Глава 5
САНАРА
Я сразу почувствовал, что Томан — свой парень, и Дуаре он тоже понравился. Обычно она редко вступала в разговор с незнакомыми. Древний порядок, запрещающий дочери джонга разговаривать с посторонними, преодолеть было нелегко, но она болтала с Томаном, пока мы летели, и задавала множество вопросов.
— Вам понравятся наши люди, — заверял Томан. — Конечно, сейчас, когда город осажден и жизнь там ненормальная, люди не те. Но они радушно встретят вас и будут дружелюбно к вам относиться. Вы будете жить у меня в доме, и моя жена сделает все, чтобы вам было удобно даже в условиях осады.
Когда мы пролетали над войском зани, они снова принялись обстреливать нас, но «Анотар» летел слишком высоко, чтобы выстрелы принесли нам вред. Тем временем мы с Томаном обсуждали предстоящую посадку.
Я опасался, что защитники города могут испугаться странной «птицы», когда попытаемся посадить корабль в центре города, тем более что мы летим с вражеской территории. Поэтому я предложил Томану план дальнейших действий, с которым он сразу согласился, и мы немедленно приступили к его осуществлению. Томан написал несколько записок одинакового содержания. В них он сообщал, что находится на воздушном корабле и желающие могут увидеть его, когда он будет пролетать над городом. Он просил командующего освободить поле для скачек, чтобы мы могли благополучно приземлиться. Если командующий получит записку и разрешит нам сесть, то несколько человек с флагами должны встать на наветренный край поля и размахивать флагами до тех пор, пока не увидят, что мы заходим на посадку. Это сослужит нам сразу две службы: во-первых, подтвердит, что в нас не будут стрелять, даже случайно, а во-вторых, даст указание о направлении ветра, что облегчит посадку и сделает ее безопаснее.
Мы прикрепили записки к большим орехам, собранным в лесу, и я сбросил их над городом в разных местах, а потом поднялся на безопасную высоту и начал медленно кружить. Мне было хорошо видно поле и большое число людей на нем — слишком большое, чтобы не мешать посадке. Оставалось ждать условных сигналов, если только Томан не преувеличил своего значения в городе.
Пока мы кружили над городом, Томан показывал его достопримечательности: парки, общественные здания, казармы, дворец правителя. Он сообщил, что сейчас во дворце живет и управляет городом племянник джонга, а сам джонг — пленник зани в Амлоте. Ходят даже слухи, что его казнили. Этого жители города боялись не меньше, чем победы зани, потому что не доверяли племяннику джонга и не хотели, чтобы он стал их постоянным джонгом.
Покружив над городом около часа, мы получили первый сигнал, что наши записки попали по назначению. Сначала я увидел солдат, освобождающих поле от горожан. Это было хорошим знаком. Потом появилась дюжина солдат с флагами, которые направились к одному концу поля и принялись размахивать там флагами. Я начал снижаться по спирали, не торопясь садиться. Во-первых, мне не хотелось слишком приближаться к городским стенам, а во-вторых, местд для посадки окружали высокие строения.
Взглянув вниз, я увидел людей, сбегавшихся со всех улиц и переулков. Известие о том, что на поле для скачек опускается с неба воздушный корабль, видимо, распространилось по городу подобно лесному пожару. Народ подходил толпами, создавая на улицах заторы. Я решил, что для сдерживания толпы и создания благоприятных условий для посадки не обойтись без подкреплений. Пришлось просить Томана написать еще одну записку. Он так и сделал. Я выбросил записку уже проверенным способом на поле рядом с группой лиц, по виду офицеров, и поднялся выше. Вскоре мы увидели целый батальон, промаршировавший на поле и оцепивший его плотным кольцом. Теперь я решительно пошел на посадку.
Собравшиеся молча наблюдали за моими последними виражами в воздухе и короткой пробежкой «Анотара» по полю. А потом разразилась буря восторга. Было очень приятно, что нас так приветливо встречают, ибо до тех пор наше положение казалось безнадежным. Приобретенный опыт подсказывал, что чужестранцев редко приветствуют в амторианских городах. С этим я столкнулся сразу, когда приземлился в Вепайе на ракетном корабле. И хотя в конце концов меня признали, по существу я оставался пленником во дворце вепайского джонга.
