Книга: Тчаи: Сага странствий
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13

Глава 12

 

 

Они сидели за столом около гостиницы «Древняя страна», потягивая легкое вино и рассматривая спешивших мимо прохожих. «Музыка — это истинное выражение величия человеческой расы», — лениво подумал Адам. Проходя сегодня утром возле таверны, он услышал музыку. Оркестр состоял из четырех музыкальных инструментов. Первый представлял собой бронзовый ящик, усеянный конусами, обернутыми тонким пергаментом, которые при поглаживании звучали как корнет в самой низкой тональности. Еще один — вертикальная деревянная труба диаметром в один фут, с двенадцатью струнами, проходящими над двенадцатью отверстиями, — издавал целую гамму звенящих нот. Третий — сложная конструкция из сорока двух барабанов — отбивал сложный фоновый ритм. Деревянный изогнутый рог, из которого извергались блеющие, крякающие и визжащие звуки, достойно завершал эту необычную коллекцию.
Музыка, доносившаяся из таверны, показалась вначале Рейшу чересчур простой и примитивной — постоянное повторение несложной мелодии, которую разнообразили только небольшие вариации. Несколько танцующих пар проделывали какие-то странные па: стоя друг к другу лицом, с плотно прижатыми к бокам руками, они с потешной осторожностью прыгали с одной ноги на другую. Зрелище навевало невыносимую скуку. Как только мелодия утихала, люди с видимым облегчением расходились, но стоило ей зазвучать снова — и танцоры опять принимались за свои прыжки.
Только прислушавшись как следует к музыке, Рейш начал понимать ее сложность и прихотливость вариаций. Как прогорклый черный соус, отбивавший вкус к пище, она требовала больших усилий для усвоения; чужаку никогда не постичь чувства восхищения и блаженства, какое испытывали местные жители. «Наверное, — думал Рейш, — эти еле слышные вибрации и колебания требовали необыкновенной виртуозности; судя по всему, горожане питали слабость к расплывчатым музыкальным фразам, переходящим от взрыва страстей к нежной, еле заметной гармонии. Возможно, такова была их реакция на близкое соседство с Дирдирами».
Религия тоже объясняла многое в характере и образе мыслей жителей Сивиша. Дирдиры, как узнал Рейш из разговоров с Анахо, не признавали никакой веры. Дирдирмены, наоборот, выдумали сложную мифологическую систему, основанную на сказании о том, что Человек и Дирдир произошли из одного изначального яйца. Низшие существа — люди, живущие в Сивише, посещали множество различных храмов. Ритуалы, насколько Рейш мог понять, проходили в основном по более-менее единому образцу: вначале униженные поклоны, затем моление о благах и иногда предсказание результатов ежедневных бегов. Некоторые культы до предела усложняли свои доктрины; их язык представлял собой изощренный метафизический жаргон, такой хитроумный и двусмысленный, что он удовлетворял даже вкусам жителей Сивиша. Другие вероучения, приспособленные к бытовым нуждам, были настолько упрощенными и несложными, что верующим требовалось только осенить себя священным знаком, бросить цехины в чашу жреца, получить благословение, и после этого они могли спокойно отправляться по своим делам.
Появление черного автомобиля Вудивера прервало размышления Рейша. Артило, окинув их злобным взглядом, молча кивнул на сиденья и, усевшись за руль, уставился на дорогу.
Друзья сели в машину, и она медленно повезла их через весь Сивиш. Артило ехал в юго-восточном направлении, похоже, в сторону космодрома. На границе города, где посреди пустыни ютились лишь несколько лачуг, стояли полуразрушенные склады в окружении куч из песка, гравия, кирпича и очищенного известняка. Автомобиль проехал через центральную площадку и остановился у небольшой конторы, построенной из кусков битого кирпича и черных шлакоблоков.
У входа стоял Вудивер. На этот раз он был одет в просторную коричневую куртку и голубые брюки; на голове красовалась синяя шляпа. Вся его фигура излучала настороженную вежливость и неприступность. Посмотрев на троицу из-под полуприкрытых век, делец приветственно поднял руку и нырнул в открытую дверь. Рейш, Траз и Анахо вышли из машины, направились к конторе и тоже вошли. Шедший позади Артило вытащил из большого черного шкафа чашку чая и, раздраженно отхлебывая из нее, уселся в углу комнаты.
Вудивер жестом пригласил друзей сесть на скамью. Пока они устраивались, делец нервно расхаживал по комнате. Наконец, глядя в потолок, заговорил:
— Я собрал кое-какие важные сведения, но боюсь, что ваш план непрактичен. Трудностей с помещением не будет — южная часть склада, как видите, прекрасно подойдет для этой цели, и вы можете арендовать ее за умеренную плату. Один из моих доверенных людей — заместитель суперинтенданта по поставкам на космической базе — сказал, что необходимые компоненты можно достать... За деньги, естественно. Мы наверняка сумеем раздобыть корпус корабля на складе металлолома космодрома — вам ведь не требуется особая роскошь. Наконец, мы сможем подобрать за вполне умеренную плату группу опытных техников.
