Книга: Ловцы удачи
Назад: Глава девятнадцатая
Дальше: Глава двадцать первая

Глава двадцатая

В которой мы оказываемся среди своих.

 

— Если вы закончили, уважаемые, то давайте подниматься наверх, — сказал нам остроносый гном, забирая из руки мертвого квезаллэ эльфийский клинок и возвращаясь от иссеченной мечом двери.
— И то правильно, — поддержал товарища второй подземный житель с косматой седой бородой, тот самый, что прикончил темноволосого. — Отсеки в этой части корабля бригады еще не проверяли, здесь может быть полно попрятавшихся крыс. А нас не так уж и много. Передовые отряды заняты офицерскими каютами, и вытащить их можно будет только после того, как они вытащат все, что плохо лежит.
— Скаламбурил, Гедхер, — фыркнул первый гном и обратил внимание на меня. — Это из-за тебя, что ли, весь сыр-бор, остроухий? Надеюсь, ты очень-очень нужен шкиперу, иначе я не понимаю, какой подземной отрыжки мы летели так далеко и тратили ядра на это гнилое корыто. Ну, выдвигаемся, что ли?
Мы направились по узкому коридору, находившемуся над жилыми помещениями и складами, к трапу.
— Что-нибудь объяснишь? — спросил я у Ога.
— Спустя какое-то время. — Он дал мне один из своих пистолетов. — Пока давай просто выберемся отсюда.
— Вроде затихло, — буркнул Гедхер. — Все веселье пропустили. Словно я не мастер квартердека, а какой-то писарь.
— Не ворчи, — миролюбиво бросил остроносый гном, первым начав подниматься по трапу. — У тебя было ответственное задание — прорыв и спасение. С квартердеком справится и твой заместитель.
— Он собственные ботинки по утрам зашнуровать не может, Ведхал, — проворчал седобородый.
— Зато не полезли бы мы сюда, не получили бы такой замечательный клинок. — Тот с любовью погладил оружие, доставшееся ему от квезаллэ. — Ты, остроухий, надеюсь, не станешь требовать его вернуть?
— Мне ни к чему, бородатый.
— Ну и славно. Эй! Там! Наверху! Это Ведхал! Мы поднимаемся! Смотрите не стрельните!
Сверху ответили:
— Когда это мы в тебя стреляли?
— А в прошлом месяце, когда мы с Легузамо поднимались и вы нас с противником перепутали? Это что, по-вашему, мухи у меня над головой жужжали?
— Поднимайся уже давай! — не выдержал Гедхер.
Ведхал огрызнулся, полез вперед, и через два пролета, перешагнув через мертвеца, лежавшего на ступенях, мы поднялись на орудийную палубу. Здесь находилось почти три десятка людей и нелюдей. Они деловито проверяли сундуки, волокли наверх бочки, бочоночки и ящики. В центре этой суеты, словно остров посреди бурного потока, стоял лысоватый сутулый мужчина в темно-зеленом сюртуке с медными пуговицами. В руках он держал тяжелую бухгалтерскую книгу и кричал через всю палубу:
— Мы потратили шесть бочонков пороха красной маркировки! Возьмите столько же из крюйт-камеры и тащите в нашу! Также мне нужен весь запас их огнепчел. Еще требуется сорок галлонов воды и вся живность, что найдете!
— А куры тоже нужны? — спросил какой-то небритый хаффлинг.
— Я же говорю — вся! Что ты жрать будешь? Кок с утра жаловался, что запасов не так много.
— Вот и надо их пополнить за чужой счет, — поддержал человека в сюртуке камнелюд.
На выходе, где лежало еще несколько тел, а доски были обуглены взрывом ручной гранаты, какой-то гремлин по-приятельски кивнул гномам, с интересом посмотрел на меня и сунул за щеку кусок сахара. Надо думать, когда он наткнется на трюм, где меня держали, его ожидает беспредельный восторг.
Люк, ведущий на верхнюю палубу, был взорван, во все стороны распустившейся розочкой торчали острые концы, да и трап в этой части подъема сильно искорежило, и он был залит кровью.
