не могло смутить маленького охотника.
- Он просто наш человек. Бывший космодесантник, - коротко пояснил Кид, словно поражаясь несообразительности присутствующих.
- А какой у них статус? - вдруг поднялся высокий человек с холодным взглядом и резкими, неприятными чертами лица. Он был молод, но седина уже посеребрила его виски. - Почему они командуют в нашем Клане? Госпожа Лейла, поясните, пожалуйста, Совету, почему чужаки диктуют нам условия? Они помогают нам, но мы Клан Серебряной Рыси и не должны плясать под дудку каких-то чужаков, пусть они даже и охотники!
Негромкий одобрительный гул, прокатившийся после этой речи, показал, что многие присутствующие, как я понял, в основном аристократия Клана, разделяли точку зрения выступившего.
- Спокойно, Сэйвэр, - вмешалась Лейла, и я заметил, что девушка немного нервничает, - ты хочешь дождаться, пока барон вторгнется в наши земли, разорит наши деревни и сделает всех своими рабами? Ты готов из-за своей глупой гордости оттолкнуть таких сильных союзников, как наши гости? Да, они имеют право ставить условия хотя бы только потому, что привезли нам пятьсот тысяч золотых кредов. И они могут создать из наших юношей настоящее войско!
Сэйвэр смутился и, оглядев притихшее собрание, что-то недовольно пробурчал и сел на место.
- Наш клан ослаблен необъявленной войной, которая тянется уже несколько лет, - невозмутимо продолжала Лейла, - удары в спину, нанесенные коварным Ярредом, погубили моего отца и лучших наших людей. Само существование "рысей" поставлено под угрозу. Ведь мы скорей погибнем, чем отдадим свою землю Ярреду. Но этого можно избежать! Надо лишь забыть о своей чванливости, которую некоторые выдают за гордость!
В зале поднялся шум. Раздались выкрики, но они на удивление быстро затихли, а Сэйвэр, красный как рак, выбежал из зала. Что ни говори, речь Лейлы произвела должное впечатление, это подтвердил поднявшийся седой мужчина с волевым лицом и надменным взглядом.
- Вы правы, графиня, - произнес он, - Я Торрес из рода Торресов, старший из присутствующих здесь дворян, признаю правоту ваших слов!
- Спасибо, - поблагодарила его Лейла. - Итак, я предлагаю Совету назначить четырех охотников военачальниками с неограниченной властью. Я передаю им часть своих полномочий по управлению нашей армией, так как лучше них вряд ли кто может справиться с этим.
- А девчонка непроста, - прошептал мне Арчи.
Я был полностью согласен со своим другом. С каждым днем Лейла нравилась мне все больше и больше, и я уже начал бояться, что скоро не смогу сдерживать свои чувства.
Тем временем началось голосование. Единогласно было принято решение предоставить нам все полномочия. На этом официальная часть Совета была закончена и его участники перешли в соседний зал, где уже ждали накрытые столы. Мы же вместе с Лейлой, Вэлкомом и несколькими влиятельными дворянами задержались.
Часть привезенных нами денег мы передали Вэлкому, который с хорошей охраной отправится за оружием и наемниками. Колючка минут за десять составил ему список на двадцати листах, читая который, даже я был поражен, чего уж говорить о дворянах Клана. Кид никогда не страдал скромностью, а сейчас, имея возможность развернуться, он просто слегка зарвался.
Арчи пришлось вычеркнуть из списка кое-что, чего вообще не могло быть у Томаса, несмотря на отчаянные протесты Колючки. Вроде ионной пушки и стационарного протонного лазера.
Основная проблема была в том, что у нас оставалось мало времени. Как я узнал, не сегодня-завтра должен начаться сезон дождей. И сэр Вэлком с пополнением и оружием сможет вернуться, только когда степь просохнет. Вода делает ее труднопроходимой.
Особенностью климата Торреда было то, что каждый год, примерно в одно и то же время, начинался сезон дождей. Представьте непрекращающийся ливень, хлещущий несколько недель! Естественно, степь превращалась в огромное болото, по которому можно было передвигаться только пешком, и то с большим трудом.