Когда Томан вышел из «Анотара», я помог Дуаре выбраться из кабины. Она встала на крыло на виду у всей толпы, и возгласы приветствия на мгновение стихии. А затем толпа разразилась восторженными воплями.
Вряд ли кто-нибудь понимал, что третий член экипажа — женщина. Это стало ясно им, когда Дуара поднялась на крыле во весь рост. То, что на воздушном корабле летела женщина, да еще поразительной красоты, буквально потрясло людей, и овация в честь Дуары была совершенно искренней. Можете не сомневаться, что с этого момента я полюбил людей Санары всем сердцем.
Несколько офицеров подошли к «Анотару». Последовали взаимные приветствия и представления. Я отметил уважение, которым пользовался Томан, и понял, что мне посчастливилось оказать важную услугу действительно влиятельному в городе человеку. Насколько он влиятелен, я узнал позже.
Мы обошли поле, приветствуя собравшихся. Неподалеку я заметил огромных животных; они были запряжены в лафеты орудий и армейские фургоны того же типа, как у зани. Животные стояли на одной стороне поля, позади толпы. Теперь же их погнали к кораблю и подвели настолько близко, насколько удалось погонщикам. И животные, и люди явно опасались незнакомого летающего предмета.
Так я впервые увидел гантора вблизи.
Ростом животное больше африканского слона, и ноги у него напоминают слоновьи. Но на этом сходство кончается.
У гантора голова быка с рогом длиной в фут, растущим посередине лба. Огромная пасть, полная кривых зубов. Короткая рыжевато-желтая шерсть на спине, с белыми пятнами. Между шеей и плечами — густая жесткая грива. Хвост похож на бычий. На концах ног — три огромных роговых нароста, напоминающих копыта. На каждом ганторе сидел погонщик, располагаясь на гриве повыше плеч, а за ним на длинной прямой спине гантора помещался хаудак — большой открытый ящик, в котором, не теснясь, могли бы разместиться человек двенадцать. Позднее я узнал, что хаудаки бывают разные, в зависимости от назначения. На том животном, которое должно было увести с поля Дуару, меня и Томана, хаудак был богато украшен и вмещал четырех человек.
Слева у каждого гантора висела лесенка. Когда погонщики добились, чтобы их подопечные как можно ближе подошли к кораблю, они спрыгнули на землю и приставили лесенки, оперев их о бок животного. По этим лесенкам пассажиры забирались в хаудаки. Я с интересом наблюдал за этой процедурой, не понимая, как погонщик возвратится на свое сиденье, если он привяжет лесенку обратно к боку гантора, или что он будет делать с лесенкой, если взберется вслед за пассажирами на спину животного. Вскоре мое недоумение развеялось. Оказывается, был еще один способ.
Погонщик привязал лесенку на бок гантору. Потом обошел своего подопечного спереди и дал команду. Гантор сразу опустил голову, так что рог его принял горизонтальное положение. Погонщик взобрался на рог и отдал еще одну команду. Гантор поднял голову, и погонщик спокойно уселся на свое привычное место на плечах животного.
В хаудаки на других ганторах забрались офицеры и солдаты. Они выполняли роль нашего эскорта: несколько ганторов впереди, несколько с боков, а остальные замыкали шествие, пока мы двигались с поля, а потом по широкой улице.
Когда мы приблизились к толпе, стоявшей по обе стороны дороги, люди приветствовали нас, поднимая руки примерно на сорок пять градусов и скрещивая ладони. Я отметил, что они поступают так только при приближении нашего гантора, и вскоре понял, что они салютовали Томану: он принимал приветствия, раскланиваясь направо и налево. Еще одно доказательство высокого положения и глубокого уважения народа к путнику, которого я случайно встретил.
Люди на улицах были одеты легко; это нормально на Амторе, поскольку там тепло и душно. Прохожие носили холодное оружие — видимо, таков был обычай: мужчины — шпаги и кинжалы, а женщины — только кинжалы. В толпе встречались и солдаты, вооруженные пистолетами в кобурах через плечо.
