ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
АЛЬТАИР
Уже девять дней над горным хребтом Транх на Альтаире шли ливневые дожди. Огромные мятные деревья набухли от воды. Корни их обнажились, и липкий сок, обильно выделяемый губчатой древесиной, смешался с небесной влагой. Бесчисленные ручьи устремились вниз, попутно подмывая немногочисленные кустарники, способные произрастать в этой горной местности. Сливаясь в потоки, они каскадами неслись вниз, заполняя каньоны. Мятная слизь, как смазка, устилала ложа всех водных путей.
Не миновала участь сия и поселок «Рябиновой горной компании». Когда семь человек, поскользнувшись, получили травмы на его единственной улице, управляющий приказал шахтерам и их семьям не покидать дома и организовал доставку им вертолётами всех необходимых продуктов. Прекратилась работа на шахтах, их стволы заполнились водой. Проливные дожди прервали связь, лишив развлекательных программ людей, заточенных в сырых и унылых кварталах, окруженных горами.
Мрачны, неутешительны были и метеосводки, не обещавшие скорых изменений в столь плачевно сложившихся обстоятельствах. Позже из отчетов о бедствии стало известно, что на десятый день потопа управляющий шахтой запрашивал в Управлении колонии в порту Альтаира разрешение на эвакуацию шахтеров до улучшения погоды. Его рапорт сообщал, что жилища в поселке строились без учета возможности непрерывных ливней. Он привел тревожные цифры о повальных респираторных заболеваниях среди людей. Вынужденное безделье и тяжелые условия серьезно подорвали не только их физическое, но и моральное здоровье. Он также срочно заказал насосы для осушения шахт, когда (и если) дождь всё-таки прекратится.
Отчеты показали также, что в директорате обсуждалась целесообразность эвакуации. Этот филиал «Рябиновой компании» только-только начал работать с прибылью, теперь уже потерянной из-за непредусмотренных расходов в паводок. Проводились многочисленные консультации с метеорологами. Их долгосрочные прогнозы, полученные с помощью спутника, предсказывали, что в ближайшие 72 часа дожди должны прекратиться, хотя погода на арктическом и антарктическом полюсах не давала основания надеяться даже на малейшие её перемены в течение следующих десяти дней. Хотя необходимость эвакуации была отклонена, Прайм ФТиТ (Федеральной телепатической и телепортационной сети) передал координаторам «Рябиновой компании» рекомендации по лечению респираторных заболеваний и приобретению нужных лекарств.
***
Сход грязевой лавины, начавшийся на рассвете в горах над плато, где располагался поселок компании, не был замечен. Лишь несколько человек в столь ранний час уже покинули дома, отправившись на служебных вертолётах по своим неотложным делам: кто-то полетел в небольшой местный изолятор за лекарствами для заболевших, кто-то решил пополнить запасы продуктов. К тому времени, когда приборы в операционном зале зарегистрировали беду, было уже поздно. Все склоны, обильно смазанные мятной слизью, пришли в движение, вниз неслось настоящее «цунами» из грязи, камней, корней и кустарников, покрытых липким соком мятных деревьев. Случайно оказавшиеся за пределами стен с ужасом смотрели на свою смерть, несущуюся на них сверху. Те же, кто ещё мирно спал в своих домах, были милостиво лишены этого зрелища. Избежала гибели только одна, совсем ещё крохотная девочка, которая оставалась в вертолёте, пока её мать под беспрестанным ливнем переносила в дом её коляску, да там и была погребена.
Небольшой крепкий вертолёт, подхваченный грязевой рекой, чему помогла его овальная форма, закружился в безжалостном потоке тяжелой и скользкой грязи. Девочку подбрасывало, мотало из стороны в сторону, било о стены, и вскоре она потеряла сознание, а вертолёт, перекатываясь и задевая плывущий рядом мусор, несся все дальше и дальше, пока не сорвался с обрыва на краю плато. Падение его смягчила грязь, летевшая впереди.
***
Лишь километрах в ста от поселка поток выбился из сил, и вертолёт начало постепенно засасывать в грязевое озеро, заполнившее длинную и глубокую долину Ошони.
И как только лавина остановилась, из вертолёта послышался плач. Детский голос звал на помощь мать. В крике ребёнка слышались мольба, испуг, боль.
Постепенно крик перешёл в горькое всхлипывание, закончившееся громким рыданием. Затем вновь затишье, и все на планете, кто обладал особым восприятием с пси-полем, больше девятой степени, испытали несказанное облегчение: обращенный в никуда крик крайне раздражал внутренний слух чрезвычайно чувствительных экстрасенсов.
Поиск проводился во всех поселениях Альтаира – искали раненое, покинутое, испуганное дитя, так громко оповестившее всю планету о своем несчастье.
Представители властей колонии собрались в кабинете губернатора на экстренное заседание.
– У меня есть дети, – говорила координатор Камилла полицейскому комиссару, – и я уверена, что это крик раненого и голодного ребёнка. И он где-то на Альтаире.
– Мы прочесали все улицы, проверили в больницах все записи о детях, родившихся за последние пять лет и имевших потенциальные экстрасенсорные способности. – Комиссар в отчаянии покачал головой. Сам он не обладал ни одним из Талантов, но глубоко уважал и преклонялся перед носителями таковых.
– Структура плача, его непоследовательность, повторы свидетельствуют, что этот ребёнок двух-трех лет, – уточнил главный медик. – Все экстрасенсы моей службы пытались установить с ним контакт.
– Одного не могу понять: почему плач вдруг так резко оборвался? – спросил скорее самого себя комиссар, просматривая доклады, которые принес, чтобы показать, насколько широко ведется поиск.
Альтаир, открытый для колонизации какую-то сотню лет назад, ещё не успел привлечь слишком много жителей, население порта и одного-единственного города составляло 5 миллионов 253 тысячи 402 человека. Еще 1 миллион 700 тысяч 89 человек были разбросаны по поселкам, в основном при рудниках, на другом конце обширного континента. На рудниках добывались минералы и металлическая руда, составлявшие главное богатство огромной планеты.
– Доклады со всех шахт приходят очень медленно. – В голосе координатора Камиллы проскользнула растерянность. – Эти жуткие дожди идут с запада прямо на нас. Но мы должны найти ребёнка. Обладающего в столь юном возрасте такой экстрасенсорной силой нельзя оставлять без правильного воспитания.
Камилла невольно взглянула на здание ФТиТ на дальнем краю поля космопорта. Неподалеку стремительно разлеталось облако пыли, указывая на прибытие груза, управляемого телекинетической силой Сиглен – главного специалиста Альтаира, Прайма степени Т-1. Ментальные способности Сиглен, усиленные гештальтом с помощью мощных генераторов, окружавших её логово, позволяли ей принимать сообщения даже с Земли и Бетельгейзе. Она телепортировала товарные контейнеры с такой же легкостью, с какой другие в повседневной жизни управляются с обычными предметами.
Освоение космоса человечеством стало возможным исключительно благодаря пси-Талантам с телекинетическими и телепатическими способностями, позволившими за короткое время преодолевать межзвездные пространства, а также обеспечившими надежную и мгновенную связь между Землей и её колониями. Без Праймов с их Башнями, находящимися в постоянной телепатической связи друг с другом, жонглирующими с помощью гештальта всеми экспортом и импортом, существование Лиги Девяти Звезд не было бы возможным. Праймы были ключевыми фигурами этой системы. Но Таланты такой степени рождались крайне редко.
Без «федеральной телепатической и телепортационной сети» (ФТиТ) человечество до сих пор не ушло бы дальше попыток исследования ближайших космических объектов. Централизованное правительство Земли, получившее наконец признание на всей планете, раз и навсегда провозгласило автономию ФТиТ, тем самым подтвердив не только её неделимость, но и эффективность в осуществлении контактов с теперь уже дальними колониями человечества.
Сформированная чуть позже Лига Девяти Звезд ратифицировала эту автономию.
Теперь ни одна звездная система, ни даже сама Лига никогда не получат право контролировать ФТиТ.
Большинство сообществ теперь испытывало настоящую гордость, имея хоть несколько мало-мальски Талантов среди своих граждан. Очевидные выгоды работы Талантов прогнали страх и недоверие к паранормальным способностям.
