Книга: Скитальцы
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6

Глава 5

Мара
Справиться с разбойниками оказалось не так уж и трудно, ведь среди них не было ни одного настоящего воина. Душегуб может отлично владеть оружием, быть сильным, бесстрашным, и драться, как ошпаренный морт. Но каждый из таких людей в бою прежде всего защищает собственную шкуру, между ними нет единства, слаженности действий. Потому и победить шайку разбойников гораздо легче, чем отряд настоящих воинов.
Во время драки выяснилось, что крестьяне, так метко стрелявшие из луков, оказались почти бесполезными в ближнем бою. Они бестолково топтались на дороге, неловко тыча перед собой вилами и неуклюже размахивая топорами. А уж как с мечами обращались — сдается мне, Вельш Милиган прослезился бы от такого зрелища. Вот и пришлось метаться между разбойниками, стараясь успевать везде — благо заклинание Лэя хорошо проредило шайку, и половина душегубов, вместо того чтобы драться с крестьянами, пыталась освободиться из объятий толстых корней.
Сражение закончилось нашей полной и безоговорочной победой. Стоя посреди дороги, усеянной телами, я оглядывалась, оценивая потери обеих сторон. Разбойники были повержены: семеро изрублены, восьмеро нашпигованы стрелами насмерть, двое тяжело ранены и истекали кровью, еще двоих задавили стволы подрубленных деревьев, остальных задушили корни, высвобожденные волшбой Лэя… Кстати, а где он сам? Я искала эльфа взглядом и не находила. Среди крестьян оказалось четверо погибших и пятеро раненых. Из леса вышел староста, огляделся, возликовал:
— Нет, спаси боги, нет больше шайки!
В схватке Тарвин не участвовал, во всяком случае, я его не видела дерущимся. Видимо, подкинув атаману мешок с отрубленной головой, старик пришел обратно и перед сражением спрятался в кустах. Я не стала упрекать его в трусости: во-первых, Тарвин действительно был очень стар, во-вторых, глупо требовать от крестьянина, чтобы он вел себя как воин. Ну, а в-третьих, чтобы пробраться в логово разбойников, нужна недюжинная смелость.
— Свобода, мужики, свобода! — радовался Тарвин. — Спаси боги вас, добрая госпожа!
Я рассеянно кивнула, продолжая оглядываться в поисках Лэя. Среди живых эльфа не было…
— А и другу вашему, магику, наше душевное спасибо, — распинался староста. — Уж как он наволшебствовал, наколдовствовал! Знамо ли дело, спаси боги, чтоб корни из земли выпрыгивали, как змеюки! Вот уж я страху натерпелся!
Я медленно брела между трупами, вглядываясь в мертвые лица. Староста плелся позади, рассыпаясь в благодарностях и похвалах нашей невероятной храбрости. Я слушала его вполуха, потому и не сразу выделила из словесного потока важные сведения:
— А он-то, магик, как погонит Фалира! Как заяц за ним припустил! Знать, где-нибудь в лесу схватились колдуны-то!
Среди мертвых Лэя не было. Как и атамана… Я обернулась:
— Куда они побежали?
— А вона, аккурат туда! — махнул рукой Тарвин.
— Займитесь ранеными, — приказала я и отправилась на поиски друга.
Никто из крестьян за мной не последовал: магии они боялись еще больше, чем разбойников. Я продиралась через лес, то тут, то там находя следы схватки волшебников: черные, выгоревшие от пульсаров круги на траве, сломанные воздушными ударами ветви.
Я вышла к деревьям, покореженные ветки и покрытые сажей стволы которых красноречиво свидетельствовали о том, что здесь произошло главное сражение между Лэем и атаманом. Вскоре обнаружился и сам Фалир — вернее, то, что от него осталось. Он лежал на маленькой полянке, раскинув руки в стороны. Лица у покойника не было, вместо него пузырилась кровавая каша. Но жирная туша явно принадлежала атаману, что вызвало у меня вздох облегчения: значит, Лэй скорее всего жив. Я обыскала труп, забрала висевший у пояса кошель и двинулась дальше.
Эльф нашелся ярдах в пяти от покойника. Он сидел, прислонившись спиной к стволу старого дуба. Глаза его были закрыты, бледность лица наводила на печальные мысли. Кольчуга на груди была пробита, в прорехе виднелась окровавленная рана. Я кинулась к другу, приложила пальцы к шее, ощутила слабое биение пульса и облегченно выдохнула. Ушастик был жив, но из-за потери сил и крови пребывал в обмороке. Я осторожно подняла его на руки и понесла к дороге. Здесь стояла телега, к которой селяне подтаскивали тела убитых. Вдали виднелось облачко пыли — это везли в деревню раненых. Пятеро мужиков, разобрав предусмотрительно привезенные лопаты и мотыги, копали на опушке большую яму.
— Не ленись, ребятушки, навались, спаси боги! — покрикивал присматривавший за ними Тарвин. — Хоть и душегубы, а похоронить надобно по-человечески. А то завоняют же… Охти мне, спаси боги! — возопил староста, увидев Лэя, безвольно свисавшего с моих рук. — Неужто господин магик того… вручил душу морту?
— Не дождешься, старый хрыч, — едва слышно прошептал ушастик, на мгновение придя в сознание, и снова погрузился в обморок.
— Слава Лак'хе, жив молодой господин! — обрадовался Тарвин. — Да только вот раненых-то уже увезли. Вы кладите его сюда, госпожа. Покойники подождут.
Смирная старая кобыла, впряженная в телегу, неодобрительно косилась на мертвецов и, кажется, с облегчением восприняла наше появление. Я отстранила возницу — пожилого усатого крестьянина, уложила Лэя, сама забралась в телегу и, мысленно попросив у лошадки прощения, хлестнула ее вожжами. Кобыла со всей доступной ей резвостью побежала в сторону деревни.
Я внесла Лэя в дом старосты, уложила на лавку. Осторожно сняла кольчугу, осмотрела раны. На плече была скорее царапина, ничего серьезного. А вот грудь, от плеча к середине, пересекал длинный неровный разрез, как будто от удара меча. Только ни один клинок, даже Пламенеющий, не мог бы так изуродовать плоть. Рана, не очень глубокая, но широкая, с рваными краями, сочилась кровью и выглядела воспаленной. Лэй тяжело дышал, лоб был горячим, губы пересохли от жара.
В комнату заглянула маленькая востроносая старушка:
— Доброго здоровьичка, деточки. Знахарка я, бабка Варна. Дай-ка, милая, я гляну…
Старуха долго рассматривала грудь Лэя, накладывала на рану примочки, хмурилась, что-то бормотала под нос, потом заключила:
— Плохо дело, красавица. Помрет твой дружок, кровью истечет…
— Это еще почему? — возмутилась я. — Рана поверхностная, органы не задеты. По-моему, даже кости целы. Есть у вас трава, останавливающая кровь?
— Есть, ее я и приложила, — угрюмо произнесла бабка Варна. — Да только не поможет она. Здесь волшбой поработали, красавица. Потому кровь и не запекается. Заклятием его ранили. А я простая знахарка, ничего поделать не могу. Тут магик нужен…
— Попробуем обойтись без мага, — пробормотала я, проводя ладонью над грудью Лэя. — Ты меня только не отвлекай, бабушка…
Сконцентрироваться удалось почти сразу. Я вышла в раш-и и тут же ощутила эманации волшбы. Это не было настоящим заклятием — скорее в теле эльфа остались его обрывки. Извивающиеся, хаотично разбросанные нити, похожие на червей, копошились в ране, не давая ей закрыться и вызывая кровотечение. Я долго выбирала их, очищала кожу и плоть и, когда закончила, ощутила настоящую усталость. Руки отяжелели от невидимых фрагментов заклятия. Но главное, я сумела помочь Лэю — дыхание эльфа выровнялось, кровотечение постепенно прекращалось, горячка спадала.
— Его перевязать надо, — сказала я.
— За это, красавица, не переживай. Все сделаю, — кивнула старушка.
Она быстро и ловко наложила на рану повязку и тихо проговорила:
— Иди, девонька, ополоснись ключевой водицей.
