Книга: Серебряный дракон
Назад: Глава третья РАЗВЯЗКА
Дальше: ЭПИЛОГ

Глава четвертая
ПОСЛЕДНЯЯ

Мы думаем, что знаем, а бог знает, что мы думаем.

 

25

 

Можно сказать, что задание Совета мы выполнили блестяще. Было немного жаль племянника, но он сам виноват. С другой стороны, этот упрямец натолкнул меня на мысль, которую я и собиралась осуществить, точнее — я решила пройти краткий курс прорицателя, полный мне не нужен, я в оракулы записываться не собираюсь. А еще надо изучить поосновательнее магию перемещения, иначе опять, вместо того чтобы попасть домой, буду залетать черт знает куда. Школа магии в Подлунном Мире одна из лучших, для людей, конечно, у других существ иные учебные заведения имеются, но нам туда не надо.
Покинув электростанцию, допрыгали до иклийцев. Выразив свою благодарность вольникам, завернули к домиконасвайцам — было страшно любопытно, открыли они утопленника или нет, да и что там внутри, тоже чертовски интересно.
На пляже, куда вытащили космический корабль, вовсю кипела работа. Часть корпуса тщательно очищенная, блестела в лучах дневной луны, как надраенная посуда у ретивой хозяйки, но много еще предстояло отскоблить.
Около люка колдовали старейшина домиконасвайцев и шаман, только дверь никак им не поддавалась.
— Ого, для тебя есть работенка, — высказался Арс, увидев мучения магов.
— Если есть, значит, сделаем, — заверила я мужа, подходя к упрямо не открывающемуся люку.
— Как дела? — спросил Незатухающий Огонь, прервав очередную попытку вскрыть корабль.
— Все как нельзя лучше, — ответил Арс.
— А мы тут с дверью воюем, уже четыре часа бьемся, а она ни в какую, — посетовал Большая Вода.
— Это поправимо, — усмехнулся Арс и, показав на меня, произнес: — Я вам крупного специалиста по взлому привел.
— Тут какая-то неизвестная нам магия применена, — начал объяснять шаман.
— Разберемся, — деловым голосом сообщила я, ощупывая всеми четырьмя руками металлическую дверь.
— Лучше не мешайте, — посоветовал Арс магам, слегка отходя в сторону.
— Пока твоя жена ломает запоры, поведай нам, все ли вы сделали, какие приключения с вами произошли, — попросил старейшина, и лицо у него выражало такое любопытство, что устоять мой муж не смог, да и не было у нас от друзей никаких секретов.
Пока Арс в красках рассказывал битву драконов, то есть меня и Зел-ин-кора, я времени не теряла даром. Тщательно исследовала люк, определила, что это грузовой шлюз и он приварен изнутри намертво, вот такая «волшба». Теперь понятно, почему сильные маги не смогли его открыть.
Имелось всего два варианта вскрыть люк: искать газорезку — это раз, или пытаться найти другой вход — это два. Ближайшей газорезкой была я, в драконьем облике, естественно, а вот с другой дверью серьезная проблема, ее же надо еще поискать. Что и говорить, я рассуждала недолго. Одно хорошо — раздеваться теперь нет необходимости, гномья кольчуга никуда не девается, не рвется, а просто поглощается мной.
Преобразившись, я начала струей огня резать металл по контуру двери. Жаростойкая нержавеющая сталь поддавалась неохотно, с большим трудом я продвигалась миллиметр за миллиметром. Разговоры вокруг стихли, свист выдуваемого мной пламени заглушил все звуки. Я работала серьезно, металл тек и капал на песок, там уже образовалась приличная лужица быстро застывающей стали и стекла.
Мне потребовалось тридцать минут, чтобы вырезать люк. Он с грохотом вывалился, чуть не придавив мне лапы.
— Готово. — Я отошла подальше от раскаленного песка и преобразилась. — Надо только подождать, когда остынет.
— Ловко вы с дверью управились. — Старейшина ногой забросил немного песка на остывающую стальную груду, он, в смысле песок, тут же расплавился и растекся по поверхности этакой кляксой.
— Горяч, ничего не скажешь, — высказался шаман, качая головой.
— А как же, — с гордостью заявила я и плюнула на вырезанную дверку, — три тысячи градусов.
— Может, водой полить? — предложил Арс. — Для быстроты остывания.
— Почему бы нет? Можно и водичкой, ее тут много, — согласилась я.
Несколько иклийцев тут же принялись ведрами черпать морскую воду и поливать крышку люка и раскаленную кромку на месте выреза. Пар повалил густыми клубами, но вскоре вода сделала свое дело, остудила сталь, можно было забираться внутрь.
Я первой проникла в космический корабль. Воздух оказался на удивление сухим и чистым, без запаха затхлости, наверное, система жизнеобеспечения продолжала работать, хотя и прошло бог весть сколько лет с момента катастрофы.
Следом залезли Арс с шаманом и старейшиной, остальные ждали снаружи, многие иклийцы продолжали очищать корпус от вековых наростов, у них еще будет время полюбоваться внутренним убранством.
— Темно, — посетовал Арс.
Не успел он договорить, как зажглось неяркое освещение. На потолке располагались светлые прямоугольники ламп, нам все стало прекрасно видно. Автоматика не заржавела, спасибо создателям, запас прочности корабля был на высоте.
— Так-то лучше, — удовлетворенно произнес Арс, осматривая грузовой отсек, где мы оказались.
То, что это грузовая, а не жилая часть корабля, указывало большое количество металлических ящиков, занимавших почти все пространство. Они громоздились вверх в три яруса, стояли везде, как солдаты, четкими рядами, разделенные широкими проходами. По одному такому коридору мы и пошли в глубь корабля, особо не задаваясь вопросом, куда он нас приведет.
Вначале я удивилась, почему это все ящики не грохнулись при аварии, а стояли ровными рядами, но тут же и определила причину — их удерживала на месте магия, ощутимо витавшая вокруг.
Выход из трюма, или, лучше сказать, вход в жилые сектора мы нашли без особого труда. Винтовая лестница увела нас вверх. А вот что нас ожидало там…
Широкий коридор тянулся через весь корабль, почти все стены сделаны из бронированного стекла, и что за ними находится, мы прекрасно видели.
В полнейшей тишине мы медленно шли в сторону рубки и, словно музейные экспонаты, рассматривали мертвые тела странных человечков, напоминающие цветных медвежат. Они бы выглядели забавно, если б не смерть, безжалостная, чудовищная. В помещениях за стеклом лежало множество тел, я узнала этих мохнатых существ с большими головами, и мне стало грустно и как-то обидно за них. Глупая, глупая смерть, как она могла забрать невинные и беспомощные души?
Встречались нам пустые отсеки, забитые хламом ячейки, но в основном попадались мумифицированные трупики человечков, лежащие в невероятных позах. Казалось, что они сейчас вскочат, засмеются звонкими голосками и закричат: «Розыгрыш, розыгрыш!» Мы не входили к ним, шли мимо.
— Что это за создания? — шепотом спросил меня Арс, разглядывая на ходу очередной склеп, шуметь здесь совершенно не хотелось.
— Это варуши, искусственные существа, волшебные, я недавно читала об этой расе, — ответила я.
— И что тут у них случилось?
— Ничего, их просто бросили. Варуши не способны сами себя обеспечивать, о них надо заботиться, опекать.
— А кто их создал? Маг?
— Маг, — кивнула я, — но этот маг их бросил. Может, они ему надоели? — рассуждала я. — И такое бывало, а может, он просто умер раньше, чем рассчитывал. Только варуши все одно остались бесхозными, предоставленными самим себе, что, как мы видим, привело к летальному исходу.
— А корабль?
— Что корабль? — переспросила я Арса, не поняв, чего он хочет.
— Почему этот маг бросил корабль?
— А, вот ты о чем! — До моего сознания сейчас вообще все мысли доходили с большим трудом. — Дело в том, что варуши живут только на космических кораблях и станциях, это их судьба, их проклятие, наложенное при создании.
Наконец мы дошли до рубки, маленькой и уютной каюты, где находилась система управления. На широком диване лежал истлевший труп когда-то крупного мужчины. Его скелет прикрывали остатки одежды.
— А вот и сам маг, — констатировала я, — умер естественной смертью, во сне, надо полагать.
— А следом за ним и варуши?
— Да, но насколько я знаю, варушей можно…
— Оживить? — спросил Арс, не дав мне закончить фразу.
— Нет, не оживить, их можно воссоздать заново.
— Но для этого надо вывести корабль в открытый космос, — вставил шаман.
— И кто туда полетит? — спросил Большая Вода. — Лично я отказываюсь.
— А вы людей поспрашивайте, вдруг да найдется человек, которому надоело жить в Подлунном Мире и хочется почувствовать себя богом, — предложила я иклийцам.
— Это можно, — согласились они, — нам-то богами быть совершенно не хочется.
Я села за пульт управления, оценив с помощью магии состояние приборов, запустила тестовую программу. Индикаторы ожили, засветились и защелкали, а через минуту мы получили краткий отчет.
Космический корабль по имени «Скиталец» находился в сносном состоянии, вот только я попортила ему обшивку и подзаправить не мешало, а так хоть сейчас в бессрочный полет готов отправиться.
— Ну что ж, нам тут делать больше нечего. — Я встала из кресла. — Оставляем этот корабль вам.
— М-да… — Шаман задумчиво потеребил нижнюю губу. — Придется искать добровольца в боги и чинить повреждения…
Забрав свои мотолеты из пещеры иклийцев, мы не сразу поехали в Флюоритогорск, а завернули навестить отдыхающего Ан-ри-уана. Мне было интересно, как там у него сложились отношения с Мелиссой — занятная девушка. Вот в пансионат мы и завалились.
Когда я и Арс вошли в ресторан, все головы повернулись в нашу сторону, и по залу прошла волна неодобрительного шепота. Выглядела я, наверное, странно, в гномьей кольчуге-платье и босиком, остальная одежда вышла из строя во время драки с племянником, а новую я не позаботилась приобрести. Арс же пообтрепался в дороге так, что походил на оборванца или на разбойника с большой дороги.
Наш старый знакомый сидел в компании мужчины и девушки, оккупировав дальний угол ресторанного зала. Мы его сразу заметили и неспешным шагом направились к их столику, по пути прихватили по стулу, так как у них там свободных не было.
— Привет, — усаживаясь на стул, произнесла я. — Как отдыхается?
— Джокер? Арс? — изумился детектив, он только сейчас нас заметил, целиком поглощенный девушкой. — Вы как тут оказались?
— Да вот, летели мимо, решили заскочить на минутку, проведать, — сказал Арс, устраиваясь поудобнее за столом.
— Милейший! — Я подозвала официанта. — Нам поесть принесите, все то же самое, что и у них, только побольше, проголодались мы в дороге.
Пока нам таскали заказанные блюда, все молчали, изучали друг друга. Мелисса так и сверлила меня взглядом, а я рассматривала Чур-хам-те, не обращая на нее никакого внимания.
— Знатный у вас браслет, дорогой доктор, — проронила я небрежно, указывая рукой на его запястье.
— Это рабочий амулет, — ответил он не задумываясь, но тут же спохватился: — А откуда вы знаете, что я врач?
— Я, уважаемый Чур-хам-те, много чего знаю, — усмехнулась я, подцепив вилкой какой-то овощ с тарелки, и принялась его сосредоточенно жевать.
— Может, вы и меня знаете? — хмурясь, спросила девушка.
— Ммм, — закивала я, рот был занят.
— И что вам известно обо мне? — принялась она вызнавать.
— Вам не понравятся мои ответы, — проглотив кусок безвкусного овоща, произнесла я, стараясь мило улыбаться, но, увидев настойчивость и решимость в ее глазах, все же ответила: — Вы, Мелисса, добровольный и хорошо оплачиваемый агент спецслужбы рептилиан.
После этого заявления надо было видеть глаза ее и мужчин! От такой картины Арс чуть не подавился куском мяса, с огромным трудом сдержал смех и ничего не выплюнул на стол.
Чур-хам-те был напуган до чертиков и трясения поджилок, его глаза почти вылезли из орбит и остекленели. Он был замешан в играх крупных политиков и получал регулярные субсидии от ящеров.
Детектив, наоборот, побледнел и выглядел пораженным, мои слова прозвучали для него, как гром среди ясного неба, он и не подозревал, с кем свела его судьба, а может, и я.
Мелисса же внутренне сжалась, словно пружина, готовая в любой момент накинуться на меня и разорвать, что, впрочем, после встречи с Зел-ин-кором меня ни капельки не пугало. Но смотреть на ее реакцию было забавно.
— Успокойтесь, Мелисса, — я небрежно махнула вилкой, — мне нет до вас никакого дела, работайте на кого хотите. Да, кстати, передайте своему начальству, что похититель найден и казнен по закону империи.
— Какой похититель? Какая империя? — с подозрением спросил Чур-хам-те, Мелисса молчала, продолжая сверлить меня взглядом.
— Арс, — я проигнорировала его вопросы, — будешь налаживать дипломатические отношения с Рептилионом, пошли к ним в качестве полномочного посла кого-нибудь из темных эльфов.
— Мудрый совет, — усмехнулся он, — достойный дракона.
— А как же. — И я принялась за тушеное мясо, что-то овощи мне не пришлись по вкусу.
Тишину, нарушаемую моим чавканьем, прервала Мелисса:
— Я наслышана о ваших необычных способностях, госпожа Джокер…
— Лучше… — Я позволила себе ее перебить, проглотила здоровенный кусок и попросила девушку, — обращайтесь ко мне «сударыня». Мой муж иклиец, это и ему, и мне будет приятно, не так слух режет.
— Хорошо, сударыня, — немного помедлив, согласилась она с моей поправкой. — Вы дракон-полукровка, сестра Серого Демона.
— Ага, ага, — закивала я, — только между нами есть значительная разница.
— Какая? — сурово спросил Чур-хам-те.
— Он жаждал власти, — охотно принялась я объяснять, — а я власть имею, но она мне не нужна, вот подучусь, тогда и посмотрим, стоит ли загружать себя этими проблемами.
— Не поняла? — Девушка-шпионка уставилась на меня, как на привидение, ей-то власти хотелось и побольше!
— Что тут понимать? — сказал Арс. — Перед вами сидит хозяйка всей Драконии!
— И мирно лопает мясо, — добавила я, наблюдая их реакцию и смеясь в душе.
— Но Драконией правит Малый Императорский Круг во главе с королем Динлордом, — недоверчиво сказала Мелисса.
— Ну да, — кивнул Арс.
— Пусть правит, — согласилась я, — но должна сообщить, что король Динлорд два дня назад признал мое право.
Я намеренно выкладывала им всю правду-матку, пусть и рептилиане знают, что я императрица, только не коронованная еще, но это мелочь.
— И теперь?.. — Доктор неприязненно посмотрел на меня.
— Что теперь? — переспросила я у Чур-хам-те, улыбаясь.
— Какие у вас планы? Захватить и подмять под себя другие миры?
— Ну зачем они мне? — искренне изумляясь, спросила я. — Никогда не понимала людей, жаждущих повелевать. Вы не поверите, только приказывать я толком не умею, да и не хочу. У любого существа, обладающего разумом, должна быть свобода выбора, а власть всегда давит на личность. Понимаете? Ущемляет свободу! Нет у меня желания подавлять другие миры.
— Как это? — Мои собеседники никак не могли понять, что власти мне и даром не надо.
— Вот так! Я останусь княгиней Лесистого Острова, буду спокойно там жить и разводить единорогов.
— Единороги? Это хорошо, — потирая свой браслет, произнес врач.
— Кстати, — мы подошли вплотную к разговору на нужную нам тему, из-за которой сюда, собственно, мы и прибыли, — вы где приобрели свой амулет?
— Мне его выдали на кафедре по окончанию школы, — ответил доктор.
— Ага, — закивала я, а сама по-тихому проверила лицензию, — а где я смогу купить такой же?
— В магазине волшебных товаров, — охотно ответил Чур-хам-те.
— А если мне контрабандный амулет понадобится?
— Тогда на черном рынке, но как он функционирует, я не знаю.
— Я знаю, — подал голос Ан-ри-уан, молчавший до этого времени.
— Поможешь? — спросил его Арс, отодвигая опустевшую тарелку, и притянул новую с огромным бифштексом.
— Конечно, меня для этого и нанимали — помогать вам, только память мне больше не стирайте, неуютно как-то жить с обрезанной памятью, — пожаловался детектив.
— Извини, но тогда это было необходимо, — смутился Арс. — Что, сильно плохо?
— Не то чтобы уж очень, но все же, — уклончиво ответил Ан-ри-уан.
— Больше не буду, честно! — Арс клятвенно поднял правую руку с зажатым в ней ножом, которым только что резал бифштекс.
— И как это тебе удалось, чтобы я, квалифицированный маг, и ничего не почувствовал? — спросил детектив, приняв извинения Арса.
— Это не сложно, потом научу, только напомни, — пообещал мой муж магу.
— Обязательно напомню, — кивнул Ан-ри-уан с самым серьезным видом.
— Подвожу итог, — произнесла я, вставая, — мы отправляемся в столицу, поживем там у мамы, а ты, Ан-ри-уан, отдыхай, поправляй здоровье… Когда надоест, приезжай в Флюоритогорск, найдешь нас там, и займемся делом.
— Дело опасное?
— Все может быть, но полное восстановление гарантирую, — улыбаясь, ответила я. — Ну мы пошли, счастливо оставаться.
— И еще, — напоследок сказал Арс, сделав хороший глоток вина из бокала и ставя почти пустую посудину на стол, — будьте с рептилианами поосторожней, эти парни жалости не знают.
И мы демонстративно неспешным шагом покинули ресторан, чувствуя чужие взгляды на своих спинах. Нас ждал не такой уж и короткий путь до столицы.

