Книга: Сад Рамы
Назад: 18
На главную: Предисловие

19

Понимаете ли вы по-японски? (яп.)

20

не очень хорошо (яп.)

21

место молитв буддийских монахов

22

господин брат (яп.)

23

первым делом выпьем сакэ (яп.)

24

закуска (яп.)

25

за твое здоровье (яп.)

26

очень вкусно (яп.)

27

использованы названия кораблей экспедиции Христофора Колумба

28

извините, отец, я вас слушаю (яп.)

29

главное помещение храма (яп.)

30

очень, очень большое спасибо (яп.)

31

японское иероглифическое письмо

32

флагманский корабль Христофора Колумба

33

подруга (франц.)

34

помещение, предназначенное для отдыха, восстановления сил и развлечений

35

боец отряда специального назначения

36

дворец Сабатини (итал.)

37

добрый вечер (яп.)

38

здесь — неуютно (франц.)

39

да (франц.)

40

ежедневная газета, выходящая в столице Мексики

41

первая, единственная (яп.)

42

очень (яп.)

43

умерщвление безнадежно больных по гуманным соображениям

44

входите, пожалуйста (яп.)

45

прошу (яп.)

46

извините, что заставил вас ждать (яп.)

47

не пора ли начать (яп.)

48

Правда, черный чай вкусный? (яп.)

49

да, очень вкусный (яп.)

50

атриум (атрий) — закрытый внутренний двор в середине античного римского жилого дома, куда выходили остальные помещения

51

у древних греков и римлян — подземное помещение со сводами, в средние века — часовня под храмом, служившая для погребения

52

пьеса У.Шекспира

53

берега, прибрежные зоны (лат.)

54

число 10^18 (или 10^30 в некоторых странах)
Назад: 18
На главную: Предисловие