ГЛАВА 30
Лис начал выполнять приказание очень медленно, лихорадочно соображая, что можно предпринять в узком пространстве тоннеля, учитывая, что до невесть откуда взявшегося противника было не менее трех-четырех метров.
Кто мог подстеречь его здесь? Шаровики, скорее всего, уничтожили бы его сразу. С другой стороны, на поясе у него висит шар, могли принять за своего. Значит, либо уже сообразили, что он — ложный шаровик, либо это — не шаровик.
Подняв руки, Лис хотел обернуться, чтобы попытаться увидеть противника.
— Не поворачиваться! — приказал незнакомец. Лучемет и пистолет положить на пол!
Лис вздрогнул сильнее, чем когда в тишине тоннеля первый раз прозвучал голос неизвестного: его противник знал, что такое пистолет!
Сзади что-то резко щелкнуло, и Лис догадался, что это передернули затвор. Значит, его противник тоже имел огнестрельное оружие. Несмотря на смертельную опасность, Лиса одолевало любопытство.
Лис медленно вытащил лучемет и положил его по требованию незнакомца на пол, затем последовала очередь «беретты».
— Доволен? — спросил он, пытаясь завязать беседу.
— Давай-давай! — сказал незнакомец. Выкладывай, что там у тебя есть еще: гранаты, ножи и всякое прочее. И откинь все ногой в сторону и назад.
— А ты откуда знаешь, что у меня что-то есть? Ты иди обыщи меня, тогда будешь знать это наверняка.
— Не умничай, — оборвал незнакомец. Я могу просто пристрелить тебя — одним ублюдком будет меньше. Шар тоже отбрось сюда.
Лис секунду помолчал, размышляя. Дьявол, кто же это такой? Незнакомец явно не шаровик — те, как и Творцы, не пользуются огнестрельным оружием. Но незнакомец и не спешил расправляться с Лисом. Значит, он был заинтересован в информации, которую мог получить от него, и, судя по всему, он принимает его за шаровика.
— С удовольствием отдам тебе шар, — сказал Лис, — мне уже надоело его таскать — мешает бегать.
Казалось, эти слова вызвали некоторое замешательство уже у неизвестного. Он немного помолчал, явно озадаченный такой реакцией Лиса, прежде чем повторил свой приказ насчет другого оружия.
— Давай лучше поговорим, — предложил Лис. Не знаю, кто ты, но мне кажется, мы могли бы найти общий язык.
Снова возникла пауза — незнакомец явно обдумывал такую возможность.
— Я не знаю, кто ты, — быстро продолжал Лис, — естественно, если ты шаровик, то разговаривать нам будет не о чем.
— А ты не шаровик? — то ли утвердительно, то ли вопросительно произнес неизвестный.
— Нет, и не успокоюсь, пока не перебью их всех или пока они не убьют меня.
За спиной Лиса хмыкнули:
— Ты еще и самонадеянный! Кто ты такой? Творец?
Лис вздохнул:
— Возможно, я тебя разочарую, я не Творец. Я землянин, попавший в этот мир пятнадцать лет назад. Местного хозяина не было, можно сказать, что я стал тут… э-э… вроде как управляющим в его отсутствие. Я, правда, большую часть времени проводил на гранях, так как мне понравился этот мир. Две недели назад я столкнулся с шаровиками, которые гнались за четырьмя Творцами и, как оказалось, еще и за мной. Поэтому Творцам и мне пришлось спасать свою шкуру. Кое-кого из шаровиков мы перебили, но трое Творцов погибли. Мне и одному оставшемуся Творцу, женщине, косвенно помогли гномы, которые задумали выйти из своих владений и, используя технологию шаровиков, переселиться в тела людей…
Незнакомец снова хмыкнул:
— Ого, не ожидал от гномов такой прыти.
— Ты знаком с ними? — удивился Лис.
— Пока вопросы задаю я, — резко сказал неизвестный. Рассказывай дальше… хм, управляющий!