Я еще раз пожалел, что не набил морду агенту, который всучил мне этот проклятый участок. Про сезон дождей он не упомянул. Но, как говорится, не все еще потеряно. Я его разыщу, клянусь!
Последующие дни наша команда не теряла времени даром. Неугомонный Колючка гонял молодых "рысей", как заправский сержант в космодесанте. Его громкий голос на импровизированном плацу, в который он превратил центральную площадь города, казалось, был слышен даже за стенами города. Если он и дальше будет так усердствовать, то его разорвут на части сами рекруты или же они станут самой непобедимой армией на этой планете.
Капитан Билли Арчи тоже нашел себе занятие. Он решил укрепить столицу Клана и превратить ее в неприступную крепость.
Местным жителям приходилось строить свои города и поселки на возвышенных местах, которые в сезон дождей не затоплялись. Билли пришлось нелегко. Он сломал с десяток лопат о спины нерадивых крестьян, несколько раз пускал в ход кулаки, и вскоре эти нехитрые действия принесли, ошеломляющий результат. За два дня на подступах к городу появились каменные редуты, оборудованные огневыми точками для стрелков, и ловушки для кавалерии.
Швед тоже занялся обучением молодых солдат. Оказалось, он отлично владеет холодным оружием. Его гигантская фигура возвышалась среди них, и "рыси", раскрыв рты, смотрели на то, как этот огромный человек ловко орудует саблей, показывая невероятно хитрые приемы.
Даже наш друг Эрл не смог устоять в стороне. За это короткое время он осмотрел несколько лучших табунов Клана и отобрал из них сотню лошадей в кавалерию. Эрл не умел красиво говорить, но мог приучить к седлу любого дикого жеребца и мастерски стрелять из любого оружия на полном скаку. Украшавшие его богатырский торс многочисленные шрамы внушали неопытной молодежи неописуемый ужас, перерастающий в восторг после каждого показанного им нового приема рукопашного боя.
Эрл даже заставил подопечных отплясывать боевые танцы своего племени и петь нудные песни, обращенные к богам войны. И не нашлось никого, кто бы посмел отказаться.
В общем, все развлекались, как могли, один я не находил себе места и боялся признаться, что виновата в этих страданиях прекрасная Лейла. Красивейшая девушка в галактике. Я влюбился и, как преданный пес, ловил взгляд моей хозяйки, прислушивался к каждому ее слову и порой просто путался у нее под ногами.
Мне самому это было противно, но я ничего не мог с собой поделать, даже насмешки друзей не выводили меня из себя. Однако это не могло долго продолжаться. Невольным моим спасителем стал барон Ярред. Точнее, посланный им гонец, прибывший на взмыленном коне.
О нем мне рассказал Колючка, который во время прибытия гонца как раз муштровал своих подопечных и сразу же после того, как гостя отвели к Лейле, устремился ко мне. Мы направились в зал Совета и по пути встретили посланного за мной слугу. Лейла приглашала нас к себе.
В зале Совета уже ждали Торрес и несколько дворян Клана. Почти одновременно с нами в зале появились Швед, Эрл и Арчи.
- А, где Лейла? - осведомился я у Торреса.
- Она с гонцом там, - махнул тот рукой в сторону закрытых дверей. - Нас не соизволили пригласить. - Мне показалось, в его голосе звучала обида.
Я пожал плечами и повернулся к своим друзьям.
- Наверно, старик послал гонца просить у графини прощения, - громко оповестил всех Колючка, - и предлагает свои богатства и владения за свою никчемную жизнь. Ты как думаешь, Арчи?
- Я думаю, что тебе пора заткнуться, - недовольно заметил Билли. - Мы все-таки не твои новобранцы, готовые ловить каждое твое слово. Так что прекрати нести всякий бред. Чувствую, что здесь все серьезней, чем ты можешь предположить.
- Нет, ты слышал, Рэд? Это я-то несу бред?! Да если бы не я…
Но тут дверь открылась и перед нами предстала Лейла. Она внимательно оглядела присутствующих и произнесла:
- Барон сделал мне одно предложение. Он схватил вашего друга Томаса, продавшего вам оружие, и теперь предлагает обменять его на золото. Иначе он будет высылать Томаса вам по кусочкам. Это ужасно, Рэд, но у меня нет денег, чтобы заплатить барону. То золото, что вы передали нам, принадлежит всему Клану. Без него мы погибнем.