Таланты с микро-и макроспособностями различаются по степени восприятия. Естественно, чем сильнее Талант, чем ярче он, тем реже встречается. Самые сильные в какой-нибудь области специалисты получали титул «Прайм». Редчайшие Праймы, совмещавшие телепатические и кинетические способности, становились главным связующим звеном между Землей и планетой, на которой они работали.
– Мы теперь с полным основанием можем заявить о появлении своего Прайма. – Координатор не смогла подавить тут же возникшую и почти несбыточную надежду, как новый Талант затмит Сиглен. Конечно, Сиглен – величайшее достояние Альтаира, но уж больно колючее. Камилле по долгу службы постоянно приходилось иметь с ней дело, что не доставляло ей особой радости.
Предшественник Камиллы, ныне благополучно ловивший рыбу в восточных предгорьях, насмешливо окрестил Прайм Сиглен «космическим грузчиком». В наиболее трудные моменты общения с Прайм координатору с трудом удавалось задвинуть это прозвище в подвалы памяти.
Престиж Альтаира резко повысится, когда на планете появится свой собственный Талант степени Прайм. Если потенциальные способности ребёнка разовьются в должной мере и оправдают предсказания, Альтаир привлечет отборных колонистов. Они приедут сюда с надеждой, что нечто в атмосфере этой планеты способствует появлению Талантов. (Никто ещё не доказал существования подобной зависимости. Но никто и не опроверг.) Среди поселенцев Альтаира достаточно удачно сочетались различные Таланты: предсказатели; ясновидящие; «искатели» с сильным чутьем на металлы и минералы, открывшие залежи высококачественных полезных ископаемых и увеличившие экспортные возможности Альтаира; достаточное количество слабых кинетиков с микро-и макроспособностями, способных свободно перемещать и соединять предметы, всячески ими манипулируя.
Славился Альтаир Талантами в области медицины, хотя никто из них ещё не добился степени Прайм; были на планете и менее одаренные эмпаты, незаменимые на скучных или слишком утомительных работах.
Предсказатели и ясновидящие состояли также членами полицейских сил гражданского правительства; хотя нельзя сказать, чтобы на Альтаире наблюдалась высокая криминальная активность: никому ещё и в голову не приходило делить сферы влияния среди обширных и плодородных угодий планеты или расхищать её богатства. Планета была ещё слишком молода для совершения «цивилизованных» преступлений, как в перенаселенных и истощенных урбанизированных мирах.
Альтаиру повезло и с его космическим расположением в Лиге Девяти Звезд.
Поскольку планета оказалась в центре, среди нескольких новых колоний, она одна из первых получила самостоятельную «Федеральную станцию по телепатии и телекинезу» с Прайм-телепатом и кинетиком Сиглен. Это весьма способствовало решению социальных экономических проблем Альтаира. Право на развитие Прайм-Таланта обеспечило бы существенную правительственную помощь.
Поэтому координатор повернулась к главному медику.
– Всё это верно и хорошо, но сначала нам нужно найти ребёнка, – указал главный медик, словно продолжив её размышления, хотя он и не был Талантом.
Он раздраженно прокашлялся:
– Мои советники предполагают, что ребёнок ранен, хотя по всей медицинской системе не проходило сообщений о ранениях или шоковых состояниях детей.
– Зато мы получили вполне ясное сообщение. – Губернатор стукнул кулаком по столу. – Мы найдем ребёнка и узнаем, почему ему позволили так долго мучиться, почему никто не обращает на него внимания! Новые жизни – самое ценное на этой планете. Никто не должен быть потерян…
Вопль, жалобный, буквально врезавшийся в мозг, прервал его монолог:
«Мама-а-а-а, мама, мама, где?..» – Плач резко оборвался.
Наступила гнетущая тишина. Камилла прижала пальцы к вискам, все ещё вибрировавшим от мысленного пронзительного крика. В дверь Палаты Совета осторожно, насколько это было возможно, постучали. Створка скрипнула, впустив обеспокоенного помощника администратора.
– Координатор, Сиглен желает срочно связаться с вами.
Камилла с облегчением вздохнула. Сиглен легко могла передать сообщение прямо в мозг координатора, но Прайм строго придерживалась соблюдения протокола, за что Камилла теперь была ей благодарна.
– Конечно!
Вдоль стен зала Совета немедленно включились экраны, придавая этому событию экстренный характер. Сиглен предъявила Совету два требования.
Теперь, когда разгневанная Прайм предстала перед ними, её глаза, казалось, проникали в глубину мыслей каждого из присутствующих. Сиглен была женщиной, располневшей от сидячего образа жизни и нежелания заниматься никакой физической работой. Она сидела у пульта в своем кабинете, где едва слышалось гудение работавших генераторов гештальта.
– Координатор, вы должны найти этого ребёнка, где бы он ни был, разобраться, кто оставил девочку одну, и поступить с разгильдяем по всей строгости закона. – Большие глаза Сиглен, главное её достоинство, сверкали от возмущения. – Ни один ребёнок не должен создавать такой шум. Я не могу больше прерывать работу, чтобы выполнять обязанности родителей.
– Сиглен, очень кстати, что вы нашли время связаться с нами… – любезно начала координатор.
– У меня совсем нет времени. Я и так отстаю от сегодняшнего графика погрузки. – Сиглен раздраженно отмахнулась. – Это никуда не годится.
Найдите девочку. Я не могу тратить время на то, чтобы успокаивать её.
Координатор, взяв себя в руки, поспешила выразить общее мнение:
– Мы хотели попросить вас помочь нам найти её…
Отвращение на лице Сиглен не дало ей договорить.
– Я? Помочь? В поисках ребёнка? Уверяю вас, я не ясновидящая. Я хотела заставить её вести себя тихо, пока осуществляю свои обязанности на этой планете и продолжаю службу, которой посвятила свою жизнь. Но вы… – На экране показался унизанный кольцами палец. – Вы найдете совершенно невоспитанного ребёнка.
Связь резко оборвалась. Ребёнок снова захныкал, и этот звук был так же резко оборван.
– Если она будет продолжать затыкать ребёнку рот, то как мы тогда найдем его? – возмутилась Камилла. – Ваши ясновидящие уже занялись поисками? – спросила она комиссара.
– Конечно, но вы не хуже меня знаете, – ответил он, как бы оправдываясь, – что ясновидящему нужно хоть что-то, чтобы должным образом настроиться.
– Йеграни могла бы обойтись и без этого, – печально заметил медик.
– Йеграни умерла много лет назад, – с явным сожалением вздохнула Камилла и пристально посмотрела в лицо комиссара.
Вопль возобновился, жалкий, захлебывающийся, молящий о помощи. Они слышали, как он прервался и вдруг взвился снова, с явным преобладанием возмущения.
– А, Сиглен встретила соперницу. Она не может утихомирить сорванца.
– Это не сорванец, – возразила координатор. – Испуганный ребёнок нуждается в помощи. Послушайте, в наше время детей не оставляют просто так одних… – Она посмотрела на настенный календарь. – Наверняка произошёл какой-нибудь несчастный случай. Раз нет никаких сообщений из порта или города, обратимся к провинции. На всей планете вокруг рудников довольно много изолированных поселений, где ребёнка вполне могут оставить одного.
Разве мы не получали информации о внесезонных ливнях на западе?
– Пять тысяч миль – далековато для мысленной переброски плача, – отметил губернатор, затем, внезапно осознав, что значат его слова, пробормотал:
– Боже мой! Действительно, там где угодно мог произойти несчастный случай. Землетрясение или наводнение после дождей.
Координатор решительно встала, вежливо кивнув губернатору.
– У нас есть ресурсы, люди, давайте используем их.
Все покинули зал заседания и разошлись по своим кабинетам. Камилла придержала комиссара за руку.
– Ну? Йеграни все ещё живет где-то?
Но, только убедившись, что они остались вдвоем и никто не собирается им помешать, комиссар едва заметно кивнул.
– Захочет она помочь спасти молодую жизнь?
– В нашей ситуации она очень пригодилась бы, но она пережила мафусаилов век на целую жизнь и очень слаба. Попытаемся лучше сузить район поисков.