От Лиса не ускользнула явная насмешка в слове «управляющий», и он с некоторой иронией продолжал:
— Особо уже и нечего рассказывать, господин следователь. Мы с женщиной-Творцом вынуждены были вступить во временный союз с гномами, чтобы добить пятерых последних шаровиков во Дворце, мы считали, что шаровиков осталось пятеро. Мы высадились всего-то минут сорок назад, но столкнулись с гораздо большим числом этих гадов. К тому же у них был большой излучатель. Поэтому нам пришлось разбежаться в разные стороны. Я очень надеюсь, что женщина уцелела и сообразит, что делать дальше — она тоже знает кое-что об этом Дворце. Она была когда-то, по ее словам, весьма дружна с его исчезнувшим хозяином. Лис секунду помедлил и повторил: — Очень надеюсь, что она жива. Кстати, болтая с тобой, я теряю шансы поскорее помочь ей! Ты, как мне сдается, тоже не на короткой ноге с шаровиками. Не знаю, что тебе здесь нужно и кто ты, но я готов взять тебя в команду — я рад любему союзнику в этой ситуации.
Неизвестный засмеялся:
— А мне даже нравится твой стиль! Ладно, посмотрим! Повернись и опусти руки, господин управляющий.
Лис повернулся, но рассмотреть человека (если это был человек) было невозможно: луч фонаря бил прямо в глаза. Лис зажмурился и поморщился:
— Я все еще на допросе? Уберите свет, дяденька эсэсовец!
Незнакомец засмеялся, и, похоже, именно словам насчет фашиста. Фонарь стал светить Лису под ноги. В отраженном свете он увидел фигуру, стоящую на первой ступеньке лестницы, ведущей к точке наружного обзора тоннеля. Человек, насколько Лис мог рассмотреть, был одет в такие же защитные доспехи, что и он сам. Фонарь он держал в левой руке, а в правой у неизвестного был — Лис даже помотал головой от удивления — пистолет-пулемет типа израильского «узи». Лис хорошо мог разглядеть его, поскольку широкий луч захватывал правую руку человека. Человек несколько секунд помолчал и сказал:
— Рискну тебе поверить. Вряд ли можно выдумать с ходу то, что ты мне рассказал, а малышку Монру я тоже не хочу бросать в беде!
Лис вскинул брови:
— Ты знаешь Монру?.. И гномов… Ага, так-так, я должен был догадаться…
— Собери оружие, — сказал человек. Если ты долго пробыл здесь и к тому же общался Монрой, то, наверное, слышал, как меня зовут. Я — Терп, хозяин Дворца и этого мира.
— Наслышан, как же, — сказал Лис, поднимая лучемет и пистолет, — Но где тебя носило столько лет? И как ты оказался в этом тоннеле? Не думал, что встречу тебя в такой обстановке.
— Это довольно длинная история, чтобы рассказать в двух словах, — сказал Терп, — ты ведь сам говорил, что нам нельзя терять время. Возможно, позже я расскажу подробнее, да и сам послушаю, что еще сможешь рассказать мне ты. Все-таки ты захватил Дворец в мое отсутствие. А пока нам надо попытаться избавиться от шаровиков и выручить Монру. У тебя уже есть какие-нибудь идеи? Судя по всему, что-то у тебя на уме было. Имей, однако, в виду, что в конечном счете мы столкнемся с противником посерьезнее шаровиков.
Лис пожал плечами, продолжая пытаться разглядеть Тер-па, о котором ему столько говорили в последнее время.
Терп спустился со ступенек, и Лис определил, что тот почти его роста, ну, может быть, сантиметра на три выше. Насколько можно было заметить в полумраке, Терп имел грубоватые, но приятно-мужественные черты лица, немного напомнил Лису польского киноактера Станислава Микульского. Голову Терпа покрывал такой же, как у Лиса, шлем, и трудно было понять, какую прическу он носил, но ни усов, ни бороды у хозяина мира Граней не было.
— Можно сказать, что весь наш изначальный план строился на неожиданном ударе, ведь мы считали, что шаровиков было всего пятеро. Трое из них патрулировали территорию вокруг главного комплекса Дворца, а двое занимались до-оборудованием бронированного гравилета. Мы рассчитывали уложить троих из автоматов, которые позаимствовали в твоем Арсенале, а далее при поддержке гномов добраться и до последних двух.
Терп усмехнулся:
— Довольно примитивный план!
— Но если бы шаровиков было действительно столько, сколько мы думали, он бы сработал!
— Как я понимаю, — сказал Терп, задумчиво разглядывая свой «узи», — новых шаровиков впустили с Земли. Мы тут очень удачно все собрались!
