10
Четыре дня назад они покинули Джинкли, и три дня осталось до прилета на Балленкарч. Опершись на перила на верхней палубе, Джо прислушивался к медленным шагам. Из–за угла показалась Ильфейн. У нее было бледное озабоченное лицо и большие, чистые глаза. Она в ожидании приостановилась возле него, словно готовая продолжать путь.
— Хэлло, — сказал Джо и вновь стал смотреть на звезды.
Что–то незаметное в лице Ильфейн сказало ему, что она остановилась окончательно.
Девушка сказала:
— Как раз тогда, когда мне нужно с кем–нибудь поговорить, вы меня избегаете.
Джо спросит проникновенно:
— Ильфейн, вы любили когда–нибудь?
На ее лице отразилось недоумение:
— Я не понимаю…
Джо хмыкнул:
— Всего лишь земная абстракция. С кем вы живете на Кайрил?
— А–а! С тем, кто мне интересен. С тем, с кем хочется, кто дает мне почувствовать свое тело.
Джо опять повернулся к звездам:
— Суть несколько глубже…
Ее голос стал тихим и серьезным:
— Я очень хорошо вас понимаю, Джо.
Он повернул голову. Он улыбался. Ее алые, как вишни, губы, были так близко, а темные глаза горели. Он поцеловал ее — словно измученный жаждой обрел источник.
— Ильфейн…
— Да?
— На Балленкарче… мы повернем и полетим назад, на Землю. Больше не будет ни интриг, ни тревог, ни смертей. На свете есть столько мест, которые я хочу показать тебе. Столько древних мест на древней Земле, сохранивших свою первозданную прелесть…
Она пошевелилась в его руках:
— Джо, у меня ведь есть свой мир. И есть ответственность перед ним.
Джо горячо произнес:
— На Земле ты поймешь, что все это — подлая мерзость. Это так же низко для друидов, как и для жалких рабов лайти.
— Рабов? Они служат Дереву Жизни. Мы все, так или иначе, служим Дереву Жизни.
— Дереву Смерти!
Ильфейн тихо высвободилась:
— Джо, я не могу тебе этого объяснить. Мы связаны с Деревом. Мы его дети. Ты не понимаешь и не знаешь великой истины. Существует лишь одна Вселенная — Дерево! А лайти и друиды служат ему в бухте посреди языческого космоса. Когда–нибудь все переменится. Все люди станут служить Дереву. А мы возродимся из праха, мы будем служить и трудиться, и в конце концов станем листьями в ночном сиянии. Каждый на своем месте. Кайрил станет святым местом Галактики…
— Это растение, — возразил Джо, — огромное, но все же растение — в ваших умах занимает больше места, чем все человеческое. На Земле подобную штуку мы бы срубили на дрова. Впрочем, зачем — мы бы его опоясали спиральной лестницей и водили бы по ней экскурсии, а на верхушке продавали бы горячие сосиски. И содовую. Мы бы ему не позволили нас гипнотизировать.
Она его не слушала.
— Джо, ты можешь стать моим любовником. И мы будем жить на Кайрил, служить Дереву и убивать его врагов… — Она замерла на полуслове, удивленная выражением его лица.
— Это не годится. Нас вместе это не устроит. Я вернусь на Землю. А ты останешься здесь. Найдешь другого любовника, чтобы он убивал для тебя врагов. И каждый из нас будет делать то, что ему больше по душе. Не спрашивая других.
Она отвернулась и, прислонившись к перилам, стала смотреть на звезды. И вдруг спросила:
— Ты любил когда–нибудь другую женщину?
— Ничего серьезного, — солгал Джо. И тут же спросил: — А ты? У тебя были любовники?
— Ничего серьезного…
Джо мрачно посмотрел на нее. На ее лице не было и тени юмора. Он вздохнул. Земля — это вам не Кайрил.
— Что ты будешь делать, когда мы прилетим на Балленкарч? — спросила она.
— Не знаю, еще не думал. Но никаких дел ни с менгами, ни с друидами у меня не будет, это уж точно. Деревья и Империи меньше всего меня интересуют. У меня и своих дел достаточно, — его голос постепенно стал тише, и он замолчал.
Он как бы со стороны увидел себя в погоне за Гарри Крессом. До сих пор, думая только о Маргарет, на Юпитере, на Плутоне, Альтаире, Веге, Гинизаре, Полярисе, Табане, даже совсем недавно, на Джеминьете и Кайрил, он не видел в своем путешествии ничего донкихотовского, ничего смешного.
Сейчас образ Маргарет растворился в памяти. Но иногда он словно слышал ее звонкий смех. С внезапным страхом он подумал, что в рассказе о его приключениях она найдет много забавного, неправдоподобного. Такого, что сможет ее разочаровать…
Ильфейн с любопытством следила за его лицом. Он вернулся к действительности. Странно, насколько реальна она, в противоположность тем, о ком он думал все это время. Ильфейн действительно не нашла бы ничего смешного в том, что человек ради любви к ней отправился бы скитаться по вселенной. Напротив — ее бы возмутило, если бы он отказался.