 

26

 

В Флюоритогорск мы въехали глубокой ночью, столица встретила нас дождем, естественно, мерзким и мокрым. Улицы и площади освещались редкими машинами, пешеходов уже не было.
Я представления не имела, где находится резиденция моей матери, а колесить вслепую по улицам смысла нет. Поэтому мы нашли коммуникатор, и из него я связалась с мамой. Она приказала ждать и никуда не отходить от переговорной будки и отправила к нам проводника. «Без помощи, — сказала она, — вам век не найти мой особняк!» Мы терпеливо ждали и мокли под дождем, сидя на своих мотолетах.
Мама сказала правду, как экс-президента и главу департамента ее охраняли серьезно. Дом прятался под магическим покровом, маскируясь под неприметную контору со странным названием «Статистика неживых перемещений». Но, проехав через приветливо распахнутые перед нами ворота, мы попали в ухоженный сад и в его зелени увидели сияющий огнями дворец. Простым особняком назвать этот комплекс зданий и сооружений язык не поворачивался, кстати, и сам департамент по наблюдению за мирами находился тут же. Центральное здание в двадцать пять этажей, где располагались конторы и кабинеты служащих, возвышалось, закрывая собой небо. Работа там кипела, не прерываясь на короткую ночь, ярко горели огни окон, было видно, как люди перемещаются внутри, словно рыбки в аквариуме, но нам туда не надо. Нужное нам здание находилось сбоку. Трехэтажный домик незаметно примостился к своим собратьям, выглядел он весьма скромно, неброско.
— Мотолеты оставьте здесь, я их сам поставлю в гараж. — Наш провожатый, сама любезность, подвел нас к зеркальной двери. — Входите, госпожа Ам-му-уин вас ожидает.
— Спасибо за заботу, — улыбнулась я ему, он кивнул и исчез из виду, будто его и не было.
— Маги, — уважительно произнес Арс, глядя на пустую площадь перед домом.
Я взяла мужа за руку и повела к двери, при нашем приближении она бесшумно уехала в стену, открывая ярко освещенную прихожую. Мама встретила нас с распростертыми объятиями и первым делом отправила мыться.
— Нет, таких грязнуль я за стол не пущу, — строго заявила она, — сначала хорошая сауна, душ, мыло, а все остальное после.
— Что, даже не обнимемся? — усмехнулась я, осматривая холл.
— Ага, конечно, — рассмеялась мама, — а потом и мне придется отмываться.
— В таком случае, позволь представить тебе моего мужа. Арс, — я взяла его за руку, — познакомься с моей мамой.
— Очень приятно, — изящный поклон Арса, отработанный во дворце императора Эола, был безупречен.
— Я многое слышала о вас, молодой человек. — Мама протянула руку моему мужу. — Рада, что у моей дочери такой достойный муж.
Арс поцеловал ей руку и собирался что-то сказать, но мама пресекла дальнейшие разговоры:
— А теперь мыться! — непреклонно велела она и величественно направилась в глубь дома.
Не сопротивляясь, мы отправились смывать с себя многодневную, многоликую, многопудовую грязь, густо замешенную на нашем поте. Изрядно мы поизносились, гоняясь за исчезнувшими сокровищами.
Мама выдала нам просторную, удобную и новую одежду, и проводила в ванную комнату, где мы и отмылись от пыли пустынь.
Кольчугу я оставила, мало ли, а вдруг мне захочется дракончиком побродить, только накинула сверху сиреневое платье. Арс же переоделся полностью, но не забыл прицепить подаренную гномом шпагу.
Тщательно отмывшись и переодевшись, в сопровождении нашего прежнего провожатого, который поджидал нас, вошли в столовую…
Я даже немного испугалась, столько тут собралось народу!
И не только люди, были здесь гномы, эльфы, да еще и парочка ящеров затесалась, то есть рептилиан, вот их я никак не ожидала увидеть. Арс, как старым знакомым, помахал рукой всей этой пестрой толпе и повел меня к обществу.
— Извини, Джокер, — моя мама, говоря эти слова, совершенно не выглядела раскаивающейся, — они без моего спроса пришли, как-то узнали, что вы приехали, и дружно решили засвидетельствовать свое почтение.
— Значит, тихого семейного ужина не получится… — Я широко улыбалась, хотя мне этого и не хотелось, но огорчать гостей, приехавших ради нас, не очень-то и хорошо.
— Я рада, что ты не расстроилась…
— Расстроилась, — заверила я маму, продолжая улыбаться всем сразу, — но это ерунда. Ты лучше скажи, здесь ящеры, кто они?
— Это послы Рептилиона. Пошли, буду знакомить вас с гостями.
И мама повела меня и Арса, представляя каждого гостя, по отдельности и группами. Хорошо, что есть такая штука, как эдейтическая память, иначе я всех и вся перепутала бы. Арс так и поступал, периодически называя кого-нибудь чужим именем, но никто из гостей не обижался, а мне показалось, что это он проделывал нарочно.
Через некоторое время, точнее, выпив с пяток бокалов вина, я осознала, что время, проводимое за разговорами, пропадает не совсем уж и зря. Болтая о том о сем, я выудила немало для себя полезного и занимательного.
В какой-то момент меня разлучили с Арсом, его увлек Мии-ир-тамэ. Оставшись одна, я подобралась к ящерам, рептилиане интересовали меня больше всех остальных.
Стоит отметить, что цвет кожи у этих парней был разный. Тот, которого представили мне как генерала Махта, имел буро-зеленую окраску, а полномочный посол Зар был почти красного цвета. Если считать с хвостами, то в длину они никак не менее четырех метров, но стоя на задних лапах, возвышались над полом всего-то на два метра, так что мне не сильно пришлось задирать голову, разговаривая с ними. Одежда этих господ напоминала мне смокинги, только надетые не на человека.
— Я вам не помешаю? — вежливо поинтересовалась я на родном языке ящеров, вклиниваясь между двумя гигантами.
— Вы хорошо говорите на нашем языке, — улыбнулся мне Зар, если этот зубастый оскал можно назвать улыбкой, — совершенно без акцента.
— Речь драконов чем-то схожа с вашей, те же щелчки и шипение, — ответно улыбнулась я и одним глотком допила вино из бокала.
На таких раутах прислугу не держат, это же мир магии! Мимо гостей летали листики с напитками и закусками, вместо официантов. Как только мой стакан опустел, рядом материализовался на дощечке новый фужер с вином, я поменяла бокалы и обратилась к ящерам:
— Мне не очень понятно, как у вас на службе оказались люди?
Они сделали бесстрастные морды, прикидываясь озадаченными. Только я-то знала, поэтому они меня не одурачили своим недоумевающим видом.
— Ладно вам, — отмахнулась я, чуть не расплескав вино из бокала, — Мелисса славная девушка, и я желаю ей всего самого наилучшего.
— Откуда вы узнали? — первым пришел в себя после моих потрясающих слов генерал Махт, но голос у него выдавал волнение, а в глазах я прочитала непоколебимую решимость сохранить факт сотрудничества людей и рептилиан в строжайшей тайне, даже ценой умерщвления меня.
— Это давно уже не секрет для знающих и умеющих анализировать существ, а с Мелиссой я познакомилась недавно. — Их взгляды оставались тревожными, а хвосты (как мне это знакомо!) еле сдерживались, того и гляди хлестать ими начнут налево и направо, нервно круша все вокруг. И поэтому я торопливо добавила: — Да не переживайте вы так, никто кричать о вашем сотрудничестве не собирается! И мне, если честно, даже приятно, что люди и рептилиане живут под одной крышей. Вот только мне не понятно, как это вышло?
Они медленно успокаивали расшалившиеся нервы, дрожание кончиков хвостов прекратилось, а взгляды таких человеческих глаз приняли обычное, спокойное выражение.
— Вы коварная женщина, — прошипел Зар, пытаясь найти в моем внешнем виде признаки злого умысла против рептилиан.
— Нет, — рассмеялась я от чистого сердца, — просто любопытная.
— Не знаю почему, но я ей верю, — на совершенно другом диалекте, это чтоб я ничего не поняла, прошептал Зар своему товарищу.
— Эх, судари, — покачала я головой, — не пытайтесь при мне разговаривать на других языках, это бессмысленно. Предупреждаю заранее, чтобы вы случайно не попали в неловкое положение.
— Ха-ха-ха, — смех генерала, как ни странно, прозвучал очень даже по-человечески, — она действительно внушает доверие!
— Да, ты наверняка прав, и, как я понимаю, это ей мы должны быть обязаны предотвращением новой войны, — улыбнулся посол.
— Не стоит благодарности, это было личное, почти семейное дело, — прервала я попытку Махта начать изливать на меня свою горячую признательность.
— Но вы и впрямь много сделали, — Зар хитро прищурился, — хотя, надо полагать, вам хорошо оплатили эту работу.
— Не в деньгах счастье, — усмехнулась я, полностью подтверждая его слова, — но вы так и не ответили на мой вопрос.
— Генерал, — обратился Зар к Махту, — удовлетвори ее любопытство.
— Хорошо, Зар. Итак, дело было пять сотен лет тому назад. Мой далекий предок Pax, адмирал несокрушимой армады, совершал рейд на одну из планет насекомых…
— Простите, что прерываю, но у вас нет семей, — не удержалась я, чтобы не задать вопрос, — как этот адмирал мог быть вашим предком?
Ответил посол:
— Адмирал Pax предок генералу в генетическом плане.
— А… — протянула я, — понятно. Извините еще раз. Прошу вас, Махт, продолжайте.
— Как я уже говорил, мой далекий предок совершал рейд с целью высадить на планету насекомых научную экспедицию для проведения разведки перед крупномасштабной операцией…
Большой, неуклюжий транспорт шел в сопровождении десятка истребителей и перехватчиков. Эта громада не предназначена для посадки на планету, она только доставляла груз на орбиту. Но в бесконечных просторах космоса, которые бороздил транспорт, может случиться всякое, а тем более во время затянувшейся войны.
Капитан транспорта отдыхал, его время нести вахту наступит не скоро, если ничего не произойдет сверхординарного, но спокойно провести время капитану было не суждено.
Тревожно зазвенел сигнал тревоги, красная лампочка нервно замигала, призывая капитана Ссаа прибыть на мостик. Капитан был из «новых», тех, кому ученые изменили восприятие мира на цветное, многие ящеры видели окружающее в черно-белом цвете, в том числе и адмирал Pax. Может, поэтому, а может, и потому, что Ссаа так быстро дослужился до капитана, адмирал его недолюбливал, что молодому ящеру пока не очень мешало. Но вот прибыть на мостик позже адмирала он просто не имел права.
Сирена общей тревоги сопровождала короткую перебежку капитана от каюты на мостик. Он успел. Когда адмирал грузно переступил порог, Ссаа уже вовсю изучал обстановку.
— Что произошло? — В голосе Раха звучала сталь, свойственная всем прошедшим кровавую школу войны на планетах.
— В трех единицах прямо по курсу вражеские корабли, — доложил вахтенный лейтенант.
— Сколько?
— Два грузовых корабля и пять перехватчиков сопровождения, — оторвавшись от экрана, ответил капитан, — мы их догоним через час, наши курсы совпадают.
— Какие у вас соображения по этому поводу? — Как ни странно, адмирал всегда интересовался мнением подчиненных, даже нелюбимых.
— Перевес сил на нашей стороне, и я считаю, что надо атаковать. Перехватчики уничтожить, а транспортные суда захватить. Посмотрим, что насекомые пытаются доставить к себе в логово, — предложил Ссаа.
— У нас на борту десять катеров, — кивнув капитану головой, пророкотал адмирал, — пока истребители и перехватчики разбираются с охраной, абордажные команды захватят транспорты. Действуйте, капитан, я одобряю ваш план.