Графиня говорила спокойно, но мне показалось, что спокойствие это лишь маска. Она не пыталась уговорить нас, она пыталась найти понимание. Я прекрасно знал, пусть это и звучит несколько самонадеянно, что даже с золотом, но без нашей помощи Клан вряд ли сможет противостоять Ярреду.
- Наверно, вы правы графиня, - произнес я, пожав плечами. - Мы не станем требовать от вас такой жертвы, но не можем и оставить нашего друга в беде. Честь для охотников дороже, чем жизнь.
После моих слов в зале наступила мертвая тишина. Нарушал ее лишь лай собак за окном да жужжание мух в зале.
- Подождите, - нарушил эту тишину Арчи. - Как он предлагал передать вам золото? Ведь через несколько дней начнется сезон дождей, степь превратится в болото, любое передвижение по ней будет проблематичным. Тем более с подобным грузом.
- Он предлагает назначить место и время, где мы должны будем встретиться. Похоже, его не волнует сезон дождей. Вполне возможно, у него есть свои способы решения этой проблемы. По крайней мере, мне он про это не сообщил.
- Ясно, не могли бы вы дать нам время до вечера? Это возможно?
- Возможно, - кивнула графиня, - гонец останется в замке, пока вы не дадите ответ.
С этими словами она поклонилась и покинула зал, уводя всех своих людей. Мы остались впятером. Охотники и Эрл.
- Что будем делать? - поинтересовался Арчи, смотря мне прямо в глаза.
- Надо найти место на этой планете, где можно встретиться с бароном и надрать ему задницу, - заявил Кид, - чего думать-то. Мы с этой свиньей быстро разберемся.
- Какой ты прыткий, - покачал головой Арчи, - не переоценивай наши силы.
- Я знаю такое место, - вдруг произнес Эрл. Мы, как по команде, обернулись к нему. Даже вечно молчавший и флегматичный Швед с удивлением рассматривал представителя коренного населения Торреда.
- Продолжай, - проговорил Арчи.
- Когда начинается сезон дождей, наши воины собирают свои табуны и направляются к Холму Предков…
- Постой, что это еще за Холм Предков?
- Холм Предков священное место нашего народа. Первый воин, легендарный Боон да Раан, воздвиг его для своих детей, чтобы они могли спасаться от Большой Воды хоть день, хоть год. Еще до первых капель дождя мы загоняем на Холм всю живность, а затем собираются все роды нашего племени, кочующие в округе.
- Как же вы все помещаетесь на этом Холме? - спросил Кид.
- Холм Предков огромен!
- Арчи, посмотри на голокарте, - повернулся я к своему товарищу. - Где этот Холм находится?
После недолгих споров, Арчи с Эрлом уверенно указали на большое плато, диаметром в несколько десятков миль, которое располагалось на высоте нескольких сотен футов.
- Долго до него добираться? - поинтересовался Кид.
- Если выехать сегодня вечером, то через четыре дня будем греться у костров моего народа, - ответил Эрл.
- Да, - подтвердил Арчи, - до него миль сто пятьдесят. Судя по всему, он находится на границе Клана Серебряной Рыси и Клана Степного Волка. Ярреду в два раза дальше, чем нам, добираться… Вот черт!
- Что случилось? - к нему наклонился Кид.
- Да опять какие-то помехи. Похоже, нас по-прежнему пытаются сканировать. Надеюсь, усилитель помех справляется.
- Может, здесь кто-нибудь допотопным чайником электрическим пользуется, - заметил Колючка.
- Ты что, видел здесь электричество? - невозмутимый Швед не выдержал. Вопрос был задан весьма своевременно. Кид, растерявшись от того, что заговорил самый молчаливый из охотников, замолчал. Я мысленно зааплодировал Шведу. Смутить Колючку был почти невозможно, а ему удалось.
- ОГКСС, - произнес тем временем Швед.
- Что? - повернулся я к нему.
- ОГКСС. Хорошая штука. В свое время я работал с ней. Прибор слежения. Может сканировать и через спутник, и через стационарные антенны. Вообще очень полезная штука. И, по-моему, ясно, кто владеет ею. Она слишком дорога, поэтому на Торреде ею может обладать лишь один человек.