Менее часа понадобилось, чтобы все звенья гражданской службы занялись поиском. Вскоре были получены первые спутниковые снимки, хорошо изучена стопятидесятикилометровая полоса разрушений после оползня. Координатор сама позвонила в компанию, занимающуюся промышленной разработкой этого района. Они без промедления предоставили свои отчеты по первому же требованию. У них давно не выходил из головы управляющий шахтой, поэтому они тоже забеспокоились.
– Беспокоились, но не настолько, чтобы послать нам сигнал тревоги, – ядовито заметила координатор. Затем она повернулась к комиссару:
– Вот чего я действительно не понимаю, так это почему у вас нет зарегистрированных предсказаний этого бедствия?
– Оползень нельзя назвать крупным бедствием со многими человеческими жертвами, – ответил комиссар с досадой. – Я имею в виду, что число погибших не повлияло на положение дел на Альтаире. Я сожалею. К тому же большинство предсказателей занимаются городскими происшествиями, – добавил он, оправдываясь.
– Думаю, надо ввести штрафы для компаний, не поддерживающих связь в течение двадцати четырех часов со своими полевыми филиалами, – проворчала Камилла, просматривая заголовки бумаг. – Что-что? Смотрите! – сказала она, передавая комиссару списки личного состава. – В том поселке проживало пятнадцать детей от одного месяца до пяти лет. Какие ещё подробности нужны вашей ясновидящей?
– Я даже не знаю, поможет ли она нам, – уныло отозвался комиссар. – Она не отвечает на мои звонки.
Плач возобновился, оборвался и снова начался на грани безнадежного вопля.
– Ребёнок слабеет! – воскликнул медик, влетая в кабинет координатора. – Если девочка погребена под грязевым потоком, у неё нет ни пищи, ни воды, а возможно, и воздух на исходе.
Из гудящего принтера плавно выехала новая копия. Камилла, наклонившись над ней, тяжело вздохнула.
– Я приказала сравнить состояние территории до и после оползня. Там сейчас овраги глубиной до пятидесяти метров доверху забиты грязью и бревнами. Оползень в некоторых местах расползся до шестидесяти километров в ширину. Если она погребена под слоем грязи, то скоро задохнется.
Особенно если будет продолжать так громко кричать, расходуя кислород. – В голосе координатора прозвучало отчаяние.
Комиссар подошёл к пульту управления, жестом попросил других отступить на шаг.
– Я попробую добавить сигнал SOS к её личному коду, но не уверен, ответит ли она…
– Да? – послышался гортанный голос, но изображения на экране не появилось.
– Вы слышали плач?
– Кто же его не слышал? Уверена, Сиглен не поможет. Это за пределами её возможностей. Переброска посылок с места на место не требует большого мастерства, поскольку всю работу выполняет гештальт.
Комиссар сосредоточился на тоне Йеграни. Уже долгие годы не затихала вражда между телекинетиком и ясновидящей, хотя комиссар знал, что виновата в этом скорее была Сиглен, чем Йеграни.
– Есть опасение, Йеграни, что ребёнок может задохнуться. Грязь местами достигает пятидесятиметровой глубины на всех ста пятидесяти километрах оползня. Мы были бы…
– Поищите её с левой стороны долины Ошони, на карнизе, приблизительно в двух километрах от конца оползня. Вертолёт неглубоко завяз, но обшивка его повреждена и грязь просачивается внутрь. Девочка обезумела от страха.
Сиглен ничего не сделала, чтобы успокоить ребёнка, как поступил бы любой добрый и заботливый человек. Берегите эту девочку. Впереди ей предстоит длинный и одинокий путь, прежде чем она отправится в путешествие. Она – центр, ключевая фигура нашего спасения от гораздо большего несчастья, чем то, от которого вы её избавите, так что хорошенько берегите нашу спасительницу.
Связь прервалась. Но как только Йеграни обозначила местонахождение ребёнка, координатор направила копию стенограммы беседы команде спасателей, ждавших в своих спецмашинах. Губернатор дал команду к отправлению и координаты Прайму Альтаира. Сиглен не спросила, откуда они их взяли и телепортировала отряд точно к месту катастрофы.
– Что она имела в виду, говоря «левая сторона»? – пробормотал капитан спасателей, оглядываясь после переброски. Их вездеходы в форме ракушек в одно мгновение переместились на дно долины, где заканчивался «язык» оползня. – Уф! – поморщился он. – От этой мятной вони можно задохнуться!
Куда лучше смотреть на снимки!
– Карниз должен быть где-то здесь! – воскликнул его заместитель, показывая вправо от них. – А вон и твердые скалы для начала работ.
– Установите аппараты точно на два километра, – приказал капитан оператору сканера. – Держитесь подальше от этой грязи! Кто упадет в неё – вернется домой.
Команда рассредоточилась по гряде над обрывом и настроила свои детекторы на поиск. Вскоре на глубине десяти метров был обнаружен какой-то предмет. Медики с огромным облегчением уловили там признаки жизни. Двое добровольцев, привязавшись тросами к стреле крана, опустились в ил до нужной отметки и принялись разгребать грязь. Но как бы быстро они ни работали, мутная жижа тут же стекала обратно.
– Немедленно отсос! – закричал капитан, в глубине души гордясь быстрым исполнением своего приказа.
Вертолёт сидел неглубоко, и как только была очищена достаточно большая поверхность, его прицепили к трактору, в то время как большинство спасателей с предельной скоростью отбрасывали грязь, почем зря ругая кинетиков, которые никогда не оказываются там, где в них особенно нуждаются. Вдруг под вертолёт просочилось достаточное количество воздуха, чтобы освободить его, и только быстрая реакция людей на скалах помогла уберечь его от столкновения с трактором. Вертолёт качнулся, дернулся и наконец оказался на твердой земле.
С его корпуса и трещин потоками стекала грязь. Команда озабоченно переглядывалась. Сколько этой жижи просочилось внутрь? Все перевели дух, лишь услышав тоненький, прерывающийся крик, телепатический и физический. И все, как один, атаковали заклинившую дверь, пытаясь её открыть.
– Мама? – Поцарапанный, в лохмотьях, грязный ребёнок подполз к люку, облегченно всхлипывая, щурясь от внезапно показавшегося дневного света. – Мама?
Врач спасателей выступила вперед, излучая покой и любовь.
– Все кончилось, дорогая. Мы спасли тебя. – И она прижала к испачканной руке девочки гипноспрей, пока ребёнок не успел осознать, что родителей среди обступивших вертолёт людей нет. Но лекарство подействовало недостаточно быстро. Боль осиротевшего Рябинового дитя услышал весь Альтаир.
***
– Мы сделали все, что могли, – заявил главный медик, как бы оправдываясь.
– Мы знаем. – Координатор вложила в эти слова столько одобрения, сколько было возможно.
– Но Рябиновое дитя ни с кем не разговаривает, – отметил губернатор расстроенно.
– Со дня трагедии прошло только десять дней, – успокоила его Камилла.
– И что, действительно не осталось никого из родных, кто мог бы утешить её? – спросил губернатор.
Координатор сверилась с докладами.
– У нас есть выбор – одиннадцать пар родителей со сходным генотипом, так как многие шахтеры происходили из одной этнической группы.
Штаб-квартира компании не хранит резервные файлы с информацией из их лазарета, поэтому мы даже не знаем, сколько детей родилось там за десять лет со времени основания лагеря. Так что ближайших родственников у неё нет. Сомнительно, что кто-то есть у неё и на Земле.
Губернатор прокашлялся.
– На Земле больше Талантов высших рангов, чем на любой другой планете.
– Давайте особо отметим в отчетах о сегодняшнем собрании, что…
Рябиновое дитя… – губернатор остановился, придумывая ей имя, – с этого времени является подопечной планеты Альтаир. Что ещё? – Он повернулся к Камилле.
– Она не может постоянно находиться в руках педиатров. – Камилла обратилась к главному медику.
– Мой старший терапевт сообщил, что девочка в основном оправилась от шока, – поспешил доложить медик. – Царапины и гематома, полученные в вертолёте, залечены. Удалось блокировать воспоминания о катастрофе, но до конца стереть информацию о том, что у неё были родители, а возможно, братья и сестры, мы не смогли. – Он развел руками.