Это были красивые нарядные люди с добрыми и приветливыми лицами. Окружающие здания, простые по архитектуре, выглядели весьма эффектно. Хотя многие постройки явно носили типовой характер, строители умело добивались разнообразия, создававшего приятные контрасты по цвету и форме и подчеркивавшего благородство линий.
Мы свернули на другую улицу, где дома были выше и красивее, но благородство архитектурных линий сохранялось. Когда мы приблизились к довольно высокому, пышно украшенному зданию, Томан объяснил, что это дворец правителя, где живет племянник джонга и осуществляет правление в отсутствие своего дяди-джонга. Наконец мы остановились около большого здания как раз напротив дворца правителя. Солдаты, стоявшие в карауле перед огромными воротами, расположенными в середине высокой стены, идущей вдоль улицы, отдали Томану честь и распахнули настежь ворота.
Эскорт из солдат и офицеров еще раньше повернул назад к скаковому полю, а наш погонщик осторожно провел огромное животное по широкому проходу в обширный двор, усаженный деревьями, экзотическими кустарниками и цветами, с красивым фонтаном в центре. Здесь был дворец Томана.
Небольшая группа людей выбежала из здания. Конечно, я не знал их, но понял, что это офицеры и слуги Томана. Они с глубоким почтением приветствовали хозяина, и их поведение говорило лучше всего об искренней привязанности.
— Известите джанджонг, что я вернулся и веду с собой гостей в ее апартаменты, — приказал Томан одному из офицеров.
«Джанджонг» дословно означает «дочь джонга», и другими словами — принцесса. Это официальный титул дочери джонга, правящего в данный момент, но на Венере его часто употребляют в повседневной жизни как титул, сохраняемый и после смерти джонга. То же относится и к слову «танджонг» — сын джонга, принц.
Томан показал нам наши комнаты, зная, что мы захотим привести себя в порядок перед представлением джанджонг. Рабыни завладели Дуарой, а мне раб показал ванну и принес новую одежду.
Наши апартаменты состояли из трех жилых комнат и двух ванных. Все комнаты богато и красиво обставлены. Для Дуары это было подобно возвращению в рай: ведь она не знала ни удобств, ни комфорта, с тех пор как была похищена из дворца джонга больше года назад.
Когда мы были готовы, пришел слуга и проводил нас в небольшую приемную на том же этаже, но в другом крыле дворца. Здесь нас ждал Томан. Он спросил, как нас следует представить джанджонг, и когда я назвал ему титул Дуары, то понял, что для него это было и неожиданно, и приятно. Меня же я попросил представить как Карсона с Венеры. Конечно, для него слово «Венера» ничего не значило, поскольку планета известна аборигенам под названием «Амтор». Затем нас ввели к джанджонг.
Представление проходило без излишней торжественности. Люди знакомятся просто и непосредственно. Никаких высокопарных речей. Мы оказались в обществе прекрасной женщины; она улыбнулась и поднялась нам навстречу.
— Это моя жена Дисахара, джанджонг Корвы, — представил Томан свою жену. Затем он повернулся к Дуаре. — Это Дуара, джанджонг Вепайи и жена Карсона с Венеры.
Да, все было очень просто. Конечно, Томан, представляя Дуару, не произнес слова «жена». Среди народов, которые я знал на Амторе, нет брака в нашем понимании. Просто пары договариваются между собой жить вместе, и обычно они верны друг другу не меньше, а даже больше, нежели обвенчанные по всем церковным канонам у нас на Земле. Только соблюдение внешней благопристойности не делает явными бесконечные измены супругов на Земле. На Амторе все иначе: супруги могут расстаться и взять другого супруга или супругу, если захотят, но это происходит достаточно редко, так что измены здесь — дело неизвестное. С тех пор как была открыта сыворотка долголетия, многие пары прожили вместе сотни лет в полном согласии, возможно потому, что узы, связывающие их, не были оковами. Слово, которое Томан употребил вместо «жена», было «оольганья» — любимая женщина. Мне это понравилось.