Бабка вывела меня на улицу, принесла глиняный кувшин с водой.
— Текучая вода — первое дело от грязной волшбы, — приговаривала она, поливая мне на руки. — Сейчас легче будет…
Я стряхивала с ладоней обрывки заклятия, наблюдая за тем, как они распадаются на безвредные частицы и растворяются, впитываясь в землю вместе с водой. Ключевая вода действительно принесла облегчение, но усталость никуда не делась. Я вернулась в дом, улеглась в углу на соломенный тюфяк и сразу же уснула.
Разбудил меня бодрый голос Лэя:
— Нет, матушка, беличья капуста для этого зелья не пойдет, слишком слабая. Нет ли у тебя семерицы?
— Да я и слова-то такого не знаю, касатик мой, — проскрипела бабка Варна.
— Должна в ваших местах расти семерица, — наставительно заметил ушастик. — Ну ничего, вот поправлюсь, пойдем с тобой в лес, покажу. Она как раз по весне цветет. А пока… вон там что у тебя?
— Кукушкины слезы.
— Вот, отлично. Кидай щепотку.
Я приоткрыла глаза. Бабка Варна стояла у печи, помешивая бурлящее в котелке варево, от которого тянуло пряным горьковатым ароматом. Лэй, веселый и улыбающийся, сидел на лавке, изучая разложенные перед ним пучки сухой травы. Оба выглядели довольными и умиротворенными. На повязке, стягивающей грудь эльфа, не было ни пятнышка крови.
— Мара, вставай уже, хватит притворяться, — проговорил ушастик.
Я поднялась, потянулась, разминая затекшие мышцы.
— Смотрю, тебе полегчало?
— Да, выкарабкался, — отозвался Лэй. — Варна говорит, это благодаря тебе.
— Я очистила рану от магии.
Посерьезнев, мальчишка сказал:
— Спасибо, Мара.
Я пожала плечами:
— Не за что.
В дом вошел Тарвин:
— Проснулись, добрые господа! Спаси боги, и господин магик, гляжу, оклемался. А народ-то уже спрашивает, где, мол, наши избавители, неужто брезгуют с нами выпить? Я говорю, остыньте, оглашенные, пусть люди… тоись нелюди… тоись… ну, спасители наши, в общем, отдохнут да раны подлечат. Так, что ли, госпожа воительница?
Лэй, который исподтишка подхихикивал на протяжении всей прочувствованной речи старосты, скроил важную мину и произнес:
— Выпить — это хорошо, это я всегда пожалуйста. А только сначала дело, потом уже развлечение. Где наш гонорар?
— Гонорар? — удивленно переспросил старик. — Спаси боги, господин магик, я ничего такого не видал. У нас народ честный: чужого не возьмут. Так что, может, он сам куда убежал иль закатился… А как он хоть выглядит-то, гонорар ваш? Мы всем миром поищем.
— Тьфу! — поправился эльф, поняв, что здесь никто не оценит его богатый словарный запас. — Плата наша где, говорю? Плата за услуги. Вспомни, что ты нам обещал?
— А-а-а! — Тарвин просветлел лицом. — Так бы и говорили, господин магик! Плата — это как водится. Я отведу вас к разбойничьему-то обиталищу. Там и надо искать тайник атамана. Что найдете — все ваше.
— Что найдете… — задумчиво повторил Лэй. — Надеюсь, там не два дырявых медяка в том тайнике.
— Не сомневайтесь, господин магик, там есть чем поживиться, — ответил староста. — Душегубы-то они не только в деревне промышляли. У нас они только вроде как столовались да развлекались. А главную добычу брали на большой дороге — путников и торговцев грабили.
— Ну хорошо, хорошо… — милостиво протянул ушастик. — Пошли тогда, покажешь место.
— И думать не моги, господин магик! — вмешалась бабка Варна. — Тебе вставать еще неделю нельзя! Ишь чего учудил: кровь только затворилась, а он уж скакать пошел!
— Ничего, матушка. — Лэй легкомысленно махнул рукой. — Мы, эльфы, живучие.
— Может, и взаправду подождете, господин магик? — предложил староста. — Или пусть вон госпожа Мара за тайником сходит, а вы тут полежите, отдохнете…
— Госпожа Мара незаменима в бою, — недовольно пробормотал ушастик. — А поиски тайника — дело тонкое…
Вежливо улыбнувшись, так что староста попятился, а бабка Варна осенила себя защитным знаком, я присела на лавку и шепотом поинтересовалась:
— Ты чего добиваешься, доходяга? Можно подумать, я без тебя не обойдусь.
— Мало ли… — неопределенно протянул мальчишка.
— Хорошо, давай отложим поход. Отлежишься пару дней, потом пойдем.
— А за это время кто-нибудь очистит тайник? — взъерепенился Лэй. — Мара, для особо догадливых напоминаю: нам нужны деньги! Именно ради них мы и ввязались в эту авантюру!
Ушастик умел добиваться своего, и в итоге мы в сопровождении старосты отправились в лес. Конечно, большую часть пути мне пришлось поддерживать вредного эльфа, а точнее говоря, просто-напросто тащить его на себе. Все же как Лэй ни храбрился, он был еще очень слаб.
К тому времени как за деревьями показался разбойничий лагерь, эльф уже со всеми удобствами ехал у меня на закорках. При этом он на весь лес рассыпался в благодарностях, произнося их ханжеским голосом и утверждая, что лучше меня нет никого на свете, обращаясь ко мне не иначе как «добродетельная дева». В конце концов ушастый так меня утомил, что я пригрозила сбросить его на землю. Лишь тогда Лэй немного угомонился.
— Ну вот, пришли, — сказал Торвин.
Мы вышли на спрятанную в густой чаще поляну, где, словно шляпки грибов-подземников, торчали прикрытые листьями и травой округлые крыши землянок.
— Вот оно, логово душегубов, спаси боги, — шепотом сказал староста.
Устроив Лэя под деревом, я обошла лагерь, убедилась, что он пуст.
— Ну вот, теперь можете и тайник искать, — прокряхтел Тарвин, усаживаясь рядом с эльфом.
— Действуй, Мара, — важно кивнул ушастик.
— Вот ты и займись, — возмутилась я его наглостью.
Эльф томно откинулся на ствол дерева.
— Ты же видишь, я совершенно обессилен.
— Зачем, интересно, я тогда тебя в лес перла? — злобно прорычала я.
— Зачем-зачем… для контроля, — загадочно заявил Лэй и прикрыл глаза, демонстрируя невероятную усталость.
Убедившись, что от друга помощи не дождаться, я прошлась по поляне, размышляя, как именно следует искать тайник. Атаман был волшебником, значит, наверняка защитил ценности магическим способом. Получается, надо отслеживать токи заклинания…
— Ну что, сообразила? — поинтересовался Лэй.
— Замолчи! — рявкнула я. — И не вздумай отвлекать!
Остановилась посреди поляны, сосредоточилась, вслушалась в убаюкивающий шум молодой листвы… Погрузилась в раш-и. Все чувства обострились, теперь я могла видеть крошечную букашку, которая ползла по стволу дерева в ярде от меня, и слышать шорох ее лапок по коре. Медленно поворачиваясь, я мысленно прощупывала пространство в поисках магии, пока наконец не почувствовала слабые, прерывистые эманации, исходившие с востока. Двинулась в нужную сторону, время от времени останавливаясь и проверяя свои ощущения. Тарвин, держась на почтительном расстоянии, последовал за мной. Вскоре, кряхтя и постанывая, к нему присоединился Лэй.
Токи становились все сильнее, пока не завели меня в непроходимый бурелом. Судя по исходящему оттуда мощному потоку силы, тайник находился где-то рядом. Я подняла руку, приказывая старосте и эльфу стоять на месте, и осторожно шагнула к нагромождению сухих деревьев.
Пройти сквозь этот хаос, не свернув себе шею, можно было только в состоянии раш-и. Я взбиралась на грозившие рассыпаться груды белесых, словно кости, источенных ветрами и дождями мертвых стволов, балансировала на них, рискуя сверзиться и быть задавленной обвалом. Наконец пробралась к самому сердцу бурелома и оказалась на маленьком пятачке, свободном от ветвей. Здесь эманации были особенно сильны.