Кто-то предложил применить более действенные меры.
– Нет… – не согласился главный медик. – Она же сирота, и хотя младший терапевт степени Т-8 справился с… общим телепатическим «шумом», контроль за ребёнком ограничен, а интервалы её сосредоточенности удручающе малы.
Все поморщились – планета до сих пор продолжала вздрагивать от вспышек плохого настроения Рябинового дитя.
Наконец губернатор поинтересовался:
– Она так же хорошо принимает информацию, как и передает?
Медик пожал плечами.
– Должна, иначе она не услышала бы Сиглен.
– А теперь о том, что действительно пора прекратить… – Губы Камиллы сжались в тонкую линию. – Наказывать ребёнка за самый обыкновенный, естественный…
– Но очень громкий, – вставил губернатор. -…избыток чувств, что может только приветствоваться после такого дикого плача, – все равно что собственноручно загубить Талант девочки.
Сиглен может быть Прайм ранга Т в степени Т, но в ней нет ни капли сострадания, и её равнодушие к ребёнку граничит с бессердечием.
– Возможно, Сиглен и не способна сострадать, – сказал губернатор, пряча глаза, – но она гордится своей профессией и уже подготовила двух Праймов для работы на Бетельгейзе и Капелле.
Кто-то цинично промычал:
– Более подходящей учительницы для Рябинового дитя в этой звездной системе не найти.
– Она стала подопечной Альтаира, – заявила координатор, оставаясь при своем мнении, – и никто не сможет оспорить это. Однако на Земле, в Центре, она найдет более доброжелательное отношение. О ней там позаботятся. Я настаиваю на том, чтобы послать её туда. И как можно скорее.
***
Подготовить девочку к путешествию поручили Лузене – экстрасенсу ранга Т-8. Лузена заботилась о малышке, играла с ней, учила её говорить, а не посылать телескопические сигналы. Когда ребёнок достаточно окреп и дозы успокаивающих лекарств были снижены, Лузена повела девочку на склад больницы, чтобы выбрать ей пуху.
Пухи, получившие своё название от воображаемого друга оставшихся без внимания детей, широко использовались в педиатрии, чаще всего в послеоперационный период и во время долгосрочного лечения детей, а также в запущенных случаях психологической зависимости.
Девочке была нужна своя собственная пуха. Программа игрушки разрабатывалась очень тщательно. Длинная, мягкая шерсть пухи скрывала рецепторы, следившие за физическим и психическим здоровьем девочки. Она могла, получив тревожные сигналы от хозяйки, успокаивающе заурчать, заставить ребёнка выговориться и, самое важное, усмирить внутренний «голос» девочки. Пуха всегда отвечала ласковым, урчащим мурлыканьем на тревогу и беспокойство малютки. Но хотя Лузена и педиатры и настроили программу пухи на пределе её возможностей, каждый экстрасенс на Альтаире услышал, как девочка назвала её Пурзой. Вместо надоевшего всем плача по планете разнесся серебряный смех ребёнка, и все облегченно вздохнули, радуясь за маленькую сироту.
Личный ассистент Сиглен, Бралла, экстрасенс, Т-4, делала все, что могла, чтобы сгладить дурной нрав своей начальницы, которая, по признанию Браллы управляющему станцией Альтаира Джероламану, могла вести себя ещё капризнее Ровены.
– Сиглен пошло бы на пользу самой обзавестись пухой, – шепнула как-то раз Бралла управляющему станцией, пока Сиглен раздраженно шипела, что этот детский лепет никак не даёт ей сосредоточиться.
Джероламан вздохнул:
– Девочка никогда не получит того сердечного тепла, о котором тоскует, – и снова вздохнул. – Несмотря ни на что.
Бралла отчаянно подмигивала ему, чтобы он попридержал язык.
– Сиглен вовсе не такой уж плохой человек, Джероламан. Просто…
– Слишком привыкла быть самой важной шишкой на планете. Ей не по душе соперничество. Помнишь тот скандал с Йеграни?
– Джероламан, она может услышать! – не выдержала Бралла. – Я ей скоро понадоблюсь. До встречи!
Однако пухе далеко не всегда удавалось удерживать трехлетку в рамках примерного поведения. Нетерпимость Сиглен, несмотря на все попытки Браллы сгладить её, слишком часто обрушивалась на Рябиновое дитя. В конце концов координатор решила, что должна поговорить с Прайм.
– Прайм Сиглен, дело безотлагательной важности, – обратилась к ней Камилла, как только Т-1 появилась на экране. – Мы смогли зафрахтовать пассажирский космолет, который завтра заберет Рябиновое дитя.
– Заберет? – удивленно переспросила Сиглен.
– Да, скоро мы освободим вас от неё. Поэтому будьте любезны последить за собой, чтобы её последние часы на Альтаире не омрачались постоянными выговорами.
– Последние часы на Альтаире? Вы с ума сошли! – Глаза Сиглен расширились от ужаса, а её пальцы перестали теребить ожерелье из морских камней. – Вы не можете подвергнуть ребёнка… такого маленького… такому испытанию!
– Это представляется наилучшим выходом, – мрачно возразила координатор, старательно скрывая настоящую причину.
– Но она не может лететь. Она потенциальная Прайм… – Сиглен запнулась, смертельно побледнев. Она бросила ожерелье и схватилась за пульт. – Она… она умрет. Вы и сами это отлично знаете. – Слова Сиглен напомнили, что происходит с настоящими Талантами в пространстве. – Вспомните, как было плохо Дэвиду, как страдала Капелла. Подвергнуть ребёнка… с неизвестным потенциалом… такой разрушающей мозг травме! Вы сошли с ума, координатор. Вы не можете! Я не позволю сделать это!
– Но вы не даете ребёнку развивать свой талант. На Земле, в Центре, она получит внимание специалистов и должную подготовку.
– Вы лишите ребёнка Альтаира, отошлете её от родных и друзей…
– Но у неё никого нет на Альтаире, – невольно вырвалось у Камиллы.
Внезапно она поняла, что Сиглен готова изменить её решение. – Прайм Сиглен, это приказ Совета. Подопечная Альтаира должна быть доставлена на Землю, в Центр, со всей мягкостью, на какую вы способны, на пассажирском космолете, который прибудет на Альтаир именно для этой цели. Всего хорошего!
Как только экран потух, координатор повернулась к главному медику и Лузене:
– Я думала, она вышвырнет ребёнка в космолет, не дав тому приземлиться.
– Это правда, что она говорила о Дэвиде с Бетельгейзе и Капелле? – спросил медик, нахмурясь. Десять лет назад он был ещё младшим медицинским администратором, которого никто не посвящал в подобные секреты.
– Да, ни один из Праймов не может безболезненно летать в космосе, и никто из них никогда не телепортировал себя на большие расстояния, – задумчиво ответила координатор, – но девочке будет намного лучше без дисциплины Сиглен.
– Я должна вернуться. – Обеспокоенная Лузена нервно поднялась. – Девочка спала, и я не хочу, чтобы, проснувшись, она не увидела меня рядом.
– Вы сотворили с ней настоящее чудо, Лузена, – улыбнулась Камилла. – Вы получите от Совета значительное вознаграждение, если доставите её на Землю живой и невредимой.
– Она удивительная и замечательная, эта малышка, – с любовью отозвалась Лузена.
– Хоть и немного странная – с этими седыми волосами и огромными карими глазами на узком лице, – поежился медик.
– Прекрасные глаза, прелестные черты лица, – быстро проговорила координатор, смягчая тревогу Лузены, вызванную замечанием медика. – Значит, завтра у вас все будет хорошо?
– Думаю, чем меньше шума, тем лучше, – отозвалась Лузена.
Однако без шума на следующий день не обошлось. Девочка ни за что не хотела входить в пассажирский космолет. Только взглянув на его главный вход, она сразу же начала упираться как физически, так и ментально. Её разум зашёлся в беззвучном вопле крайнего ужаса. А губы монотонно твердили: «Нет, нет, нет».
Девочка так крепко обхватила пуху, громко мурлыкавшую в ответ на стрессовое состояние хозяйки, что Лузена испугалась за её программу.
