Книга: Пираты Венеры
Назад: Глава 15 ГОРОД МЕРТВЫХ
Дальше: Глава 17 ЖИВЫЕ И МЕРТВЫЕ

Глава 16
НЕОЖИДАННАЯ ВСТРЕЧА

Дворец Скора представлял собой трехэтажное здание из серого камня, похожее своим уродством на его замок в лесу у реки. Правда, этот был значительно больше. Он стоял на открытом пространстве, и с ним соседствовали убогие лачуги. Дворец окружала высокая стена, а перед мощными воротами стояла дюжина воинов. Он выглядел неприступным.
Я медленно прошаркал мимо ворот, разглядывая их краем глаза. Бесполезно даже пытаться здесь пройти. Часовым наверняка дан приказ не пускать тех, у кого нет дела внутри. Какую причину мог указать я, чтобы пройти? Какой довод подействует на караул?
Требовалось изыскать какой-нибудь иной способ проникнуть внутрь. В крайнем случае вернусь к воротам. Должен признаться, что перспектива попасть внутрь казалась безнадежной.
Обошел высокую стену, окружавшую дворец, но нигде не обнаружил места, где на нее можно взобраться. В высоту она достигала двенадцати футов — слишком высоко, чтобы ухватиться руками за гребень, даже с разбега.
Убедившись, что удобного места нет, вернулся к задней стороне дворца. На грязных улицах, окружавших стену, высились горы мусора, но ничего, что можно использовать как лестницу, не попадалось.
На другой стороне улицы теснились жалкие лачуги, многие из которых выглядели заброшенными. Лишь несколько тусклых огней указывали на то, что там кто-то живет. Прямо напротив меня на одной петле висела открытая дверь. Это подтолкнуло мой уснувший было разум.
Шаркая, я пересек улицу. Ни в одном из ближайших домов не было света. Тот, перед которым я стоял, казался нежилым. Осторожно подкрался к двери и прислушался. Из темноты не доносилось ни звука, но следовало убедиться, что там действительно никого нет.
Едва дыша, я вошел в дом, а вернее, в одноэтажную развалину, состоявшую из двух комнат. Обыскал их. Дом был пуст. Тогда я вернулся к двери и осмотрел петлю, на которой она висела. К моей радости, дверь легко снималась.
На улице по-прежнему никого не было ни справа, ни слева. Подняв дверь, снова перешел на другую сторону и прислонил свою находку к дворцовой стене. Еще раз огляделся по сторонам. Все было спокойно.
Я осторожно влез на дверь. Выпрямившись и вытянув руки, зацепился пальцами за верх стены. Отбросив осторожность, подтянулся и спрыгнул во двор резиденции Скора. Даже мгновенная задержка на верху стены грозила бедой, ибо меня могли увидеть из окон дворца или с улицы.
Вспомнив про свирепых казаров, которых Скор держал в своем лесном замке, я взмолился, чтобы их здесь не оказалось. Но никто на меня не набросился и ничто не говорило, что мое вторжение замечено.
Передо мной возвышался дворец, темный и страшный, хотя внутри горел свет. Мощеный двор такой же голый, как и в лесном замке. Правда, куч мусора хватает.
Быстро перебежав от стены к зданию, крадучись, двинулся вдоль него, отыскивая вход. Я заметил по крайней мере две башни; вероятно, их было больше. Многие окна зарешечены, но не все. За одной из таких решеток, возможно, томилась Налте. Мне предстояло выяснить, за какой.
Я не осмелился подойти к главному входу дворца: там бы меня наверняка заметила стража и принялась выяснять, кто я и что здесь делаю. Приходилось искать какой-нибудь другой вход в здание. Вскоре я наткнулся на маленькую дверь, единственную на этой стороне здания. К несчастью, она надежно заперта. Пройдя чуть дальше, обнаружил открытое окно, комната за ним была темной; казалось, в ней никого нет. Я прислушался, но ничего подозрительного не услышал. Тогда потихоньку забрался на подоконник и мягко спрыгнул внутрь. Наконец-то я проник во дворец джонга Морова.
На противоположной стороне помещения нащупал дверь. Осторожно отворив ее, увидел тускло освещенный коридор. Через открытую дверь до моих ушей доносились приглушенные звуки, идущие из покоев дворца.