Лис удивленно посмотрел на него:
— Не понимаю, кто впустил? Что это значит? Терп перевел задумчивый взгляд на Лиса:
— Это значит, что шаровики, как я и думал, всего лишь пешки в некой игре. Как, возможно, и мы сами. До поры до времени мы достаточно самостоятельны, но наступает момент — и Некто вмешивается в игру, подправляя ее по своему разумению.
— Ты в этом уверен? — спросил Лис, в душе которого вдруг возникли какие-то смутные и неосознанные сомнения.
— Вполне. На Земле я давно пытался очень осторожно выяснить это, но подобраться к Нему непросто. Я понял только, что нельзя давать даже повода заметить такие попытки, иначе дело будет плохо. Фактически этот Некто — хозяин Земли, хотя, естественно, негласный. Еще Я узнал, что он располагает техническими возможностями, которые существенно превосходят наши. Во всяком случае, в пространствах он может перемещаться как-то более эффективно.
— Мы с Монрой предполагали, что это могут быть шаровики…
— Это не шаровики, исключено. Все годы не было и намека, что они присутствуют на Земле, могу это ответственно заявить. Похоже, что их где-то держали, а когда этому Некто потребовалось, ввели в игру. Я сам не все понимаю, но большинство Творцов, сидящих по своим мирам, наверняка даже не подозревают о том, что узнал я.
— Не знаю, — сказал Лис, — к тем, за кем по их же мирам начали охотиться шаровики, это, полагаю, не относится. Слушай, нам надо спешить на помощь Монре, но, чтобы понять, как лучше действовать, нам нужно обменяться хотя бы краткой информацией по шаровикам и этому их Главному Помощнику.
— Информацией по кому? — удивился Терп.
— Вот видишь, — сказал Лис, — ты действительно не все знаешь. Мы узнали про некого Главного Помощника непосредственно от шаровиков…
И он как можно более кратко рассказал Терпу то, что происходило с ними, и все, что они узнали о шаровиках за последние дни.
— Так, очень любопытно и требует осмысления, — нахмурившись, сказал Терп. — Говоришь, они преследовали Творцов в их собственных мирах? Любопытно… Что ж, пока могу тебя уверить, что нынешнее пополнение прибыло с Земли, но то, что я их не видел, как говорится, и не слышал, а я на Земле обитаю постоянно уже много лет, говорит о том, что они появились совсем недавно и их не так много. У меня тоже не все вяжется с этим Некто. По моим наблюдениям, конечно косвенным, поведение его странное и порой вроде бы даже неадекватное, как будто он поступает, иногда противореча себе, — то так, то эдак…
— То есть как? — не понял Лис.
— Самое главное, я уже не понимаю, особенно после твоих упоминаний о неком руководителе шаровиков, один это человек или не один. Вроде бы один, но в то же время… Не все вяжется, говорю же, особенно в свете твоих слов. Зачем Творец мог связаться с шаровиками?
— Если бы я знал! — Лис пожал плечами. Похоже, что пока твои знания о нем не помогут нам спасти Монру, а мне сейчас важнее всего узнать, жива ли она.
— Вы что, не взяли с собой переговорные устройства? Ты же можешь узнать, где она сейчас и что с ней происходит!
— Я пока не связывался с ней из предосторожности. Почему-то все ваши радиостанции, точнее — гравистанции имеют фиксированную настройку. Мы побоялись, что здесь, во Дворце, шаровики легко могут прослушивать весь диапазон и могут засечь нас. И вообще, как я уже говорил, мы рассчитывали сделать все быстро. Я даже не предполагал, что мы можем оказаться в такой ситуации, когда придется вызывать партнера, не зная, где он находится, что с ним. Мы были уверены, что шаровиков всего пять! Мы сами выглядели как шаровики, даже шары нацепили, а они не знали, что у нас есть оружие, легко пробивающее доспехи. Мы и не взяли передатчики.
— Очень опрометчиво! Всегда надо допускать все, даже самое худшее. Но у нас же есть передатчики шлемов.
— Которые все настроены только на одну волну! Это значит сразу же сообщить шаровикам, где мы находимся!
Терп снял шлем и задумчиво провел ладонью по волосам. Стрижка у него была короткая. «Чуть ли не как у осужденного», — подумал Лис.