Ссаа получил приказ. Он не оспаривал его, хотя это и его план операции, но сомнения у капитана оставались — стоит ли сразу отправлять катера на захват, не лучше ли дождаться уничтожения перехватчиков противника? Но адмирал придерживался другого мнения и по-своему был прав — кто мог гарантировать, что членистоногие не уничтожат или не выбросят в открытый космос перевозимый груз? Надо не дать им время опомниться, необходимо напасть внезапно.
— Всем звеньям, — произнес Ссаа, — говорит капитан. Слушайте приказ! Атаковать и уничтожить перехватчики противника. Транспортные корабли не трогать.
— Первое звено, приказ принят.
— Второе звено, приказ принят.
— Третье звено, приказ принят.
— Четвертое звено, приказ принят.
— Пятое звено, приказ принят, — посыпались ответы через переговорное устройство.
— Действуйте! — рявкнул адмирал, слегка отодвинув Ссаа от микрофона.
— Командам катеров и армейским частям! — продолжал отдавать приказы капитан уже по внутренней линии связи. — Занять места согласно штатному расписанию. Ваша цель — два транспортных корабля. Необходимо захватить транспорт, желательно не повредив груз…
Сержант Мез занял свое место в четвертом катере, как и предписывала инструкция. Он возглавлял абордажную команду, лейтенант подробно проинструктировал его и других сержантов. Вообще-то катера выполняли роль челноков и никакого оружия на себе не несли, их главная задача — связь земли и космоса, но и абордаж с их помощью осуществить не сложно, главное, чтобы никто в них не вздумал стрелять.
Задребезжал пол под ногами. Катера один за другим покинули чрево корабля и вынеслись в открытый космос. Пилоты свое дело знали и, не отвлекаясь на вспышки лазеров, направили катера к транспортным судам.
Внутри челнока тесно — кроме абордажной команды там находились инженеры и медики. От легких скафандров шел запах подгоревшего пластика, чувствовалось возбуждение перед схваткой, новички нервничали, стараясь подавить страх разухабистой шуткой. Сержант не вмешивался, пусть зубоскалят.
Минуты тянулись, как резиновые. Невесомость подталкивала желудок к горлу, Мез изредка сглатывал слюну, он не любил невесомость, но это не мешало ему — голова оставалась ясной.
Наконец катер вздрогнул, проскрежетал корпус, манипуляторы, управляемые оператором, сцепились с вражеским транспортом.
— Бригада инженеров, — прозвучал в динамиках приказ пилота, — проложить туннель.
Пять молодцов тут же вскочили и плавно выплыли из салона. Мез поднял правую руку, наблюдая, как вспышки от сварки освещают люк. Три бойца проследовали за инженерами, а после и сам сержант возглавил десять оставшихся воинов, увлекая их в грузовой трюм, где сооружался туннель для захвата.
Мез проверил лучемет и перевел оружие в боевую готовность, его подчиненные проделали то же самое. Инженеры уже заканчивали соединять корабли. Пилот погасил огни, давая тем самым преимущество нападающим. И вот люк во вражеский корабль открыт. Десантники один за другим начали спрыгивать внутрь. Третьим ворвался Мез. Перекатившись через голову, он занял позицию.
Искусственная гравитация, хотя и меньше, чем принято у ящеров, придавила сержанта своей тяжестью. Рядом вскрикнул солдат, сраженный холодным лучом лазера. Мез не глядя выстрелил куда-то в темноту коридора, снова перекатился и увидел, как неестественно медленно в его сторону разворачивается ствол лазера. Заполняя все помещение перед глазами Меза, пространство сузилось до черного отверстия дула лазера. Существо, которое намеревалось пресечь его жизнь, больше всего напоминало гигантского муравья, оно держало оружие двумя лапами, а третьей уже готово было нажать на спуск. Сержант на долю секунды опередил, срезав лучом муравью голову. Снова перекатившись, Мез обнаружил, что стрелять больше не в кого. Пять муравьев и два попрыгунчика дымились, сраженные лазерами рептилиан, но и его парням досталось. Трое убитых, четверо раненых… Медики поспешно утащили всех на катер.
— Серьезный противник нам достался, сержант, — провожая взглядом медиков, произнес солдат. Меза заклинило, он так и не смог вспомнить его имя, хотя прекрасно знал всех подчиненных.
— Вперед, — просипел он, от гари перехватывало горло, — надо спалить всех тараканов на этой посудине.
Прикрывая друг друга, остатки абордажной команды двинулись в глубь корабля. Еще дважды схватились они с насекомыми, ожидавшими их в засаде, группа таяла на глазах. Из четырнадцати солдат, не считая радиста и медиков, Мез остался с тремя бойцами. И тут радист передал, что впереди свои, группа с первого катера.
— Эй, братва, — крикнул Мез, вглядываясь сквозь завесу дыма, — где ваш сержант?
— Убит, — прозвучало в ответ.
— Кто вами командует?
— Я, — из ниши вышел гигант, напомнивший Мезу адмирала Раха, такой же грузный и страшный.
— Ваши потери?
— Семь солдат и сержант, — доложил тот.
— Нас осталось трое, — вздохнул Мез и приказал по праву старшинства: — Объединяемся, будете под моим началом.
— Так точно, сержант, — вытянулся перед ним солдат.
— За мной, — скомандовал Мез, увлекая за собой остатки двух команд.
Они прошли два отсека, им никто не преградил дорогу. Но тут перед ними оказался запертый шлюз.
— Радист, — позвал Мез.
— Да, сержант?
— Проверь, что за этой дверью, — приказал он.
Радист пристроил слухача к металлической перегородке шлюза и прислушался.
— Там кто-то есть, — доложил он и удивленно добавил: — Кого-то убивают…
— Инженер! — рявкнул Мез.
— Я здесь, сержант. — Бригадир инженерной группы вырос перед ним, как из-под земли.
— Вскрыть, — приказал Мез. — Срочно!
Дважды повторять не пришлось. Инженеры окружили дверь, что-то поколдовали над ней и отскочили.
Бум! Шлюз слетел со своего места, и в образовавшийся проем первым кинулся Мез.
Влетев рыбкой, сержант перекувырнулся и мгновенно выстрелил в попрыгунчика. За спиной уже вовсю палили его солдаты.
Не прошло и минуты, как стрелять было не в кого. Удивленному взору рептилиан предстала страшная картина. Ящеры остолбенело взирали через прозрачные перегородки на необыкновенных существ. Часть из них была умерщвлена, но основная масса оставалась в порядке, если прикованный кандалами к стене или к полу может считаться таковым.
— Освободить, — приказал сержант, он и сам не отдавал себе отчета, зачем это делает, но его никто не ослушался.
Методично обходя стеклянные отсеки, победители освобождали от цепей нелепые существа без хвостов и таких маленьких, что опасаться казалось нечего. Любой ящер мог справиться с десятком таких, но сила, исходившая от этих бледных существ, внушала если и не страх, то уважение точно!
Мез старался вспомнить, но с начала боевых действий в уме что-то перевернулось, и ему никак не удавалось определить, где он видел нечто подобное.
Тут ход его мыслей перебили. Одно существо с густой рыжей растительностью на лице и голове подошло к нему, поклонилось, сложив на груди маленькие ладошки, и что-то произнесло. Язык Мезу был совершенно незнаком и непонятен, но тон он уловил. Их благодарили за освобождение. «Если они разговаривают, — подумал сержант, — значит, мы найдем общий язык…»
— Так произошла наша первая встреча с людьми, — закончил интересный рассказ генерал. — С тех пор человеческая колония занимает почти целую планету в нашем мире, только это секрет. — Махт хитро подмигнул мне.
— А почему они остались с вами? — спросила я.
— Захотели и остались, — обнажил Зар клыки в улыбке, — они наши братья, хотя и живут по своим, странным законам.
На это мне возразить было нечего, каждый вправе выбирать — где и с кем ему сосуществовать.
Поболтав с рептилианами еще немного, я оставила их, перейдя к генералу Хар-кину.
— Генерал, — обратилась я к нему, — вы простили меня за перевернутый спутник? Если надо, то мы с мужем вернем его в прежнее положение.
— Не стоит, принцесса, — мягко улыбнулся он, — наблюдение за космосом тоже вещь необходимая. Одно не пойму, как вам это удалось?
— Магия, ничего более. — Я в очередной раз сменила бокалы, что-то быстро они пустеют — пока слушала генерала Махта, пять стаканов хлопнула.
— Это-то как раз и понятно, — Хар-кин потер подбородок, — только ни один маг не смог объяснить, как вам удалось развернуть защищенный спутник.
— А мы защиту и не заметили, — пожала я плечами.
Тут влез в наш разговор начальник СН Сам-та-ран собственной жирной персоной.
— Я хотел извиниться перед вами, принцесса, — поклонился он мне.
— Не стоит, — отмахнулась я. Мне он совершенно не нравился, разговаривать с этими типом желания не было никакого.
— Если бы не иклийцы…
— У вас все равно ничего бы не получилось, — перебила я Сам-та-рана, хмурясь.
— Я считаю иначе, — самодовольно произнес глава Службы Надзора, поглаживая жирный живот.
— Думайте, как хотите, — пожала я плечами. — Просто иклийцы сберегли пять сотен жизней ваших подчиненных, и что вы считаете, мне неинтересно.
Сам-та-ран покраснел, как вареный рак, но промолчал. Мы яростно сверлили друг друга глазами, я победила, и через минуту он, потупив взор, отошел, недовольно шевеля губами.
— Сумасбродная дура, — расслышала я слова этого индюка, на что только улыбнулась.
— И как вы с таким народом можете работать? — высказалась я, глядя вслед уходящему Сам-та-рану.
— А я с ним и не работаю, — весело сообщил генерал Хар-кин.
— Я имею в виду вас всех, а не конкретно военных.
— Ничего, скоро перевыборы, Сам-та-рану на них уже не победить, — усмехаясь, сообщил генерал, его улыбка мне нравилась, вообще генерал оказался приятным человеком.
— Я собираюсь пройти несколько курсов лекций в школе магии, — перешла я к теме, которая интересовала меня сейчас больше, чем переживания главы СН, — не посоветуете, к кому из профессоров стоит обратиться?
— Вам нужна боевая магия? — спросил генерал.
— Нет, что вы, — улыбнулась я, вспомнив разнесенный в щебенку валун в каньоне Семи Шахт, — это мне не интересно.
— По прикладной магии лучше посоветоваться с Мии-ир-тамэ, он всю профессуру знает. Я его сейчас позову.
Хар-кин через персональный коммуникатор связался с адвокатом. Хотя тот и находился тут же, в одном зале с нами, но найти Мии-ир-тамэ было бы не просто в толчее гостей. А так через пару мгновений он материализовался рядом со мной. Магам бродить сквозь толпу не к лицу, проще сразу на пеленг прыгнуть, которым его обеспечил генерал.
— Чем могу помочь? — с легким поклоном спросил адвокат.
— Хочу посоветоваться с вами, к кому лучше обратиться в школе магии? — принялась я объяснять причину вызова. — Мне нужно проконсультироваться по поводу перемещений между мирами и прорицанию.
— По этим предметам есть только два специалиста, достойных вашего внимания, — улыбаясь открытой, призывающей рассказывать все начистоту, улыбкой, произнес адвокат. — Это профессор Зана-инне-азн и его коллега При-анг-ост. Я вас познакомлю… — Он немного подумал и добавил: — Через два дня, как только у них закончится прием экзаменов.
— Буду весьма признательна…
Позже, анализируя все эти разговоры, я с прискорбием осознала одну непреложную истину — дипломатом мне не быть! Сделать за один вечер столько ошибок и промахов! Полный кошмар. С этим что-то надо делать, и я начала подумывать о гуманитарном университете.