Под ногами зеленела молодая трава, а поверх нее черной паутиной выделялись перепутанные линии заклятия. Я бережно исследовала их сознанием, выискивая систему плетения. Вскоре перед внутренним взором появился атаман: он призывал огненную стихию, выхватывал из нее элементы и включал в свою волшбу. Есть, вот оно! Я уверенно разорвала центральную нить, разрушив заклятие.
Теперь поляна была очищена от магии. Я сделала пару шагов и остановилась, ощутив, как что-то пружинит под ногами. Под слоем дерна обнаружилась прикрытая досками яма, в которой стоял небольшой окованный железом сундучок. Сунув его под мышку, я выбралась из бурелома, и только тогда позволила сознанию выскользнуть из раш-и.
— Молодец, Мара! — просиял эльф. — Открывай, не тяни!
Сбив рукоятью пятипалого ржавый замок, я откинула крышку. В сундуке лежали шесть тугих полотняных мешочков. Лэй развязал один из них, заглянул внутрь и довольно произнес:
— Леоны, — взвесив на руке, добавил: — Думаю, не меньше сотни.
Во всех мешочках было золото.
— Это ж надо же, спаси боги. — Глаза Тарвина горели отраженным золотым блеском, на щеках выступил лихорадочный румянец. — Какое богатство-то! Я ж и не видел никогда ни столько, ни полстолька…
— Эти деньги по праву принадлежат вашей деревне, — сказала я. — Поэтому…
— Ой, спасибо, спасибо, госпожа воительница! — заблажил староста.
— Э-э-э… — торопливо вмешался Лэй. — Тарвин, не мог бы ты оставить нас с госпожой воительницей наедине? Нам нужно поговорить.
Старик торопливо закивал и отошел.
— Это еще что за идиотское благодушие?! — зашипел ушастик, когда Тарвин скрылся за деревьями. — Ты с чего это наш заработок разбазариваешь?
— Крестьяне имеют право на это золото.
— И как же, позволь спросить, ты собиралась поделить добычу?
— Поровну, конечно.
— Да за такие деньги можно пять деревень с потрохами купить! — шепотом заорал эльф. — И потом, это не их золото! Ты же слышала, староста говорил: разбойники промышляли на тракте, грабили купцов и путешественников. Надеюсь, ты не пойдешь сейчас раздавать леоны на большой дороге?
— Но зачем нам так много денег?
— Много? — вызверился Лэй. — А ты знаешь, сколько стоит зафрахтовать корабль с командой?
Я не знала, о чем и сказала честно.
— А ты посчитай, — успокаиваясь, проговорил ушастик. — Услуги моряков стоят дорого. Думаю, каждому придется заплатить не меньше сотни леонов. Капитану — так и всю тысячу, если не больше.
— Не может быть, — поразилась я. — Стоцци платил мне пять леонов в месяц, это очень хорошее жалованье.
— Для охранника. Но не для людей, которые не станут задавать лишних вопросов и согласятся рисковать собственной шкурой. Плюс стоимость самого фрахта, провизия, дорожные расходы… В общем, это, — Лэй кивнул на сундук, — не те деньги, на которые можно отправиться в путешествие. Их хватит только на то, чтобы провернуть дельце в ближайшем большом городе.
— Какое дельце? — насторожилась я.
— А… ну… ох… — Ушастик побледнел и схватился за грудь. — Болит что-то… прилечь бы мне.
— Ладно, потом расскажешь. — Я встала и подняла сундук.
— Погоди, Мара. — Лэй сорвал с дерева молодой листок, потеребил в пальцах. — Не хочу выглядеть корыстным. Ты же понимаешь: деньги нужны на путешествие. И мы их честно заработали, нам нечего стыдиться. Поэтому давай сделаем так: сотню леонов отдадим старосте, остальное заберем себе.
Я согласилась. Его доводы и правда были убедительными.
— Вот для того-то я и пошел с тобой, — признался Лэй. — Чтобы ты не наделала благоглупостей.
В деревне мы вручили сто монет старосте с тем, чтобы он поделил их между селянами. Жители Полянки остались довольны, приняли нас как героев и устроили в нашу честь еще одну пьянку.
Мы пробыли в деревне неделю, пока эльф окончательно не пришел в себя. Бабка Варна под его руководством составляла зелья, благодаря которым раны Лэя полностью затянулись. На восьмой день, распрощавшись с крестьянами, мы отправились в путь.
Мы выехали на тракт и двинулись в сторону Геммы — ближайшего большого города. По словам Тарвина, до него было около четырех суток пути верхом. Дорога не была слишком оживленной, так что мы могли ехать, не опасаясь привлечь нежелательного внимания. На ночевки останавливались в лесу, который тянулся вдоль тракта. Ели то, что собрали нам в путь благодарные крестьяне.
К четвертому дню пути запасы иссякли, пришлось остановиться в придорожном трактире — грязноватом, похожем на сарай здании под вывеской «Довольная свинья». До Геммы оставалось не больше суток пути.
— Да уж, название подходит заведению как нельзя лучше, — пробормотал Лэй, входя в большой, тускло освещенный зал. — И воняет, как в свинарнике…
Выбрав стол в самом дальнем углу, мы уселись и заказали ужин. Неопрятная служанка мрачно кивнула и удалилась. Возвращаться она не спешила, и мы в ожидании разглядывали немногочисленных посетителей, переговариваясь вполголоса.
— Думаешь, сумеем пройти через ворота Геммы? — спросила я.
— Конечно! — заверил Лэй. — Неужели ты полагаешь, что меня до сих пор ищут? Да в империи давным-давно позабыли о моем существовании.
Я помолчала, изучая лоснящуюся от жира, покрытую пятнами вина столешницу. Все последние дни меня беспокоила оговорка Лэя о каком-то загадочном «дельце», которое он собирался «провернуть». Но в ответ на мои вопросы зловредный эльф то отшучивался, то притворялся, что ничего не понимает. Зная беспокойный характер приятеля, я могла лишь догадываться, что это за «дельце», но была уверена в одном: оно не обернется ничем хорошим.
Вдруг ушастик сам заговорил на интересующую меня тему:
— У тебя есть план, как найти нужную сумму?
— Да. Я собираюсь наняться на работу. А ты?
— А я — ограбить банк, — подавшись вперед, тихо ответил эльф. — Ты со мной?
Я уже привыкла к дурацким шуточкам друга, но сейчас, глядя в его шальные глаза, вдруг поняла: на этот раз все серьезно. Следовало прямо сейчас вправить ему мозги. Одной рукой схватив Лэя за шиворот, другую я сжала в кулак, поднесла к его носу и раздельно проговорила:
— Я. Воин. А. Не. Грабитель.
— Тише ты! — заерзал мальчишка. — Услышат же!
— Выкинь эти мысли из головы.
— Мара, нам для путешествия нужно целое состояние! — горячо зашептал ушастик. — Тебе никогда не заработать такие деньги честным трудом! Даже если мы с тобой будем работать вдвоем круглые сутки, не тратя времени на отдых, и тогда нам жизни не хватит! Ну… твоей, во всяком случае.
— Ничего, найду работу за большие деньги, — сердито возразила я. — Буду наниматься в охрану караванов или, как в Полянке, избавлять людей от разбойников.
— Можно подумать, разбойники в империи на каждом углу! — разозлился эльф.
— Да, так и есть. За последний год я встречалась с ними уже три раза.
— Ну и что, ты собираешься по всей стране за ними бегать?..
Лэй замолчал, кивком указав на служанку, которая наконец соизволила принести ужин. Девица грохнула на стол две тарелки с непонятным бурым месивом, кувшин с водой и молча удалилась. Эльф опасливо попробовал еду, сморщился:
— Это жаркое уже кто-то ел?.. — и продолжил: — В конце концов, тебя убьют, а денег ты так и не заработаешь…
— Заработаю. — Я грохнула кулаком по столу, так что тарелки подскочили. — И начну прямо сейчас.
Встав, я направилась к стойке, за которой стоял высокий, болезненно худой трактирщик.
— Добрый вечер, хозяин.
Человек уставился на меня, долго рассматривал, потом неохотно ответил:
— И вам того же… леди.