Оказавшись наверху, я прищурился от непривычного яркого солнца, полной грудью вдохнул свежий воздух свободы. Он едко пах порохом, кисло — кровью, остро — горячим металлом и удушающе — смертью. На палубе в алых лужах лежало два десятка мертвецов. Впрочем, выживших членов экипажа было гораздо больше. Почти шестьдесят пленников собрали в центральной части палубы. Выглядели они подавленными и запуганными. Ничего удивительного, когда в охранниках огромный красноволосый сопящий тролль, вооруженный мушкетоном, да еще два десятка головорезов такой наружности, что сразу понятно — они без колебаний прирежут собственную бабушку, не то что пленников.
— Вот это да! — только и сказал я, взглянув на корабль-спаситель.
Это был не корвет и не фрегат, а ослепительно-белый клипер с острыми, хищными обводами, окованными белоснежной броней бортами и горящими алым воздушными колесами.
— «Гром»? Ог, что ты им пообещал за мое спасение?
— Просто попросил помощи, — пожал плечами напарник. — А у них была свободная минутка и большое желание подраться.
Я скептически хмыкнул. Очень тяжело поверить в безвозмездную помощь. Возможно, я слишком циничен и мне надо благодарить судьбу, но, если честно, сейчас я больше думал о том счете, который нам предъявят.
— Что я должен буду сделать за свое спасение?
— Они ни о чем таком не говорили, Лас, — попытался успокоить меня Ог. — Поверь, я спрашивал. Север только отмахнулся. Да и Наива настаивала спасти тебя.
Широкоплечий седовласый человек, которого Наива называла старшим помощником капитана, бесстрашно стоял на узком мостике, переброшенном между кораблями, заложив крепкие руки за спину. И, покачиваясь на носках, ожидал нас.
— Вот. Как ты и просил. Цел и невредим, — пробурчал Гедхер.
Человек спрыгнул на палубу:
— Хорошая работа. Север будет доволен.
— Надеюсь, он позволит нам напиться сегодня, — сказал Ведхал, и оба гнома поспешили к другим абордажникам, желая присоединиться к разорению корабля.
— Доброго дня, почтальон, — поприветствовал меня старший помощник. — Рад, что ты жив.
— Спасибо, что пришли на выручку.
— Скажи это шкиперу. Мы исполняем его приказы.
Внутри шлюпа что-то громыхнуло, старпом ругнулся, сразу забыв о нас, и, напрягая глотку, заорал:
— Что там, Изнанка вас забери, происходит?! Первая бригада, проверьте!
Девятка лихих абордажников кинулась к трапу, загремела сапогами, скатилась вниз.
— Остановить погрузку! Никому не спускаться, пока не пройдет проверка! — приказал старпом. — Лис, узнай у кэпа, как быть с пленными!
Какой-то мелкий малый метнулся по переброшенным сходням на клипер и тотчас вернулся, сказав:
— В баркас их всех, и пусть летят ко всем демонам. Шкиперу на них жалко места в трюме.
— Господин Легузамо, распорядитесь. Спускайте баркас, сажайте туда пленных, дайте им одно кольцо Развоплощения, и пусть улепетывают, пока мы не передумали.
Через минуту по лестнице поднялся Гедхер с закопченной рожей и опаленной бородой. Ведхал вытирал кровь, текущую из рассеченного лба:
— Остроухие паскуды, итить их!
— Эльфы, Рох. Гадские эльфы, — прорычал Гедхер, обращаясь к старпому, и покосился в мою сторону. — Еще двое придурков с красными татуировками на рожах и вот такими штуками в руках.
Он показал на два гальгеррэ, которые нес под мышкой.
— Порубили пятерых наших в мелкую кокосовую стружку, прежде чем Ведхал догадался швырнуть в отсек гранату.
— Размазало светлых по стенкам. Ха-ха! — осклабился Ведхал.
— Меня чуть не размазало, отрыжка пещерная! Ты ж мне ее под ноги кинул!
— Да я знал, что ты успеешь отпрыгнуть.
— Ну погоди. Я за это тебе еще отплачу! — посулил остроносому гному мастер квартердека.
— Эти эльфы держали тебя в плену? — спросил у меня Рох.
— Верно.
— Значит, твоими друзьями их назвать сложно?
— Скорее невозможно, — усмехнулся я.
Итак, трое поймавших меня квезаллэ мертвы. Они не вернутся домой и не расскажут, где я прячусь.
