Буря над Нептуном
Капитан Фьючер недоверчиво уставился на марсианского магната. Орр Либро под его твердым взглядом смутился.
— Орр Либро! — прошипел глава администрации Карсон Бранд, теряя самообладание. — Теперь мы наконец знаем, кто такой Разрушитель!
— О чем вы тут говорите? — спросил все еще сильно озадаченный Либро. — Не хотите же вы сказать, что Разрушитель — это я?
— Что вы ищете ночью в этих водах? — спросил Кэртис. — Зачем вам понадобились водолазные скафандры?
— Это же ясно как день! — воскликнул Бранд вне себя. — Его люди уничтожили снаружи наш рудник номер один!
— Рудник номер один уничтожен? — Орр Либро, казалось, был изумлен. — Это же ужасно! Заверяю вас, я не имею к этому ни малейшего отношения!
— Отвечайте на мой вопрос — что вы здесь делаете? — приказал Капитан Фьючер.
— У меня, как вы знаете, теперь есть концессия на разработку гравиума на Нептуне. С экипажем, набранным в Амфитрите, я приступил к исследовательскому бурению, которое, как вы должны понимать, проводится в водолазных скафандрах. Поэтому я послал полдюжины своих людей на дно моря. Только они, — презрительно добавил Орр Либро, — отказываются погружаться, так как боятся своей собственной тени и утверждают, что видели несколько мифических морских демонов.
Один из стоящих поблизости водолазов начал оправдываться.
— Мы действительно видели морских демонов! — настойчиво уверял он. — Целая группа проплыла мимо на некотором расстоянии от нас… Полулюдей-полурыб, как рассказывается в старых легендах.
— Этого с лихвой хватит, чтобы не задерживаться там, внизу, — вмешался другой нептунианин. — С гигантской пастью, урсалами и другими монстрами глубин очень рискованно связываться. Но с опасностями мы знакомы, а морские демоны — это нечто совершенно иное.
— Ха! — презрительно фыркнул Орр Либро. — Вы действительно суеверный сброд, если верите в эти бабушкины сказки.
Капитан Фьючер внимательно выслушал нептуниан. Он не впервые слышал эти легенды. Туземцы твердо верили в древние саги о могущественной высокоцивилизованной расе людей-рыб, властвующей в неисследованных глубинах океана. Сейчас Кэртис снова спросил себя, не было ли в этих легендах зерна истины? Но с таким же успехом весь этот разговор мог быть алиби, подготовленным Орром Либро. Нельзя было недооценивать хитрости магната.
— Как случилось, что вы искали гравиум именно возле рудника номер один? — строго спросил Кэртис.
Орр Либро осторожно посмотрел на Карсона Бранда.
— Сказать по правде, Капитан Фьючер, я выбрал это место именно потому, что поблизости находится месторождение Нептунианской компании, — откровенно ответил он. — Я надеялся наткнуться на жилу, которую разрабатывает компания Ганна, поэтому и попытался незаметно исчезнуть, так как не хотел провоцировать открытый обмен выпадами между Ганном и Брандом.
— Вы грязная краснокожая змея! — воскликнул Карсон Бранд.
— Мне очень жаль, что вы не смогли унюхать меня, мой дорогой Бранд, — сказал марсианин, пожимая плечами, — но я не нарушил никакого закона, пытаясь захватить ту же жилу.
Капитан Фьючер равнодушно слушал эту перепалку, нагнувшись над мокрыми водолазными скафандрами, чтобы рассмотреть их внимательнее. При этом он обратил особое внимание на сапоги со свинцовыми подошвами.
— Есть у вас на борту атомные факелы большого калибра? — спросил он Либро.
— Думаю, среди прочего снаряжения есть парочка, — ответил тот удивленно.
Кэртис нашел аппараты, испускающие мощное атомное пламя и режущие самые прочные материалы, и также тщательно осмотрел их. За это время ветер еще больше усилился. Он ревел в ночи, бросая пену им в лицо.
— Я хотел бы вернуться назад, в Амфитрит, прежде чем разразится шторм, — сказал Орр Либро.
Тонкие плоские лиловые молнии вспыхивали в южной части ночного неба, ветер становился все сильнее и сильнее. Было совершенно очевидно, что надвигается разрушительная нептунианская буря, а Орр Либро, как и все уроженцы таких маловодных миров, как Марс, был плохим моряком.
— Все в порядке, вы можете отправляться в Амфитрит, — сказал Кэртис Ньютон, — но мы последуем за вами. Я хочу побольше узнать обо всем этом, когда окажемся там. Для меня здесь еще много, слишком много неясного.