— Вот, хочу спросить: нет ли у вас на примете какой-нибудь работы для свободного воина?
Маленькие угрюмые глазки трактирщика вдруг забегали, на окруженной сальными космами лысине заблестели капли пота.
— Так сразу и не скажешь, леди… Мне надо подумать, поговорить кое с кем. Может, и найдем вам подходящую работенку.
Я кивнула:
— Остановлюсь у вас. Вы ведь сдаете комнаты?
— Два криона за ночь, леди, — торопливо проговорил хозяин.
Высокая цена удивила, но я не стала торговаться, выложила на стойку две монеты, получила ключ и вернулась к столу. Лэй, не сводивший с меня напряженного взгляда, спросил:
— О чем вы разговаривали?
— Он пообещал найти мне работу.
Трактирщик между тем снял заляпанный фартук и суетливо выбежал из зала.
— Ох, не нравится мне все это… — пробормотал ушастик.
— Доедай и пошли спать, — отрезала я.
Мы прошли в заднюю часть дома, где располагались комнаты для постояльцев.
— Ну и апартаменты! — фыркнул Лэй, разглядывая покрытый сором пол, два продавленных, пахнущих плесенью тюфяка и грязные стены без окон. — Видел, ты отдала за них два криона. Все, Мара, теперь торговаться с людьми буду только я.
— Отдыхай, — прислонив к стене фламберг, я легла на тюфяк и закрыла глаза.
— Тебя-то, может, блохи не пугают, — бубнил ушастик, ворочаясь в углу. — Может, они тебе о родине напоминают. А мне завшиветь неохота.
— Это ты бродяжничал пять лет, — напомнила я. — Так что тебе не привыкать…
Лэй не успел выдать очередную порцию шуточек. В дверь постучали, и грубый голос выкрикнул:
— Именем императора, откройте!
— Стража! — почти беззвучно выдохнул эльф.
— Откройте, именем императора! — повторили снаружи. — Убийца Лэйариел Вэй'иллоский и беглая преступница Акхмара, выходите и не пытайтесь сопротивляться!
Мы переглянулись: отступать было некуда. В хлипкую дверь забарабанили кулаком. Я остановилась посреди комнаты и опустила голову.
— Ты что делаешь? — шепотом взвыл ушастик. — Нашла время!
Я жестом приказала ему замолчать и погрузилась в раш-и. Вскоре мои чувства обострились настолько, что я смогла по биению сердец определить: в тесном коридорчике находятся пятеро человек. По двое справа и слева от двери, один — прямо перед ней. Тощий трактирщик, что жался поодаль, не в счет.
Я знаками показала эльфу, что нужно делать. Лэй кивнул и принялся творить волшбу. Дверь содрогалась от ударов крепкого кулака. Я бесшумно подкралась, изо всей силы пнула ногой дверь, и она слетела с петель, сбив с ног одного из стражников. Я быстро пригнулась и пропустила над головой бешено гудящий пульсар, который поразил сразу двоих. Подскочив к оставшимся служителям закона, я схватила их за шеи и столкнула лбами, очень надеясь, что не убью их. Оба беззвучно опустились на пол. Последний более-менее невредимый горе-воин барахтался, стараясь выбраться из-под двери. Лэй добил его ударом воздуха. Трактирщик, почуяв, что запахло жареным, сбежал из коридора.
Вслед за ним мы выскочили в зал. Лэй перемахнул стойку одним прыжком и вытащил из-под нее дрожащего хозяина. Схватил нож, которым трактирщик резал копченую свинину, прижал к его горлу:
— Какого морта ты нас сдал?
— Уходим, пока стража не подоспела! — крикнула я.
— Нет, погоди, я хочу разобраться, — уперся ушастик.
Посетители трактира вставали из-за столов. Одни медленно продвигались к двери, намереваясь убраться подальше от места драки, другие, напротив, демонстрировали готовность в нее ввязаться. Пришлось выставить перед собой фламберг и оскалиться. Люди отшатнулись.
— Так чем мы тебе не угодили, свинья ты довольная? — настаивал эльф.
— Э-э-э… — проблеял хозяин, указывая себе за спину.
Я присмотрелась: на стене висела заляпанная бумага.
Два портрета — белокурый эльф и хмурая орка, в которых без труда можно было узнать нас. «Разыскиваются беглые преступники, — гласила надпись. — Награда за поимку пятьсот леонов».
— Заработать хотел, гнида, — осклабился Лэй. — Не вышло…
— Верни деньги за комнату, — потребовала я.
— Да-да… не убивайте… — взмолился трактирщик, дрожащей рукой выкладывая на стойку два криона.
— Почему же только за комнату? — широко улыбаясь, проговорил Лэй. — А за беспокойство и испорченный отдых? Ну-ка, где ты хранишь выручку?
— Заберите все, только пощадите. — Хозяин выдвинул ящик под стойкой.
Ушастик сгреб содержимое ящика, ссыпал прямо в дорожный мешок и, стукнув трактирщика в висок рукоятью ножа, швырнул человека на пол. Выскочил из-за стойки:
— Вот теперь нам пора!
Выбежав из трактира, мы вскочили на коней и понеслись по дороге. Погони не было. Видно, с самого начала трактирщику просто повезло: он остановил проезжавший мимо конный наряд стражи.
На ближайшей развилке мы свернули с тракта, проехали еще несколько миль и остановились возле большого селения.
— Судя по всему, это пригород Геммы, — проговорил Лэй, оглядывая домишки, лепившиеся вокруг лесистых холмов.
Уже стемнело, и в окнах домов зажглись уютные огоньки, словно дразня нас, напоминая, что мы — изгои, беглецы, для которых нигде нет места и которых никто не ждет, кроме разве что начальника тюрьмы.
— И куда податься? В трактир нельзя, наверняка везде имеются наши портреты. В Гемму — тем более, схватят прямо на воротах.
— Ладно, меня ищут, это понятно, — задумчиво сказал эльф. — Но откуда сведения о тебе? Ведь караван еще не дошел до империи, и Атиус валяется без сознания.
— Значит, он пришел в себя и умудрился сообщить обо мне Стоцци.
— Выходит, так, — хмуро согласился эльф. — Ладно, поехали.
— Что ты еще задумал? — насторожилась я.
— Раз добрые люди считают нас преступниками, значит, поищем злых…
— Злые тем более пожелают заработать и выдадут нас с потрохами.
— Только не те, что сами боятся стражи… Подожди тут.
Эльф спрыгнул с коня, скользнул в поселок и растворился в темноте. Ждать пришлось долго. Огоньки в домах гасли один за другим, пригород погружался в сон. Я уже начинала опасаться, что Лэя схватили, и подумывала о том, чтобы отправиться на его поиски. Но наконец он возник из мрака, ведя за собой оборванного лохматого мальчишку лет двенадцати.
— Ну вот, Мара, познакомься. Это Жук, наш проводник в волшебный мир городского дна.
— Пошли что ли, дяденьки, — шмыгнув носом, неожиданно басовито проговорил подросток.
— Веди нас, дитя трущоб. — Лэй взял Нарцисса под уздцы, двинулся следом за мальчишкой.
— Ты где его откопал? — шепотом поинтересовалась я.
— На помойке возле мясной лавки, — так же тихо ответил друг. — Не переживай, я знаю, что делаю. Как ты справедливо заметила недавно, пять лет бродяжничества дают богатый опыт.
Мы долго петляли по узким улочкам, вонючим подворотням, огибали шаткие, дряхлые дома, потом прошли через редкий лесок и, наконец, оказались в странном месте. Перед нами расстилался парк, залитый светом Тиль. Между деревьями виднелись небольшие холмики. На одних возвышались маленькие деревянные башенки, на других — красивые беломраморные статуи. Чуть поодаль стояли дома из того же мрамора — правда, я не заметила в них ни окон, ни дверей.
— Что это?
— Гостиница «Предпоследнее пристанище», — усмехнулся Лэй. — Обиталище местных бродяг, нищих и прочих непочтенных граждан великой Арвалийской империи.
— Не слушайте его, дяденька, — вмешался мальчишка. — Кладбище это. Тут безопасно, тихо.