– Успокоительное? – предложил врач с космолета расстроенной Лузене, тщетно убеждавшей свою воспитанницу, что на космолете нет никакой опасности.
– Нам придется держать крошку под воздействием лекарств весь полет, – пробормотала Лузена. – Если одна лишь посадка так её растревожила, то даже самая интенсивная терапия не уменьшит травму ребёнка. Но я не виню её.
Она обняла страдающее тельце, но в следующий миг Рябиновое дитя исчезло, даже пуха была отброшена в сторону.
– О Боже, где же она? – в панике закричала Лузена.
«Я предупреждала, – послышался зловещий голос Сиглен. – Ребёнок не должен покидать Альтаир».
Лузена вспомнила предсказание Йеграни: «Ей предстоит длинный и одинокий путь, прежде чем она отправится в путешествие».
– О Боже!.. – зашептала она, жалея девочку.
«Вы не заставите этот молодой и мощный ум покинуть планету, на которой она родилась, – нараспев проговорила Сиглен и добавила почти с симпатией:
– Особенно после того, как она доказала, что обладает не только телепатическими, но и телекинетическими способностями».
– Но ребёнку необходимо правильное воспитание, – отозвалась Лузена, внезапно испугавшись за свою подопечную.
«Поэтому я, сознавая ответственность перед своим Талантом и перед необходимостью сохранять ресурсы планеты, лично займусь её воспитанием».
– Нет, не бывать этому, если ты будешь продолжать относиться к девочке так же, как раньше, Сиглен! – возмущенно закричала Лузена, испугав людей на посадке, и погрозила кулаком воздуху.
Последовала долгая пауза. Воздух почти осязаемо сгустился. Небольшая группа людей у космолета чуть ли не ощущала наступившую тишину.
«Она очень непослушная и своевольная девчонка, – последовал наконец четкий ответ Сиглен. – Она должна научиться вести себя, чтобы стать моей ученицей. Но я не допущу, чтобы её свели с ума, отправив в космическое путешествие. Вы будете вновь назначены её наставницей, Лузена».
«Берегите нашу спасительницу», – вспомнила Лузена слова Йеграни. Лузена и думать не думала, что события приведут именно её на пост хранительницы и воспитательницы. Она вздохнула, но когда и координатор Камилла присоединилась к уговорам, то согласилась. Лузена искренне беспокоилась о сиротке. Она хорошо понимала, что девочка нуждается в верном друге, чтобы справиться со стрессами и перегрузками, предвидеть появление которых не требовало ясновидения, чего Лузена была напрочь лишена.
«Идите и заберите её из вашей палаты в госпитале, – велела ей Сиглен, правда, куда более вежливо, чем обычно отдавала приказы. – Кажется, это единственное известное ей надежное убежище».
– Я найду её, – пообещала Лузена, подбирая пуху. – Но вы должны быть добрее к ней! Слышите? Не смейте относиться к ней плохо, Сиглен с Альтаира!
«Ладно, я постараюсь, – ворчливо согласилась Сиглен. – Как её зовут?» – Она сама выбрала себе имя. – Тут Лузена запнулась. – Ровена, на местном диалекте – рябина.
Почувствовав легкое сопротивление со стороны Прайм, она уже собиралась дать ей отпор, когда последовал жест примирения:
«Она подберет себе что-нибудь более подходящее, когда освоится в Башне.
Будьте добры, Лузена, приведите ко мне Ровену сейчас же. Она рыдает в слишком широком диапазоне».
Точности ради нужно заметить, что почти девять следующих лет Ровена жила за пределами Башни Сиглен. У Лузены было двое своих детей: девочка девяти лет – Барди, и мальчик четырнадцати – Финнан. Они обладали не очень сильными, но ценными Талантами. Лузене удалось убедить координатора разрешить Ровене на какое-то время переехать к ней из больницы порта. Её дом был весьма комфортабельным, впрочем, как и все жилища Талантов, и хорошо защищен. Лузена не доверяла Сиглен и изо дня в день под любым предлогом откладывала переселение девочки в Башню: «Ребёнок не совсем оправился от страха»; «она только что перенесла простуду»; «мне не хотелось бы беспокоить её именно сейчас, когда она так сблизилась со своей учебной группой»; «её программа обучения не должна прерываться»; «она будет скучать по поддержке и дружескому участию Барди и Финнана»; «в следующем году».
Сиглен не слишком протестовала, у неё были и свои собственные причины для отсрочки. Ровене, по её мнению, потребуется соответствующее её статусу жилище. Она считала, что ребёнку будет удобнее жить подальше от «занятости» Башни и от суеты обслуживающего персонала. Координатор предложила Сиглен ознакомиться с проектами постройки нового жилого комплекса, но Прайм в каждом чертеже находила какие-то недочеты и отсылала проекты на доработку. Обмен бумагами продолжался почти два года, прежде чем заложили фундамент.
Тем временем Ровена вживалась в семью Лузены, да и дети её, Барди и Финнан, были достаточно взрослыми, чтобы относиться к бездомной девочке по-доброму и естественно. В специально организованной группе Ровена играла и с неталантами своего возраста и училась не подавлять их. Большинство детей были так «глухи», что и не догадывались о попытках их контролировать. Их неведение заставляло Ровену говорить вслух в их присутствии. К концу первого года реабилитации Ровена только во время особенно активных и занимательных игр оставляла пуху, но чаще всего игрушка была рядом. Трижды это «животное», похожее на кошку, приходилось забирать у спящего ребёнка, чтобы подновить программу, заменить мех, изношенные или поврежденные датчики.
Сиглен сдержала слово не одергивать Ровену, но часто довольно резко напоминала Лузене, что девочка на её попечении и она отвечает за то, чтобы её подопечная не отвлекала Прайм от работы. Со временем характер Ровены выровнялся. И Пурза все чаще проводила время в её комнате на полке, но ночью всегда устраивалась рядом с Ровеной на подушке.
***
В день переезда к Прайм Сиглен координатор Камилла лично привезла Лузену и Ровену в Башню на своем автолете. Ровена всем своим видом показывала, что нисколько не боится властной хозяйки. Она только покрепче прижала пуху к себе, когда Прайм подошла к ней, натянуто улыбаясь и думая о чем-то, недоступном для ребёнка.
– Не слишком ли мы большие, чтобы играть в игрушки? – удивилась Сиглен.
– Пурза – пуха, она у меня очень давно, – ответила Ровена и спрятала свою любимицу за спиной.
Лузена и Камилла пытались отвлечь Сиглен, но Прайм сконцентрировала все своё внимание на Ровене. Лузена поймала взгляд Браллы, и та выступила вперед.
– Сиглен, – обратилась она к Прайм, – покажите девочке владения, которые вы для неё приготовили. Я думаю, это её заинтересует.
Сиглен жестом руки, унизанной кольцами, остановила Браллу:
– Что за пуха?
Ровена объяснила:
– Это специально запрограммированное стабилизирующее устройство, а не мягкая игрушка.
– Но тебе уже двенадцать лет. Ты достаточно взрослая, чтобы обходиться без няньки.
Ровена была воспитанной девочкой: Лузена приучила её быть вежливой как в речах, так и в мыслях, но она могла проявить не меньше упрямства, чем Сиглен, хотя и никогда не бывала такой бесчувственной.
– Я сама узнаю, когда она мне больше не понадобится. – И хитрунья быстро добавила:
– Я очень хочу посмотреть свою комнату. – От такой милой улыбки таяли и более черствые сердца, чем у Сиглан.
– Комнату? – обиделась Сиглен. – В твоем распоряжении целое крыло здания. Со всеми удобствами, которыми я и сама располагаю. Настоящее произведение искусства, хотя кое-что из моего оборудования ещё нужно будет перевезти.
Она бросила на координатора колкий взгляд, потом пошла, важно переваливаясь с боку на бок. Сиглен была довольно высокого роста, тоненькая девочка выглядела совсем крошкой рядом с ней. Девять лет не прошли для Прайм даром, и при малейшем движении даже просторный халат не мог скрыть приобретений плоти.
