Книга: Город Зверя. Повелитель пауков. Хозяева ямы. Ледовая шхуна
Назад: Глава 15. УГРОЗА ВАРНАЛЮ
Дальше: Глава 17. В КЕНД–АМРИД

Глава 16. ИСХОД

И поэтому, я надеюсь, вы поймете, как великий город, здоровый и сильный, был оставлен своим населением.
Воины, ремесленники, женщины и дети покинули Варналь длинной организованной процессией, унося с собой свое имущество. А воздушные корабли — и те, что остались от шивов, и моей конструкции — плыли над ними. Некоторые уходили, как Дарнал, молча. Другие недоумевали, некоторые задумывались, но знали в душе, что поступают правильно.
Они оставили Варналь больным и обманутым людям делать с ним все, что угодно.
Это был единственный выход из создавшегося положения.
Как я уже говорил вам, обычно я не мыслитель, но стараюсь придерживаться определенных принципов, какой бы отчаянной ни была ситуация или ужасной — угроза. Нс из–за догматизма, а, если угодно, из страха перед страхом — страха перед действиями, которые производят из страха, перед мыслями, которые рождены страхом!
Я ехал на дахаре бок о бок с Шизалой справа от меня и Хулом Хаджи слева. Рядом с ним ехал Карнак, Бради Карналы. Справа от Шизалы — Дарнал со строгим лицом и недоумевающим взглядом.
Позади нас ехали и шли гордые жители Варнала, грандиозного., города Зеленых Туманов, остававшегося все дальше и дальше у, меня за спиной.
Впереди лежали лишенные растительности мрачные горы, которые мы сделаем своим домом, пока не будет найдено лекарство против Зеленой Смерти.
Когда мы решили уйти из города, на кон была поставлена не только физическая судьба населения Марса. Речь шла о судьбе психологии! Мы покинули Варналь, чтобы Марс по–прежнему мог оставаться планетой, которую я любил, а сам Варналь — городом, в котором я больше всего чувствовал себя как дома.
Мы сражались против страха, против истерии и против ужасающего безумного насилия, вызванного этими эмоциями.
Мы покинули Варналь не для того, чтобы подать пример другим. Мы покинули его, чтобы подать пример самим себе.
Еще это может показаться грандиозным. Я только прошу, чтобы вы подумали о том, что мы сделали, и постарались понять цель этого.
Наше путешествие в горы оказалось долгим, ибо скорость передвижения устанавливалась самыми тихоходными гражданами.
Наконец мы добрались до холодных гор и нашли долину, где смогли построить грубые дома для себя, так как склоны долины густо поросли лесом.
Сделав это, мы послали свои воздушные корабли обследовать горы в надежде отыскать почти легендарного врача, являвшегося единственным человеком на Марсе, способным спасти наш мир от Зеленой Смерти.
Нашел, в конечном итоге, Маса Раву не я, а тот, кто первым упомянул о нем, — Дарнал.
Дарнал вернулся однажды вечером в лагерь на воздушном корабле. Он отправился путешествовать в одиночку, и мы сочувственно отнеслись к этой потребности в уединении.
— Майкл Кейн, — заявил он, входя в хижину, где жили теперь мы с Шизалой. — Я видел Маса Раву.
— Он может помочь нам? — был мой первый вопрос.
— Не знаю. Я не разговаривал с ним, только спросил, как его зовут.
— И это все, что он сказал тебе?
— Да. Я спросил его, кто он, и он ответил: «Мае Рава».
— Где он?
— Он живет в пещере во многих шати от сюда. Ты хочешь, чтобы я показал дорогу?
— Да. Ты думаешь, он стал законченным отшельником? Тронет ли его наше бедственное положение?
— Не могу сказать. Утром я отвезу тебя туда.
Поэтому утром мы улетели на воздушном корабле Дарнала отыскивать Маса Раву. Точно так же, как раньше я разыскивал машины в надежде, что они спасут нас, так теперь я искал человека. Окажется ли человек более полезным, чем машины? Я не был уверен.