Я разглядывала непонятные сооружения. Вот, значит, как люди хоронят своих мертвецов… Жук, упорно продолжая именовать меня дяденькой, указал на один из домов:
— Вам вон туда, дяденьки.
— Склеп, — пояснил ушастик. — Для покойников из богатых семей. Полагаю, там находится резиденция главы нищей братии.
Так оно и оказалось. Мы познакомились с бородатым, удивительно вонючим человеком по имени Козел, который за крион согласился оказать нам гостеприимство и даже выделил целый склеп.
— А чего? Живите, пока не сдохли, — радушно сказал он, попивая из грязного кувшина ядрено пахнущую ржавку. — А и сдохнете, тут есть, где вас пристроить.
Его свита — пятеро полупьяных мужиков и две чумазые девицы, дружно заржала. Лэй в ответ поклонился с отменной вежливостью:
— Благодарю.
— Ну и местечко ты нашел! — сказала я, когда мы отошли.
— Зато они нас не выдадут. Во-первых, сами боятся стражи, во-вторых, наверняка не видели наших портретов.
— А если стража нагрянет сюда? Должны же быть какие-то облавы на бродяг?
— Облавы делаются на улицах городов и селений. А в такие места даже стража редко суется. Боится.
Мы стреножили коней и расположились на ночлег под стеной склепа. Внутрь заходить не стали. Спать решили по очереди.
— А то не проснемся. Местная публика — она такая… — хмыкнул Лэй. — Или нас попытаются грохнуть, или лошадей сожрать.
— Ложись, я первая покараулю, — сказала я.
— Ничего, Мара, потерпи, — зевнул ушастик. — Вот придумаем, как пробраться в Гемму, и уберемся отсюда.
Он выбрал местечко посуше, улегся и уснул. Я развела костер и долго смотрела на веселые язычки пламени. На кладбище стояла тишина, нарушаемая только шорохом листьев под легким ветерком да фырканьем лошадей.
Вдруг кусты неподалеку от склепа зашевелились. Я встала, натянула на лук тетиву, наложила стрелу и прицелилась.
— Не стреляйте, дяденька! — Из куста высунулась взлохмаченная голова.
— Чего тебе, Жук?
Мальчишка помялся, почесал в затылке:
— Да так, ничего… — и снова скрылся за ветками.
На разведку приходил? Или просто решил стянуть то, что плохо лежит… Теперь будет знать: гости все время начеку. А парень продолжает принимать меня за мужчину. Видимо, в голове не укладывается, что бывают женщины богатырского роста, в доспехе, таскающие на плече фламберг. Я усмехнулась. С точки зрения людей, субтильный белокурый Лэй гораздо больше похож на женщину, чем здоровенная орка.
В голове мелькнула забавная мысль. Я поймала ее и принялась вертеть так и сяк, развивать, рассматривать. К середине ночи пришло убеждение: выход найден, мне удалось придумать, как проникнуть в Гемму. А там уж как сложится. Я надеялась, что мы сумеем заработать денег. В большом городе и возможности большие.
Я растолкала сонно ворчащего эльфа:
— Вставай, твоя очередь караулить!
Зябко поеживаясь, ушастик уселся у костра. Я улеглась на его место и проговорила:
— Я знаю, как мы попадем в город.
— И как же? — скептически осведомился Лэй.
Я широко улыбнулась, предвкушая реакцию. Наконец-то нашелся способ отплатить за все его дурацкие шуточки и наглое поведение в Полянке. Мальчишка опять не удержался от укола:
— Эй-эй, зеленая! Не пугай меня! Когда ты так скалишься, ничего хорошего ждать не приходится.
— У стражников есть портреты эльфа и орки, правильно?
— Ну?
— А в город въедет молодая знатная эльфийка в сопровождении орка-охранника.
— Откуда она возьмется? — озадачился ушастик.
— Вот она! — Я торжествующе ткнула пальцем в его сторону.
— Нет, — решительно произнес Лэй. — Нет, даже не мечтай! Чтобы я путался в бабских тряпках? Ни за что!
— Привыкнешь, — жестко отрезала я.
— Да кто нам поверит?! Ты посмотри на себя: с твоими… округлостями только мужика изображать!
— Утяну.
— Ну а из меня какая девица? — Мальчишка чуть не плакал.
— Вполне нормальная. Ты подумай: для людей все эльфы на одно лицо — смазливые, белокурые и хрупкие. Так же как все орки огромные, мускулистые и зеленые. Никто не будет присматриваться и разбираться в тонкостях. В общем, поразмысли — и придешь к выводу, что это единственно правильное решение. Ладно, я — спать.
— Как спать?! — воскликнул ушастик. — Это надо обдумать!
— Вот ты и обдумывай. Я подала идею, а ты сообрази, как ее осуществить. Вы, эльфы, лучше разбираетесь в тряпках и прочих таких штуках.
Засыпая, я слышала недовольный шепот Лэя и продолжала улыбаться. Зная изворотливый ум мальчишки, можно было не сомневаться: он все продумает до мелочей.
Лэй
Сначала я воспринял идею Мары в штыки. Не было желания рядиться в женское платье, изображая из себя надменную аристократку. Но поломав несколько часов голову над тем, как проникнуть в город, и ничего не придумав, я волей-неволей принялся размышлять над предложением орки. И к моему великому сожалению, все больше убеждался, что дурацкое переодевание действительно может помочь — людьми правят стереотипы, и, если поменять образы, вряд ли кто заподозрит в нас беглых преступников. Но для этой авантюры требовалась уйма вещей: карета, несколько женских платьев, краска для меня, оружие и доспех для орки. Двойка отличных коней у нас уже имелась.
Теоретически все выглядело прекрасно, но на деле нужны были деньги и связи. Если первого сейчас хватало, то второе ставило в тупик. Единственное, что приходило мне на ум: за определенную плату попросить местное отребье свести нас с более серьезными людьми. Наверняка ведь нищие знакомы со скупщиками краденого, подпольными ростовщиками, грабителями, наемными убийцами и прочими душегубами.
Конечно, такое решение было рискованным. В том, что за хорошее вознаграждение нам достанут хоть трехгрудую блудницу верхом на драконе, я не сомневался. Да и вряд ли сдадут властям, если узнают, кто мы. У людей, которых я собирался отыскать, и так рыльце было в пушку — им не с руки идти к страже. Но даже если выдадут, перестраховаться не сложно.
Но вот возникли у меня опасения, что бандиты могут нас ограбить. Для этих людей мы будем просто два незнакомца с деньгами, грех не воспользоваться такими обстоятельствами — ведь покровителей в криминальном мире у нас нет.
Поразмыслив еще немного, я решил пока наплевать на возможный риск, не думать о нем и заняться воплощением Мариной идеи.
Спешить с реализацией плана пока не стоило. После того, как мы наголову разбили отряд стражи, город и близлежащие дороги походили на муравейник, в который ткнули горящей палкой. Сейчас высшее начальство городской стражи накрутит хвосты подчиненным за то, что упустили двух опасных преступников. Так что в ближайшее время доблестные хранители закона и порядка будут с несвойственным для них рвением выполнять свою работу. Нам с Марой следовало схорониться на некоторое время, пока все не поутихнет, хотя бы на недельку.
Об этом я и сообщил орке наутро. Зеленая полностью со мной согласилась, хотя наше временное пристанище было ей не по душе.
— Я подумал о твоем предложении.
— И? — Мара выжидательно уставилась на меня.
— Идея действительно может сработать, — обреченно признался я. — Но добычу необходимых вещей предоставь мне. Пока я буду договариваться с нужными людьми, тебе придется стеречь лошадей и наш скарб.
— Хорошо, — согласилась орка. — Это разумно.
На самом деле мне просто не хотелось, чтобы Мара присутствовала при беседе с местными нищими. Мои методы могли ей не понравиться. Здешние люди, конечно, не были примером честности и доброты, но они и не принадлежали к числу тех, кого орка была готова уничтожать любыми путями. По крайней мере пока не принадлежали — ведь они еще не сделали нам ничего плохого.
Вечером я отправился в склеп, где жил главарь местных бродяг. По моим расчетам, примерно в это время нищие должны были собраться там, чтобы поделить прибыль за день и упиться дешевой ржавкой.
