Книга: Мартовские колокола
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3

Глава 2

– Ну что ж, дражайший Олег Иванович, нас можно поздравить. Наконец-то результат…
– Да, Вильгельм Евграфович. А я уж, признаться, начал впадать в грех отчаяния: два месяца работы – и все впустую! Если бы не ваша бесценная помощь…
– Ну-ну, не преувеличивайте, Олег Иванович! – благодушно отозвался Евсеин. Было видно, что похвала ему приятна. – Тут любой додумался бы… рано или поздно.
– Не скажите! – возразил Семенов. – Вон Бурхардт сколько лет возился с пластинами – и ничего!
– Господина Бурхардта подвела уверенность в том, что все дело в тексте, – усмехнулся Евсеин.
– Профессиональное заблуждение, так сказать: он же в первую очередь лингвист и лексикограф. Археолог вроде Шлимана, который привык по сто раз ощупывать любую находку, не допустил бы такой промашки.
– Археолог, как вы выразились, «вроде Шлимана» – то есть дилетант-энтузиаст без систематического образования, – прежде всего, ничего не понял бы в этих символах, – парировал доцент. – Нам с вами просто посчастливилось нащупать этот подход.
– Простите, не соглашусь, Вильгельм Евграфович, – возразил Семенов. – Помните, как говаривал Александр Васильевич Суворов: «Один раз счастье, другой раз счастье! Помилуй бог, надо же когда-то и умение!» Не стоит принижать своих заслуг, на одном везении далеко не уедешь…
Потерпев неудачу в попытке в лоб решить загадку металлических пластин, Евсеин попробовал сменить подход. Пока Олег Иванович продолжал возиться с переводами фотокопий пластин, Евсеин решил более тщательно исследовать оригиналы. На эту мысль его навел незамеченный раньше факт: на пластинах не удалось обнаружить ни одного из фрагментов текста, переведенного египтянином, – точнее, на копиях пластин, полученных от Бурхардта. Поначалу исследователей это не волновало: нет – и нет, в конце концов, пластин несколько сотен, и чтобы перевести все цепочки символов в коптское наречие, потребуется уйма времени. Но постепенно Олег Иванович находил ключевые сочетания символов, а найдя, запускал их в поисковую программу, в которую уже были введены сканы всех полученных от Бурхардта копий. Результат огорошил – совпадений не находилось. Однако Семенов отнес неудачу на счет несовершенства программы распознавания и продолжал работать.
Евсеин же терялся в догадках. Перевод манускрипта, полученного от монахинь, был закончен – и он тоже вверг исследователей в недоумение. Получалось, что доценту необычайно повезло: сведения, касающиеся создания портала, содержались лишь на трех страницах документа – на тех самых, которые ему и удалось воспроизвести после визита в монастырь. Остальной текст содержал описание поисков, в результате которых египтянин завладел загадочными пластинами. То и дело попадались фрагменты, не стыкующиеся ни между собой, ни с окружающим текстом, – их назначение оставалось пока непонятным. Семенов сгоряча предположил, что это какие-то поздние вставки, сделанные переводчиком. Евсеин проверил – сначала исходя из того, что переводчик принадлежал к коптской церкви, а потом – из того, что он был мусульманином. И – ничего. Никакого отношения ни к одной из известных религий вставки не имели.
Тогда Евсеин принялся припоминать свой визит в монастырь. До сих пор предполагалось, что ему тогда повезло – он случайно выбрал чуть ли не единственный фрагмент, содержащий конкретные указания, а не ребусы. А может, эти страницы просто лежали в «саркофаге» сверху – и у него было больше времени на то, чтобы изучить их.
Был и еще один заслуживающий внимания факт. Фрагмент, в котором говорилось о создании порталов (кроме того, в тексте упоминалось и о хитром устройстве из проволок и бусинок, позволяющем искать уже созданные проходы между мирами), представлял собой отдельный текст, не связанный с дальнейшим повествованием. Возможно, поэтому и удалось тогда сконцентрироваться на его содержании? Евсеин неплохо знал коптский язык – только это и позволило ему запомнить содержимое первых трех листов. Да, припомнил он, так и было: он разложил перед собой листы, наскоро проглядел их, взялся за четвертый – и обнаружил, что это совершенно отдельный кусок. А потому – сосредоточил внимание на предыдущих трех. Значит, все же повезло?