 

27

 

Поздним утром, когда гости наконец расползлись, я сообщила маме:
— Мы, чтобы тебя не стеснять, поживем в гостинице, тем более что она давно оплачена и дарить им деньги просто так я не намерена.
— Ты что, на меня обиделась? За этот маленький раут? — Мама выглядела расстроенной, но, несмотря на бессонную ночь, бодрой.
— Нет, что ты, — как можно беззаботнее ответила я, — посиделки удались великолепно!
— Что же тогда?
— Ваш пропускной режим меня не устраивает, докладывай, куда да зачем пошла. Свободы хочу!
— Но приходить-то ты будешь? — Мама, кажется, сдалась без боя, этого я не ожидала, намеревалась доказывать и отстаивать.
— Через каждые два дня, — заверила я.
— Договорились. — Она сделала движение, хорошо мне знакомое.
— Только без этих твоих «жучков», — предупредила я, шутливо грозя пальцем.
— Ладно, — вздохнула мама, оставив попытку прикрепить ко мне заклинание слежения, — живи как знаешь и постарайся не впутываться ни в какие истории.
— Постараюсь, — заверила я ее, обещала вроде искренне, но мама нахмурилась. — Правда, я постараюсь никуда не вляпаться.
Переезд в гостиницу прошел не так тихо, как мне бы хотелось. Нас с мигалками и сиренами сопровождали военные. Этот эскорт навел такой ужас на администратора, что он предоставил нам президентские апартаменты за ту плату, которая уже была внесена мной раньше, хотя разница между люксом и этим «скромным» номером составляла значительную сумму. Но жаловаться нам не на что.
— Джо! — Арс развалился на кровати устрашающих размеров, я его среди подушек еле различала. — Почему я не чувствую усталости после бессонной ночи? И с какой это стати я все еще трезвый? Выпил такое количество вина! Мне полагалось бы лежать пластом неделю и не шевелиться.
— Надо было тебе шпагу оставить, вот и напился бы вусмерть. А на кровати ты и так валяешься.
— Значит, гном правду говорил? Ничего не приукрашивал?
— Насчет аметиста истинная правда, — заверила я мужа.
— А насчет чего неправда?
— Этой шпаге пара-тройка миллионов лет, если не больше! Ее делали маги в то время, когда ни люди, ни гномы, да и другие существа металлов не знали. Она не принадлежала Нику, нет, не так. Он не имел права обращаться со шпагой как со своей вещью.
— Но Ник подарил ее мне. — Арс посмотрел мне в глаза. — Разве нет?
— И да и нет. — Я проверила воспоминания и сказала: — Шпага сама выбрала тебя, гном просто выполнил ее волю.
— Я ничего не почувствовал. — Арс с сомнением потрогал лежащий рядом клинок.
— Оно и понятно, — кивнула я. — Я бы тоже ничего не заметила, просто в этот самый миг я сканировала их оружейный склад и уловила магию, такую древнюю, аж дух захватило.
— Вот так раритет. — Он вынул шпагу из ножен и принялся разглядывать замысловатые узоры на клинке.
— Это лезвие рубило головы моим соплеменникам, как палка в руках мальчишки сшибает желтые цветы одуванчиков. М-да, — протянула я, качая головой и любуясь своим мужем с зеленой шпагой в руках. — Никогда не думала, что смогу увидеть это легендарное оружие.
— Чем оно легендарно? — Арс посмотрел на меня.
— Почитай историю моего рода, — уклонилась я. Зачем портить предвкушение, хорошую повесть надо самостоятельно изучать, пусть все узнает из первоисточника.
— А просто рассказать?
— Нет, у меня не получится, ты уж сам.
— Сам так сам, — пожал плечами Арс, соглашаясь.
— Я тебе всю литературу предоставлю, — пообещала я мужу.
— Хорошо. Ну а ты почему трезвая? — Арс отложил шпагу.
— Держала себя в руках, — улыбнулась я, — вот при других обстоятельствах я давно наклюкалась бы этого вина и лежала бы рядом с тобой.
— Насчет последнего замечания все поправимо!
К чему он это сказал, я поняла через мгновение, когда, притянутая его силой, оказалась рядом на кровати, среди мягких подушек. Борьба шла недолго, я и не думала сопротивляться, просто это у нас игра такая — кто кого.
День и ночь мы провели в постели, даже обедали и ужинали тут, нам все принесли, точнее — прикатили. Мы отдыхали и отсыпались за все предыдущие дни, стремясь восстановить силы для следующих подвигов.
Так прошел еще один день. Подошло время заняться делами, то есть учебой.
Мии-ир-тамэ, как и обещал, договорился о встрече с профессорами. Мы не стали брать свои потрепанные мотолеты, а заказали машину в гостинице, взяли напрокат вместе с водителем-человеком, так солидней.
Школа магии, построенная как средневековый замок с башенками и крытыми галереями, выросла перед нашей машиной совершенно неожиданно. Раз — и она занимает полнеба, кажется, мгновение назад еще пролетали за окном городские пейзажи, со своими строениями и чахлыми парками, а тут перед нами возник серый необработанный камень стен, поросших мхом, словно в сказку угодили.
— Ну как? — Мии-ир-тамэ потер ладошки, довольный произведенным на нас впечатлением. — Дух захватывает?
В ответ мы только смогли кивнуть, слов не было, зрелище отменное.
Машина влетела в широко распахнутые ворота и остановилась у парадного входа. Адвокат провел нас по широкой лестнице внутрь, а там и к профессорам. Представив нас, Мии-ир-тамэ удалился по своим делам, а мы приступили к занятиям. И потекли дни кропотливого труда. Грызть гранит магии процесс сложный, требующий полной сосредоточенности и самоотдачи, иначе ничего путного не выйдет.
Первым за нас взялся профессор При-анг-ост. Три с половиной часа он вдалбливал нам теорию перемещения в надпространстве, заставил выучить сотню формул и аксиом. После передал своему коллеге, профессору Зана-инне-азн. Тот в свою очередь содрал с нас три шкуры, заморочил головы и запугал, как только смог, и отпустил отдыхать.
— Как тебе первый день обучения? — поинтересовалась я у Арса, устало забираясь на заднее сиденье машины.
— Кошмар, — честно признался он. — Если такими темпами учат во всех высших учебных заведениях, я не выдержу.
— Нет, это только тут нас пичкают информацией, по моей просьбе, а простых магов учат размеренно и постепенно.
— Это хорошо.
— Скорей бы теорию закончить, а там практика, веселее будет…
Но второй и третий, а там и четвертый день обучения ничем не отличались от первого. В нас закачивали информацию, как когда-то бензин в баки к двигателям внутреннего сгорания. Я едва успевала все разложить по полочкам и переварить.
На пятый день у профессора Зана-инне-азн с нами занимались еще три мага, аспиранты, которые готовились к защите по прорицанию дальнего будущего. Выпав из аудитории, очумело озираясь, я услышала, как один аспирант предложил Арсу развеяться.
— Завтра все равно занятий не будет, выходной, — уговаривал он, — сходим, винца попьем, тут рядом недорогой ресторанчик есть.
— А мы-то зачем вам? — спросил Арс, он почти согласился.
— Там столики на пятерых, иначе не пустят, — объяснил аспирант честно и откровенно.
— Тогда пошли, — кивнул Арс, но опомнился и спросил мое мнение: — Джокер, ты не против?
— Ну не знаю… — пожала я плечами, но тут же махнула рукой, решив не отказывать аспирантам в удовольствии. — Пошли.
Все впятером забрались в машину. Аспирант, которого, кстати, звали Ста-ка-нон, подсел к шоферу, указывать дорогу к выбранному ресторану. Два его товарища, Ахо-так-но и Ид-ина-рен, устроились с нами в салоне. Машина резво понеслась, только ворота мелькнули.
Через три минуты мы входили в обширный зал ресторана «Дьяволова бочка», заставленный пятиугольными столами. Швейцар покосился на меня, но ничего не сказал, распахнул дверь, гостеприимно приглашая. Нас проводили к столику почти в центре зала. Официант принял заказ, который мы всецело поручили нашим новым знакомым, а сами озирались вокруг. Посмотреть было на что. Пол выложен пестрой мозаикой, по стенам гобелены, изображавшие библейские сюжеты, где преобладал черт, творящий всякие безобразия, но выполнено все с юмором и очень красочно.
Глазея, раскрыв рты, мы с Арсом не заметили, когда подали заказанный ужин.
— Эй, Арс, Джокер, — окликнул нас Ста-ка-нон, выводя из созерцательного состояния. — Вы что, уснули?
— Нет, дружище, засмотрелись, — рассмеялся Арс, берясь за вилку.
— Красиво оформлено! — Я последовала его примеру, намереваясь сжевать что-то непонятное на моей тарелке.
— Нет, ребята, так не пойдет, — остановил нас Ид-ина-рен, — сначала по маленькой!
— У нас так принято, — мягко улыбнулся Ахо-так-но, как бы извиняясь за своего друга.
— Тогда за знакомство? — поднял Арс рюмку, уже любезно наполненную официантом.
— За знакомство! — хором поддержали тост аспиранты.
И мы приняли по первой, маленькой. Закусить не успели, подоспел второй тост, а где второй — там и третий…
Попробовать остывшее блюдо я смогла после шестой или седьмой «маленькой». Оказалось вкусно, но меня опять привлекли к злоупотреблению алкоголем, пришлось отложить вилку и выпить за отсутствующего здесь профессора Зана-инне-азн, а потом еще за кого-то там с их кафедры, это уже не имело значения, в голове образовалась удивительная легкость и пустота…
— Ребята, вы знаете, — заплетающимся языком сообщил Ста-ка-нон, после черт знает какой «маленькой», — что все, кто изучает прорицание серьезно, никогда не напивается!
— Точно, — поддержал его Ахо-так-но, имея такую же невнятную речь, — мы всех в школе перепить можем.
Ид-ина-рен только хрюкнул, пытаясь попасть вилкой в тарелку, что у него уже минуту никак не получалось — все время тыкал в стол.
— Мальчики, я вас люблю, — широко разводя руками и поливая всех из своего стакана, сообщила я.
В голове у меня давно шумело и мысли блуждали какие-то шатающиеся, пьяные. И угораздило именно в это мгновение какому-то дурню сунуться к нашему столику. Этот человече что-то спросил, его никто не понял, а я уставилась на яркий значок у него на груди, пытаясь определить, какого он цвета… Безуспешно! Тут он посмотрел в мои глаза, я ничему не удивлялась, мне уже было все едино, но этот дурень вдруг заорал:
— Это же нелюдь, у нее глаза как у кошки!
— Ну и что? — пьяным и безразличным голосом спросила я.
— Нелюдям здесь не место! — выкрикнул незнакомец, гневно сверкая глазами.
— Да пошел ты… — махнула я рукой с вилкой, чуть не угодив Ста-ка-нону в глаз.
Слово за слово, сцепились мы, то есть он схватил меня за воротник куртки и потащил выбрасывать на улицу. Такое грубое обращение со мной я стерпеть не могла, просто была не в силах!
Упершись руками в пол, перекувыркнулась через голову и врезала парню двумя ногами по морде. Он тут же шлепнулся, вопя, как стадо обезьян, а я упала рядом, этаким валетом. Вскочили все, ну, не то чтобы все, от нашего стола оторвались только двое, Арс и Ста-ка-нон, а вот врагов оказалось поболе. Кто-то из персонала уже вызывал Службу Надзора, некоторые посетители тихонько сматывались, а исход не начавшейся драки решил сущий пустяк.
— Кого я вижу! Ведьма!
Я слегка приподнялась, обернулась на знакомый голос и увидела здоровяка с кучерявой бородой.
— Большой Фа! Привет, а мы тут отдыхаем, — помахала я рукой предводителю банды, сидя на полу.
— Помощь нужна? — поинтересовался Большой Фа. — Мы тут пару столиков оккупировали.
Я глянула за спину Большого Фа и действительно узнала десяток любителей мотолетов, приветственно махавших мне и Арсу руками.
— Не, — мотнула я головой, — мы сами справимся.
— Ладно, развлекайтесь, мы рядом, если что. — Большой Фа степенно развернулся и ушел за свой столик.
Наши противники решили за благо ретироваться, не связываться с психами, готовыми с удовольствием разбиться на мотолете, и еще с ведьмами, неизвестно на что готовыми. Я их действия не осуждала, хотя кулаки мои начали чесаться.
Мы посидели еще немного, потом еще, и решили, что хватит, пора и честь знать. Наши коллеги по учебе дошли до точки, точнее до отключки.
Расплатившись с официантом, мы перетащили пьяных парней в машину и повезли по домам. Если наутро они ничего не вспомнят — значит, вечеринка удалась. Я и не сомневалась, что у аспирантов будут большие провалы в памяти, сама еле ноги переставляла! Хорошо посидели, душевно, только вот подраться не удалось, Большой Фа со своей командой всю малину испортил.