Следует ли мне так сильно доверять машинам? Или другому человеку? Я снова сомневался.
Но я отправился с Дарналом, лавируя на корабле среди скал, пока мы не прибыли к месту, где естественная тропа поднималась по горе к пещере.
Я сбросил лесенку на широкий карниз перед пещерой и начал спускаться, пока не оказался перед темным входом.
Я зашел внутрь.
Там, прислонившись спиной к стене пещеры, сидел человек, согнув одну ногу и выпрямив другую. Он окинул меня веселым вопросительным взглядом. Он был гладко выбрит и молод на вид. Пещера оказалась чистой и хорошо меблированной.
Это не вязалось с моим представлением об отшельнике, да и пещера его не походила на логово отшельника. В этом человеке было что–то изысканное.
— Мас Рава? — осведомился я.
— Он самый. Садитесь. У меня вчера был один гость, и боюсь, я обошелся с ним довольно грубо. Он был первым. Ко второму я подготовился лучше. Как вас зовут?
— Майкл Кейн, — ответил я. — Это долгая история, но я прибыл с планеты Негалу. — Я стал рассказывать ему, употребляя марсианское название Земли. — И из времени, которое у вас в будущем.
— В таком случае, вы интересный человек для моего первого настоящего гостя, — не без юмора заметил Мае Рава.
Я уселся рядом с ним.
— Вы прилетели искать у меня какие–нибудь сведения? — был его следующий вопрос.
— В некотором смысле, — ответил я, — но сперва вам лучше выслушать всю историю.
— Пусть будет вся, — согласился Мае Рава. — Такому человеку, как я, нелегко наскучить. Рассказывайте.
Я поведал ему обо всем, что рассказывал вам, обо всем, что я думал и говорил, обо всем, что думали и говорили мне. На это мне потребовалось несколько часов. Но Мае Рава все время слушал, не перебивая.
Когда я закончил, он кивнул.
— Ты и усыновивший тебя народ попали в интересное и затруднительное положение, — сказал он. — Мои врачебные знания немного устарели, хотя в одном ты прав. Лекарство против чумы существовало, согласно тому, что я читал. Оно существовало не в форме машин — тут ты дал маху, — а в форме бактерий, способных побороть воздействие Зеленой Смерти всего за несколько минут.
— Тебе известно какое–нибудь место, где можно найти контейнер с этими бактериями? — спросил я его.
— На Вашу есть несколько хранилищ, схожих с открытыми тобой подземельями якша. Он может находиться в любом из них, хотя то, что оказалось ненужным для шивов и якша, вполне могло погибнуть навсегда.
— Значит, по–твоему, существует мало шансов найти противоядие? — в отчаянии спросил я.
— По–моему, так, — ответил он. — Но вы можете попробовать.
— А что насчет тебя? Мог бы изготовить противоядие?
— Со временем, возможно, — сказал он. — Но не думаю, что стал бы пытаться.
— Даже пытаться?
— Да.
— Почему?
— Потому что, друг мой, я по убеждениям — фаталист, — засмеялся он. — Я уверен, что Зеленая Смерть пройдет, и ее присутствие оставит след на Вашу. И я думаю, что такой след необходим обществу — обществу, не знающему опасностей. Это предотвратит его стагнацию.
— Я нахожу, что тебя трудно понять, — признался он.
— Тогда позволь мне быть честным и изложить тебе это по–другому. Я — человек ленивый, лодырь. Я люблю сидеть в своей пещере и думать. Думаю я, между прочим, на очень высоком уровне. Я также человек, мало нуждающийся в обществе. У меня тоже, если угодно, есть свой страх, но это страх быть вовлеченным в дела человеческие и, таким образом, потерять себя. Я ценю свою индивидуальность. Поэтому я рационализировал все свои выводы и стал фаталистом. Меня не заботят дела обитателей этой планеты или любой другой планеты. Меня интересуют планеты, а не какая–то одна планета.