Коридор был пуст. Я осторожно вошел в него и направился в сторону, откуда доносились звуки. За поворотом передо мной открылся более широкий и ярче освещенный коридор. Здесь то и дело сновали, если можно сказать так про ходячие трупы, мертвые мужчины и женщины. Некоторые несли блюда с едой, другие навстречу им — пустые.
Я осознавал, что меня могут опознать и разоблачить, но понимал, что рано или поздно столкнусь с этим — так какая разница, когда все случится? Еще я подметил, что встреченные мною трупы были словно раскрашены в цвета жизни и здоровья; истину выдавали только глаза и шаркающая походка. Я не мог переменить глаза, но опустил их, когда зашаркал по коридору вслед за человеком, несшим поднос с едой.
Мы прошли в большой зал, в котором за праздничным столом сидело два десятка мужчин и женщин. Здесь собрались живые люди — хозяева Кормора. Они не казались уж очень веселой компанией, но и понятно — в таком месте не очень-то повеселишься. Мужчины были красивы, женщины прекрасны. Я удивлялся и гадал, что могло привести их сюда и что удерживает здесь — в отвратительном городе смерти.
Интересной особенностью собрания оказались зрители, наполнявшие помещение. Их было так много, что едва оставалось свободное место, чтобы слуги могли подойти к столу. Зрители были так искусно подкрашены, что я поначалу принял их за живых людей.
В этой толпе было легко затеряться; я пробрался сначала в задний ряд, а потом начал медленно и как можно незаметнее и естественнее продвигаться в передний ряд наблюдателей, пока не встал прямо позади большого, похожего на трон кресла, которое стояло во главе стола и, как я решил, принадлежало самому джонгу — Скору.
Близкое соседство с мужчинами и женщинами, окружавшими пирующих, показало, что я, без сомнения, единственное живое существо среди них. Никакой внешний облик, никакая раскраска их мертвых лиц, как бы правдоподобно она ни выглядела, не могла скрыть отсутствие выражения в мертвых глазах, вернуть огонь жизни или огонь душ. Бедные существа! Как я жалел их, хотя они растерзали бы меня, узнав, зачем я сюда пожаловал.
От парадного входа донесся звук труб. Все пирующие поднялись и посмотрели в том направлении. В банкетный зал вошли плечом к плечу четыре трубача. За ними появилось восемь воинов в великолепных доспехах. В центре процессии шли мужчина и женщина, частично скрытые от моего взгляда воинами и трубачами, шагавшими перед ними. Замыкали шествие еще восемь воинов.
Трубачи и воины разделились на две шеренги и образовали проход, по которому прошли мужчина и женщина. Наконец-то я смог разглядеть их, и сердце мое упало. Скор и… Дуара! Мужчина, которого я ненавидел, и женщина, которую я боготворил, моя первая и единственная любовь!
Голова Дуары была высоко поднята — невозможно сломить этот гордый дух, но отвращение, страдание и безнадежность в ее глазах поразили меня, кинжалы впивались в сердце. И все же надежда вспыхнула в моей груди, когда я увидел ее глаза. Они не были безжизненными, их выражение свидетельствовало о том, что Дуара жива — Скор еще не успел сделать с ней самого худшего.
Они подошли к столу и заняли свои места. Скор во главе стола, Дуара справа от него, чуть ли не в трех шагах от меня. Гости вновь опустились на свои места.
Я пришел за Налте, а нашел Дуару! Как ее спасти? Я понимал, что нужно проявить выдержку и не делать опрометчивых поступков. Столкнувшись с непреодолимыми препятствиями в твердыне врага, вряд ли можно рассчитывать на силу. Находчивость и осторожность — вот что могло помочь.
Я оглядел банкетный зал. На одной его стороне были окна, в середине противоположной стены виднелась маленькая дверца, а в дальнем конце зала располагались большие парадные окна. Прямо за спиной у себя я обнаружил еще одну небольшую, плотно затворенную дверь.
Я пока не придумал никакого плана, но было разумно запомнить декорации на сцене.
Но вот Скор стукнул по столу кулаком. Гости посмотрели на него. Скор поднял кубок, и гости послушно сделали то же самое.
— За джонга! — крикнул он.
— За джонга! — повторили гости.
— Пейте! — приказал Скор, и гости выпили.
Затем Скор обратился с речью. Правда, речью это назвать трудно, скорее монолог, обращенный к себе, который внимательно выслушали. Скор явно считал свою речь веселым анекдотом. Закончив, он сделал паузу, ожидая смеха. В ответ — мертвая тишина.