— Пожалуй, ты прав. Они пока, наверное, не знают, где мы находимся…
— Если, конечно, этот «Он» с его, как ты говоришь, возможностями уже не сообщил им, — вставил Лис.
Терп покачал головой:
— Ну, он тоже не всемогущий. Если бы знал, мы бы долго не пробегали. Наше преимущество перед шаровиками, хотя и временное, конечно, в том, что они не знают, где мы.
— Я на это и рассчитывал.
И Лис рассказал Терпу, что он собирался делать, когда остался один. Терп спросил:
— Это, пожалуй, единственное, что сейчас можно сделать. Монра знает про эти тоннели?
— Я ей рассказывал. Надеюсь, она найдет вход в тоннели, которые расположены с той стороны центральной аллеи. Но, наверное, все-таки надо попробовать вызвать ее хоть на несколько секунд. Я не могу успокоиться. Шаровики сперва сосредоточили огонь на мне, но я хочу быть уверенным, что с ней все в порядке. Я ведь теперь уже и не знаю, может быть, там были еще и другие шаровики, кроме тех, что мы видели.
— Да, наверное, на несколько секунд связаться можно… для ее же блага.
Монра ответила сразу.
— Ты где? — задыхающимся, как от бега, шепотом спрсила она.
— Я-то пока в безопасности, — быстро ответил Лис. Ты как?
Монра вздохнула, переводя дух:
— Пробежалась, затаилась, жду.
Шаровики прочесывают парк.
— Имей в виду: нас могут слушать. Ты помнишь, что я тебе рассказывал на всякий случай?
— Не учли, — с горечью усмехнулась Монра. — Надо было тщательнее проработать запасной вариант.
— Ничего, все еще получится! Двигайся к тому месту, где вход, и затем прямо по направлению к главному зданию: там и встретимся.
— Поняла, попытаюсь, если они не перекроют дорогу.
— Ты уж попытайся поосторожнее. И помни: патроны могут взорваться от нагрева лучами, так что спрячь боеприпасы хотя бы в карманы!
— Давно сама сообразила. Все, отключаюсь!
— Молодец, береги себя, удачи, целую!
— Я тоже! — Голос Монры пропал.
Терп искоса посмотрел на Лиса:
— У вас, похоже, близкие отношения?
— Да, но ты, надеюсь, не ревнуешь?
— Нет конечно — мы с Монрой расстались давно. Но многим нашим не понравилась бы связь с землянином.
— И тебе не нравится?
Терп ответил:
— Я довольно долго живу на Земле и побывал там в самых разных ситуациях. Поэтому я смотрю на многие вещи иначе, чем те, кто никуда не высовывал нос из своих обустроенных Дворцов.
Некоторое время они молча шли по тоннелю. Наконец Лис спросил:
— А как ты сейчас попал во Дворец? Я понимаю, с Земли, но я думал, что точки перехода оттуда ведут на площадку, которая находится над твоим центральным пультом.
— Ты так и не узнал всего, — усмехнулся Терп, — да это, наверное, было, невозможно. Есть много засекреченных точек. Если бы я попал на площадку рядом с пультом, то, естественно, мне незачем было бы пробираться в тоннель. Нет, я оказался в парке, недалеко от одного из тех мест, где можно попасть в этот тоннель. Это произошло, наверное, за час до вашего здесь появления. Индикатор присутствия шаровиков предупредил меня, что они находятся где-то неподалеку. Из оружия у меня, к счастью, был вот этот автомат — я хотел присовокупить его к своей коллекции. Я увидел шаровика, который вез что-то на гравитележке, и подстрелил его из-за кустов в лицо.
— То есть ты не знал, что пули пробивают защитные доспехи?
— Нет, не знал. Вот так и разжился доспехами и ручным лучеметом и понял, что надо быстрее прятаться. Я затаился в тоннеле и увидел тебя, бегущего к входу. Естественно, тут у меня тоже сработал индикатор присутствия шара. Я хотел сразу пристрелить тебя, но мне нужно было узнать, от кого может спасаться шаровик, то есть ты, а ведь я успел заметить, что шаровики чувствуют здесь себя хозяевами. Поэтому я и решил сначала допросить тебя. В общем, тебе повезло. Лис кивнул:
— М-да… с этим шаром я чуть не попал в ловушку. Я совсем забыл про то, что могут появиться Творцы, у которых есть индикатор и которые могут принять меня за настоящего шаровика. Печально было бы, если б я валялся сейчас на полу с простреленной башкой! Так бы и не поговорили…
Терп хохотнул.