Мир очень велик. Если кираллэта захочет меня найти, то ей будет очень сложно это сделать. Наверное, теперь я могу вздохнуть с облегчением. Прошлое останется в прошлом.
На этот раз навсегда.
— Ну, коли о них никто не будет горевать, добро пожаловать на корабль. Сейчас погрузим на баркас этих неудачников и отчалим.
— Идем, напарник. — Ог коснулся моего локтя.
— Не сейчас, — покачал головой я. — Кто-нибудь может поднять тела эльфов на палубу?
Рох удивленно посмотрел на меня:
— Ты же сказал, что они не твои друзья.
— Верно. Но я хотел бы похоронить их по обычаям моего народа.
Квезаллэ были теми, кто убил бы меня не колеблясь, но оставить их значит не отдать Великому лесу еще нескольких жизней. Я и так задолжал ему тех, кто погиб в Прибрежном, — вряд ли их тела нашли и похоронили согласно древним традициям.
— У нас мало времени.
— Мне потребуется всего несколько минут.
— Хорошо, — сдался старший помощник и отдал приказ своим людям.
Тела принесли, положили на баке.
— Тебя оставить? — поинтересовался Ог.
— Ты не мешаешь.
Я отстегнул с поясов квезаллэ желтые пластинки, бросил на мертвых, произнес формулу освобождения, глядя на коконы теплого света, окутавшие слуг шеллэна. В небо поднялось облако золотистых семян.
— Что это? — спросил у меня орк. Он, как и многие другие, задрав голову, провожал взглядом улетающие искорки новой жизни.
— Мы, эльфы, — дети леса. Он дарует нам жизнь, отдавая для этого свою магию, мудрость и силу. Звезднорожденные в долгу перед ним, и, когда эльф умирает, лес получает назад свою силу. Когда-нибудь одно из этих семян прорастет и превратится в прекрасный дуб.
— Ты хочешь сказать, что каждое волшебное дерево Великого леса когда-то было эльфом?
Я улыбнулся:
— Я не знаю, что было изначально — появление первого дуба Великого леса или рождение первого эльфа… Но теперь их судьбы связаны неразрывно.
Мы с Огом прошли по ненадежному абордажному мостику, переброшенному над бездной, спрыгнули на широкую палубу клипера, и тут же несколько ребят с носилками пробежали мимо нас.
Пузатый боцман в полинявшей тельняшке и с лохматыми рыжими бакенбардами рыкнул:
— Не крутитесь под ногами! Лис, раненых к доку! И перевязку туда! Шевелитесь! Быстро! Быстро!
Мы отошли к фальшборту, чтобы никому не мешать, пока отчаливал баркас с пленными, рубили концы абордажных крючьев и разъединяли суда.
— Как ты меня вообще нашел? — обратился я к задумчивому Огу.
— Я торчал в «Кактусе», думал, куда ты запропастился, и тут ко мне подсела темная эльфийка. Вначале я решил, что вся ее история — розыгрыш, но, как оказалось, ты и впрямь влип в неприятности. Если бы не эта девчонка, я бы до сих пор гадал, куда ты исчез. Я вас довольно быстро нагнал, к утру заметил их огни, но, как понимаешь, в одиночку здесь справиться не получилось бы. Решил лететь назад, искать помощь, поднимать Патруль. Можно было бы сразу это сделать, но они, как ты помнишь, улетели ловить «Свиней». А по пути обратно я увидел «Гром». «Ласточку» узнали, я просигналил, мы поговорили с капитаном, и вот…
Он развел руками.
— Я хочу еще раз сказать, что меня заботит счет. Север — человек занятой, и гонять корабль на такие большие расстояния, отказываться от собственных планов, рисковать жизнью экипажа ради почтового курьера… это очень странно. Я не верю во внезапную человеческую доброту и бескорыстную помощь.
— Я тоже. Но выбора у меня не было, раз уж цена не озвучена. В любом случае это лучше, чем если бы тебя продолжали держать в плену.
— Не спорю.
— Север долго не думал. Он принял решение при мне, почти сразу, и никто из его офицеров не удивился внезапной смене курса.
— Значит, следует поговорить с капитаном прямо сейчас.
— Нет, Лас. Так дела тут не делаются, — остановил меня орк. — Он сам нас позовет, когда придет время. Здесь свой порядок. Не стоит их раздражать.