Я угадал: Козел в окружении пяти прихвостней сидел в склепе. Вчерашние девицы куда-то подевались.
— Чего приперся, нелюдь? — приветствовал меня гостеприимный хозяин.
— Мне нужно, чтобы ты свел меня с людьми, которые без лишних вопросов за щедрое вознаграждение добудут в городе кое-какие вещи.
— Свихнулся?! Не знаю я таких! Пошел отсюда, пока не порешили, — рявкнул Козел.
Нищие в склепе поддержали вожака злобным ворчанием. Некоторые даже сунули руки за пазуху, нащупывая рукояти ножей, на случай если я продолжу настаивать.
— Кажется, свиньи, вы не поняли, с кем имеете дело… — тихо произнес я и создал на правой ладони огненный пульсар, заставив пламя на миг взметнуться до потолка.
Эффект от маленького представления превзошел все мои ожидания.
— Магик, мать его!.. — воскликнул кто-то, и нищие попадали на пол, расползлись по углам в попытке спрятаться.
Передо мной остался только Козел — единственный, кто не стал валиться с ног — не потому, что был так уж храбр, он просто стремился сохранить свое реноме перед подданными.
— Пять золотых, и понадобится время, — дрожащим голосом произнес он.
Краем глаза я заметил какое-то движение слева от себя. Один из нищих с ножом в руке пытался незаметно подползти ко мне. Щелкнув пальцами, я заставил его одежду воспламениться. Завизжав, как поросенок, которого режут тупым ножом, человек покатился по полу, стараясь сбить пламя. Два других бросились к нему на помощь. Втроем им удалось справиться с огнем. На теле и руках нищего остались пузыри ожогов — довольно серьезных, но не смертельных.
Погасив пульсар, я достал из кармана горсть золотых, отсчитал пять леонов и кинул их под ноги Козлу:
— Когда все будет готово, пошлешь ко мне Жука. Но не вздумай обмануть, иначе здесь все умрут. Медленно…
Хорошо, что рядом не было Мары, ей бы не понравилось запугивать убогих голодранцев. Я и сам был не в восторге от происходящего, но другого способа общения не имелось. Такие люди понимают только страх, боль и силу.
Я вышел из склепа и вернулся к орке. Теперь оставалось только ждать. Я не думал, что Козел мог попытаться обмануть или отомстить за унижение. Вряд ли кто-то из местных рискнул бы пойти против чародея. Все опасности были впереди, и я это отлично осознавал…
Ждать пришлось три дня. Нищие нас не беспокоили. К нашей стоянке не подходил никто, кроме Жука, который за небольшую плату покупал нам в пригороде еду.
Эти три дня мы старались провести с пользой. Мара постоянно тренировалась в фехтовании фламбергом, а я все пытался воспроизвести заклятие, которым убил атамана разбойников в Полянке. Создать молнию у меня в конце концов получилось, но никак не удавалось научиться контролировать ее мощь. Она выходила то слишком слабой, то чересчур сильной. В последней битве мне просто повезло: получись разряд слабым, гнить бы мне сейчас где-нибудь под деревцем, рядом с Полянкой. «Нельзя постоянно уповать на удачу, когда-нибудь она может и отвернуться», — твердил я себе. Следовало при первой же возможности купить книги о стихийной магии. Они, конечно, стоили дорого, но не дороже жизни. Неизвестно, сколько опасностей нас еще ждало впереди. На данный момент мои познания в области стихийного волшебства были скудны, да и чего греха таить, маг листвы из меня тоже вышел не самый лучший. Это надо было исправить как можно быстрее, чтобы преодолевать препятствия собственными силами, а не полагаться на волю случая.
На третий день, как обычно, ближе к обеду пришел Жук. Но в этот раз кроме еды мальчишка принес еще и хорошие новости.
— Через час вас ждут в доме Козла, — сообщил он.
Перекусив, мы отправились к месту встречи. На этот раз я попросил Мару пойти со мной. Мы взяли все пожитки и лошадей.
Рядом со склепом никого не оказалось. Стреножив коней, мы вошли. Внутри нас ждал только один незнакомый человек. Козел со свитой куда-то запропастился. У пришельца было бледное, незапоминающееся лицо, тусклые глаза, короткие волосы и серая одежда — такого встретишь потом на улице и не узнаешь. Только его голос был сочным и приятным, а говорил он коротко и сухо.
— Значит, вот кто так запугал наших побирушек… Мне сообщили, что вы имеете деловое предложение.
— Нам нужно, чтобы вы достали кое-какие вещи в городе.
Серый человек пожал плечами:
— Если это будет возможно…
— Требуется хорошая карета, несколько красивых женских платьев, набор красок для лица, мужской костюм, комплект приличных доспехов, два коротких пехотных меча хорошей стали и подорожная, выписанная на имя эльфийской аристократки и ее телохранителя, — перечислил я.
— Платья подбирать на нее? — спросил человек, кивнув в сторону Мары.
— Нет, ее размера нужны мужской костюм и доспехи, платья подбирайте на меня.
Человек не стал шутить или смеяться, даже не подал виду, что его это удивило. А вот орка прикрыла рот ладонью, сдерживая улыбку.
— Мы достанем все, но с подорожной могут возникнуть затруднения, так что понадобится некоторое время. И оплата… Подобные услуги стоят недешево.
Разумеется, ведь он прекрасно понимал: нам больше не к кому обратиться. Никто не станет искать посредничества преступников без крайней нужды.
— Сколько? — спросил я.
Посланец назвал невероятную сумму:
— Сто пятьдесят леонов. И восемьдесят из них — вперед.
Цена действительно оказалась очень высокой. Но другого выхода не было. В нашем положении приходилось платить не столько за товар и услугу, сколько за сохранение тайны. Я кивнул, подошел ближе и шепотом, так, чтобы орка не услышала, попросил достать еще кое-что. Он же в свою очередь заверил меня, что это будет несложно и даже цена не изменится.
Конечно, я понимал, что собираюсь отдать кучу денег человеку, которого вижу впервые в жизни, и никаких гарантий, что заказ будет выполнен, нет. Он может взять восемьдесят золотых и просто забыть о двух чудаках. И достать его мы не сможем, потому что вход в город для нас заказан.
Но была у меня одна шальная идейка, благодаря которой мы обязательно получили бы все, что заказали, но, несомненно, должны были влипнуть в неприятности.
— Мара, подай деньги.
Орка молча протянула мне седельную сумку. Я демонстративно вывернул ее содержимое наружу. На стол с приятным звоном шлепнулись пять пухлых мешочков. Решив сыграть на человеческой жадности, я не прогадал, лицо нашего собеседника вытянулось от удивления, в глазах появился жадный блеск. Я медленно отсчитал двадцать леонов из одного мешочка и пересыпал их в другой. Слегка опустевший кошель, в котором теперь было восемьдесят золотых, передал посланцу.
Мешочек моментально исчез где-то в складках серого одеяния.
— Через четыре дня в этом склепе в это же время, — с трудом отводя взгляд от нашего богатства, сказал человек.
Дождавшись моего утвердительного кивка, он бросил мимолетный взгляд на деньги, словно прощаясь с ними, обошел нас и покинул склеп.
— И зачем ты устроил это представление? — спросила орка, когда посланец скрылся из виду.
— Чтобы быть уверенным в том, что нас не обманут, — улыбнувшись, ответил я. — Но теперь, если мы не будем мортовски бдительны, за наши жизни я и ломаного риттона не дам.
Немного побурчав что-то про неразумных эльфов, которых слишком часто бьют по голове, орка успокоилась. Только в следующие четыре дня проявила еще больше усердия в тренировках с фламбергом.
Точно в назначенный срок мы явились в склеп Козла. Там нас уже ждал старый знакомый с помощником — глуповатым на вид молодым светловолосым парнем. У входа стояло несколько мешков.
— Проверьте, — сказал вместо приветствия посланец.