Подсказка нашлась в фотокопиях листов, сделанных Иваном. Тогда, в крипте, Евсеин, захваченный загадочным текстом, не обратил внимания на очевидный факт – первые три листа написаны совсем в другой манере и на совсем другом пергаменте, нежели остальной текст! Конечно, фотографии не могли дать полного представления, полезно было бы вновь подержать манускрипт в руках, – но и их оказалось довольно, чтобы убедиться: да, первые три листа написаны другим человеком и почти наверняка в другое время.
Гость из Вероны? Монахини, рассказывая Семенову о его визите, не упоминали, что гость оставлял записи. Но это ничего не значит – известно, что казненный в Александрии итальянец сумел глубоко проникнуть в суть документа. Мог он оставить часть своих записей в Маалюле? Почему бы и нет, – а монахини за давностью лет забыли об этом или просто не придали значения.
Но тогда выходило, что монахини, в нарушение своих же правил, позволили итальянцу не просто просмотреть манускрипт, а еще и поработать с ним? Да так основательно, что гость сумел продраться через ребусы, о которые они с Семеновым бились, как о каменную стену? Выходит, так. В таком случае – что же содержится в остальной части манускрипта?
Все дело в этих самых вставках, решил Евсеин. Они содержат некие указания, а какие – неясно. Может, они не там ищут?
Так, еще раз… что было у итальянца для исследований? Правильно, сам манускрипт, тот же самый, что и у них сейчас. А у Бурхардта? Пластины. А вот манускрипта (и, значит, содержащихся в нем переводов фрагментов металлических листов) у него не было – потому и не смог он проникнуть в тайну чужой «картотеки».
Но ведь и у итальянца этих пластин не было! Ну неоткуда им было взяться – к тому времени они давным-давно хранились в Александрии! А если нет? Мог египтянин оставить несколько пластин в Маалюле, тем более что часть пластин дублирована, как не раз говорил Бурхардт? Очень даже мог.
Теперь дело пошло легче. Оставив переводы, Евсеин принялся сопоставлять загадочные «вставки» в манускрипте с фотокопиями пластин – и выяснил, что оказался прав. Вставки указывали на некую последовательность «носителей» – на порядок, в котором следовало располагать металлические листы. У исследователей их имелось около четверти от общего числа – из числа дублированных, разумеется. Всего, за вычетом повторов, это составляло чуть менее половины картотеки.
Последовательность удалось составить сразу – спасибо программе-распознавалке, отлаженной Олегом Ивановичем. Вникнув в предложение Евсеина, он бросил возню с переводами – и теперь исследователи сутками просиживали, перекладывая металлические листы. Но – увы, тексты на подобранных листах никак не стыковались меж собой. И тогда Евсеин, отчаявшись разгадать эту шараду, взялся за изучение самих пластин, то есть, как выразился потом Олег Иванович, «пошел по стопам Шлимана, а не Шампольона». Осматривая в сотый раз пластины, он нащупал подушечками пальцев какие-то крошечные неровности на их острых, как лезвия, кромках…
Молодость Вильгельма Евграфовича прошла весьма бурно. И среди безумств, которым ему довелось предаваться в прежние годы, была страсть к карточной игре – к счастью, кратковременная, иначе студент Московского университета по кафедре античных древностей Виля Евсеин был бы потерян для науки.
В числе прочих навыков, приобретенных на ниве игорного дела, стала редкая чувствительность подушечек пальцев – один из его тогдашних знакомцев научил Вилю кое-каким трюкам пароходных шулеров. Те ухитрялись ногтем делать насечки на кромках карт, и после нескольких сдач знали уже всю колоду. Вот и сейчас кончики пальцев послали доценту сигнал – обратить внимание на крошечные неровности на кромках «карточек».