— Понимаю. — Я с тоской посмотрел на остовы двух «Серебряных источников», висевших под штурмовыми крыльями шлюпа. Эскадрилья Наивы уничтожила их во время штурма, и теперь эти стреколеты были бесполезны. — А что с «Ласточкой»?
Ог улыбнулся и ткнул пальцем вниз:
— Крошку прицепили прямо под килем, места по бортам и на штурмовых крыльях заняты эскадрильей. Спуск на юте, по веревочной лестнице.
— А Трехлапый остался в Пелелео?
— Куда ж я без него? Он здесь, с утра до ночи дежурит на камбузе.
— Эй! Легузамо! — окликнул боцман суетящегося на шлюпе командира штурмового отряда. — Шевелите клешнями! Долго еще?
— Все готово!
— Запали фитиль! Корыту давно пора спуститься с небес! — отдал приказ Рох, одним из последних покидая захваченный корабль и держа в руках вражеский судовой журнал. — Шкипер! Мы готовы!
Легузамо — пухлощекий крепыш в бирюзовом платке, повязанном на голову, — высек искру, поджег фитиль запала, подул на него, чтобы тот не погас, и бросился на клипер, перепрыгнув расстояние между разъезжающимися друг от друга бортами. На этой стороне его поймали Ведхал и Гедхер.
Взвыл демон, завращались воздушные колеса, и «Гром» резким, изящным поворотом, набирая скорость, стал уходить прочь. На его шпиле — острой мачте, торчащей из надстройки, где располагался рулевой, загорелись сигнальные огни, разрешающие посадку. Бригады летной обслуги, даже не обвязавшись тросами, смело перелезли через фальшборт на штурмовые крылья, готовясь принимать заходящие стреколеты.
Большая часть команды собралась у левого борта. Все с интересом смотрели на покалеченный шлюп, висевший в воздухе и ожидавший своей участи. Мы тоже были в числе зрителей, и Гедхер, раскуривая трубку по соседству с нами, кивнул на гальгеррэ, лежащие у ног Ведхала:
— У тебя больше нет знакомых с такими штуками, остроухий? Они нынче в цене. Просто, если тебя опять похитят, словно девицу, ты дай знать. Мы с радостью спасем. Ты пустишь в небо семена, а мы заберем клинки.
— Ты так заботлив. Я обязательно отправлю тебе открытку, если случится нечто подобное.
— Наива говорит, что ты первоклассный летун. Ты ведь тоже слышал такое, Ведхал?
— У этих двоих второе место в Шестичасовых гонках, — буркнул гном.
— Не интересуюсь такой дрянью. Настоящие соревнования — это бои без правил, когда машут секирами, — пренебрежительно сказал седобородый. — Все остальное недостойно настоящих мужчин.
В этот миг шлюп лопнул по швам, во все стороны брызнул огонь, раздался грохот, и огромные горящие куски полетели вниз, оставляя за собой большой дымный, чадящий хвост. Команда заулюлюкала, но веселье продолжалось недолго. Боцман с рыжими баками уже дудел в дудку. Его помощники на юте подавали тот же сигнал: «Внимание».
— Дежурная вахта — занять свои места по рабочему расписанию! Канониры — зачехлить орудия! Папай — рапорт из канонирского блокнота к седьмым склянкам! Легкораненым — к лекарю! Всем остальным — отдых!
Команда начала расходиться, переговариваясь и оживленно обсуждая прошедший бой. Два «Молота глубин» прилетели со стороны кормы, сравняли скорости с клипером, подобрались к штурмовым крыльям, где причальная обслуга накинула на них крепежи, а затем, когда Печати были заблокированы, подтянула к корпусу, надежно фиксируя в специальных причальных пазах.
Летуны, откинув стеклянные колпаки, забрались на борт по веревочным лестницам. В это время оба «Развратника» уже заходили на посадку, а оставшаяся пара «Молотов» поднялась на четверть мили вверх, взяв на себя охрану корабля.
Наива выбралась на палубу, сняла шлем, начала развязывать алый шелковый шарф и увидела меня:
— Лас, добро пожаловать на «Гром»! Я рада, что у нас получилось тебя выручить.
— Спасибо. Вы появились очень вовремя.
— Зачем ты понадобился этим уродам?