— Мне кажется, Мае Рава, что ты по–своему потерял чувство перспективы, точно также, как правители Кенд–Амрида.
Он подумал над этим заявлением, а затем с улыбкой посмотрел мне в лицо.
— Ты прав, — согласился он.
— Значит, ты поможешь нам?
— Нет, Майкл Кейн, не стану. Ты преподал мне урок, и будет интересно поразмыслить над тем, что ты мне сказал. Но я не помогу вам. Видишь ли, — снова улыбнулся он мне, — я только что понял, без горечи и отчаяния, что я, в сущности, глупый человек. Наверное, Зеленая Смерть минует меня, а?
— Наверное, — разочаровано проговорил я. — Я сожалею, что ты не поможешь нам, Мае Рава.
— Я тоже сожалею. Но подумай вот о чем, Майкл Кейн, если для тебя что–то значат слова глупого человека…
— Что же?
— Иногда достаточно желания, — сказал Мае Рава. — Продолжай желать, чтобы исчезла Зеленая Смерть, при условии, что ты будешь действовать, даже если не понимаешь собственных действий.
Я покинул пещеру.
Терпеливый Дарнал по–прежнему находился тут, веревочная лестница касалась карниза.
С чувством скорее озабоченного любопытства, чем разочарования, я влез в гондолу.
— Он поможет нам? — нетерпеливо спросил Дарнал.
— Нет, — ответил я ему.
— Почему нет? Он должен!
— Он говорит, что не будет. Он сообщил мне, что лекарство от чумы существовало, возможно, существует и сейчас — и оно не является машиной.
— Тогда что же оно?
— Контейнеры с бактериями, — задумчиво проговорил я. — Брось, давай возвращаться в лагерь.
На следующий день я принял решение вернуться в Варналь и посмотреть, что произошло с городом.
Я улетел на воздушном корабле, не сказав никому, куда направляюсь.
Варналь, казалось, не изменился, стал даже более прекрасным, и когда я приземлился на городской площади, то не ощутил никакого ожидаемого запаха смерти, ни малейшего, более тонкого, запаха страха.
Я, однако, ради безопасности, оставался в гондоле и звал людей.
Через некоторое время я услышал шаги, и из–за угла вышла женщина с маленьким ребенком. Женщина была подтянутой, а ребенок выглядел здоровым.
— Кто вы? — пораженно спросил я.
— Существеннее узнать, кто вы? — нахально ответила она. — Что вы делаете в Варнале?
— Это город, в котором я живу, — ответил я.
— Это город, где я живу, — решительно заявила она. — Вы — один из тех, кто ушел?
— Если вы хотите спросить, не был ли я одним из многих тысяч, покинувших город, когда прибыл народ Зеленой Смерти, — поправил я, — то ответ будет утвердительный.
— Теперь с этим все кончено, — сообщила она.
— С чем кончено?
— С Зеленой Смертью. Я, знаете, некоторое время страдала от нее.
— Не хотите же вы сказать, что исцелились! Как? Почему?
— Не знаю. Это сделал приход в Варналь. Может быть, именно поэтому мы и пришли сюда. Я не слишком хорошо помню путешествие.
— Вы все пришли в Варналь, и это он исцелил вас от чумы? Что это могло сделать? Вода? Воздух? Что–то иное? Клянусь шивами, мои поиски не были напрасными! Наверняка ответ был у нас под носом!
— Ты мне кажешься немного сумасшедшим, — заметила женщина.
— Я не знаю, в чем тут дело, знаю только, что я исцелилась, так же, как и все прочие. Многие из них вернулись домой, но я осталась.
— Откуда же вы пришли? — спросил я.
— Из Кенд–Амрида, — ответила она. — Я довольно сильно скучаю по нему.
Я засмеялся все громче и громче.
— Все время под носом! — хохотал я. — Все время под носом!
Назад: Глава 15. УГРОЗА ВАРНАЛЮ
Дальше: Глава 17. В КЕНД–АМРИД