Вильгельм Евграфович на радостях изрезал себе пальцы – кромки карточек мало уступали по остроте ножу. Но после пяти часов мытарств шестнадцать карточек, перемазанных (как и руки самого доцента) кровью и йодом, были выложены в квадрат – так, чтобы их кромки с совпадающими узорами стыковались между собой. И когда удалось таким образом пристроить около половины карточек, начались изменения. Сначала металл пластин заметно похолодел – и с каждой уложенной на место карточкой холодел все больше. Когда же была уложена четырнадцатая, пластины стали на глазах покрываться инеем. Они как бы «срастались» краями; сперва едва заметно, потом – уже вполне ощутимо. И чтобы оторвать одну от другой, приходилось прикладывать немалые усилия.
Два раза подбор последовательности (вернее назвать ее своего рода пазлом) прерывался буквально на последних шагах – недостающих карточек не оказывалось в той пачке, что удалось привезти из Александрии. Исследователи разбирали пазл, аккуратно помечали входившие в него пластины, и упаковывали их отдельно – чтобы завершить головоломку, придется вновь ехать в Египет. Но – Бог, как говорится, троицу любит: когда для завершения третьей попытки оставалось найти всего одну пластину, руки уже ощутимо тряслись. «Слипшиеся» фрагменты на глазах зарастали инеем, и Евсеин, повторяя про себя: «Спокойствие, только спокойствие» (присловье, заимствованное им у Олега Ивановича), – ощупывал края неиспользованных карточек.
«Не то… опять не то… три углубления, промежуток, два… так, похоже… нет, теперь – еще два, а нужно одно… Вновь не то… черт, как больно, пальцы, кажется, скоро потеряют чувствительность… есть!»
– Вот она, – нарочито спокойно сказал доцент. Он сел на стул и положил находку подальше от незавершенного пазла. В горле пересохло.
– Знаете… кхм… простите, Олег Иванович… знаете, я даже немного боюсь…

 

– ….И тогда пластинки срослись краями – и больше мы их разъединить не смогли.
– А пытались? – спросил Корф.
– Еще бы, – вздохнул Олег Иванович. – Но сразу ясно, что попытки эти ни к чему не приведут, – карточки просто превратились в один лист, да так, что следы стыков исчезли. Даже в микроскоп ничего не нашли. Быть может, специальные методы что-то и дали бы – ультразвуковое просвечивание, рентгенография, электронный микроскоп…
– А зачем? – пожал плечами Каретников. – Нет, я понимаю, с точки зрения науки… да. Но мы же получили нужный результат, так?
– Что верно, то верно, – кивнул Семенов. – Мы, даже не начав разбирать значки на листах, поняли, о чем там речь. Похоже, в руки нам попала техническая инструкция – из разряда тех, что составляют для бытовой техники. Примитивная, на уровне комиксов и мнемограмм, пошаговая – минимум текста и никаких подробностей насчет принципов, лежащих в основе процесса. А ведь это…
– …Для нас сейчас значения не имеет, – закончил за собеседника Каретников. – Главное – вы получили точную мето́ду действий.
– Прости, Макар, я не могу принять такого утилитарного подхода! – не выдержал Олег Иванович. – Ясно ведь, что мы имеем дело с неземной – или даже «иномирной» – технологией, а ты в упор не желаешь этого замечать! Тебе результат подавай, а в чем тут дело – вроде и не столь важно?
– А тебе, значит, «Звездные врата» мерещатся? – не остался в долгу доктор. – Ну да, вот наладим машинку, прикрутим к ней компьютер, пару силовых шин – и двинем осваивать Галактику и добывать неземные технологии, так, что ли? А тебе не напомнить, кто из «Звездных врат» в итоге повылазил?
– Вот этого только не надо, ладно? – поморщился Олег Иванович. – Ты мне еще про ящик Пандоры расскажи!
– Я не понимаю, господа, – подал голос молчавший до сего момента Корф. – О каких звездных вратах вы говорите? Или вы полагаете, что этот портал может переносить нас на другие планеты Вселенной – на Марс, скажем, Луну, Сириус?
– На Марсе с Луной, барон, нечем дышать, – ответил Семенов. – Да и вообще – скучнейшие места: пыль, холод, кратеры и американские роботы. А у вас здесь даже их нет. Что до Сириуса – подозреваю, что и там ничего хорошего нас не ждет. Просто наш уважаемый доктор изволил вспомнить кое-какую фантастическую… скажем так, продукцию, причем сомнительного толка. И вот теперь пугает нас позаимствованными оттуда страшилками.