Во время нашего визита к Томану и Дисахаре мы многое узнали о них и о Корве. Корва вела длительную войну, в ходе которой истощились ее материальные и духовные ресурсы. Появился новый чуждый культ, его возглавил простой солдат по имени Мефис. Он с группой сторонников обманом захватил власть, завладел столицей государства Амлотом и разрушил города Корвы, за исключением Санары, куда собрались многие дворяне Корвы со своими слугами Мефис пленил и заключил в тюрьму отца Дисахары, Корда, за отказ от требования править в качестве лица, подчиненного Мефису. Недавно до населения Санары дошли слухи, что Корда убили и Мефис предложит власть джонга кому-нибудь из королевской семьи или присвоит титул сам. Но достоверных сведений об этом нет.
Мы пришли к выводу (хотя веских оснований не было), что племянник джонга Мусо, ныне правящий джонг, не пользуется большой популярностью и авторитетом ни у дворянства, ни у простого народа. Только позже мы узнали, что Томан (а в его жилах текла королевская кровь) имел реальные шансы на королевский трон после Мусо и что последний очень завидовал популярности Томана среди всех слоев населения. Когда мы подобрали Томана за вражескими линиями, он возвращался с опасного задания, которое поручил ему Мусо, возможно, в расчете на то, что при выполнении его Томан погибнет.
Стол был накрыт в комнатах Дисахары. Пока мы ели, доложили, что прибыл офицер джонга. Он принес послание, в котором говорилось, что джонг будет рад принять нас, если Томан и Дисахара привезут своих гостей во дворец и представят джонгу. Разумеется, по существу это был приказ.
Мы нашли Мусо и его супругу Иллану в зале для аудиенций дворца, окруженных многочисленной свитой. Они восседали на внушительных по размеру и пышности тронах. Было ясно, что Мусо с преувеличенной важностью относится к своему королевскому положению. Так велико было его чувство собственного достоинства, что он даже не удостоил нас улыбкой, хотя внешне был достаточно вежлив. Правда, его душевное равновесие на мгновение нарушилось, когда перед ним появилась Дуара. Ее красота явно произвела на него сильное впечатление, но я давно привык к такой реакции — Дуара всегда поражала людей.
Мусо задержал нас в зале для аудиенций ровно столько, сколько нужно было для совершения формальностей, послс чего провел в свои личные апартаменты.
— Я видел тот странный предмет, на котором вы летаете, пока он кружил над городом, — сразу перешел он к делу — Как вы его называете? И что поддерживает его в воздухе?
Я ответил, что Дуара дала ему имя «Анотар», а потом постарался разъяснить принцип полета аппарата, который тяжелее воздуха.
— Приносит ли такой аппарат практическую пользу? — спросил он.
— В мире, откуда я пришел, воздушные корабли перевозят пассажиров, почту и грузы, установлены регулярные авиалинии между всеми крупными городами и между странами. Правительства имеют большие воздушные флоты для военных целей.
— А как можно использовать «Анотар» для военных целей?
— Например, для разведки. Мы с Томаном пролетали над вражеским лагерем и вдоль линии снабжения. Его также можно применять для разрушения военных баз, артиллерийских батарей и даже для прямых атак на вражеские войска.
— А нельзя ли использовать ваш корабль против зани?
— Если систематически бомбить войска, лагерь, базы и склады боеприпасов, то можно снизить их боевой дух и внести панику; конечно, с одним воздушным кораблем сделать много не удастся.
— Не могу с тобой согласиться, — вступил в разговор Томан. — Психологический эффект будет несомненно куда сильнее, чем ты предполагаешь.
— Думаю, Томан прав, — произнес Мусо.
— Буду рад служить джонгу Корвы и оказать посильные услуги, — согласился я.
— Примете ли вы офицерский чин от меня? — прямо задал вопрос Мусо. — Это будет означать, что вы клянетесь в верности джонгу Корвы.
— Что ж, — ответил я. — У меня нет родины на Амторе, а правитель и люди Санары оказали мне гостеприимство.
Я принял присягу на верность Корве и был произведен в капитаны армии джонга. Теперь у меня была родина, потому что хотя я не представлял собой нечто особенное, но в душе оставался яростным индивидуалистом.