— Кстати, — продолжал Лис, — именно по этим вашим индикаторам шаровики выслеживали Монру и ее спутников на грани твоего мира. Мне пришлось вырезать им эти индикаторы.
— Как ты догадался?
— Увидел прибор у шаровиков, что-то вроде пеленгатора.
Творец сплюнул:
— Сделали, сволочи!
— Если ты сам говоришь, что им кто-то помогает, то что удивительного? Но кто помогает им? Может быть, кто-то из Творцов окопался на Земле и стал ее, так сказать, хозяином и владельцем, вроде как ты владел своим миром?
Терп энергично потряс головой:
— Ты знаешь, иногда я думаю, что, возможно, это вообще не Творец.
— Почему ты так думаешь?
— Не знаю, но Творец вряд ли смог бы так развернуться на Земле, на современной Земле. Еще лет сто назад — да, но не сейчас. Для этого нужны, по-моему, возможности, превышающие те, что могут быть у кого бы то ни было из нас. Долго объяснять, но у меня есть основания так думать. Поговорим на эту тему, если выберемся отсюда.
Они проходили мимо одной из точек наблюдения. Лис хотел предложить выглянуть, но Терп и сам уже свернул на ступеньки, поднимающиеся вверх.
Место наблюдения открывало вид на широкую аллею, опоясывающую гигантское здание. Аллея имела ширину метров сто и была украшена многочисленными клумбами, изящно подстриженными кустами, фонтанчиками и разнообразными скульптурными группами, которые казались Лису вывезенными из Древней Греции и Древнего Рима. Впрочем, попадались и фигуры, похожие на сфинксов.
На аллее шел бой. Не все было видно, поскольку противники старательно прятались за кустами, каменными постаментами статуй и колоннами, но Лис и Терп поняли, что шаровики вели перестрелку с гномами. Гномов они увидели только один раз, когда карлик перепрыгнул через срезанную лучом статую, миновал открытое место и, не задетый ни одним выстрелом, скрылся из поля зрения. Лис подумал, что не зря они с Монрой потратили время и подогнали на гномов доспехи: без них маленькие человечки не продержались бы и нескольких минут. Хотя кто знает, не обернется ли это потом проблемой для людей.
В том, что это «потом» наступит, Лис был уверен безоговорочно. Уверенность соединилась в нем с необъяснимой злостью. Когда в течение последних суток они попадали в переделки и Монра была с ним, у него еще не было такой ненависти к шаровикам. Наверное, потому, что Монра была рядом и он чувствовал, что может что-то сделать для нее. Сейчас же она находилась далеко, он не мог видеть, что с ней происходит, не мог помочь, ему оставалось только ждать и надеяться. Не давало покоя возникшее буквально через секунду после того, как он крикнул «беги!», ощущение, что он бросил Монру в опасности. Хотя такой вариант: разбегаться в разные стороны при возникновении смертельной угрозы — они прорабатывали еще в Арсенале.
Разумом Лис, конечно, понимал, что, если бы они удирали вместе, вероятность, что кого-то из них накрыли бы из большого лучемета, была бы куда больше. Монру могло бы даже задеть пулями из патронов, взорвавшихся в автомате Лиса; патроны в ее собственном автомате могли бы также взорваться, а поскольку оружие у нее было не. за спиной, то, опять же, траектории пуль могли быть не такими удачными уже для обоих.
Но это Лис понимал умом, а на сердце у него кошки скребли оттого, что он-то сейчас находится в относительной безопасности и даже обрел такого ценного партнера и союзника, как Терп, а Монра, красавица Монра, ползет где-то в кустах, прижимаясь к аккуратно подстриженной траве.
В любую минуту ее может подстерегать смерть, а возможно, и нечто худшее, если шаровики захватят ее живой. В последнем Лис, правда, сильно сомневался.
Шаровиков было трое. Они укрывались за каменным парапетом и располагались спиной к точке наблюдения. Лис переглянулся с Терпом: можно было бы неожиданно выйти из укрытия и ударить по шаровикам с тыла. Из пистолета и автомата они могли попытаться расстрелять их.