Заглянув в мешки, я обнаружил три женских платья и аксессуары к ним, коробку с красками для лица, в числе которых была и заветная баночка, наполненная темно-зеленой густой субстанцией, два коротких клинка в потертых спинных ножнах, плотная кольчуга из хорошей стали. Отдельно лежала завернутая в холстину подорожная. Я развернул, внимательно прочел: бумага была выписана на имя леди Илиониры Дэй'Аллиэльской.
— А карета где?
— Ее мы оставили на пустыре неподалеку, тащить такую громадину на кладбище было бы неудобно, — ответил человек. — Забирайте все, мы отведем вас.
Распределив обновки по вьюкам, мы взяли лошадей под уздцы и отправились за провожатыми. Пустырь и вправду оказался недалеко: минут через десять прибыли к нужному месту. Посреди поля, заросшего бурьяном, стояла небольшая синяя карета, окна которой были задрапированы красной тканью.
Оставив лошадей на краю пустыря, мы в сопровождении продавцов отправились к своему приобретению. Перед этим Мара вынула из седельной петли фламберг и взвалила его на плечо.
Когда мы подошли близко к карете, бандиты пропустили нас вперед и встали по бокам. Я взялся за ручку, резко дернул дверь на себя и тут же отпрыгнул влево. Мара отскочила вправо. Защелкали тетивы арбалетов, но болты ушли в воздух — рядом с дверью уже никого не было.
Я тут же ударил белобрысого парня стеной воздуха, но немного перестарался с силой: беднягу отнесло ярдов на тридцать. Мара, достав из-за пояса пятипалый, вонзила его в живот посланца. Коротко вскрикнув, тот вцепился в рукоять кинжала и упал.
Поняв, что болты не достигли цели, убийцы выпрыгнули из кареты, на ходу выдергивая из ножен мечи. Засаду на нас устроили шесть человек. Двое из них ринулись на меня, остальные взяли в оборот орку.
Я создал на каждой ладони по пульсару, швырнул огненные шары в людей. За считаные секунды нападавшие превратились в головешки. Обнажив шпагу, я бросился на помощь к Маре, но не успел.
Бандиты обходили орку, пытаясь взять ее в кольцо. Зеленая стремительно шагнула вперед и, широко размахнувшись фламбергом, снесла ближайшему человеку голову. Тут же обернулась, наискось ударила второго. Клинок рассек плоть и застрял чуть ниже ключицы. Сменив хват и развернувшись, Мара резко выдернула меч — в воздух ударил фонтан крови. Орка нанесла мощный удар сверху вниз, раскроив третьему нападавшему череп. Последний противник, поняв, что остался один, заметался. Этим и воспользовалась орка, нанеся ему колющий удар в живот. Зажав руками страшную рану, человек упал. В последний раз замахнувшись фламбергом, Мара добила несчастного.
Легкую смерть человеку, которому орка вогнала в живот пятипалый, подарил я, добив его шпагой. Парень, которого я отбросил стеной воздуха, был мертв — неудачно упав, он сломал себе шею.
— Знаешь, — сказал я, когда все кончилось, — теперь, увидев, как ты орудуешь этой волнистой железякой, я уверен: путешествие будет легкой прогулкой.
— Благодарю, — холодно ответила Мара. — Но не сильно полагайся на Пламенеющий. Не все от него зависит.
Следовало убрать трупы, чем мы и занялись, предварительно их обыскав. Ничего особо ценного не обнаружили — так, пару десятков серебряных монет. Тела перетащили на край пустыря, к деревьям, где я при помощи несложных манипуляций спрятал трупы под землю, подарив растениям удобрения на будущее. Разобравшись с этой проблемой, мы отогнали карету на кладбище и начали готовиться к проезду в город.
Тут-то и начались первые трудности, по сравнению с которыми драка была мелочью. Если нам как-то, проклиная все на свете, удалось впихнуть меня в женское платье, то глядя на краски для лица, мы впали в уныние. Ни я, ни орка пользоваться ими не умели, но без них я никак не сошел бы за женщину. Пришлось напрягать память и по ходу дела импровизировать. Краски изобрели эльфийские женщины, и только потом манеру разрисовывать лицо переняли люди. Но жительницы Даллирии лишь подчеркивали небольшим количеством пудры и румян свою природную красоту, тогда как человеческие женщины привыкли накладывать краски в несколько слоев. Мы долго мучились, но в конце концов у нас вышло нечто более-менее сносное.
Я смотрел в маленькое зеркало и не узнавал себя. Реснички загнутые, губки бантиком, щечки румяные… тьфу! Опустив глаза, я принялся удрученно разглядывать пышное платье. Мой вид откровенно забавлял орку, хоть она и делала вид, что серьезна и сосредоточенна.
— Погоди-ка. — Мара обошла меня и остановилась за спиной. — Эльфийки славятся тонкой талией, правильно?
— Пра… — только и успел ответить я и захрипел, ощутив, как неведомая сила сдавливает мне диафрагму.
В роли неведомой силы выступила орка, безжалостно затянувшая шнуровку корсета. Возразить мне было нечего, поэтому я старался притерпеться.
— Ну вот, — удовлетворенно констатировала Мара, — теперь ты выглядишь убедительнее. А это что такое? — Она протянула мне два черепаховых гребня, украшенных самоцветами.
— Кажется, это сюда. — Пыхтя, я принялся старательно пристраивать гребни в волосах.
Соорудить высокую прическу у нас не хватило ни умения, ни сил. Мы просто расчесали волосы, посыпали их эльфийской жемчужной пудрой, придающей блеск, и оставили распущенными.
Мара протягивала мне новые и новые безделушки. О назначении одних я помнил еще со времен жизни в Даллирии, о других догадывался, но попадались и совершенно таинственные штуки. В итоге я приобрел, по моему мнению, абсолютно непотребный вид и чувствовал себя соответствующим образом. Корсет сдавливал тело и мешал дышать, от красок чесалось лицо, от пудры хотелось чихать, а лучше — кого-нибудь убить.
Когда я был полностью экипирован, орка достала из тюка расшитые золотом башмаки на высоком изогнутом каблуке.
— Не-э-эт! — взмолился я.
— Да! — кровожадно ухмыльнулась Мара.
Наверное, поставщики всего этого великолепия догадывались, что женские шмотки потребуются для маскарада, поэтому подобрали обувь размером побольше. Спасибо им, земля пухом, и пусть Десид сойдет с ума, примет их за праведников и отправит их души в Тихую долину… И все же башмаки жали. Я попытался сделать пару шагов и едва не рухнул. Мара подхватила меня, поставила на ноги:
— Попробуй еще.
И еще, и еще, и еще… Пока я не научился кое-как ковылять на этих жутких приспособлениях. Зачем только женщины их носят?!
Настал черед Мары. Утянув грудь и раздраженно морщась от неприятных ощущений, она обрядилась в новую одежду. Большой разницы я не заметил: орка никогда не отличалась особой женственностью. Поверх одежды Мара напялила толстую кольчугу и спинные ножны с парными клинками.
— Двуручник и шпагу придется замаскировать под поклажу. Фламберг — слишком заметная и редкая штука, — сказал я орке.
— Я тоже об этом думала, — ответила Мара.
Она сунула свой старый костюм и тонкую кольчугу в сундук под сиденьем кареты.
— И еще кое-что. Ты ведь собираешься играть роль охранника при богатой аристократке, правильно?
Мара кивнула, подтверждая мои слова.
— Что принято у ваших воинов делать с волосами?
— Воины собирают волосы в хвост, как это делаю я.
— Но людям неизвестны обычаи орков, для них твои длинные волосы будут яркой приметой.
— И что? — с глуповатым видом переспросила Мара, не понимая, к чему я клоню.
— Предлагаю сбрить тебе волосы. Это сделает тебя неузнаваемой. Ты выше и в плечах шире большинства людей, с утянутой грудью и лысиной тебя любой примет за мужчину.
— Но кожа под волосами бледная. Будет сразу видно, что они сбриты недавно, — нахмурившись, сказала орка, которой моя идея пришлась не по душе.
Улыбнувшись, я покопался в коробке с красками и выудил оттуда баночку болотно-зеленого цвета.
— С этой мазью бритая голова будет выглядеть естественно, будто ты всю жизнь так ходила.