Вместе с Брандом и Авамом он вернулся на свой корабль. Они оставались неподалеку от исследовательского судна Либро.
— Орр Либро — Разрушитель! — произнес с нажимом Бранд. — Его водолазы уничтожили рудник номер один.
— Его атомные факелы не использовались, — ответил Кэртис. — Запас энергии в них не тронут.
— Они немедленно пополнили его. Я говорю вам: марсианин — мастер заговоров!
Кэртис посмотрел на него.
— Но все эти маленькие происшествия случаются уже в течение недели, — напомнил он, — а Орр Либро появился здесь совершенно недавно.
— Может быть, у него здесь своя организация, которая на него работает. Либро уже был на Нептуне месяца два назад. Все магнаты гравиумнод промышленности собирались, чтобы обсудить повышение расценок на гравиум.
Кэртис наморщил лоб. Чем глубже он вникал в эту загадку, тем запутаннее она становилась. Катастрофа на руднике номер один вроде бы дала ему неопровержимые доказательства, однако в свете последних событий эти доказательства казались совершенно бессмысленными. Буря налетела. Фиолетовые молнии почти непрерывно хлестали небо и высвечивали гигантские волны, вздымающиеся настоящими горами. Зеленое лицо Васка Авама, стоящего у руля, выражало озабоченность.
— Дальше придется плыть под водой, иначе волны разнесут нас в щепки! — крикнул горновой.
— Хорошо, только оставайтесь поблизости от корабля Либро, позади него! — приказал Карсон Бранд.
Тяжелое судно марсианина только что погрузилось. Васк Авам потянул за рулевой рычаг. Их бот тоже круто пошел вниз и остановился в шести метрах под поверхностью.
Капитан Фьючер, глубоко погрузившись в свои мысли, смотрел через прозрачную стенку колпака. Каждая молния освещала богатую подводную флору и фауну вокруг них. Рои ярко сверкающих рыбешек разлетались во все стороны, словно живые драгоценные камни. Спасались бегством, переходя на подводный полет, испуганные рыбоптицы, своеобразные крылатые существа, способные одинаково хорошо жить как на воздухе, так и в воде.
— Порт Амфитрита перед нами! — спустя некоторое время произнес юпитерианин, вновь направляя корабль к поверхности.
Капитан Фьючер открыл люк в колпаке верхней палубы и внимательно посмотрел наружу. Когда они вошли в защищенную от ветра чашу порта, судно Орра Либро находилось прямо перед ними.
Они скользнули в док на краю города.
— Я хочу поговорить с Джулиусом Ганном, вашим президентом, — объяснил Кэртис. — Можно ли его застать в своем кабинете в такой поздний час?
Бранд печально кивнул.
— Да, несомненно, потому что он лично хочет услышать сообщение о событиях на руднике номер один. А мне не очень желательно сообщать ему такие новости.
Когда их судно причалило к молу Нептунианской компании, подошло и судно Орра Либро. Капитан Фьючер подождал, пока марсианин сойдет на берег.
— Вы пойдете со мной, — коротко сказал он.
— Посмотрите! — воскликнул Бранд, указывая на море. — Вот подходит судно Кваруса Кулла!
Длинное судно только что вошло из бурлящего моря в гавань. В свете последней серии молний оно направилось к далекому внешнему пирсу.
Кварус Кулл, голубокожий сатурнианин, резким голосом отдал указания своему экипажу и сошел на берег. Мокрые водолазные скафандры на палубе его судна тотчас заинтересовали Кэртиса.
— Черт побери, они что, все сегодня были в море? — озадаченно спросил он, а затем отправился к Куллу.
Когда сатурнианин узнал Капитана Фьючера, его раскосые глаза сузились.
— Я думаю, вы с вашими водолазами побывали в море, чтобы заложить новый гравиумный рудник, — сказал Кэртис с иронией.
— Да, я именно так и поступил, — ответил Кварус Кулл. — А почему вы об этом спрашиваете? Что произошло?
Но Кэртис проигнорировал его вопрос.
— В каком районе вы были?
Кварус Кулл назвал координаты. Это место находилось точно посредине между рудниками номер один и номер два Нептунианской компании.
— Вы так же, как и Орр Либро, хотите полакомиться залежами руды, которые разрабатывает компания Ганна, а? — усмехнулся Кэртис.
— Я не делаю ничего незаконного, — ответил сатурнианин, поджимая тонкие губы.
— Идемте со мной, — приказал Кэртис. — Произошла парочка чертовски странных событий, и нужно многое выяснить.