 

28

 

Подготовительная часть нашего обучения подошла к концу, настало время практики. Профессор При-анг-ост начал с малых расстояний, сопровождая нас в этих путешествиях. Он по ходу перемещения объяснял и направлял наши действия, подсказывал, учил в общем.
Мы перемещались по специальным, учебным полигонам, разбросанным по всяким мирам, и через пять дней я считала себя крутой бродилкой! А оказалось все не так просто…
— Ну-с, мои дорогие, — проговорил При-анг-ост, — подготовительную часть вы успешно прошли, теперь займемся настоящим делом.
Опля, мы, оказывается, только подготовку преодолели! А думали-то… И профессор доказал наше заблуждение. Он перенес нас в какую-то глухомань и приказал выбираться самостоятельно.
Раз, два и… ничего, мы не смогли сдвинуться с мертвой точки.
— Что, не получается? — веселясь над нашими тщетными потугами, поинтересовался При-анг-ост.
— Нет, — признал Арс. Я промолчала.
— Это вам не по учебным полигонам скакать! Пошли в класс. — Профессор развернулся и открыл дверь, которую мы раньше не замечали.
Проследовав за учителем, оказались в аудитории школы магии. Оказывается, мы тут и находились! И ни в какой другой мир профессор нас не переносил. Вот это номер.
И засели мы за учебники и тетради, пособия и методички, заново штудировать теорию…
Да и с профессором Зана-инне-азн дела на практике обстояли не лучше. На первом же практическом занятии, глядя, как учили, в флюоритовый куб, я насмотрела дюжину собственных смертей.
Для начала меня проткнул шпагой Арс, да так удачно, что оба сердца и печень одновременно! В присутствии моего отца и еще дюжины драконов, которых он после завалил по одному и группами. М-да, есть над чем подумать.
Вторая моя смерть была менее драматичной, но не менее красочной. Я (и зачем это мне?) сцепилась с братом Иоанном, он благополучно подавился мной и тоже умер, я плотно засела в глотке.
Третья смерть произошла от зубов Суланны. Арс срубил ей голову, но так неудачно, что два ее верхних клыка проткнули меня насквозь, пригвоздив к земле и отравив какой-то гадостью. Все бы ничего, но я проткнула драконшу Рапирой, а та, в свою очередь, высосала у нее, а вслед за этим и у меня всю кровь. Восстановлению не подлежу…
И так далее и тому подобное. Насмотрелась я на свои и чужие смерти — до самой смерти хватит!
Судя по страдальческому выражению лица Арса, у него такая же белиберда показывалась в флюорите, не иначе как в просматриваемом будущем я его кушала с солью и перцем.
— О чем это говорит? — спросил профессор, когда мы наконец прекратили практиковаться.
— Нельзя верить всему, что видишь, — промычала я, стремясь отогнать наваждение от просмотра вероятного будущего.
— Правильно! — воскликнул довольный профессор, яростно жестикулируя. — Это я и хотел вам доказать! Вероятности существуют сами по себе, не завися от нашей воли и желаний. Но из тысяч и тысяч возможностей есть только одна истина. Ее-то и надо увидеть.
— Но для чего существуют вероятные невероятности? — задала я вопрос, мучивший меня.
— Они просто есть, — улыбаясь и радуясь, махнул рукой профессор. — Ведь математически существует и рассчитывается вероятность того, что весь кислород в этой комнате соберется вон в том углу, — профессор указал на дальний угол аудитории, — но это не значит, что мы задохнемся на самом деле. Вероятность этого настолько мала, что приближается к нулю, ее даже рассматривать не стоит.
— И зачем смотреть откровенную чушь? — спросил Арс.
— Не все, что вы увидели, есть откровенная чушь, — улыбаясь, произнес Зана-инне-азн.
— Да? А я ничего толкового не увидел, — пожал плечами Арс.
— Пойми, недоучка, вероятностей тьма! Надо только разглядеть то, что действительно может произойти, и отсеять зерно от плевел!
— Ага, только как это сделать, — тихо пробормотала я, обращаясь к себе самой.
Меня услышал Арс и хмыкнул. Я почувствовала, что он решил прорицательством больше не заниматься, насмотрелся. Это меня не смутило, я уже успела переговорить еще с одним профессором, он боевую магию преподает, и готов поднатаскать моего мужа в ремесле разрушителя. А что? Платили мы щедро, не скупясь, премию же получили! Надо потратить ее с пользой.
Это было последнее занятие для Арса у профессора Зана-инне-азн. Конечно, даром они не пропали, каждый боевой маг должен знать, что произойдет от его действий, не убьет ли он кого постороннего и себя ненароком, разрушитель просто обязан предвидеть последствия.
Прошла вторая неделя нашего обучения, решили не напиваться, как в прошлый раз с аспирантами, иначе поутру голова болит и настроение ужасное, хоть топись. А пошли мы в театр, надо же и культурно развиваться!
Машину мы отпустили, идти недалеко, только попросили шофера забрать нас после спектакля. Заскочили по пути в кафешку, перекусить, благо что времени в запасе прорва. Сытые и довольные, мы не спеша прогуливались по бульвару, глазея на прохожих и витрины магазинов, отдыхали от лекций и практики.
— Милый, мне эти парни не нравятся, — сообщила я мужу, стоя у ювелирного магазина.
— Это те, которые следят за нами от самого кафе? — уточнил Арс.
— Они, — подтвердила я, кивнув. — Я их узнала.
— Я тоже, они в ресторане к тебе приставали.
— Ага, только Большой Фа мне помешал разнести всю округу.
— Руки чешутся? — усмехнулся Арс.
— Еще как!
— У меня тоже.
— Морды им набьем?
— Только без смертей, — грозно предупредил меня муж.
— Конечно, я же не монстр какой.
— Ну да, не монстр, а дракон.
— Ладно, насмотрелся всякой дряни, а потом обвиняешь свою жену в чем попало.
— Не сердись, и так настроения нет, упало.
— Вот и давай его поднимем! Идем не торопясь, выбираем подходящую подворотню.
Все получилось, как и планировалось. Завернув в ближайший мрачный переулок, мы остановились. Ждать долго не пришлось, девять парней вихрем влетели к нам, они боялись, что мы убежим, м-да, было бы чего опасаться.
— Отойдем подальше? Чтоб внимания не привлекать, — предложила я, усмехаясь в лица лихим удальцам.
— И здесь хорошо, нелюдь, — прохрипел их предводитель, я для себя решила, что он у этой братии главный. — Гонщиков тут нет, никто теперь не поможет.
— Лишь бы не помешали, — растирая кулаки, рассмеялся Арс, вызвав волну негодования у парней.
— Понеслась! — крикнула я, прыгая на главаря, начавшего вынимать дубинку из заднего кармана брюк. — Пять моих, четверо тебе!
— Не годится, — опротестовал Арс, круша чью-то челюсть, — делим поровну!
— Девять на двоих не делится, — резонно возразила я, укладывая красивым апперкотом левой руки очередную жертву на грязный бетон.
— Ты девятого подержишь, а я ему грехи отпускать буду, — отбросив ногой нападавшего противника, предложил Арс.
— Это нечестно, двое на одного, — возмутилась я его предложением, и еще един парень перестал шевелиться, пополнив растущую кучу побитых.
— Какая ты справедливая. — Арс вынес чьи-то зубы ловким выпадом.
— Какая есть. — Я не отставала от мужа, локтем подготовив для стоматолога челюсти еще одной жертвы.
— Что-то быстро все закончилось. — Арс осмотрел побоище, когда последний парень, не дождавшись решения своей участи, пустился наутек.
— Эх, здорово размялись! — Я пнула валяющееся под ногами тело, которое слабо застонало от такого обращения.
— Я еще хочу, — капризно заявил мне муж, — только начал во вкус входить.
— Хорошего помаленьку, — погрозила я ему пальцем. — Идем спектакль смотреть.
— Пошли, гроза хулиганов…
С чего начинается театр? Правильно! С буфета…
Мало нам показалось драки, да и пришли мы рановато, вот и взяли бутылочку ямайского рома, пол-литра для разогрева, а потом еще одну, но это уже было ошибкой.
Шекспир не подвел, даже современной аранжировкой его испортить не смогли, хотя и старались, и я получила настоящее удовольствие от спектакля.