Камилла надеялась, что в первое время Сиглен будет сдерживать себя и найдет ответный отклик у ребёнка. Координатор шла вслед за Лузеной и Браллой, её сердце щемило при виде нелепого соседства тоненькой, как веточка, Ровены и массивной Сиглен. В голове крутился бессмысленный стишок. Хорошо ещё, что Сиглен поглотило стремление произвести на ребёнка впечатление своей щедростью и она не слушала случайные мысли других.
Сиглен и Ровена общались не на телепатическом уровне. Девочке давно внушили, что, беседуя с кем-то vis-a-vis, она должна разговаривать с собеседником как все обычные люди.
– Ты будешь приходить ко мне на инструктаж ежедневно между десятью и четырнадцатью часами. Я приказал пристроить специальную комнату в моей Башне, где ты сможешь, не мешая, наблюдать за моей ежедневной работой. Это самое важное… Как тебя зовут, дитя? – спросила Сиглен, уже зная от Лузены имя девочки.
– Ровена – Рябиновое дитя. Так меня все называют.
Лузена поняла, что девочка уловила скрытое неодобрение Сиглен.
– Но ты, наверное, знаешь, как тебя называли родители? Ты была достаточно большой, тебе было три года, чтобы помнить своё имя.
– Я забыла его! – Ровена так решительно прекратила всяческие расспросы на эту тему, что Сиглен слегка опешила.
– Хорошо, хорошо, хорошо, – повторила Сиглен несколько раз, пока они не подошли ко входу в апартаменты, предназначенные Ровене.
Девочка замерла на пороге двери, которую открыла перед ней Сиглен, и стало ясно, насколько она потрясена. Координатор и Лузена поспешили за ней и, похоже, тоже потеряли дар речи.
Прихожая была просто огромной, иначе и не скажешь; приглушенный свет подчеркивал её богатое убранство: чопорные, жесткие стулья из дорогих пород дерева, под стать им хрупкие столы. На них красовались многочисленные статуэтки вперемежку с застывшими композициями из великолепных пышных цветов, которые, казалось, будут вечно благоухать.
Осторожно ступая по полу, украшенному сложной мозаикой, удивленные и пораженные, они проследовали в гостиную, задрапированную яркой безвкусной обивкой с аляповатым цветочным рисунком, который очень нравился Сиглен.
Просторную комнату загромождали бесчисленные стулья на гнутых ножках, двух-и трехместные диванчики, расставленные повсюду живописными группами, и втиснутые куда попало столики, заставленные вещами и вещичками, словно попавшими сюда с межзвездного базара. Некоторые из них, несомненно, были ценными, но, по справедливому мнению Камиллы, совсем не подходили молоденькой девушке, так же как и мебель, да и вся отделка комнат.
Собранные со всех звездных систем картины на стенах представляли собой дикую мешанину стилей и сюжетов. Их было так много, что глаз не мог задержаться ни на одной из них.
В конце коридора располагалась небольшая кухня и богато украшенная столовая, которая, как казалось, предназначалась для людей, страдающих клаустрофобией. И наконец, две спальни для гостей. В конце другого коридора находилась почти пустая библиотека с полками и стеллажами до потолка. А рядом плавательный бассейн, слишком мелкий для такой быстрой и умелой пловчихи, как Ровена.
Предвкушая лавину похвал, Сиглен жестом своей большой руки указала на раздвигавшиеся панели, за которыми открылась спальня, приготовленная для девочки. Прямо-таки желто-бежевая конфетная коробка, целые ворохи оборочек, занавесочек и прочей мишуры скрывали всю необходимую обстановку.
– Ну как? – спросила Сиглен Ровену, принимая воцарившуюся тишину за восхищение и желая услышать словесное одобрение.
– Это самые невероятные апартаменты, какие я когда-либо видела, Прайм Сиглен, – сказала Ровена, медленно поворачиваясь и перехватывая пуху под грудью. Её широко открытые глаза сверкали от чувств, которые, как надеялась Лузена, она сможет скрыть. Было заметно, что девочка едва сдерживает смех, но она все же сумела четко произнести:
– Я благодарна вам за все. Этого стоило подождать. Вы очень щедры. Всего так много.
Лузена предостерегающе взглянула на Ровену, надеясь, что та остановится на сказанном. Но двенадцатилетние дети не очень-то тактичные существа.
Девочка старательно избегала встречаться с наставницей взглядом и продолжала озираться, как будто выставленные напоказ безделушки одна за другой привлекали её внимание. Лузене оставалось только рассчитывать на чувство меры Ровены.
– Вы так добры и так все хорошо продумали, – продолжала Ровена и, подойдя к низкой кровати, нырнула в яркие сатиновые подушки, некоторые из которых никак не сочетались по цвету с желто-бежевым тоном стен, ковра и мебели. Она прихлопнула одну из подушек и посадила пуху на неё. – Нам будет ужасно удобно здесь, правда, Пурза?
В ответ на обращение пуха повернула голову и издала звук, скорее похожий на выражение согласия, чем на простое мурлыканье. С лукаво бегающими глазами и еле сдерживаемым смехом Ровена обернулась к Лузене:
– Я думаю, проводку стоит заменить. Это вовсе не мурлыканье.
Тем временем Лузена и координатор пытались отвлечь внимание Сиглен, которая вновь стремилась заговорить о пухе и её неуместности в воспитании будущей Прайм. Они неустанно хвалили хозяйку за великолепие комнат, за время, потраченное на обдумывание каждой детали отделки. Они удивлялись, как Сиглен смогла найти так много необычных вещей.
Как нельзя более кстати подоспел носильщик. Он привез тележку, нагруженную вещами Ровены. Там были две большие сумки и пять коробок с книгами и учебными дисками.
– И это все, что у тебя есть? – спросила Сиглен, осуждающе взглянув сначала на Лузену, затем на координатора Камиллу.
– Ровене выплачивается стипендия, вполне достаточная Для удовлетворения всех её потребностей, но она почти ничего не тратит, – оправдывалась Камилла.
– Она не жадный ребёнок, – вторила ей Лузена.
– Хм… Ну, хорошо. Оставляю вас устраиваться.
Сиглен потрепала Ровену по голове и отвернулась, не успев увидеть выражения лица девочки, чего нельзя было сказать о Лузене и Камилле.
Лузена шагнула к Ровене, а координатор решила, что будет лучше, если она проводит Сиглен. Она поспешила захлопнуть дверь за Прайм.
Когда координатор вернулась, Ровена хохотала, катаясь по кровати в обнимку с пухой, которая на этот раз действительно мурлыкала от удовольствия. Почти все подушки попадали на пол. Лузена без сил упала на стул, от смеха по её лицу катились слезы. Камилла, не зная, что и думать, опустилась на другой стул, облегченно вздохнув.
– Потрясающая женщина! – сквозь смех еле смогла выговорить Лузена. – Эта обстановка как в борделе… Разве она подходит для двенадцатилетней девочки?
– Не беспокойся, Ровена, – пообещала Камилла, – ты можешь спать в библиотеке, пока мы не уберем всю эту мишуру.
Махнув рукой в знак согласия, Ровена продолжала давиться от хохота.
– Хорошо ещё, что ты можешь видеть во всем этом хоть что-то забавное. – Координатор тоже не смогла удержаться от смеха.
– Пурза говорит, нехорошо, что вы не научили её смеяться. – Девочка наконец-то перевела дух и любовно поцеловала пуху.
Лузена и координатор переглянулись, и Лузена прошептала над головой Ровены:
– Позже.
***
– Возможно, Сиглен права и пришло время убрать пуху, – тихо говорила координатор Лузене, пока Ровена занималась в библиотеке разборкой учебных кассет.
– Первый раз Ровена так непосредственно среагировала, – отозвалась Лузена, нервно теребя манжету на рукаве. Она хмуро посмотрела на свои руки. – Лузена была явно расстроена. – Мы давно перестали прослушивать её комнату. Она так хорошо адаптировалась: не было проблем в общении ни с Талантами, ни с обычными людьми.
– Начните прослушивание снова. Ребёнок должен развиваться без отклонений.
Лузена гневно погрозила в сторону Башни:
– Разве это пример? Вот кому нужна пуха, и куда больше, чем раньше! – Внезапно она успокоилась. – Возможно, мы напрашиваемся на неприятности.
Пуха будет неоценима сейчас, помогая нам контролировать процесс притирки Ровены к Сиглен.