- Ярред! - вырвалось у Кида.
- А ты не безнадежен, - усмехнулся Швед.
- Спасибо на добром слове, - огрызнулся Колючка. - Вот кто за нами все время следил.
- Да, это многое объясняет. Но сейчас он нас не видит? - уточнил я у Арчи.
- Нет, - покачал головой тот, - пока работает усилитель помех, никакой спутник ему не поможет.
- Что ж, это нам на руку. Я думаю, надо сделать вот что. Швед, можно сделать так, чтобы барон видел только то, что мы ему хотим показать? Ты вроде сказал, что работал с этим прибором?
- Работал, - кивнул Швед, - в принципе то, о чем ты говоришь, выполнимо.
- Превосходно! - У меня в голове уже начал складываться неплохой план.
- Эрл, а скажи, вы все время безвылазно сидите на этом Холме?
- Ну да, - он явно не понял моего вопроса. - Мы заранее переносим временные дома. Мы пляшем боевые танцы, посвящаем молодых юношей в воины, участвуем в состязаниях…
- Ну, вдруг вам надо куда-нибудь выбраться, - я перебил Эрла, который был готов еще долго распространяться на тему времяпрепровождения его соплеменников в сезон дождей.
- Куда же в такое время выбираться? Но, конечно, на всякий случай у нас есть несколько лодов.
- Каких таких лодов?
- Ну, это такие… - Эрл начал ожесточенно жестикулировать, и мы с трудом поняли, что речь идет об обыкновенных лодках.
- А может, ты знаешь, как передвигается Клан Черного Ястреба?
- Да, знаю. Они путешествуют на длинных лодках с большой подвесной коробкой. Они летают над водой, как птицы, и… - дальше последовал пространный рассказ, изобилующий цветистыми описаниями.
- Ясно, - резюмировал Кид, - это катера на воздушной подушке, скорее всего с фотонными двигателями.
- Интересно, а почему об этом знаешь ты и не знает Лейла? - внезапно спросил Швед.
Мне показалось, что Эрл бросил на блондина недовольный взгляд, но длилось это лишь одно мгновение.
- Ярред скрывает, что у него есть такие лодки. И пока ему это удается. Мне много что известно, но болтливые люди долго не живут. Зачем мне делиться тем, что я знаю, с графиней?
- Резонно, - кивнул я. Эрл меня удивил. Похоже, этот абориген не так прост, как казался с самого начала.
- Итак, - я коротко изложил свой план. Моим спутникам он понравился, особых возражений не было. Отдельную роль в плане играла Лейла.
Утром мы посвятили ее в то, что ей надо было знать. Выхода у нее не было, и она согласилась. После этого вызвала гонца и сообщила ему, что готова совершить обмен. Но, мол, это надо сделать на нейтральной территории. Например, на Холме Предков через четыре дня. Едва гонец скрылся из виду, мы приступили к выполнению нашего плана.
Мы нашли более-менее приличный фургон с тентованным покрытием. Погрузили в него ящики из-под золота. Причем слуги грузили ящики, набитые камнями, с видом, словно они забиты золотом. Этот спектакль мы поставили для барона. Швед отключил усилитель помех, и, я думаю, Ярред вдоволь налюбовался погрузкой его золота. Туда же мы загрузили еду и боеприпасы.
Когда погрузка была закончена, мы тронулись в путь. Одним фургоном управлял Арчи, вторым Швед. Эрл с Колючкой прикрывали наш маленький караван с флангов, а мне пришлось ехать впереди.
Когда мы выезжали с центральной площади, я невольно притормозил, обернулся и поискал глазами Лейлу. Вот она, на балконе. Наши глаза встретились, и я прочитал по ее губам: "Удачи, Рэд. Береги себя!". Хотя вполне возможно, что все это мне просто померещилось. Я пришпорил коня и бросился догонять своих товарищей.
Едва мы выбрались из города, как на землю упали первые капли дождя. Очень быстро серые облака, затянувшие небо, превратились в черные, и дождь хлынул как из ведра. Начинался сезон дождей.