 

29

 

Все же зря я пила ром. Наутро голова болела до невозможности. Арсу намного проще, он, как только добрался до своей шпаги, сразу схватил ее и уснул, не отпускал всю ночь, так полностью и протрезвел, и утром у него настроение, в отличие от моего, находилось на верхней планке.
Вот лично мое мнение по этому поводу: если у вас нет магической защиты, никогда не пейте на голодный желудок, а лучше вообще не употреблять алкоголь, целее будете.
Мой дурацкий организм почему-то спирт ядом не считает и не выводит, а жаль. Наверное, тело само решило, чтобы я помучалась, тогда и не буду заливать его всякой гадостью. И вот тут-то я и решила — больше никогда! Ни единой капли алкоголя, ничего крепче кефира я пить не буду. Ну для чего отравлять свой молодой и неокрепший организм? Для получения сомнительного удовольствия? Нет уж, я пас…
Я мрачно рассуждала о вреде спиртных напитков, лежа на кровати и поглядывая на аметист в шпаге Арса. «А может, попробовать?» — подумала я и медленно потянулась к эфесу. И эта шпага так гневно рявкнула на меня, естественно молча, с помощью магии, но она весьма однозначно заявила: «Только тронь! Враз пальцы по самые уши отрежу!» Я опешила и замерла, пытаясь сообразить — за что это меня так.
В дверь скромно постучали. Арса рядом не было, он успел забраться в ванну, отмокать, пришлось мне топать в одной ночнушке, то есть в кольчуге, открывать дверь.
На пороге номера мне широко улыбался Ан-ри-уан! Частный детектив собственной персоной, отдохнувший и посвежевший.
— Анрик! — фамильярно приветствовала я детектива. — Какими судьбами! Заходи, я сейчас завтрак закажу.
— Какой там завтрак, — рассмеялся он, — обедать уже пора!
— Это у вас, честных людей, обед, — вводя его в гостиную, посетовала я, — а у нас еще только завтрак. Понимаешь, мы вчера в театр ходили, вот и проспали все утро.
— В театрах сейчас принято напиваться? — подколол меня детектив.
— Вообще-то нет, но повод был. Однако хватит об этом, садись. — Я втолкнула Ан-ри-уана в широченное кресло, где он тут же утонул и затерялся среди складок и подушечек. — Рассказывай, как у тебя-то дела, что с Мелиссой, уже обвенчались или как? А где вы жить будете, на Рептилионе или в Подлунном Мире?
— Ну Джокер, и напор у тебя, все подай и выложи! — возмутился детектив.
— Не хочешь все сразу, давай постепенно, — предложила я парню.
— Нет, о личной жизни я рассказывать ничего не буду, — категорично произнес Ан-ри-уан, твердым таким голосом, сразу ясно, ничего не расскажет.
— И не надо, — легко согласилась я, хитро улыбаясь ему, — и так все узнаю, только позже.
Из ванны выплыл Арс в махровом халате и шлепанцах, такой домашний, радостный и мокрый.
— Привет, Ан-ри-уан, — весело поздоровался он с детективом и предложил мне: — Джо, сходи, ополоснись, а я тем временем еду закажу.
— И то дело, вы пока поболтайте, я быстро.
Под струями ледяной воды мне стало значительно лучше, жизнь вернулась в отравленное спиртом тело, голова окончательно прояснилась, и я еще раз поклялась себе никогда не употреблять зелья, что бы они не сулили.
Войдя в гостиную и увидев сервированный стол, я почувствовала жуткий голод, парни ничего еще не ели, по-джентльменски дожидаясь меня… Молодцы!
— Анрик, придвигайся к столу, — позвала я, устраиваясь на стуле и плотоядно нацеливая вилку на бифштекс.
— Ан-ри-уан начал искать заказчика, — сообщил Арс, не отставая от меня по уничтожению продуктов.
— Это хорошо, — с набитым ртом промычала я. — И как успехи?
— Успеваются, — хмыкнул Ан-ри-уан, — я только начал, о чем и явился доложить. Есть два подозреваемых, буду над ними работать.
— Держи нас в курсе, — попросила я.
— Само собой, — кивнул детектив, — раз в неделю обязательно буду заходить, ну и если что-то произойдет, разумеется, сразу доложу.
— Договорились…
— Кстати, вас сегодня утром в новостях показывали, — сообщил детектив, задорно улыбаясь.
— Да? — удивилась я. — И по какому поводу?
— Вы вчера драку устроили? — вопросом на вопрос ответил Ан-ри-уан. — А неделю назад? В ресторане «Дьяволова бочка»?
— Было дело, — подтвердил Арс.
— Вот это и показывали, — рассмеялся детектив.
— Хочу посмотреть, — заявила я, глядя на Ан-ри-уана.
— Тут ведь есть головизор, — ответил он, указывая на какую-то коробочку в углу комнаты.
— А мы и не пользовались головизором, не знали даже, что он тут есть. — Арс с любопытством посмотрел на прибор.
— Нам и некогда было, — добавила я реплику к словам мужа, при этом ни капельки не покривив душой. — Еще всякую ерунду смотреть, с этой учебой совсем времени не остается.
— Знакомо, ускоренный курс, — кивнул Ан-ри-уан. — Но это вы должны увидеть!
Он, используя магию, включил головизор и скомандовал:
— Утренний выпуск новостей.
Появилась нелюбимая мной объемная картинка, дикторша принялась выдавать последние известия с полей и весей, но детектив попросил это перемотать и возобновил показ только тогда, когда речь пошла о нас, обо мне и Арсе.
Нелицеприятные комментарии о нас я воспроизводить не хочу — ни капельки, ни слова. Ну похулиганили, побезобразничали, мы же ничего такого не сделали! Даже не покалечили никого. Только о двух правителях с Драконии молва теперь пойдет нелестная, еще та молва будет…
— А ты хорошо смотришься, — заметил Арс, когда пошла запись нашей драки, — и как только ты в этой узкой юбке скачешь?
— А что делать, если тут мода такая? Мне и самой не нравится, даже пнуть никого не получилось, — зло проскрипела я зубами, размышляя, как это я не заметила, что идет запись в переулке.
А тут еще показали нас в ресторане, как я грохнулась, расквасив нос грубившему мне парню. Это уж совсем хамство! Ну отдыхают люди, и что с того, что напиваются? Зачем снимать-то, а потом и показывать на всю страну, что я ношу под платьем, точнее не ношу ничего, кроме кольчуги? Ох, и попадется мне этот любитель с мини-камерой. Я уже вычислила, откуда велась съемка, и вспомнила, кто там сидел.
— Вы устроили драку рядом с ювелирным магазином, — объяснил Ан-ри-уан откуда взялся материал, — там круглосуточное наблюдение установлено, вот хозяин и продал репортерам запись.
— Меня смущают только комментарии, — поморщился Арс, — что-то много грязи на нас вылили.
— А, — отмахнулся Ан-ри-уан, — не обращайте внимания, журналисты всегда так делают, чтобы покрасочней вышло, народ уже привык.
Мы еще пообсуждали эту тему, немного, мне она удовольствия не доставляла. Я только собралась опять начать расспросы Ан-ри-уана по поводу его планов в личной жизни, как он заспешил уходить, сославшись на неотложные дела. Пришлось мне оставаться в неведении и сгорать от любопытства.
— А как ты, Джокер, догадалась, что Мелисса агент рептилиан? — уже на пороге обернулся и спросил Ан-ри-уан.
— К разгадке подтолкнуло ее имя — Мелисса! Это любимая травка ящеров, они от нее балдеют. А дальше дело техники и магии, — охотно ответила я парню.
Детектив коротко кивнул и ушел, мы же принялись обдумывать план на сегодняшний вечер, но тут позвонила мама и попросила нас навестить ее.
Мама — дело святое, пришлось ехать к ней. Там мы опять услышали о своем «нехорошем» поведении и получили в безапелляционной форме приказ: вести себя прилично и не позорить ее седины! Хотя о седине в маминых волосах и речи быть не может, она, как и положено Великим волшебницам, всегда молода и хороша собой. Но на ужин нас все же оставили. И мы провели тихий семейный вечер, болтая о всякой чепухе, ну и о наших успехах в учебе. Оказывается, мама регулярно проверяла наши достижения, интересовалась у профессоров. Она одобрила решение Арса прекратить изучение прорицания и заняться вместо этого боевой магией.
— Мужчина должен уметь постоять за себя, — это единственная фраза, которую я запомнила за весь вечер, остальное просто не имело смысла запоминать.
Прошли еще две недели в трудах праведных, в свободное время мы вели себя крайне тихо, стараясь никуда не ввязываться, чтобы не огорчать маму. И, наконец, настал день, когда мы сдали трудные экзамены и получили дипломы. Теперь я и Арс — дипломированные маги! И можем на практике заниматься, я — прорицанием, а мой муж — разрушениями, и вместе мы имеем право перемещаться между мирами посредством магии, не прибегая к кораблям и тому подобному. Конечно, это все замечательно, только я страшно хотела домой, а Ан-ри-уан топтался на месте, задерживая наше отбытие в Драконию. Нельзя же на самом-то деле бросать незаконченное расследование! Вот мы и торчали в Подлунном Мире, ожидая результатов.
А результатов все никак не было. И нам окончательно надоело болтаться без дела, даже подраться запрещено.
— Пошли домой, — ворчала я, в который уже раз повторяя избитые со всех сторон два слова.
Арс отмалчивался, предоставляя мне говорить за двоих.
— Мне надоел этот мир, где каждую ночь льет дождь, а днем жара, как в пустыне, сколько можно! Я хочу домой, пошли домой, домой хочу, — капризно повторяла я. — Пошли домой, если Анрик что-то узнает, он вполне может нам туда позвонить и сообщить, и мы явимся, разберемся со злодеем по-свойски, чтоб впредь неповадно было браконьерничать в нашем княжестве, да и вообще на Драконии. Все равно сидим без дела, как сычи, хоть тут и нет этих птиц.
— При чем тут сычи? — Арс наконец ожил и с интересом посмотрел на меня, оторвавшись от книги, которую читал вот уже два часа кряду.
— Да не причем, так, на язык попали, — раздраженно выговорила я и замолчала, нервно меряя шагами громадную гостиную.
— И чего мечешься, как лев в клетке?
— Нервы не в порядке, — буркнула я, продолжая наяривать круги по комнате.
— Ладно, — сдался Арс, — сейчас книгу дочитаю и свяжусь с Ан-ри-уаном, а там домой махнем. Только предупреди маму и администратора гостиницы, что мы отбываем.
— Как скажешь, любовь моя! — выкрикнула я, радостно выскакивая за дверь — сообщить, что мы съезжаем.
Мы тут явно никому не надоели, администратора сильно расстроило мое известие, а может, ему жаль стало денег, которые я щедро сыпала налево и направо, но это неважно для меня, так как деньги не мои, ну, почти не мои.
Из холла я позвонила маме. И она, к чему бы это, тоже опечалилась нашему отъезду. Но я уже решила — домой! Арс согласился, и удержать нас ничто не могло. Я пригласила маму в гости, на что она только грустно улыбнулась. Мне давно стало понятно — я ухлопала у нее лучшего помощника, на данном этапе незаменимого, кто и что бы не говорил, а дело свое Зел-ин-кор выполнял четко, и, лишившись своей «правой руки», мама начала заваливаться работой по самую маковку. М-да, не скоро она теперь выберется.
А вот я, радостная и беззаботная, взлетела наверх, собирать вещички, которыми мы незаметно успели обрасти, проживая в Подлунном Мире. Только Арс уже все уложил и упаковал, о некоторых крупногабаритных предметах (типа мотолетов) он договорился со службой доставки — все пришлют нуль-почтой прямо нам домой. Мне же он ничего не оставил, разве что заткнуть за пояс боразоновый нож — гоночный приз, честно выигранный в каньоне Семи Шахт. Подарить его кому-нибудь, что ли? Может, королю гномов Пранту?
— Ну посидим на дорожку? — предложил Арс.
— А ты с Анриком переговорил? — спросила я, присаживаясь на край кресла.
— Конечно, еще и дяде Васе позвонил, у него, кстати, все отлично, твоя мама приняла его на работу, будет теперь отсталые миры пугать своим появлением.
— Вот даже как! Это здорово, что василиск теперь при деле. Ну посидели?
— В путь!
И мы первый раз самостоятельно, как учили, вышли в надпространство.