Камилла одобрительно кивнула.
– Как я позволила Сиглен втянуть себя во все это дело?
– Гордость за планету? – спросила Лузена с насмешкой.
– Может быть. Будь добра, когда Ровена уснет, возьми пуху и просмотри её записи. – Координатор огляделась с воинственным видом. – И как мы избавимся от всего этого?
– Я что-нибудь придумаю.
***
Ровена позаботилась обо всем сама. Уже на следующее утро обеспокоенный охранник сообщил, что кто-то воспользовался пустовавшей мастерской в порту и устроил там чуть ли не воровской тайник, хотя он и не нашёл там ни одной вещи из списков, составленных полицией.
С умением различать хорошее и плохое, столь свойственным подросткам, Ровена основательно разобралась в своих апартаментах, оставив себе только самые ценные и полезные вещи. К большому удивлению Лузены, она ухитрилась даже изменить цвет стен, придав им мягкие оттенки зеленого и кремового.
– Как ты их перекрасила? – осторожно поинтересовалась Лузена.
– Мы с Пурзой все продумали, – ответила Ровена, непередаваемо пожимая плечами. – Правда так лучше?
– Да, намного, намного лучше. Но я не знала, что ты умеешь красить.
– Это было нетрудно. Пурза видела, как ты ремонтировала свой дом. Она запомнила.
Лузена лишь кивнула, изображая понимание.
– Ну и как, теперь ты по-настоящему хорошо устроилась и можешь начинать занятия?
Ровена пожала плечами.
– Сегодня у неё масса перебросок, и я не думаю, что она захочет заниматься мною.
Чуть позже Лузена звонила координатору. Ровена тем временем купалась под неусыпным надзором пухи.
– Она очень о многом говорила с пухой за все эти долгие годы. – Лузена никак не могла понять, как она просмотрела вновь окрепшую зависимость девочки от пухи. – Чаще всего это были обычные для детей сомнения и страхи. Но они с пухой наравне долго обсуждали цвет стен и способы окраски, вместе выбирали детали интерьера. Пурза явно обладает значительными познаниями в области искусства и живописи, разбирается в предметах декоративного искусства, может судить об их уровне: они оставили действительно ценные вещи. Наверное, это пуха нашла пустующую мастерскую, хотя переброской материалов, несомненно, занималась Ровена. Я уверена, она обладает огромным телекинетическим потенциалом и для неё нет ничего слишком тяжелого или неудобного для телепортации. Вчера ночью она очистила свои апартаменты почти целиком, а потом перекрасила с помощью пухи. Я перешлю вам копию беседы – нет, не беседы, беседа требует участия двоих, – а монолога с интересными паузами для ответных реплик пухи.
– Да-да, пришлите мне эту копию. – Координатор тщетно пыталась скрыть беспокойство в голосе. – А я организую её тщательное изучение психиатрами.
– Правда? – Лузена с облегчением вздохнула. – Это далеко от моей специальности.
– Ну, не прибедняйся, Лузена. Вы все прекрасно справляетесь с ребёнком.
Она только… только…
– На шаг впереди нас?
– Вот именно, – согласилась координатор с печальной оценкой Лузены.
Беседы между Ровеной и её пухой послужили интереснейшим материалом для её наставников и детских психиатров, удостоенных чести присутствовать на прослушивании.
«Пурза, Сиглен глупая. Такие подъемы, передвижения и перестановки я проделывала, ещё когда была маленькой! – заключила Ровена в первый же день ученичества. – Наверное, не стоит говорить ей, что я телепортировала вон все ненужное из моих комнат, правда? Ну да, я знаю, ты мне помогала и даже подсказала, где есть пустое место для склада. Ты очень умная, пуха. Кто бы ещё так точно оценил размеры той мастерской? Там как раз осталось место для прохода. Да, они знают. Дежурный обязан проверять помещения, но как ты узнала, что ему не понравилось, как мы использовали пустую мастерскую?..
Ведь людям обычно нравятся такие вещички. Она оставила их мне, так что я могу делать с ними все, что захочу. Ты думаешь, мне нужно было сначала её спросить? Да, но если я спрошу, то задену её чувства, потому что она и в самом деле считает, что украсила все чудесным образом. Только, Пурза, как же я смогу хорошо работать, если она держит меня за несмышленыша? Вчера, Пурза, я целый день потратила на вязание узлов из веревок. И должна была заниматься и сегодня! Я честно думала про все это, но Сиглен не отпускала меня ни на секунду, и стоило мне хоть чуть-чуть уклониться, как она снова и снова пихала мне эту противную веревку и говорила, что я должна сильнее концентрировать своё внимание. Сильнее? Кому нужно концентрироваться для такого детского дела? Ты помнишь?» И Ровена так здорово передразнила слащавый тембр голоса Сиглен, что тайные слушатели по-настоящему были потрясены.
«Мы должны двигаться вперед осторожно, шаг за шагом, до тех пор, пока ты полностью не осознаешь свой Талант, пока не будешь пользоваться им инстинктивно, эффективно, не тратя энергии впустую». Впустую? Я спрашиваю тебя, Пурза. На Альтаире достаточно энергии, мы никогда не вычерпаем её до конца. А она что говорит? Я знаю историю так же хорошо, как и ты. Ладно, она выросла на старой Земле, где источники энергии были выжаты до предела.
Но мы-то не на Земле. Здесь неисчерпаемые запасы энергии у ветров и приливов, не говоря уже о топливе… Сиглен следует подучиться. И если она хоть раз ещё пробубнит «побереги силы», я взорвусь. Это почти так же плохо, как «двигаться вперед осторожно». Это азбука. – Ровена имитировала голос Сиглен просто потрясающе. – Ведь я же вовсе не транжира. – Здесь Ровена засмеялась. – Ведь я так аккуратно сложила все её барахло в мастерской! Вот неудача, Пурза, мне так ску-у-у-у-чно».
Эта жалоба стала все чаще и чаще встречаться в разговорах с пухой.
Бралла тактично напоминала Сиглен, что Ровена уже продемонстрировала усердие и сноровку при выполнении фундаментальных кинетических упражнений.
– И к тому же у неё лучшие учителя во всей известной части галактики, – расточала лесть Бралла. – Конечно, ей ничего не оставалось, как быстро усвоить основы. Вы объясняете все так доходчиво, что даже самые тупые умы поняли бы.
Понадобилось три дня, чтобы Сиглен осознала это. Следующий урок Ровены она начала с нового упражнения, придуманного для тренировки её «умственных мускулов».
«Это действительно приятное изменение», – поделилась Ровена с пухой той же ночью и немедленно занялась перестановкой мебели в своих апартаментах с помощью «умственных мускулов», чтобы продемонстрировать подруге новую технику.
Джероламан, управляющий станцией, в свою очередь предложил давать Ровене более сложные задачи.
– Мне нужно немного помочь на складе, Сиглен. Я бы взял девочку на пару часов, пока ты занимаешься грузом, прибывающим от Дэвида. Мои задания ближе к практике, она ничего не разобьет, только поможет. Что скажешь?
– Это сберегло бы мое время и энергию, Сиглен, – добавила Ровена осторожно, притворяясь равнодушной.
– Мне не хотелось бы прерывать течение твоих уроков, Ровена, – раздумывая, произнесла Сиглен.
– Те же упражнения, только предметы другие, – вставил Джероламан, как бы не очень-то заботясь о согласии Сиглен.
И Ровена была предоставлена его заботам.
– Ты же умная девочка, – сказал он ей, когда они шли к складу. – Слава Богу, что Сиглен не подозрительна. Ты чуть не выдала своих чувств.
– Выдала?
– Ты становишься неосторожной. Так нельзя. У Сиглен есть недостатки, и все мы, видит Бог, время от времени страдаем от них. Главная опора её телекинеза – гештальт. Большинство из нас здесь, – он обвел рукой станцию, – может перемещать вещи с места, которое мы видим, на место, о котором знаем. Но только она телепортирует предметы, не видя их, и доставляет туда, где их ждут, даже если она никогда и не бывала там. И не собирается побывать. Поэтому ты должна учиться у неё, Ровена, учиться понимать, что скрывается за её словами. Лузена говорит, у тебя большие способности к телепатии. Заставь их работать на себя. Я не говорю, чтобы ты пыталась манипулировать её настроениями, но ты могла бы сглаживать их, она не догадается. У меня ты не будешь скучать, работая своей белой головкой сразу на нескольких уровнях. – Джероламан бросил на неё проницательный взгляд и любовно взъерошил ей волосы. И эта случайная ласка оказала на Ровену влияние куда более сильное, чем совет.