Терп покачал головой:
— А если не попадем сразу? Кроме того, мы не знаем, сколько тут шаровиков. Если кто-то из этих уцелеет или тут есть другие, которые нас заметят, мы потеряем наше преимущество: они будут знать, где мы.
Лис согласился: это было совершенно правильно. Если Монра сумеет добраться до того входа в тоннель, о котором он ей рассказывал, все будет хорошо. Втроем, да еще и с хозяином Дворца, знающим ходы и выходы, о которых они и не догадываются, шансов будет гораздо больше. Втроем, если, конечно, Монра сумеет добраться. Лис ударил кулаком то ли по каменной, то ли по пластиковой стене.
— Она тебе явно небезразлична, — произнес Терп, внимательно наблюдая за Лисом. Вы, люди, умеете любить и привязываться к другим людям так, что смерть их становится для вас трагедией и концом всего на свете.
— А вы не люди? — немного резко спросил Лис.
— Скажем точнее: вы, земляне, — поправился Терп. — Возможно, что тут все дело в очень коротком сроке вашей жизни, — продолжал он, спускаясь по ступенькам в тоннель. Лис молча следовал за ним.
До потайной комнаты в минус-первом этаже они добрались без происшествий. Терп активировал точку пере-, хода, о которой не знал Лис, и они оказались в помещении Центрального пульта управления, первом помещении Дворца, куда Лис в свое время вошел. Эта точка перехода у Терпа имела довольно большую площадь — примерно метр на метр, так что Лис с хозяином Дворца прошли одновременно, встав на участок переноса спина к спине. Лис даже и не подозревал, что здесь могут быть точки перехода, и не мог не оценить предусмотрительность Терпа: отсутствие информации о секретных переходах в компьютерах Дворца давало его хозяину неоспоримые преимущества перед любыми возможными захватчиками.
В комнате, где они оказались, их ждал первый сюрприз: за пультом управления сидел шаровик. В общем, это был не то чтобы большой сюрприз, но они рассчитывали, что в помещении пульта никого не будет. К тому же точка перехода оказалась заставлена одним из шкафов, который шаровики непонятно зачем сдвинули на этом место, поскольку они не могли знать о данной точке.
Особенность работы полей, раскрывающих пространство, как Лис уже давно узнал, состояла в том, что, даже если на точке перехода находились в данный момент посторонние предметы, они отбрасывались, очищая объем для возникающей здесь новой массы.
Шкаф с грохотом упал, шаровик от неожиданности вздрогнул и вскочил из-за пульта. Выстрелы из пистолета-пулемета Терпа и «беретгы» Лиса слились в один оглушительный грохот. Пули попали шаровику в грудь, и он рухнул рядом с креслом.
— Где ты научился так хорошо стрелять из огнестрельного оружия? — спросил Лис, озираясь по сторонам, но шаровик в помещении был один, и им пока ничто не угрожало.
— Я столько лет провел на Земле и не раз бывал в ситуациях, когда умение стрелять сохраняло мне жизнь. На Земле во все времена мне больше приходилось пользоваться земным оружием, чтобы не привлекать лишнего внимания. Давай уберем падаль.
Они запихали тело шаровика в шкаф, который являлся дезинтегратором и синтезатором материи одновременно.
— Сейчас я заблокирую незасекреченную точку перехода, — сказал Терп, садясь за пульт, — и перепрограммирую сервов так, чтобы они атаковали шаровиков.
Лис машинально посмотрел на то место справа от пульта, где находилась точка перехода, о которой он знал. Это оказалось как раз кстати: на круге, вмонтированном в пол, возник шаровик с лучеметом наизготовке.
Шаровик, видимо, сознательно готовился к тому, что в помещении пульта управления находится враг, и смотрел в место наиболее вероятного нахождения противника — в сторону пульта управления.
Это было его ошибкой. Лис крикнул, предупреждая Терпа, и навскидку открыл огонь из пистолета. Пули продырявили грудной панцирь шаровика в трех местах, но тот успел выстрелить из лучемета по Терпу. Луч скользнул по спине Творца, который на крик Лиса автоматически пригнулся, стараясь уклониться от луча и прикрыть лицо.