— Старые семейные проблемы.
— Сочувствую. Семья иногда доставляет множество бед. Возможно, поэтому в моем народе считается за счастье вырасти сиротой.
Ог глянул на нее с печалью:
— Ты даже не знаешь, что потеряла. У вас, ночного племени, все через голову.
— Ну, у орков родители редко съедают собственных детей. В моих пещерах жестокая жизнь, — сказала она. — Мне просто повезло выбраться из подземелий и узнать другой мир, куда более светлый, чем тот, что окружал меня в детстве.
— Наива! — окликнул ее Рох. — Шкипер зовет тебя и твоих друзей.
— Идем! — ответила она ему и поманила нас за собой.
Трехлапый нашел меня у трапа, ловко залез на плечо, распушился, заквакал, показывая, что тоже очень рад моему спасению. Но с нами не пошел — у него были дела поважнее: на камбузе, мимо которого мы проходили, готовили обед.
По трапам мы спустились на две палубы, прошли по широкому коридору, обитому деревом, к кают-компании, занимавшей большое помещение на юте и располагавшейся по соседству с жилыми каютами для офицеров. Возле тяжелой стальной двери на часах стояли двое солдат в парадных мундирах и с мушкетами.
— Прямо как на военном корабле, — отметил я. — Почетный караул перед капитанской каютой.
— Шкипер любит дисциплину, — не обернувшись, произнесла Наива.
Каюта оказалась удивительно просторной. Четыре больших окна были распахнуты, стальные ставни подняты, и солнечные лучи играли в хрустале великолепной люстры. Вдоль стен располагались сундуки красного дерева, возле одного из них возился стюард, доставая столовое серебро к обеду.
На стене висели мушкет и абордажная сабля, на другой — множество карт и огромная каббалистическая доска, от пола до потока.
Капитан Север сидел за массивным столом, быстро просматривая судовой журнал захваченного судна, и слушал доклад старшего помощника.
Кроме них тут же стоял лысоватый господин в зеленом сюртуке, которого я уже видел на шлюпе, когда он распоряжался по поводу переноса бочонков с порохом. Он снова что-то черкал в толстой бухгалтерской книге, то и дело прислушиваясь к докладу и согласно кивая.
Гном Гедхер набивал трубку табаком, но отвлекся на нас и просыпал большую часть себе в седую бороду. Недовольно поджав губы и сердито сопя, он стал выбирать из нее крошки.
Напротив гнома, крутя в руках ножичек и забравшись на стул с ногами, восседал раздутый хобгоблин с желтым бородавчатым лицом и лягушачьими губами. Он то и дело тер правое веко и безостановочно икал.
Молодой человек, улыбчивый и ясноглазый, привалился плечом к тяжелому шкафу. Этот был одет лучше всех — дорогие башмаки, отличный камзол, запонки на манжетах. Нас он поприветствовал как старых друзей и весело подмигнул Наиве.
— Семеро погибших, двенадцать раненых, — между тем сухо продолжал докладывать старпом. — Один из второй вахты ранен тяжело — пуля засела в легком, но док, думаю, справится. Запасы воды, еды и пороха мы пополнили. В трюмах у них был в основном сахар. Забирать его не стали. Зато у капитана нашли целый сундук с монетами, почти десять тысяч луидоров. Я дал распоряжение мистеру Грею составить списки вместе с командирами бригад, выделив по десять процентов сверх обычной доли отличившимся и столько же всем раненым.
— Хорошо. — Голос у Севера был зычный, полный сил. Голос человека, привыкшего командовать, знающего себе цену и ждущего безропотного выполнения приказов. Капитан постучал пальцем по захваченному журналу. — Мы уничтожили «Внезапного», который разыскивается на двенадцати островах Павлиньей гряды. За его истребление обещана награда. Так что, сеньоры, наш внезапный рейд оказался вполне прибыльным — следует обязательно забрать у адмиралтейства Черепашьего этот приз. Мистер Грей, подготовьте, пожалуйста, заявку.
Человек в сюртуке кивнул, отложил перо:
— Если с этим все, то я, с вашего позволения, пойду. Следует составить смету для склада, они повредили нашу обшивку. Нужны новые заклепки и дополнительная лопасть на правое воздушное колесо.
— И паровые клапаны на распределитель, — напомнил ему Рох.