«Он прикоснулся ко мне, Пурза. Он положил руки на мои волосы и растрепал их, прямо как Финнан. Это должно означать, что я ему нравлюсь.
Это потому, что он понимает Таланты?.. Он никакой не извращенец, глупая Пурза. Это вовсе не гнусное прикосновение. Я бы догадалась, Барди рассказывала мне. У Джероламана есть дети. Он вел себя со мной как с одним из них, Пурза. Как отец. Было бы здорово, Пурза, иметь отца!» Джероламану поручили вести себя по-отцовски, насколько позволят обстоятельства.
– Но она же Прайм-Талант! – ответил удивленный, польщенный и обеспокоенный Джероламан. – Я просто не смогу обращаться с ней, как с моей дочерью.
– Немного отцовской любви, – твердо заявила Лузена, – именно то, что ей сейчас нужно! У Барди и Финнана был отец, когда они были маленькими.
Ровена – безотцовщина. Поскольку теперь она осознала это, мы обязаны предоставить ей замену. И это вы, Джероламан!
– Конечно, я сделаю все, что смогу. Видит Бог, она не получит любви и заботы от Прайм Сиглен.
После этого разговора Джероламан часто просил Сиглен уступить ему Ровену для дополнительных «мускульных упражнений», которые довольно быстро завершались, и у Ровены ещё оставалось время перекусить и выпить чаю у Джероламана в кабинете. Во время чаепития он объяснил девочке многочисленные аспекты деятельности Башни: рассказывал о структуре её администрации, о том, как Прайм доставляет грузы от одной станции к другой, об «окнах» во времени и спутниках, о том, как осуществляются поставки из среднего космоса, о крупных передаточных пунктах вокруг планет Центральных миров, о бизнесе и колонизации. За непринужденным разговором Ровена развивала чувство пространства, необходимое ей, когда она получит статус Прайм. Ей было полезно узнать, как читать показания приборов в Башне, следивших за всеми путями в этом секторе галактики. Она училась уважать низшие кинетические Таланты и незаметно помогать им, не ведавшим всей мощи гештальта, но тем не менее державшим в своих руках переброску почтовых капсул по всей Лиге Девяти Звезд.
Джероламан часто брал Ровену с собой на фрахтовые площадки, знакомя её с различными видами контейнеров, беспилотных грузовых судов, специальных транспортных кораблей для всевозможных грузов. Ездила она с ним и в инспекционные поездки на исследовательские космолеты и челноки, а также на огромные пассажирские космолеты, лайнеры и грузовозы. Он заставлял её запоминать крупнейшие торговые пути и линии, космические станции и другие объекты Лиги Девяти Звезд. Вскоре девочка разбиралась в хитросплетениях созвездий не хуже, чем в своих комнатах.
– Ты должна разбираться во всех тонкостях своего дела, – говорил Джероламан, – а не просто сидеть в Башне и ругаться, когда подводит оборудование.
Один такой сбой в работе Башни случился как раз накануне, и весь гнев Сиглен обрушился на Джероламана. Она несла ответственность за происшествие, нарушившее ровную работу ФТиТ станции на Альтаире, и нашла виноватого. Ровена была у Джероламана в кабинете, когда генератор номер 3 перегрелся и вышел из строя. Она видела, как быстро Джероламан заменил деталь и приказал проанализировать причину поломки. Когда выяснилось, что к перегреву привело низкое качество масла, он разорвал прежний контракт на его поставку и предложил найти другого поставщика. Это утро позволило Ровене по-новому взглянуть на её собственные взаимоотношения с Прайм.
Следующий день добавил пищи для размышлений. Одна из служащих степени Т-8 буквально ворвалась в кабинет Джероламана, угрожая подать в отставку и покинуть Альтаир, лишь бы избавиться от «этой женщины». Оказывается, Сиглен выплеснула свою досаду за краткий перерыв в работе и на неё.
– Я не знала, Пурза, что у других тоже есть проблемы с Сиглен, – шептала Ровена ночью пухе. – Я притаилась, не думаю, что Т-8 заметила меня. Мне понравилось, как Джероламан по-доброму разговаривал с ней, как будто его тоже глубоко оскорбили. Он на неделю устроил её на отдых в Приятной Бухте, хотя время её ежегодного отпуска ещё не пришло. Хотела бы я знать, отпустят ли нас с тобой в отпуск. Было бы здорово на некоторое время уехать из Башни. Лузена брала нас всех путешествовать, когда я жила с ней!
Лузена, Джероламан, Бралла и координатор, сомкнув головы, держали совет, как им помочь Ровене.
– Я и не заметила, что прошло уже два года, как Ровена поселилась здесь, – вздохнула координатор. – У всех должно быть время для отдыха.
– Кроме Сиглен, – мрачно заметил Джероламан. – «Кто сможет выполнять мою работу, если я уйду в отпуск!» – Фальцет Джероламана передразнил голос Сиглен. – Даже я отдыхаю время от времени. Может, это выход. Может, Сиглен разрешит девочке поехать отдохнуть, если я пообещаю продолжать заниматься с ней? У нас прекрасный домик в лесу…
– Никакого леса, – прервала его Лузена, протестующе махнув рукой. – Горы и лес могут спровоцировать стресс. Я всегда выбирала долины и морское побережье, когда она проводила каникулы с нами.
– Но тогда, – энергично вступила в разговор координатор, – мы можем предоставить ей наш правительственный домик для гостей. Он довольно просторный. В это время года в Приятной Бухте мало отдыхающих. – Она многозначительно взглянула на Лузену.
– Я с радостью составлю ей компанию, – поняла её Лузена. – Могу взять отпуск. У меня есть племянницы, дети моего брата, одного возраста с Ровеной. Она не общалась с ровесниками с тех пор, как приехала сюда, а никому не следует так резко отрываться от своего поколения. Она может быть потенциальной Прайм, но не надо забывать, что она ещё девочка, и эта сторона её развития… – Лузена тактично прервала фразу.
– Я думаю, несколько слов на ушко нашему главному медику принесут свои плоды, особенно если Бралла, – тут Камилла лукаво подмигнула женщине, – и Джероламан заметят, что Ровена становится вялой, у неё плохой аппетит…
Вы же знаете, такое случается с подростками, Лузена.
– Конечно, знаю.
***
– Больна? – Глаза Сиглен расширились, хотя она явно сдерживала себя. – Как могло случиться, что ребёнок заболел? – Сиглен, сама редко болевшая, не терпела никаких недомоганий.
– Ну, как известно, Сиглен, девочки её возраста подвержены легким недомоганиям. Я уверена, что все дело именно в этом, – заметила Бралла. – Вы знаете, что в последнее время она потеряла аппетит. Вы могли бы предложить Лузене увезти девочку, пока ей не станет лучше.
– В клинику?
– Конечно, полное медицинское обследование не повредит, – ответила Бралла. – Я сейчас же займусь приготовлениями.
Так Ровена получила официальное разрешение на отпуск для проведения лечения: Сиглен приказала ей покинуть Башню.
***
Приятная Бухта, по существу, была семейным курортом, широко раскинувшимся вдоль огромной дуги великолепного пляжа, усыпанного чудесным мелким песком. Любители с увлечением занимались водными видами спорта, а сверкающая на солнце прозрачная вода только добавляла им энтузиазма.
Небольшая ярмарка с развлекательными аттракционами и аквариумом занимала северный берег полумесяца Приятной Бухты.
Правительственный дом для гостей прятался на южном склоне холмов, окружавших Бухту. Многочисленные земные деревья и кустарники, прижившиеся на Альтаире и охотно цветущие в мягком климате этой части побережья, надежно скрывали его от любопытных глаз.
– Среди них нет мятных деревьев, – заметила координатор Лузене. – Им не подходит местная почва.