 

30

 

Ввалились мы с чемоданами не куда-нибудь, а в королевскую приемную. Здорово! Иоанн, братец мой, так и застыл с нелепым выражением морды, будто и не нас увидел, а привидения ему пригрезились.
— Здравствуй, достопочтенный секретарь короля Динлорда, — насмешливо поклонилась я черному дракону. — Как поживаешь?
— Он онемел от радости, увидев нас, — поддакнул Арс, непристойно хихикнув, когда мы не получили никакого ответа от секретаря.
Нет, вообще-то приемная моего отца не лучшее место для шуток, но нас распирала радость от успешного прибытия домой.
— Иоанн! — Я бросила чемоданы и, подойдя вплотную, подергала дракона за ус: — Ты нас регистрировать намерен?
— Оставь мои усы в покое, — возмутился брат, стараясь освободиться от моей хватки, и поздоровался с моим мужем: — Привет, Арс, с успешным возвращением. Я сделаю отметку, что вы дома. Как отдохнули?
— Какой к черту отдых, — отмахнулся Арс, — устали, словно загнанные лошади, изжарились и отсырели.
— Подлунный Мир, он такой, — Иоанн сочувственно покачал головой. — Бывал я там, лет пятьсот прошло с той поры, на всю жизнь воспоминаний хватит. Больше меня туда не заманят.
— А люди там добровольно живут. — Я наконец выпустила усы дракона из рук. — И ничего, плодятся.
— Люди — да, а драконам там плохо.
— Василиск не жаловался, — заметил Арс.
— Так он под землей живет, — возразила я, взяла чемоданы, намереваясь топать домой. — Бункер с искусственным климатом, коммуникации и трубы, как раз для змеев, а на поверхность он и не выходит.
— Убедила, — согласился Арс. — Ну мы пошли.
— Идите, безобразники, и в следующий раз не вламывайтесь во дворец, сначала домой, потом запишитесь на прием, а уж после этого я вас приму. Иначе штраф наложу, — пригрозил нам вслед Иоанн.
Мы снова ушли в надпространство и переместились прямо на остров, рядом с домом, Такой переход — сущий пустяк по сравнению с перемещением из мира в мир, затрат магии почти никаких.
— Дома, — умиленно вздохнула я, открывая входную дверь.
— Джин, включи свет, — переступив порог, попросил Арс, — я не Джокер, в темноте ничего не вижу.
— С возвращением. — Джин выполнил просьбу-приказ моего мужа, осветил дом.
— Ты как хочешь, а я купаюсь в озере и заваливаюсь спать. — Бросив чемоданы, я развернулась и вышла из дома.
— Далеко не заплывай, — крикнул мне вслед Арс, перетаскивая чемоданы наверх — распаковывать.
— Не волнуйся, Ихтиолк не даст мне утонуть!
Я сбросила лишнюю одежду и, оставшись в одной кольчуге, побежала к озеру.
Нырнула с разбегу, глубоко войдя в холодную воду. Тут же, как я и ожидала, появился Ихтиолк, он подсунул мне свой хвост, предлагая прокатить, и я, естественно, не упустила такой возможности, схватилась за него.
В воде скорость ощущается в большей степени, чем где бы то ни было. Упругие струи хлещут по всему телу, брызги сверкают в лучах солнца, когда ты выныриваешь на поверхность, а берег почти стоит на месте.
Брат остановился километров через пять, позволил забраться ему на загривок и там усесться.
— В следующий раз я тебя съем, — грозно пообещал Ихтиолк.
— Что я такого сделала? — невинно поинтересовалась я, игнорируя угрозу.
— Подопечного чуть не угробила!
— Но ведь не угробила, — резонно заметила я ласковым голосом. — Волноваться не о чем.
— Это тебя и спасает, — проворчал дракончик, стараясь выглядеть грозно.
— Как говорил один мой знакомый орк: не груби старшим.
— Да ну тебя, мы тут переживаем, волнуемся, а она… — Ихтиолк обиженно замолчал.
Я сочла за благо его утешить:
— Мы больше из княжества никуда — ни шагу, ни полшага. Клянусь! Больше я на Совет не работаю и ни на кого не работаю.
— Правда, больше никуда? — с подозрением спросил водяной дракон.
— Я же поклялась! — В свой голос я вложила большущую дольку возмущения оттого, что мне не верят.
— Ура! — проорал он и нырнул, утаскивая меня глубоко-глубоко под воду.
Грешным делом я подумала: а не решил ли дракон меня утопить для пущей надежности, но нет, воздух у меня еще не совсем кончился, когда мы всплыли.
— Что у вас новенького? — поинтересовалась я, после того как отдышалась.
— Новенького. — Ихтиолк задумчиво почесал лапой за маленьким ухом. — Смотря что считать новеньким. Тебе, наверное, важно знать, что Суланна перебаламутила всех драконов, через два дня состоится слет правителей у нее в королевстве, я тоже приглашен.
— Что будете обсуждать?
— Не что, а кого, — поправил меня брат.
— Хорошо, кого? — приняла я исправление.
— Тебя.
— Вот те раз.
— Вот тебе два, вопрос о твоей жизни!
— Иоанн тоже знает?
— Да.
— Он нам ничего не сказал.
— Вы его видели? — удивился дракон.
— Да, мы сначала во дворец к отцу заявились, а потом уже домой.
— Странно, хотя нет, Иоанн всегда любил такие… — Ихтиолк замешкался, подбирая нужное слово.
— Шуточки, — пришла я ему на помощь.
— Именно, что шуточки. Наверняка тебя дома дожидается официальный вызов на собрание.
— Проверим.
— Суланна какую-то пакость надумала, — предостерег меня брат, — будь осторожна, она коварная.
— Я в курсе, ее замыслы мне ясны. И заверяю тебя, я хорошо подготовлена.
— Надеюсь, императрица, что так оно и есть, — тихо прошептал Ихтиолк, но я услышала.
— Не волнуйся, у меня же еще есть и секретное оружие! Ты не забыл?
— Ха! — только и сказал дракончик, вильнув хвостом, отчего мы пронеслись несколько метров со страшной скоростью.
— И к тому же мое оружие и само вооружено, — доверительно сообщила я.
— Чем? — заинтересовался брат.
— Он от Ника — это гном — подарок получил. Страшный!
— И? — в нетерпении заерзал Ихтиолк, отчего пошли по воде нехилые волны.
— Нефритовую шпагу. — Я не стала его томить, хотя поиздеваться желание было.
— Ух ты!
— Теперь Арса без хрена не съешь, — заверила я брата.
— Нефритовая шпага! Надо же… — пробормотал дракон, обдумывая услышанную новость.
Это было давно, очень давно, дед моего деда еще не родился, люди только-только выбрались из небытия и начали обрабатывать камень. Дракон, живший поблизости от людского стойбища, еще драконом в полном смысле этого слова и не был, так, груда мускулов и отсутствие интеллекта, одним словом — динозавр. Однажды попробовав человечину, решил он, что это наилучший кусок мяса, и принялся методично пожирать людей.
Вышедшие из небытия еще не называли себя людьми, они считали себя детьми природы, животными, много позже разделятся они на перворожденных и людей, а пока было просто племя.
Кто такие перворожденные? Ну как же! Это эльфы, тролли и гномы! Прошло время, и от гномов произошли орки, от эльфов — гоблины и темные эльфы, а от троллей — тролли всяких разновидностей. Все это смешивалось, разделялось и опять смешивалось, в результате мы имеем многообразие мира! А люди? Люди были всегда, но… это отношения к нашей истории не имеет, не было, кроме людей, никого в то время.
Жил в племени искусник, мастер, много секретов разгадал он, обрабатывая камень. Можно сказать, что он самый первый маг. Как его имя? А не было у людей имен, то есть вообще никаких. И вождем племени выбирали в те времена не самого умного, как у некоторых народов сейчас, а самого сильного, как и принято у животных.
Искусник был силен, очень силен, может, да и наверняка он был намного сильнее вождя, но никогда не бросал вызов вождю, чтобы занять его место, он работал и совершенствовал свое мастерство. Только камень интересовал мастера. Все племя пользовалось инструментами, вышедшими из рук его. Конечно, были и другие мастера по обработке камня, но ни один человек не мог превзойти его.
И была у искусника жена, не в нашем понимании, разумеется, но он был привязан к единственной женщине в племени, отвечавшей ему взаимностью. И были у них дети: три сына и младшая дочь, еще не успевшая стать женщиной.
Пошла жена мастера по каким-то делам, и повстречал ее дракон. Не стало славной женщины. Опечалился искусник, а дети решили отомстить обидчику, освободить все племя от постоянной угрозы. Попросили они отца изготовить им оружие на супостата. Сделал искусник булаву из твердого гранита, взял ее старший сын, копье с наконечником из тяжелого базальта приглянулось среднему, а младший сын принял секиру из острого кремния. Себе искусник оставил обсидиановый нож на длинной рукояти.
Дочка тоже упросила отца сделать и ей оружие. Долго думал он, что бы изготовить ей, какое оружие подойдет нежной девичьей руке? И решил мастер попробовать упрямый камень нефрит, нежно-зеленые прожилки которого никак не хотели поддаваться обработке.
В протекавшей рядом реке нашел он острый осколок от нефритовой глыбы, что испокон веку высился на берегу. Не один день трудился искусник, шлифуя камень, но сделал-таки маленький меч, по-нашему — шпагу, хотя названий таких еще и в помине не существовало. И украсил рукоять аметистом, для дочери же делал, красота должна в изделии быть!
Впятером они пошли на дракона, прямо к нему в логово, а чудовище само им навстречу прет, жаждет поживы.
Вышел вперед старший сын, ударил булавой дракона по голове — разлетелся гранит на кусочки, только осколок в руках у парня остался. Тогда метнул копье средний сын, и в глаз попал, знатным он охотником был. Выдернул дракон древко и взревел громовым голосом, вставая на задние лапы. Тут младший сын ударил секирой в живот монстру, но только оцарапал чешую и сколол лезвие. Тогда отец поднырнул под чудовище, стремясь ножом довершить дело, но дракон не зевал. Озверевший, он хотел зубами оторвать смельчаку голову, и тут девушка умело и грациозно взмахнула шпагой….
Покатилась голова дракона, не подвел нефрит. Хлынула черная кровь, едва отскочить от нее успели, запылало все вокруг. Три дня горело место битвы, пока дождь не прошел и не затушил волшебный огонь своей прохладой.
Так появилась на свет нефритовая шпага, не дававшаяся в руки никому, кроме девушки и ее потомков по крови…
— Значит, Арс, наш подопечный…
— Прямой потомок великих магов, — закончила я за Ихтиолка, — и вообще, он иклиец.
— Как иклиец? Они же все погибли!
— Не все, в Подлунном Мире живет одно выжившее племя. А наш подопечный из другого племени, они переселились в закрытый мир много раньше, чем началась война.
— Все интересней и интересней становится, — восхищенно проорал дракончик, поворачивая к берегу, — с такой артиллерией тебе никто не страшен! Даже Суланна не сможет тебе навредить.
Я надеюсь, что у меня самой все получится, без помощи Арса, — пробормотала я, выбираясь на берег.
Мне вспомнилось видение предполагаемого будущего, брр, сразу захотелось Арса оставить дома и не тащить его на собрание, так, на всякий случай, пусть и бред, но кто даст гарантию, что не случится самое худшее предсказание?
— Что это ты помрачнела? — Ихтиолк выглядел озабоченным.
— Устала. — Я не стала объяснять дракону, почему у меня упало настроение. — Пойду спать, завтра позови Кромболка, поделимся с вами нашими приключениями.
— Договорились! — Брат махнул хвостом и скрылся под водой.
Дома я застала задумчивого Арса.
— Вижу, ты в курсе… — Он только бросил на меня взгляд, как сразу все понял.
— Ага. — Я села рядим с ним.
— Пойдем? — Вопрос риторический, но муж его задал.
— Да, — просто ответила я.
— Читать будешь?
— А ты советуешь? — Я покосилась на скомканный кусок пластика у него в руке.
— Нет, не советую, — мрачно произнес Арс, мотнув головой и крепче сжав послание в кулаке.
— Тогда не буду. — Мне совершенно не хотелось снова читать такое письмо.
В прошлой жизни я уже имела честь получить известие о том, что я не дракон, а выродок, не достойный существования. Почти два десятка лет тому назад… Ничего приятного в таком послании нет.
— Тебя будут судить? — спросил Арс.
— Попытаются, но на этот раз я не дам себя убить, даже для виду.
— Я не допущу этого, — пообещал он решительно.
— Знаю. Только прошу тебя, — я умоляюще сложила руки на груди, — не казни никого раньше времени. Я сама попытаюсь все устроить, у меня есть план.
— Выкладывай, — потребовал он.
И я все ему рассказала, абсолютно ничего не утаивая.