— Совершенно верно.
Капитан кивком отпустил его, сказав:
— Не представляю, что бы мы делали без хорошего казначея. — И, подняв на меня ярко-голубые глаза, с улыбкой протянул руку. — Лас, добро пожаловать на борт.
— Спасибо, капитан. — Я ответил на рукопожатие. — Я благодарен за спасение.
— Всегда пожалуйста, — усмехнулся он. — Позволь представить моих офицеров. С Наивой ты давно знаком, с Гедхером, как я понимаю, — познакомились. Он мастер квартердека и командир пяти абордажных бригад.
Гном запыхтел трубкой и здороваться во второй раз не стал.
— Это мой старший помощник, сеньор Рох. Мы вместе на «Громе» с первого дня, и, как мне кажется, Рох знает корабль куда лучше меня.
— Разве что чуть-чуть, шкипер, — улыбнулся тот, глядя на меня холодными глазами.
Север показал на икающего хобгоблина:
— Это Папай. Он мастер-канонир, и, доложу вам, отменный. А вон тот щеголь — сеньор Николас. Он наш штурман. Кстати, сеньор Николас, нам надо рассчитать новый курс.
— Куда летим, шкипер?
— Черепаший остров, я полагаю? — Север вопросительно посмотрел на меня.
— В этом нет нужды, — ответил я ему. — У нас есть стреколет, и дорогу мы найдем. Ни я, ни Ог не хотим вас обременять, капитан.
— Я настаиваю, Лас, — с улыбкой ответил легендарный шкипер. — Во-первых, потому что хочу пригласить вас обоих отужинать вместе с моими офицерами. Надеюсь, вы не откажетесь от превосходного таралойского вина, которое путешествует в моем сундуке со времен нашего последнего посещения материка? Во-вторых, у меня и команды есть к вам несколько вопросов. О, ничего серьезного, не подумайте. Простое любопытство.
— Конечно же мы готовы на них ответить, — прогудел Ог, переглянувшись со мной. — Если сможем.
— Но не сейчас. Давайте отложим это до вечера. Мой стюард позовет вас, когда все будет готово. А сейчас, простите, меня ждут неотложные дела. Наива, останься.
Он встал, пожал нам руки, и мы ушли.
— Пойдем, покажу тебе наши полки, — сказал Ог. — Нам выделили небольшую конуру рядом с камбузом и недалеко от офицерских кают. Вечером узнаем, чего они хотят, а затем рванем отсюда с первым попутным ветром.
Рвануть мне хотелось уже сейчас, однако приглашение было сделано в такой форме, что отказаться от него невозможно.
Но, в конце концов, эти ребята спасли мою голову от плахи. Стоит оставаться вежливым.

 

Ог приуменьшил — комнату, которую дали нам на третьей палубе, конурой назвать было нельзя. В уютном помещении кроме двух откидных лежаков находились комод и стол, шурупами привинченные к полу. Когда рында пробила шестые склянки, я отправился прогуляться по орудийной палубе.
Здесь царил полумрак и слышался отдаленный рев демона. Бронзовые пушки зачехлены и надежно закреплены. В дальнем конце палубы, ближе к баку, из вентиляции дул ледяной ветер — работали охладители пара. Ог, нагнавший меня, поежился.
— Тулл, наверное, слопал свой цилиндр из-за того, что мы так долго отсутствуем, — сказал он.
— Старая акула начнет нервничать, только если потребуется отвезти особый груз, — возразил я. — А нам он говорил, что раньше середины следующего месяца у него ничего не появится.
— Зато обычных конвертов, наверное, накопилось. Теперь придется побегать, прежде чем мы их раздадим адресатам. Слушай… у меня такой вопрос. — Ог смущенно потер челюсть. — Если не хочешь, можешь не отвечать. Та девчонка. Ну… темная эльфийка, обмолвилась про тебя… сказала, что ты из рода Первых?
— Она ничего не перепутала.
— Я не ошибаюсь, ведь у светлых эльфов — это правящая элита? Королевский род?
— Верно. Тебя это смущает?
Он хмыкнул:
— Что, мой напарник — родственник короля?
— У нас нет королей. Есть кираллы и кираллэты. Впрочем, со стороны, наверное, разница небольшая.