Скор нахмурился.
— Смейтесь! — приказал он, и гости засмеялись — глухим, лишенным подлинного веселья смехом. Когда я услышал смех, у меня зародились подозрения.
Скор опять начал длинный монолог. И снова, когда он окончил, наступила тишина и продолжалась до тех пор, пока он не скомандовал:
— Хлопайте!
Последовали аплодисменты. Скор улыбнулся и поклонился, благодаря за них, как будто аплодисменты были искренними и родились самостоятельно.
— Пируйте! — скомандовал он, и гости принялись пировать.
Спустя некоторое время Скор приказал:
— Беседуйте! — И они начали разговаривать.
— Давайте веселиться! — крикнул Скор. — Это счастливый день для Морова. Я привел к вам вашу будущую королеву! — И он показал на Дуару.
Опять наступила гнетущая тишина.
— Хлопайте! — прорычал Скор, и, когда они исполнили приказание, опять стал побуждать их веселиться.
— Давайте смеяться! — последовал новый приказ. — Начиная слева от меня, смейтесь по очереди, и когда смех обойдет вокруг стола и дойдет до вашей будущей королевы, повторите смех еще и еще!
Гости стали смеяться. Волна смеха, поднимаясь и опадая, обошла вокруг стола. Боже! Что за зловещая пародия на застольное веселье!
Меня сильно толкнули, и я оказался прямо за стулом Скора. Если бы Дуара посмотрела в мою сторону, она бы заметила меня, но этого не произошло. Она сидела, глядя прямо перед собой, стараясь не обращать внимание на ужасных зрителей и их мертвые глаза.
Скор наклонился к ней и заговорил.
— Ну не прекрасны ли эти образцы? Ты видишь, я подхожу все ближе и ближе к исполнению своей заветной мечты. Невозможно не заметить, как все люди в Корморе отличаются от презренных существ в моем замке. Посмотри хотя бы на гостей за столом. Даже в глазах что-то подобное настоящей жизни. Скоро я вложу в мертвых полноценную жизнь! Подумай, какую расу тогда создам! И буду джонгом над новым народом, а ты станешь ваджонг!
— Я не хочу быть ваджонг, — ответила Дуара словно в пустоту. — Я хочу только свободы.
Мертвый человек, сидевший напротив нее, отозвался:
— Каждый из нас желает ее, но мы никогда не получим свободу.
Затем настала его очередь смеяться, и он засмеялся. Смех прозвучал нелепо, ужасно. Я заметил, как Дуара вздрогнула и побледнела.
Желтое лицо Скора исказилось от ярости. Он взглянул на говорившего.
— Я был готов дать тебе жизнь, — крикнул злобно Скор, — но ты не заслужил ее.
— Мы не хотим жизни, — возразил мертвый — Мы желаем смерти. Дай нам смерть и забвение. Позволь мирно вернуться в наши могилы.
При этих словах Скор задрожал в припадке гнева. Он приподнялся с кресла и, вытащив меч, ударил им по лицу говорившего. Острое лезвие оставило ужасную рану от виска до подбородка. Края раны широко разошлись, но из нее не потекла кровь.
Мертвый рассмеялся.
— Ты не можешь убить меня, — поддразнил он Скора.
Скор трясся от ярости. Он пытался что-то сказать, но не мог. Гнев душил его. На губах выступила пена. Если мне и доводилось видеть бесноватого, то это было сейчас. Внезапно он набросился на Дуару.
— Все из-за тебя! Не смей больше говорить подобные слова моим подданным. Ты будешь королевой! Я сделаю тебя королевой Морова, живой королевой, или превращу в подобие этих. Что ты выбираешь?
— Дай мне смерть, — тихо ответила Дуара.
— Ты никогда не получишь настоящую смерть, а только суррогат, такую, какую видишь перед собой — ни жизнь, ни смерть. Одумайся, пока не поздно!
Наконец ужасный пир подошел к концу. Скор поднялся и приказал Дуаре следовать за ним. Он покинул комнату не так, как вошел — его не сопровождали ни трубачи, ни воины. Он подошел к маленькой дверце в задней части комнаты. Толпа присутствующих зрителей безучастно расступилась перед ним и Дуарой.