Шаровик повалился вперед, и неожиданно, не успело тело коснуться пола, ноги его исчезли, отхваченные по колени. Остаток тела глухо шмякнулся об упругую сероватую поверхность, а из отрезанных конечностей хлынула кровь.
Лис удивился: кто-то, находящийся в другом месте, управлял активацией поля переноса, и, значит, появление шаровика не было случайностью. Он, судя по всему, должен был появиться в помещении пульта управления, мгновенно оценить обстановку и исчезнуть, успев по возможности произвести выстрел-другой по противнику.
— Цел? — спросил Лис Терпа, осматривая борозду на панцире.
Терп кивнул:
— Ты здорово среагировал. Давай-ка и этого туда же. Они отправили и это тело в дезинтегратор, и Терп вызвал небольшого серва убрать лужи крови с пола.
— Итак, уже двоих мы убрали. С учетом тех, что я подстрелил в парке, а ты на центральной аллее, будет четыре. Сколько, интересно, их тут сейчас всего?
Лис ничего не ответил.
— Однако, — продолжал Терп, — неплохо они тут во всем разобрались. Ладно, сейчас сервы доставят немало хлопот шаровикам: худо или бедно, они будут атаковать их и пытаться так или иначе убить или покалечить.
— Ты собираешься настроить их так, чтобы они выбирали только шаровиков, или и мы рискуем?
— Они будут атаковать тех, у кого есть шары. Конечно, если шаровики пойдут на то, чтобы избавиться от шаров, сервы их не тронут. Но они на это не пойдут.
Лис на секунду задумался:
— Но подожди, тогда и Монра рискует, если она еще не бросила шар. Я предупрежу ее.
— Только быстро, и не говори прямо, а то шаровики будут предупреждены заранее, — сказал Терп, не оставляя работу у пульта.
Лис вызвал Монру, но передатчик ее шлема молчал.
Терп попытался успокоить Лиса:
— Это еще ничего не значит, не надо предполагать самое худшее. В конце концов, она могла повредить шлем, могла бросить его, шлем мог просто упасть у нее с головы, а времени подбирать его не было. Сейчас я попробую включить мониторы слежения: мы узнаем, где шаровики, и, возможно, заметим Монру.
К его и Лиса огромному разочарованию, система наблюдения не действовала. Шаровики, видимо опасаясь появления хозяина Дворца в пультовой, вывели систему визуального слежения за территорией и помещениями дворцового комплекса из строя.
Лис нервно прошелся взад-вперед по комнате, не забывая поглядывать на точку перехода, где мог появиться враг.
— Вот и все, — сказал наконец Терп. — С этого момента любой серв во Дворце будет атаковать каждого, у кого на поясе висит шар. У сервов нет оружия как такового, но ударом с разгона они могут легко искалечить или убить.
— Это, видимо, здорово, даже наверняка здорово, но меня тревожит, что же с Монрой?
— Где она должна была войти в тоннель? — спросил Терп.
— С другой стороны главной аллеи вход у живой изгороди возле пруда, если ты помнишь. Беда только в том, что там метров двести открытого пространства на газоне. Ее могли заметить.
Терп одобрил Лиса:
— Мы сейчас попробуем перейти в точку перехода, которой заканчивается та ветка тоннеля.
Он встал из-за пульта и, нагнувшись, запустил руку под его левый край, где торец пульта не доставал до пола сантиметров десять. Терп провел пальцем по нижней кромке торца боковой стенки, и на лице его появилось удивленное выражение.
— Ищешь Ключ? — спросил Лис. Тоже любишь спрятать что-нибудь без технических премудростей?
— Да, — машинально кивнул Терп и удивленно вскинул брови: — А, так ты знаешь, что это. Ты нашел его?
— Совершенно случайно.
Терп удовлетворенно вздохнул, выпрямляясь:
— Ну ладно, а то я уже было испугался, что его нашли шаровики. Ты его куда-то перепрятал?
— Естественно, он спрятан в твоем музее Природы, в разделе палеонтологии. Лежит в черепе тираннозавра, Который стоит прямо напротив входа.
— Хм… — Терп задумчиво постучал пальцами по краю пульта.
— Что-то не так? — быстро спросил Лис. Неудачное место?
— Не то чтобы неудачное, — Терп сделал неопределенный жест рукой, — но там нет точки перехода, если хочешь знать. Нам придется пробираться туда обычным путем, через все залы Дворца.