Книга: Восемнадцать капсул красного цвета
Назад: 26
На главную: Предисловие

27

Здесь: раненый.

28

Разновидность электронного прицела.

29

АКМ – автомат Калашникова модернизированный.

30

Отконтрабасил – отслужил по контракту. Контрабас – сверхсрочник, позже контрактник.

31

Мутка – дело, действие, событие, часто сомнительное, мутное.

32

Здесь: только что открытый цинковый ящик с патронами.

33

«Шмель» – реактивный пехотный огнемет РПО «Шмель». «Бородач» – малогабаритный реактивный огнемет МРО «Бородач».

34

ЦКИБ СОО – Центральное конструкторское исследовательское бюро спортивно-охотничьего оружия.

35

Шат – здесь: люфт.

36

СВД – снайперская винтовка Драгунова.

37

Баклан – балабол, трепач, пустомеля.

38

«Барретт», Barrett M82 – крупнокалиберная снайперская винтовка.

39

Здесь: убитый.

40

ПСС – пистолет специальный самозарядный.
Назад: 26
На главную: Предисловие