Скор внезапно обернулся; я испугался, что он увидит меня. Но если и увидел, то не узнал. Он и Дуара подошли к двери. Я последовал за ними, каждое мгновение ожидая, что на мое плечо опустится рука и остановит меня. Но, похоже, никто не обратил внимание. Вошел в дверь вслед за Скором и Дуарой без всяких осложнений. Скор даже не повернулся, когда отодвинул портьеры в проходе и дал им сомкнуться за спиной.
Мягко и бесшумно двигался я вслед за ними. Коридор, по которому мы шли, был пустынным и коротким и упирался в тяжелую массивную дверь. Скор отворил ее; за ней оказалась комната, похожая на кладовую. Она была набита разнообразным хламом: мебелью, посудой, массивными вазами, одеждой, оружием, картинами и чем-то еще. Все перемешано в беспорядке и покрыто пылью и грязью.
Скор секунду помедлил на пороге, очевидно, оглядывая свою сокровищницу. В его голосе прозвучала нескрываемая гордость:
— Что ты думаешь об этом?
— Думаю о чем? — переспросила Дуара.
— Да об этой прекрасной комнате! — произнес он, входя туда и увлекая за собой Дуару. Дверь осталась открытой — На всем Амторе не может быть более изысканной комнаты, — продолжал он. — Нигде больше нет такого собрания редкостных вещей. А теперь я добавляю к ним самое прекрасное — тебя! Здесь будет твоя комната, Дуара, — личные апартаменты королевы Морова.
Я вошел в комнату и прикрыл за собой дверь, ибо убедился, что вокруг, кроме нас троих, никого нет. Это явный риск. Но вряд ли потом представится столь благоприятный момент для решительных действий.
Входя, я старался не шуметь. Скор в отличие от меня был вооружен. Оставалось наброситься на него сзади и одолеть прежде, чем он применит оружие. Но замок двери предательски щелкнул, Скор обернулся.
Когда взгляд джонга Морова встретился с моим, он мгновенно узнал меня, дико рассмеялся и молниеносно выхватил меч. В общем, моя атака закончилась позорным концом — никто не может рассчитывать на победу с острием меча у своего живота.
— Та-а-ак! — протянул он. — Это ты? Ну-ну! Приятно снова увидеть тебя. Признаться, я не ожидал подобной чести. Я полагал, что судьба очень милостива ко мне, когда вернула двух юных женщин. А теперь пожаловал и ты! Получается чудесный вечер!
С последними словами его тон, до этого саркастически поддразнивающий, изменился — он буквально прошипел последние слова. Выражение лица тоже изменилось. Оно внезапно стало исступленно-злорадным, в глазах засверкал тот огонь безумия, который я наблюдал и раньше.
За ним стояла Дуара, ее широко раскрытые глаза остановились на мне с выражением изумления, смешанного с ужасом.
— О, зачем ты пришел, Карсон?! — крикнула она. — Скор убьет тебя!
— Я скажу, зачем он пришел. Он пришел за другой девушкой, за Налте, а не за тобой. Ты находишься здесь уже давно, но Карсон не приходил. Сегодня один из моих людей похитил девушку Налте в Гавату, и он, дурак, немедленно примчался, чтобы спасти ее. Мне давно известно, что они в Гавату. Мои шпионы видели их там. Не знаю, как он проник сюда. Но теперь останется здесь навсегда, можешь быть уверена!
Скор уколол меня острием меча.
— Как ты желаешь умереть, дурень? Быстрый удар в сердце? Такой почти не искалечит тебя. Будешь прекрасным образчиком моего искусства. Ну, что скажешь? Помни, у тебя последний шанс подумать своими собственными мозгами — потом я буду думать за тебя. Будешь сидеть в моем банкетном зале и смеяться, когда прикажу. Будешь лицезреть двух женщин, которые любят тебя, но постараются ускользнуть от прикосновения твоих липких рук, твоих холодных, мертвых губ. И всегда на глазах у тебя они будут со Скором, в жилах которого течет горячая кровь жизни!
Положение казалось безнадежным. Меч у живота был достаточно острым. Я мог схватиться за него, но края лезвия сразу прорезали бы руки до костей, и меч все равно вонзился бы в тело. И все же я намеревался действовать, а не ждать, как овца ждет смертельного удара мясника.
— Ты не ответил, — снова прошипел Скор. — Очень хорошо, очень хорошо… Мы быстро кончим дело! — Он отвел руку с мечом назад, чтобы размахнуться.