– Так, значит, вы, Андрей Макарыч, полагаете, что через этот портал…
– Да ничего я не полагаю, – взорвался Каретников. – А ты, Олегыч, хватит барону мозги пудрить. Простите, Евгений Петрович, я имел в виду лишь то, что сейчас для нас не играет роли, какие физические, химические или иные процессы лежат в основе всего этого. Важно лишь то, что эта вот комбинация пластин открывает для нас некую возможность, – и надо понять, как ее использовать!
– А никак, – отозвался Семенов. – Пока мы выяснили лишь, как закрыть портал. Причем, судя по тому, что мы успели разобрать на этих… этом листе, – закрыть навсегда. И сработает это лишь в отношении одного, так называемого «базового» портала. Вильгельм Евграфович – к сожалению, он не смог присутствовать при нашей беседе – набросал кое-какие соображения на этот счет. Вы позволите… хм… огласить?
– Прошу, – с ядом в голосе ответил Каретников. – Аудитория у ваших ног. Наслаждайтесь.
Олег Иванович разложил перед собой несколько листков.
– Итак… В процессе исследований мы… так, это я уже рассказал… отдельные карточки превратились в единый лист, разъять каковой не представлялось никакой возможности… для этого были использованы… так, пропускаем… ага, вот! Получившийся лист сильно нагрелся, причем настолько, что образовавшийся прежде иней испарился, а поднесенная к металлу листа спичка вспыхнула; исходный текст исчез, вместо него проступили надписи и схемы, нанесенные светящимися линиями голубого цвета. По мере остывания листа эти линии потускнели, хотя рисунок по-прежнему отчетливо различим.
– Ничего не напоминает? – прервал докладчика Каретников. – «И потускнели магические знаки на нем, и едва виднелись…»
– Ну спасибо, Макар! – шутливо поклонился Олег Иванович. – Мало нам «Звездных врат» – ты еще и «Властелина Колец» приплел! Что за фантазии, право слово!
– Ну ладно, ты давай, читай, – буркнул Каретников, которому уже надоело поддразнивать приятеля. – Что он там дальше накропал?
– Если коротко, то наши времена, то есть «мировые линии», соединяет один портал… А остальные – суть его отражения. А значит, для того чтобы закрыть любой из существующих порталов, – достаточно закрыть тот, что господин доцент создал первым. То есть разрушить «червоточину» между нашими мировыми линиями. Уж извини, буду пользоваться этим термином, и твои любимые «Врата» тут, поверь, ни при чем.
– Простите… вы сказали – любой из существующих порталов? – спросил Корф. – Так их что, несколько? Я-то, признаться, думал, что порталов только два – тот, первый, подземный и наш, на Гороховской…
– Может, и два, – согласился Семенов. – Это нам пока неизвестно. «Искалка», с помощью которой мальчишки вышли на подземный портал, вряд ли обладает большой чувствительностью. Как я понял, вся эта… скажем так, «техника» основана на использовании энергии человеческого разума, а потому действует весьма ограниченно. Недаром бусины дают возможность видеть портал лишь своим владельцам и тем, кого они хотят провести с собой! Эти бусины – на самом деле инструмент, позволяющий настраивать разум – или нашу внутреннюю энергию, если хотите, – на некие неизвестные нам «тонкие структуры» мироздания. А следовательно…
– Можно ближе к делу? – перебил Семенова доктор. – Ваши с господином Евсеиным теоретические соображения мы выслушаем в другой раз, а сейчас – насчет закрытия порталов, если можно…
– Ну тут все просто, – не стал спорить Олег Иванович. – Описан элементарный способ ликвидировать «базовую» червоточину и вместе с тем высказывается предупреждение, что действие это необратимо. Помнишь, я излагал соображения по поводу путешествий в прошлое и ветвления мировых линий?
Каретников кивнул, и Олег Иванович с воодушевлением продолжил:
– Как выяснилось, я оказался прав. Пока «червоточина» открыта – мы можем свободно путешествовать с нашей мировой линии на эту и обратно. Но стоит ее разрушить – все, связь будет потеряна навсегда. И даже если мы сумеем создать после этого новую «червоточину» в будущее – это будет будущее этой мировой линии, а не той, связь с которой мы нарушили.