— Я много слышал о Первых. Великая семья…
— Была когда-то, — перебил я. — Сейчас остались лишь жалкие осколки, вырождающиеся потомки, которые не способны жить в быстро изменяющемся мире. Пройдет сто, двести, может, пятьсот лет, и от нас останутся лишь легенды. Мы все уже живем в какой-то степени одними лишь легендами да мифами о том, какими великими были наши предки.
— Возможно, изнутри это видно лучше, вы мало кого пускаете в свою страну, но в мире ходят совсем другие слухи. Ваш род правит лесами много тысяч лет и… кстати говоря, каким ты по счету на Кленовый трон? В первых пяти десятках?
Я посмотрел на него и усмехнулся:
— Да. В первых пяти, тут не поспоришь. Ты угадал.
Ог понял, что я совсем не хочу заниматься детальным подсчетом родственников, претендующих на власть в моей стране и имеющих на нее право, и не стал задавать вопрос, который, я это видел, уже вертелся у него на языке.
Вместо этого он спросил:
— И тебя не интересует корона?
— Нет.
Это я произнес уже без всякой иронии. И орк задумался.
Наверху пробили седьмые склянки. Почти сразу же к нам подошел стюард капитана — высокий тощий малый.
— Шкипер ожидает вас, — церемонно промолвил он. — Я провожу.
В кают-компании были офицеры, с которыми мы познакомились утром. Наива весело помахала из-за стола, приглашая сесть рядом с ней и Севером. Гедхер не стал нас дожидаться и уже наполнил тарелку едой, присосавшись к кружке пива.
Кок расстарался, ужин был роскошным, а вино, которое подавал стюард, — превосходным.
— Как тебе корабль, Лас? — спросил у меня на лейрэ капитан.
Я удивленно поднял брови, но ответил на том же языке:
— Пока еще мало что успел увидеть. Но он производит впечатление. Откуда вы знаете речь моего народа?
— Старпомом Алисы, капитана «Лисьего хвоста», был эльф. Это он меня учил. Правда, я оказался не слишком хорошим учеником.
— Не скромничайте. Для человека вы говорите очень чисто.
— Я рад, что ты можешь меня понять. — Север перешел на всеобщий. — Жаль, мой учитель не сможет оценить моих успехов. Он погиб вместе со всем экипажем фрегата.
В кают-компании тут же разлилась тишина, все разговоры стихли, и Рох, беседовавший с Папаем, спросил:
— Вы о «Лисьем хвосте» говорили?
— Да. О нем. Из-за войны с маргудцами мы потеряли много хороших друзей.
— Верно, — кивнул Рох. — Наша победа была похожа на поражение. Из трех кораблей эскадры остался лишь «Гром».
— Да уж. Жарко там пришлось! — поддакнул ему Гедхер. — В небе сумасшедший дом, стреколеты падают, палубы в огне, вокруг летают ядра, с воем рвется шрапнель, все сверкает от магии, а я веду оставшихся ребят на двадцатый абордаж. Многим темным мы тогда кровь пустили. Хе-хе.
— «Пень» капитана Ву взяли в клещи два линкора. Его расстреляли, когда он прикрывал наш отход. А «Лисий хвост»… — Север помедлил, и лицо его стало мрачным. — Корабль Алисы утянуло в Изнанку.
— В Изнанку? — удивился Николас. — Вы раньше об этом не рассказывали.
— Разве такое возможно? — поддержала его Наива.
— К сожалению, да.
— Но… никто ничего нам об этом не говорил, — пробормотала летунья.
— Мы предпочитаем не вспоминать. — Рох показал стюарду, стоявшему у дальней стены, что можно вновь налить вина. — Поэтому не рассказываем новичкам о некоторых страницах прошлого «Грома». Есть вещи, которые имеет смысл видеть только собственными глазами, и тот, кто пришел позже, меньше помнит и гораздо менее опытен.
Лицо Наивы слегка напряглось, она отлично поняла насмешку, прозвучавшую в его словах, однако смолчала в ответ на колкость.
Николас задумчиво покрутил свой бокал:
— Утянуло в Изнанку… Хм… Какой интересный эффект. Обычно именно Изнанка выбрасывает из себя что-то. Тех же демонов, например. Не предполагал, что она способна поглотить огромный корабль. Просто не верится.