 

31

 

Точность — вежливость королей! Мы прибыли на место суда надо мной, как и запланировали, тютелька в тютельку, ни секундой позже и ни секундой раньше. Драконы, те, кто из группировки Суланны, начали уже волноваться, но наше появление их успокоило. Зато правители, которые желали мне добра, обеспокоились. Некоторые, в том числе и мой отец, ожидали, что мы не придем. Кстати, в моем с отцом разговоре он просил меня воздержаться от прибытия на собрание, сослаться на усталость и проигнорировать приказ. Но мы, то есть я и Арс, хорошо подготовились, и затягивать разборки причин у нас не было, даже наоборот! Чем быстрее все решится — тем лучше.
Я встала в центре долины, возникнув из надпространства, в одной кольчуге, без оружия. Арс у меня за спиной в плаще с низко надвинутым на лицо капюшоном, при нефритовой шпаге, выглядел он зловеще. Все драконы почувствовали присутствие смерти. Это ощущение испускала шпага, она жаждала крови драконов, ее создали только для их убийства, людей она даже не царапала! Волна недоумения прошла по рядам драконов-правителей, но все быстро успокоились, магии нефритовой шпаги не хватало на такую толпу. И никто из них не знал, что, если случится моя смерть, многие драконы добровольно подставят свои шеи под разящий клинок.
Собрание началось, точнее суд — меня же судили. Суланна была само красноречие, она умеет убеждать, но и золотой дракон, мой отец, не первое тысячелетие правит миром! Получался пат, из которого выхода не видел никто. Только у белой драконши в рукаве спрятан козырь. Отец знал, что сейчас произойдет, знал Иоанн, знали мои братья и сестры, знали мои враги, знала и я. Исход они не знали.
Суланна устала практиковать красноречие и перешла к непосредственному, ради чего все и затевалось, и завершающему акту своей игры. Она начала заклинание подчинения Имени.
Если магию племянника Зел-ин-кора я воспринимала как зеленый луч света, почти материальный, от которого можно уклониться, то у Суланны все обстояло гораздо серьезнее. Если бы не Арс рядом со мной! Он откинул капюшон, вышел вперед, защищая меня своим телом, и выхватил шпагу.
Мгновение он выбрал чрезвычайно удачное. Нефритовое лезвие засветилось яростным зеленым светом, ее лучи отогнали чуждую магию.
Истерично вскрикнула Суланна, осознавая свое поражение. Я впилась взглядом в глаза белой драконши и ничего вокруг уже не замечала.
Открытый разум, она могла меня подчинить, но упустила эту возможность, не приняла во внимание моего мужа. А мы все учли. Я вошла в ее сознание. Суланна сопротивлялась, ее душа кричала и корчилась, как в агонии. Соблазн был, признаю, я в какой-то миг чуть-чуть не поддалась слабости и не убила ее, своего врага, но удержалась, с большим трудом.
Я призвала Рапиру Драконов. Извлеченная из своей пещеры, она повисла передо мной, материализовавшись прямо из воздуха, и я проколола чешую Суланны. Потекла кровь, рука моя не дрогнула — я сама остановилась. Теперь мы знали друг о друге абсолютно все, и это уже ко многому нас обязывало.
— Преступников надо наказывать, — прошептала я, отодвигая Рапиру Драконов от шеи Суланны.
— Убей меня, императрица! — выкрикнула она.
— Нет, ты будешь жить и исправлять свои ошибки.
— Я все исправлю…
— Хорошо. — Я отошла от драконши.
И только сейчас заметила гробовую тишину, царившую в Долине. Ее причину я опознала сразу.
— Арс! — выкрикнула я. — Надевай капюшон, быстро!
Столько глупых драконьих морд одновременно никогда еще и никому не случалось видеть — ни до, ни после этого собрания. Вся моя братия пускала слюни и с обожанием созерцала моего мужа. Полный кошмар! Самое время впадать в истерику…
Но я не впала, не начала биться в исступлении и орать. Я взмахнула над головой Рапирой Драконов.
Волна тьмы пронеслась по Долине, порывисто дунул холодный северный ветер, отгоняя наваждение от драконов. Вот каким способом Зел-ин-кор хотел заполучить Драконию. Как ни странно, но Рапира совершенно не оттягивала мне руку, хотя и была намного тяжелее меня и больше. Она запела! Начала с низкой ноты, постепенно заполняя звуком все вокруг.
— Императрица! Позволь умереть за тебя! — пронесся возглас нескольких сотен драконов.
Клятва произнесена и принята. Я — императрица! Нет, все не так просто, ведь я несовершеннолетняя, а дети не правят драконами.
— Драконы! — в наступившей после бурного ликования тишине прокричал золотой дракон, мой отец Динлорд. — От вашего имени я хочу спросить символ власти, Рапиру Драконов, кто будет регентом! Кто самый достойный из нас управлять миром, пока моя дочь не повзрослеет?
— Спрашивай, — загудела толпа, — мы вверяем свою судьбу символу власти, Рапире Драконов!
— Они что, с ума все посходили? — шепотом спросил меня Арс.
— Не совсем, — тихо ответила я. — Нужен регент, императрица теперь у них есть, это я, но править я смогу лет через семьсот, не раньше.
— Ага, осталось от тебя только пол-императора, — кивнул Арс. — Ну и законы у вас.
— Что поделать, — пожала я плечами.
— Рапира Драконов! — продолжал тем временем мой отец. — Укажи регента, чтобы он честно и справедливо правил до совершеннолетия императрицы!
Я уже ничему не удивлялась. Рапира выскользнула из моих рук и самостоятельно полетела по крутой дуге. Она, не останавливаясь, два раза пронеслась над драконами и, наконец, зависла. Медленно, словно во сне, черный дракон, перед которым замерла Рапира, протянул к ней лапу.
— Да здравствует Иоанн! Регент ее императорского величества! — прогремел голос короля Динлорда.
Драконы дружно подхватили, поздравляя моего старшего брата с высокой честью.
— Вот тебе и на… — промямлила я обескураженно. — А я-то думала, отец станет регентом.
— Это хорошо или плохо? — спросил Арс.
— А кто знает? — пожала я плечами. — Лично я не имею понятия. Только чует мое сердце, покою нам с тобой больше не будет.
— Поживем — увидим! — И мы после этого замечания Арса, махнув на все рукой, перенеслись домой, собрание для нас закончилось.
Развалившись на груде драгметаллов в своей пещерке в образе серебряного дракона, я запросила у компьютера:
— Джин, соедини меня с частным детективом Ан-ри-уаном.
— Минуточку, — ласковым голосом молодой женщины произнес компьютер.
— Зачем он тебе? — Арс не очень-то был доволен моим превращением в дракона, но ничего не говорил по этому поводу, только я чувствовала его раздражение.
— Можно, конечно, и человеком остаться, — ответила я на его немой упрек, — только хочется побыть ребенком, немного, пару часиков, я так устала быть взрослой…
— Это ладно, — он улыбнулся мне ободряюще, — только ты уклонилась от ответа.
— Сейчас все поймешь, чуток терпения.
— Ан-ри-уан на связи, — сообщил компьютер.
На стене появилось изображение частного детектива.
— Здравствуйте, — осторожно произнес Ан-ри-уан, еще не понимая, кто я, он же в драконьем обличье меня никогда не видел.
— Привет, Ан-ри-уан, — поздоровался Арс, привлекая его внимание к себе. — Не пугайся, это Джокер в своем драконьем виде.
— Уф! — Детектив вытер взмокший от жары лоб платочком. — А я сразу и не сообразил.
— Здравствуй, Анрик. — Я помахала ему лапкой. — Я вот зачем тебе позвонила. Последнее задание отменяется, можешь не искать браконьеров, нет необходимости.
— Как так? — не понял он.
— И кто это? — сразу спросил Арс одновременно с детективом.
— Охоту организовала Суланна, — принялась я объяснять, не вдаваясь в ненужные подробности, — она наняла человека-мага, он хоть и из Подлунного Мира, но там давно не живет. Курс расследования и рассуждения наши были во всем верны, ошибка в том, что искать надо на Драконии.
— Как ты узнала?
— Когда ты, Арс, прикрыл меня собой от колдовства Суланны, я вошла в ее разум, там все и прочитала.
— Значит, я вам больше не нужен, — погрустнел детектив.
— Нужен, Анрик, очень нужен, — успокаивая, улыбнулась я, улыбочка получилась устрашающей, детектив даже дернулся. — Позови Мелиссу, пожалуйста.
— А… — Он соображал, что бы такого соврать, но я не дала ему свершить такую глупую ошибку.
— Она сидит рядом с тобой и внимательно слушает. — И я обратилась непосредственно к девушке: — Мелисса, у меня к вам предложение.
— Какое? — Она появилась в поле нашего зрения, такая же красивая и неотразимая.
— Я хочу заключить долговременный союз с ящерами, военный и торговый.
— Зачем? — Подозрительность ей к лицу.
— У них есть проблема, у меня тоже. Им нужно оружие, чтобы освободить свою родную планету от захватчиков, у меня оно есть, точнее, скоро будет. Рептилианам нужно поднимать промышленность на ноги, а на Драконии есть специалисты, которые в данный момент не у дел, но работать хотят. Еще вопросы?
— Откуда вам так много известно? — поразилась девушка.
— Работа такая, — вздохнула я грустно, — никуда не денешься.
— Какие у меня гарантии, что вы будете честны с моим народом?
— Мое слово, слово дракона!
— Хорошо, я свяжусь с шефом, — пообещала Мелисса.
— Передавайте привет Махту, он мне очень симпатичен, — вставил Арс, обескуражив не только девушку, но и меня своими познаниями.
Я с нескрываемым интересом посмотрела на мужа, на это он только усмехнулся.
— Обязательно, — медленно произнесла Мелисса, — до связи.
Изображение Подлунного Мира исчезло, мы остались вдвоем.
— Откуда у тебя оружие? — спросил Арс.
— Не у меня, у Суланны, причем большой избыток. Она готовилась к войне, сначала гражданской, а после нее с рептилианами.
— Понятно, и ты решила использовать ее арсенал в свою пользу.
— Не свою, — поправила я мужа, — империи! — И я превратилась в человека, в обычную, очень усталую женщину, выглядевшую семнадцатилетней девчонкой с зелеными глазами.
Назад: Глава третья РАЗВЯЗКА
Дальше: ЭПИЛОГ