– Иначе говоря, смысла в этом не будет никакого, – понял Каретников. – Нас самих в этом будущем уже не будет.
– Да и само оно может оказаться другим! Ведь это будет будущее той реальности, в которой мы прожили сколько-то там лет, произвели некие изменения – и так или иначе оказали влияние на ход событий. Заметное или нет – другой вопрос, но оказали! А значит, будущее это хоть в чем-то, но будет отличаться от того, что знакомо нам.
– Значит, этот способ для нас бесполезен? – спросил Корф. – И, закрыв подземный портал – эту вашу «червоточину», – мы лишимся и нашего тоннеля? Какой же, простите, прок от вашего открытия?
– Прок очень большой, – рассудительно ответил Семенов. – Во-первых, мы теперь точно знаем, как пользоваться этими металлическими листами. Знаем, что тексты на них, по сути, не так уж нам и нужны. То есть они наверняка содержат некую информацию, может быть, даже и ценную, но главное их назначение не в этом. Уже сейчас мы имеем два незавершенных пазла; а если предположить, что каждая из пластин входит в ту или иную комбинацию…
Размер пазлов, видимо, четыре на четыре, в каждый входит по шестнадцать листов. А всего их, если не считать повторов, – ровным счетом четыреста штук, не больше и не меньше. Значит – двадцать пять пазлов, на которых может оказаться какая угодно информация. А вы говорите – бесполезно, барон!
– Значит, рано или поздно кому-то из вас, господа, придется ехать в Египет, – подытожил Корф. – Признаться – крайне не вовремя…
– В Египет можно послать и одного Евсеина. Думаю, он с Бурхардтом быстро договорится.
– Боюсь, даже слишком быстро, – покачал головой Каретников. – Олег, ты что, готов поручить расследование этим двум книжным червям? Причем без отеческого присмотра? Да этот Евсеин шагу ступить не успеет, как снова попадет в какую-нибудь историю. Стрейкера тебе напомнить? А в следующий раз можем так легко и не отделаться…

 

– Ну и что они решили? – спросил Николка, натягивая мягкие туфли-мокасины. Планировалось доставить из нашего времени берцы на всех «волчат», а пока мы заказали у московских сапожников тренировочную обувку по типу обычных мокасин.
Мы сидели в раздевалке Корфова клуба и ждали начала тренировки. Сегодня ее ведет Ромка – под присмотром пана Кшетульского. Занятия в клубе идут уже два месяца, с самого ноября. Из тридцати гимназистов, записавшихся поначалу в «сокольский» кружок, осталось не больше дюжины – остальные не выдержали жесткого темпа. Еще бы: три занятия в неделю, две тренировки плюс класс по теории – немалая нагрузка на перегруженных учебой гимназистов. Зато оставшиеся втянулись – пять дней назад состоялось первое посвящение в «волчата». Новичкам вручали сетчатые боевые платки расцветки «дарк койот» (мы с Николкой специально мотались за ними в магазинчик «Камуфляж и снаряжение» на Ленинском проспекте). К платку прилагалась напечатанная на принтере брошюрка «Книги джунглей» в местной орфографии.
– Решили… – подтвердил я. – Лучше бы не решали…
Я-то, как отец рассказал об открытии, обрадовался, что мы опять поедем в Египет! А что? Туда-сюда меньше месяца, разве плохо? Так нет – оказывается, зимой на Черном море какие-то сложности с пассажирскими пароходными линиями. В общем, решили пока обождать и обработать оставшиеся карточки. Вот весной, в апреле и поедут все вместе.
– Все? – восхитился гимназист. – Значит, и я с вами?
– Размечтался! – вздохнул я. – Нас не берут. Поедет папа, а с ним – Евсеин и, может быть, Корф с Ромкой – на всякий случай. Они, понимаешь ли, считают, что в Египте можно напороться на людей Стрейкера – ну помнишь, я рассказывал, что те пытались поймать нас в Сирии? К тому же папа нашел в бельгийской газете статейку – этот тип развил сейчас какую-то бурную деятельность. Пишут, что его принимал лично король Леопольд Второй.
– Это тот, которого в Европе «коронованным маклером» зовут? – хихикнул Николка. – Тоже мне король! Торгаш, да и только!