Дуара стояла прямо за ним, рядом со столом, заставленным всяким хламом, к которому Скор так неравнодушен, — его идиотскими произведениями искусства. Скор на мгновение замер — видимо, решая, как лучше насладиться моей агонией. Но явно разочаровался — я не доставил такого удовольствия. Чтобы лишить радости победы, рассмеялся ему в лицо.
В это мгновение Дуара схватила со стола тяжелую вазу, высоко подняла и обрушила на голову Скора. Он обмяк и без звука свалился на пол.
Я наклонился над его телом, а потом подошел к Дуаре, желая заключить ее в объятия. Она гневно оттолкнула меня обеими руками.
— Не прикасайся ко мне! Если хочешь выбраться из Кормора, нельзя терять ни минуты. Идем со мной! Я знаю, где девушка, за которой ты пришел.
Похоже, ее отношение ко мне изменилось. Моя гордость была уязвлена. Молча последовал за ней из комнаты. Она вышла в коридор, по которому мы прошли в злополучную комнату. Открыв дверь сбоку, Дуара поспешила по другому коридору и остановилась перед массивной дверью, запертой на несколько тяжелых засовов.
— Она здесь.
Я с трудом отодвинул засовы и открыл дверь. Посреди комнаты стояла Налте, глядя на меня. Она вскрикнула от радости и бросилась ко мне на шею.
— О, Карсон! Карсон! — повторяла она. — Я верила, что ты придешь! Что-то говорило мне, что ты придешь! Знала, ты меня не оставишь!
— Нам надо спешить, — обратился я к ней. — Мы должны немедленно выбираться отсюда.
Я повернулся к двери. Дуара стояла там, высоко подняв голову, ее глаза пылали. Она не произнесла ни слова.
Налте увидела ее и узнала.
— О, Дуара! Ты жива! Я так рада. Мы боялись, что ты погибла.
Дуара была озадачена искренностью Налте. Она не ожидала, что Налте окажется рада тому, что соперница жива. Она немного смягчилась.
— Если мы хотим спастись, хотя я и сомневаюсь, что нам это удастся, надо выбраться из дворца, — произнесла она. — Кажется, я помню выход из замка — секретный путь, которым пользовался Скор. Однажды он показал мне дверь, во время очередного приступа безумия. Ключ он держит при себе. Надо завладеть ключом, прежде чем двинемся дальше.
Мы вернулись в комнату, где оставили Скора. Войдя, я увидел, что джонг Морова уже сидит и даже пытается подняться на ноги. Он не умер, хотя невозможно представить, как остался жив после такого удара по голове. Мы пришли вовремя.
Я подбежал к нему и вновь бросил на пол. Он еще не полностью пришел в себя и почти не сопротивлялся. Я понимал, что лучше всего убить его, но не смог заколоть мечом беззащитного человека — даже такого негодяя, как Скор. Крепко связал его и сунул в рот кляп. Затем обыскал и обнаружил целую связку ключей разной формы и величины.
Дуара провела нас на второй этаж дворца в большую комнату, обставленную в том же странном вкусе Скора. Она прошла через помещение и отодвинула пеструю портьеру, за которой скрывалась маленькая дверь.
— Вот эта дверь. Попробуй отыскать ключ, который подходит к замку.
Я перепробовал несколько ключей и, наконец, нашел нужный. За дверью нам открылся узкий коридор. Мы вошли в него, не забыв задвинуть портьеру и запереть дверь. Через несколько шагов мы оказались у верхнего конца винтовой лестницы. Я шагнул первым, держа меч Скора, который забрал у него вместе с ключами. Обе девушки следовали за мной.
К счастью, лестница была освещена, что позволяло нам спускаться быстро, не рискуя сломать шею. Внизу проходил еще один коридор. Я подождал, пока обе девушки не оказались рядом со мной.
— Ты знаешь, куда ведет коридор? — спросил я Дуару.
— Нет, не знаю. Скор только сказал, что он может выйти из здания, и никто его не увидит. Он всегда приходит и уходит этим путем. Практически все, что он делает, даже самые обычные вещи, окружены таинственностью.
— Судя по высоте лестницы, — заметил я, — думаю, что мы уже ниже первого этажа дворца. Конечно, хорошо бы знать, где заканчивается коридор, но чтобы выяснить, есть лишь один способ. Пошли!
Назад: Глава 15 ГОРОД МЕРТВЫХ
Дальше: Глава 17 ЖИВЫЕ И МЕРТВЫЕ