— Я видел это собственными глазами! — Гном стукнул кружкой об стол. — Алиса и все ее ребята провалились с концами.
— Что послужило тому причиной? — Я посмотрел на недомерка. — Темная магия?
— Вот именно, остроухий. Магия. Темная, — довольно крякнул тот. — Темнее не бывает, ядро ей в задницу.
— Мы пытались это исправить, но вмешались обстоятельства, и у нас ничего не получилось, — мрачно произнес Рох, и его холодные глаза стали еще холоднее. — Возможно, теперь мы сможем повернуть все вспять. Если, конечно, Наива не ошиблась и вы в состоянии нам помочь.
— Мы? — Ог отложил вилку. — Как мы можем вам помочь? Ни я, ни Лас не колдуны. Мы просто курьеры.
Рох неспешно объяснил:
— Маргудцы захватили Пурпурные горы не просто так. Там был выход к Изнанке, а она их очень интересовала. Они всегда хотели заглянуть за нее, получить власть над этими силами, и когда мы выбили их оттуда, то испортили им все планы. Мы считаем, что ящеры хотели разрушить границу между двумя мирами.
— Разве такое возможно, шкипер? — Наива удивленно повернулась к капитану.
— Возможно. Они создали артефакт, и я видел его в действии. Он отправил корабль Алисы на ту сторону.
— Если бы мы чуть опоздали тогда, — мрачно добавил Рох, — то привычного нам мира больше не существовало бы. Через разрушенную границу в него бы хлынули демоны, уничтожая все на своем пути. После победы мы захватили артефакт — сейчас он лежит в трюме «Грома», но, к сожалению, у нас не получилось заставить его работать. Часть ключа осталась у маргудцев. А без него нельзя вытащить «Лисий хвост» из Изнанки. Несколько лет наши люди пытались выкрасть эту вещь у Маргуда, но каждый раз терпели неудачу. Лишь недавно им повезло… но их преследовали и, как я понимаю, убили. А мы потеряли всякую надежду хоть что-то изменить.
— У меня осталась лишь половинка ключа, которую мы захватили в бою. — Север достал из кармана С-образную безделушку на тонкой цепочке, точную копию той, которая когда-то была у меня. — Недавно Наива увидела ее и сказала, что нечто похожее висело на твоей шее. Сначала я решил, что она ошибается. Но весь Пелелео вдруг начал говорить о колдунах, пытавшихся захватить какого-то эльфа, и я вспомнил о тебе.
— Значит, ваша помощь была продиктована не только дружеским желанием вытащить курьера из передряги. — Я откинулся на спинку стула. — Что же. Мне крупно повезло, раз часть медальона попала ко мне в руки, иначе я бы уже находился на половине дороги к плахе.
— Наива утверждает, что теперь ее у тебя нет. Это так? — резко спросил капитан.
Кажется, они все затаили дыхание, ожидая моего ответа. Я посмотрел на Севера из-под полуприкрытых век.
Соврать? Но для этого нет причины. Ничего плохого он мне не сделал, и экипажем движет желание спасти своих товарищей, угодивших в ловушку Изнанки. Это правильный поступок.
К тому же я только выиграю — навсегда избавлюсь от медальона и внимания маргудцев.
— Не совсем так… Когда на острове появились колдуны, я спрятал безделушку.
— Говорил же я вам! — восторженно воскликнул гном, хлопнув широкой ладонью себя по колену.
Север заулыбался, обменявшись торжествующим взглядом со своим помощником, а мастер-канонир проскрежетал:
— Слава Небу! Вы как всегда были правы, шкипер, когда решили погнаться за этим шлюпом. Удача и вправду вращает наши колеса.
— Ты отдашь ключ нам? — спросил Рох.
— Как только доберемся до Черепашьего.
— Как он к тебе попал?
— На Западном материке в одном из городов я встретил двоих летунов. Гнома и человеческую девушку. За ними охотились колдуны. Девушка, прежде чем умереть, отдала медальон мне. Но, к сожалению, так и не успела сказать, что с ним делать. Они были из вашей команды?
— Да.
— Они все-таки справились! — сжал кулак Гедхер. — Я верил в это. Что же! Теперь мы сможем спасти «Лисий хвост», а, капитан?
Назад: Глава девятнадцатая
Дальше: Глава двадцать первая