– Это ты зря, – возразил я. – Личность, конечно, спорная, но, по-моему, толковый мужик. Жадный, да, но ведь не зря говорят, что жадность на пару с ленью – двигатели прогресса. Отец вот всерьез опасается, что эта чертова кукла Вероника подкинула Стрейкеру инфу об алмазных трубках если не в Конго – там месторождения глубокого залегания, для вашей горнодобывающей техники их все равно что нет, – то, например, в северной Анголе. За них, правда, бельгийцам придется слегка повоевать… Или же дальше, на юге, в Намибии и Ботсване. Так что Стрейкер вполне может рассчитывать на покровительство короля. Увидишь еще – будет в вашей истории бриллиантовая империя называться не «Де Бирс» а «Дер Стрейкер». Кстати, и золото в Конго тоже есть, причем здесь у вас его еще не скоро отыщут.
– А как ты, готов к балу в гимназии? – сменил тему Николка. – Маринка вон третий день как невменяемая ходит: глаза горят, учебу забросила, почти не ест – только про бал и твердит!
– Да куда денусь? – пробурчал я. – Спасибо пану Кшетульскому – мазурку с вальсом мы теперь танцевать умеем.
– Да я и раньше умел, – хихикнул Николка. – Это ты у нас… неуч.
– Ну да, неуч… – и что? – Пришлось согласиться: в танцах я не блистал. – Надоела уже эта клоунада…
Поляк изгалялся как мог: то заставлял разучивать танцевальные па со стульями вместо дам, то приказывал рассчитаться на «первый-второй», и одна из групп по очереди танцевала девичьи партии. Впрочем, мне это в какой-то момент начало даже нравиться. Николка удивлялся – он-то ждал, что я буду сопротивляться этим занятиям до последней возможности. Три раза «ха» – особенно когда выяснилось, что нас пригласили на бал в женскую гимназию. Хватит с меня прошлого позорища – полбала стену подпирал, а напоследок отдавил даме ножки. Хорошо хоть Вареньке хватило деликатности не пенять мне за такую вот медвежью грацию.
– Так, выходим, строимся! – раздался из-за двери зычный голос Ромки. – Не спим, «волчата», тренировка начинается!
– Ну что, пошли? – Николка встал со скамейки и одернул кимоно. – А то замешкаемся – получим по тридцать отжиманий…
Мальчишки высыпали в зал – на время наших занятий Корф закрывал клуб для всех, кроме «волчат», – и после короткой заминки образовали круг.
Этот ритуал я целиком, без изменений слямзил у наших скаутов, а те, в свою очередь, сохранили порядки еще дореволюционных времен: каждый из «волчат» положил правую руку на плечо соседу, и начался странный танец, движения которого повторяли повадки охотящегося хищника.
Трижды повторив вступление «На крыльях Чиля пала ночь…», «волчата» повернулись налево и вновь описали большой круг.
На середину круга вышел Кувшинов. Он двигался скользя, будто выслеживает в лесу зверя. Вот уж не подумал бы, что малый так изменится! Никол говорил, что теперь в гимназии от Кувшинова никто не шарахается, да и безобразия его во главе троицы таких же, как он, возмутителей спокойствия ушли в прошлое. Еще бы – все трое прочно прописались у нас в кружке и не пропустили еще ни одной тренировки. Учителя и гимназический инспектор небось не нарадуются, глядя на преображение бывшего первого хулигана.
Кувшинов делал вид, что подкрадывается к добыче, «волчата» присели, и песня зазвучала тише.
Когда охотник изобразил прыжок на «зверя» и «заколол» его короткой палкой (с такими упражнялись на разминках по фехтованию и штыковому бою), мальчишки вскочили и завыли, подражая «тотему» клуба – волку.
– Ну все, строимся!
Ромка вышел вперед и поклонился на восточный манер. Тоже новинка – первые дни ребята упивались тем, что приветствовали так друг друга и в гимназии, и на улице. Представьте, в гимназической-то форме – цирка не надо, укатайка…
– Ну что, разминка? В стойку… начали?
По рядам прошло движение:
– И-и-и…
Ромка начал размеренно декламировать «Ночную песнь джунглей», отмахивая руками удары и стойки обязательной разминки. «Волчата» вторили вожаку…
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3