Орка нахмурилась. Долго и внимательно изучала баночку, лежащую на моей ладони. В душе Мары происходила борьба между разумностью и приверженностью древним обычаям. На мгновение мне показалось, что старые привычки возьмут верх, но через несколько мгновений орка произнесла:
— Приступай…
Она протянула мне острый как бритва кинжал и повернулась спиной.
Изначально я воспринимал эту затею как маленькую месть зеленой, которая придумала переодеть меня в женщину. Но, видя ее сомнения, понял, что для нее это действительно важно — это не каприз и не женское тщеславие. Очевидно, волосы были для Мары каким-то символом. Я молча принялся брить ее голову — подшучивать расхотелось.
В мужской одежде и с бритой головой орка выглядела устрашающе. Мара была не лишена своеобразной дикой красоты, а теперь красота исчезла, осталась одна дикость. Передо мной стоял звероподобный мужик.
Ехать решили перед самым рассветом, до первых петухов. В это время нормальный люд крепко спит по домам. А стражники, досиживающие ночное дежурство в ожидании смены караула, не обратят внимания даже на кавалькаду всадников… Не говоря уже о маленькой карете, запряженной двойкой лошадей.
Мы подъехали к воротам и остановились.
Нам навстречу из каморки вылез сонный молодой офицер.
— Кто такие, с какой целью въезжаете в город?
Орка, сидевшая на козлах, молча протянула ему бумаги. Из подорожной следовало, что я знатная эльфийка, путешествую с дипломатической миссией и никто не должен чинить мне препятствия.
Увидев документ, парень слегка растерялся. Но через пару мгновений взял себя в руки и громко сказал:
— Разрешите заглянуть внутрь кареты, леди Илионира Дэй'Аллиэльская?
— Да как ты смеешь!.. — зарычала орка.
— Спокойно, Гекир. Офицер просто исполняет свой долг, — осадил я орку, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно мелодичнее и мягче.
Отодвинув занавеску, я посмотрел прямо в глаза стражнику. Парень как вкопанный застыл на месте и молча уставился на меня. «Раскрыли!» — кольнула тревожная мысль. Но во взгляде офицера я увидел лишь искреннее восхищение и откровенный мужской интерес. По спине пробежал неприятный холодок. «Ну, Мара, удружила», — подумал я, а вслух с чарующими интонациями произнес:
— Благодарю за службу, офицер, — и протянул парню несколько серебряных монет. Взяв их, человек низко поклонился и сказал:
— Проезжайте, леди, не смею вас задерживать.
Прежде чем уехать, я спросил у офицера, где находится самый дорогой постоялый двор. Парень охотно объяснил, как проехать к пансиону с вычурным названием «У монарха за пазухой».
Вскоре наша карета остановилась у дверей красивого здания. Дом был каменным, трехэтажным, с большими арочными окнами и монументальным крыльцом. Мара соскочила с козел, открыла дверцу кареты и подала мне руку. Как должен действовать телохранитель, орка знала отлично — видно, неплохо училась в так называемой «школе мордобоя», о которой она с такой любовью рассказывала. Ступив на землю, я медленно поплелся к входу в здание, стараясь при этом двигаться грациозно и непринужденно. Ходить в женской обуви было ужасно неудобно, да еще и подол платья норовил запутать ноги.
Мара распахнула передо мной двери, и мы вошли в просторный зал, освещенный магическими светильниками, — трактир при постоялом дворе. Здесь было чисто и красиво: пол был выложен мраморными плитами, блестящими и надраенными до идеальной чистоты, стены задрапированы красивой тканью и украшены картинами, на окнах стояли вазы со свежими цветами. Слева от входа за стойкой дежурил слуга.
— Госпоже что-то угодно? — спросил он, кланяясь.
— Снять комнату.
— Сию же секунду, позову управляющего, — сказал слуга и быстро удалился, скрывшись за боковой дверцей.
Ждать пришлось недолго, буквально через несколько мгновений перед нами предстал пожилой мужчина в опрятном дорогом костюме.
— Самую лучшую комнату, и чтобы для моего телохранителя было место, — высокомерно произнес я, не дожидаясь, пока он что-нибудь скажет.
— Цена…
— Не имеет значения, — холодно перебил я.
— Как вам будет угодно, госпожа, — залебезил управляющий. — Что-нибудь еще изволите? Все, что бы вы ни пожелали, мы постараемся устроить со всей возможной быстротой.
— Позаботьтесь о лошадях и багаже. Завтрак подадите в комнату через пять часов.
— Желаете что-то особенное? — спросил управляющий.
Я неопределенно махнул рукой — мол, сами постарайтесь удивить меня.
— Будет исполнено! Позвольте проводить вас, госпожа…
Человек отвел нас на третий этаж, показал нашу комнату, открыл дверь, подал ключи и раскланялся.
Хоромы оказались поистине огромными и великолепными. Пол был устлан дорогими мягкими коврами, стены обиты шелком, окна задрапированы красивыми шторами из бархата. У стены стояло огромное ложе с балдахином. Еще в комнате был большой стол с приставленными к нему мягкими креслами, ширма для переодевания. У окна располагался высокий трельяж с большими зеркалами, на которые мы с оркой сразу бросили полные ненависти взгляды. На зеркалах не было занавесок — видно, здесь не верили в старинные легенды. Слева в дальней стене я заметил дверь, которая должна была вести в небольшую комнатку для слуги.
— И на кой морт все эти вычурности? — пробормотала орка.
— Не беспокойся, зеленая, тебе не светит воспользоваться всеми удобствами этой комнаты.
Мара фыркнула, показывая, что не больно ей это и надо.
Через несколько минут слуги внесли в комнату наш багаж и, пробормотав что-то вроде «приятного отдыха», неслышно ретировались. Орка тотчас же сдернула с кровати шелковое покрывало и набросила его на зеркала.
Закрыв дверь на ключ, я сразу свалился в ближайшее кресло и снял обувь, все это время нещадно натиравшую мне ноги. Мара уселась напротив и понимающе ухмыльнулась.
— Надеюсь, ты осознаешь, что нам надо где-то достать кучу денег?
— Да, — нахмурилась орка.
— И ты помнишь, что я предлагал?
— Забудь, никаких ограблений! — отрезала Мара.
— Не волнуйся, насчет банка я передумал. Как раз увидел один такой по дороге в пансионат. Это не здание, а настоящая крепость. Нам не под силу будет его взять, как бы мы ни старались.
— Вот и славно, — заключила зеленая.
— Мара, ты знаешь, кто такие подпольные ростовщики?
— Я же сказала… — грозно зарычала орка.
— Не торопись, — перебил я. — Сначала выслушай. Подпольные ростовщики — бесчестные люди. Они занимаются скупкой и перепродажей краденого, и не только. Вещи, снятые разбойниками и грабителями с трупов, украшения из разоренных мародерами склепов — все несут им. А еще эти подлецы дают деньги в рост, но если кто-то хоть ненадолго просрочит платеж, громилы, нанятые негодяями, расправляются с должником и силой выбивают из него деньги. К ростовщикам, как к последней надежде, обращаются обедневшие люди. Но, если им не удается вернуть долг, в дело снова вступают громилы. И им плевать, немощный ли перед ними старик или многодетная вдова — они без всякого зазрения совести выбросят несчастных на улицу, забрав дом и последнее имущество. В этом городе должен быть хотя бы один крупный ростовщик. Поверь, никто не станет горевать, если он вдруг лишится своего состояния, а если с ним что-нибудь приключится, многие даже вздохнут с облегчением. Это не человек — гнойник на теле города. Слово «ограбление» тут неприменимо, скорее это будет кара за грехи.
Договорив, я перевел дух и взглянул на орку. Удалось ли убедить? По большому счету, в моих словах не было лжи, но все же пришлось немного сгустить краски.
— А как же местные власти, они ничего не замечают?
— Мара, разве ты еще не поняла, что за хорошее вознаграждение власти могут на все закрыть глаза?
— Мне надо подумать, — ответила орка, нахмурившись.
— Вот и отлично, у тебя есть время до того, как принесут завтрак, а теперь давай отдыхать, — сказал я и прямо в одежде плюхнулся на гигантское ложе.
А Мара, погруженная в размышления, поплелась в приготовленную для нее каморку.
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6