Эта странная группа молча приближалась к зданию Нептунианской гравиумной компании. Когда Капитан Фьючер и его спутники вошли в ярко освещенное помещение, человек, сорванным голосом отдававший приказы по телефону, вскочил и поспешил им навстречу.
Это был Джулиус Ганн. Его угловатое лицо было бледным, а голос — высоким и хриплым.
— Бранд!.. Капитан Фьючер!.. Ужасная катастрофа! — вскричал он. — Один из наших рудников полностью уничтожен!
— Итак, вы слышали о нападении на рудник номер один? — крикнул Бранд своему начальнику. — Я не думал, что вам это уже известно.
— Рудник номер один? — повторил Ганн. — О чем вы говорите? Уничтожен рудник номер два. Пятнадцать минут назад я получил по телесвязи сообщение от тамошнего горнового, который остался на плавающей платформе. Купол рухнул, и все рабочие погибли!
Глава администрации побледнел и повернулся к Кэртису.
— Боже мой, Капитан Фьючер! Итак, уничтожены уже два наших рудника!
— Два? — переспросил Ганн. — Вы хотите сказать, что рудник номер один...
— ...полностью уничтожен, да, — хрипло подтвердил Бранд. — Правда, мы успели своевременно эвакуировать людей, но Капитан Фьючер попал в ловушку, и ему удалось спастись лишь с огромным трудом.
Бранд возбужденно повернулся к Орру Либро.
— Это наверняка сделали ваши водолазы. Оба рудника находились поблизости один от другого. Ваши люди получили приказ уничтожить оба.
Орр Либро спокойно и сдержанно ответил:
— Боюсь, вы собой не владеете, мистер Бранд. Я уже заявлял, что не имею к этому никакого отношения. И не забывайте, что Кварус Кулл сегодня вечером тоже был возле рудников.
— Очерняешь меня, да? — крикнул сатурнианин. — Ты лживая змея!
— Они скрывались! — бушевал Джулиус Ганн. — Они же только потому здесь, что хотят вмешаться в мое дело… разрушить мою монополию… основать собственные фирмы…
— Хватит распрей! — прозвучал голос Капитана Фьючера, и внезапно воцарилась тишина.
Рыжеволосый чародей науки холодно посмотрел на четырех магнатов. Один из этих вопящих мужчин и был Разрушителем. Но кто?
— Положение слишком серьезно, чтобы устраивать ссоры, — сказал Кэртис. — Рудник номер три остался единственным источником гравиума в Системе. Теперь самое важное — поддержать рудник номер три в рабочем состоянии, пока новые рудники не вступят в действие. Если население Системы узнает, что исчез последний источник гравиума, вспыхнет паника, и воцарятся хаос и безумие.
— Но что мы можем сделать, чтобы обезопасить рудник номер три? — спросил Джулиус Ганн.
— По телесвязи отдайте горновому приказ разместить вокруг шахты кольцо людей в скафандрах и с атомными излучателями в руках, — ответил Капитан Фьючер. — Они должны нести постоянную охрану, защищая рудник от возможного нападения снаружи.
В глазах Бранда блеснула искра надежды.
— Я немедленно так и поступлю, Капитан Фьючер.
Пока Бранд отдавал указания, Кэртис Ньютон продолжил допрос.
— Мне сообщили, что в последние месяцы исчезли четыре гравиумных транспорта, — сказал он Джулиусу Ганну. — Вам известно об этом?
— Да, — кивнул Ганн. — Они из тех кораблей, которые перевозят гравиум между Нептуном, Обероном, Сатурном, Марсом и Меркурием. Они были загружены рудой и направлялись на Землю.
— Где находились корабли в момент исчезновения?
— Насколько я помню, — ответил Ганн, — два корабля исчезли при таинственных обстоятельствах возле Сатурна, один между Сатурном и Марсом, а последний — на Марсе.
Эти детали не продвинули Кэртиса ни на шаг. Когда транспортный корабль облетает все пять планет по определенному маршруту, обслуживая расположенные там рудники, едва ли можно определить, где намечается его похищение.
Передав на рудник номер три срочные указания, Карсон Бранд снова примкнул к остальным.
— Кольцо охраны установлено. Вы верите, что...
Он внезапно осекся, услышав прозвучавший необычно громко стук, подскочил к двери и натолкнулся на мокрую белую фигуру. Глаза Ото вспыхнули, когда он увидел Кэртиса.
— Меня послал Мозг, шеф, — крикнул он Капитану Фьючеру. — Саймон сделал невероятное открытие!.