Вудивер явно готовит какой-то подвох! Опасения Адама усилились.
— Почему же вы назвали наш план непрактичным?
Простодушно-невинная улыбка толстяка могла соперничать с младенческой.
— Мне кажется, что прибыль не оправдает риск, которому мы все подвергаемся.
Рейш хмуро кивнул и поднялся.
— Извините, что отняли у вас так много времени. И большое спасибо за информацию!
— Не за что, — любезно сказал хозяин. — Желаю всего самого наилучшего в вашем начинании. Может быть, когда вы разбогатеете, вернетесь и захотите построить великолепный дворец. Тогда вы, надеюсь, вспомните обо мне.
— Вполне вероятно, — сказал Рейш. — А теперь...
Но Вудивер, казалось, совсем не спешил отпускать их. Он уселся в кресло с елейной улыбкой на устах.
— Один из моих лучших друзей занимается торговлей драгоценными камнями. Он переведет ваше сокровище в цехины, если, конечно, клад — это драгоценные камни, как я полагаю. Нет? Тогда редкие металлы? Опять нет? Ага! Все-таки драгоценности?
— Может быть, да, а может, и нет, — ответил Рейш. — Очевидно, сейчас будет лучше для всех, если мы не станем вдаваться в подробности.
Лицо Вудивера приняло капризно-раздраженное выражение.
— Как раз эта неопределенность и настораживает меня! Если бы я точно знал, что меня ожидает...
— Любой, кто будет со мной в этом деле, — подчеркнул Рейш, — может разбогатеть.
Вудивер поморщился.
— Итак, я должен принять участие в сомнительной авантюре, чтобы получить часть добычи?
— Я заплачу определенный процент перед отлетом. Если вы полетите с нами, — Рейш задумчиво посмотрел в потолок, прикидывая следующий ход, — либо после нашего возвращения вас ждут большие деньги.
— И что же такое, по-вашему, «большие деньги»?
— Я бы не хотел уточнять, иначе вы можете заподозрить меня в хвастовстве. Но, ручаюсь, вы будете довольны.
Из угла донеслось скептическое ворчанье Артило, но Вудивер не обратил на слугу или телохранителя никакого внимания, продолжая ворчливо-высокомерным тоном:
— Я деловой человек и не могу действовать, основываясь на сомнительных слухах. Мне нужен залог в десять тысяч цехинов. — Он надул щеки и посмотрел на Рейша. — После их получения я немедленно приложу все усилия, чтобы начались работы по вашему плану.
— Очень хорошо, — сказал Рейш, — но как бы это ни было нелепо, давайте предположим, что вы окажетесь не человеком слова, а негодяем, мошенником или обманщиком, повторяю, только предположим. Тогда вы возьмете мои деньги, а потом вдруг окажется, что наш проект невыполним, и я останусь в дураках. Поэтому я согласен платить только по результатам.
Лицо Вудивера перекосилось от злости, но он не собирался уступать.
— Тогда заплатите мне за ренту этого помещения. Оно расположено в удобном месте, не бросается в глаза, находится вблизи космодрома, и тут есть все условия для спокойной работы. К тому же я могу приобрести старый корпус корабля со склада металлолома якобы для использования в качестве хранилища. Вы арендуете его у меня за символическую цену в десять тысяч цехинов за год с предварительной оплатой.
Адам задумчиво кивнул:
— Интересное предложение. Но ведь нам требуется помещение только на несколько месяцев. Зачем же создавать вам лишние хлопоты? Мы можем арендовать склад где-нибудь еще, дешевле и на более выгодных условиях.
Вудивер сузил глаза, крепко стиснул побелевшие губы.
— Будем друг с другом откровенны. Наши интересы совпадают, во всяком случае, пока я получаю от вас цехины. Я не работаю по дешевке. Или вы платите заранее, или наши отношения прекращаются.
— Ладно, — сказал Рейш. — Мы арендуем ваш склад, и я заплачу тысячу цехинов за три месяца в тот день, когда сюда доставят корпус корабля и техники приступят к работе.
— Что ж, — протянул Вудивер, — думаю, это можно будет сделать уже завтра.
— Отлично!
— Но мне необходимы деньги для покупки остова. По цене он пойдет как лом. Транспортировка за дополнительную плату.
— Хорошо. Здесь тысяча цехинов. — Рейш отсчитал деньги и положил их на стол.
Вудивер возмущенно стукнул рукой по столу.
— Вы что, издеваетесь?! Это же ничтожная сумма!
— Вы не доверяете мне, почему же я должен верить вам? В худшем случае вы потеряете несколько часов, а мне приходится рисковать тысячами цехинов, — резко сказал Рейш.
Вудивер хмыкнул и обратился к Артило:
— Как бы ты поступил?
— Бросил бы это дело.
Делец снова повернулся к Рейшу и развел руками.
— Вот видите...
Рейш решительно забрал со стола тысячу цехинов.
— Что ж, до свидания! Рад был познакомиться с вами.
Ни Вудивер, ни Артило даже не посмотрели им вслед.
Они возвратились в гостиницу, остановив по дороге моторную повозку.

 

Через день в «Древную страну» приехал Артило.
— Айла Вудивер хочет вас видеть.
— Зачем?
— Он достал для вас корпус корабля и установил его на старом складе. Техники уже разбирают и отчищают его. Ему нужны деньги. Зачем же еще вы могли ему понадобиться?

 

Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13