— А зачем ты летишь на Балленкарч? — спросила она.
— Надеюсь повидать Гарри Кресса.
— А где ты его собираешься повидать на Балленкарче?
— Не знаю. Начну поиски на цивилизованном континенте.
— Среди балленкарчцев нет цивилизованных.
— Значит, на варварском континенте, — спокойно произнес Джо. — Насколько я знаю Гарри, он обязательно будет в гуще событий.
— А если он мертв?
— Тогда я поверну назад и со спокойной совестью отправлюсь домой…
«Гарри мертв? — переспросит Маргарет и возмущенно вскинет круглый подбородок. — В таком случае, ему не повезло. Возьми меня, мой рыцарственный возлюбленный, и умчи на своем белом космоботе…»
Он украдкой бросил взгляд на Ильфейн и впервые обнаружил в ее руке кадило, источающее терпкий цветочный аромат. Ильфейн вызывала удивление и наводила на раздумья. К жизни и к чувствам она относилась серьезно. Конечно, Маргарет шла по жизни легче и смеялась звонче, и не испытывала желания уничтожить врагов своей религии. Джо рассмеялся. Маргарет, наверное, даже слова такого не знает.
— Почему ты смеешься? — подозрительно спросила Ильфейн.
— Я думаю о старом друге…
Балленкарч! Планета свирепых серых бурь и яркого солнца. Мир фиолетовых равнин и каменных скал, уходящих в небо. Мир пламенных рассветов, тусклых, высоких, непроходимых лесов, саванн с травой по лодыжку, самой зеленой травой на свете, и медленных рек, текущих по ним.
В южных широтах джунгли теснятся, толпятся, умирают, превращаясь в перегной, наслаивающийся миля за милей, пока толща гнили не начинает губить растительность.
А по горным перевалам, по лесам, по равнинам караванами ярко расцвеченных кибиток кочуют туземцы, их кланы. Местные жители — крупные пышноволосые люди, в доспехах из стали и кожи, не желающие крови на дуэлях и эсидеттах. Они живут в эпической атмосфере набегов, резни, сражений с двуногими животными джунглей. Их оружие — мечи, пики, небольшие баллисты, стреляющие камнями в кулак величиной. За тысячелетия, прошедшие после разрыва с Галактической цивилизацией, их язык стал неузнаваем, а пиктография вытеснила письменность…
«Бельзвурон» сел на зеленую равнину, залитую солнцем. Где–то в стороне небо заполнили тучи и шел дождь, и над лесом, в котором росли высокие сине–зеленые деревья, нависла радуга.
Неподалеку находился неуклюжий павильон из бревен и рифленого металла, служивший, видимо, складом и залом ожидания. Когда «Бельзвурон» окончательно затих, по траве, переваливаясь, подъехала маленькая повозка на восьми поскрипывающих колесах и остановилась возле корабля.
— Где город? — спросил Джо у Хабльята.
— Принц не позволяет кораблям садиться вблизи крупных поселений — опасается работорговцев. На Фруне и Перконе велик спрос на сильных телохранителей из балленкарчцев.
Порт был открыт всем ветрам, и в корабль затекал свежий воздух, пропитанный ароматом влажной травы. В салоне стюард объявил:
— Желающие могут высадиться. Просим вас не удаляться от корабля, пока не будет организован транспорт в Вайл–Алан.
Джо поискал глазами Ильфейн. Она о чем–то горячо спорила с друидами–миссионерами, и они внимали с выражением тупого упрямства на лицах. Ильфейн взбесилась, отвернулась от них и, побледнев, пошла к выходу. Друиды направились следом, о чем–то вполголоса переговариваясь.
Ильфейн приблизилась к кучеру восьмиколесного экипажа.
— Я хочу добраться до Вайл–Алана.
Кучер равнодушно поглядел на нее.
Хабльят взял ее за локоть:
— Жрица, аэромобиль позволит всем нам добраться гораздо быстрей, чем эта повозка.
Она высвободилась, быстро отошла в сторону. Хабльят подошел ближе к кучеру, который шепнул ему несколько слов. Лицо менга еле заметно изменилось — дернулся мускул, напряглись челюсти. Заметив, что Джо за ним наблюдает, он сразу же стал равнодушным и серьезным, как кучер.
Хабльят отошел от повозки.
— Как известия? — спросил ехидно Джо.
— Очень плохие, — отозвался Хабльят. — В самом деле, очень плохие.
— Что так?
Хабльят помедлил, затем заговорил, причем в таком искреннем тоне, что Джо опешил:
— Мои противники на родине, в Латбоне, оказались значительно сильнее, чем я предполагал. В Вайл–Алан прибыл сам Магнерру Ипполито. Он добрался до принца и, видимо, сообщил ему кое–какие неприятные сведения о друидах. Мне сообщили, что планы кафедрального собора и монастыря провалились и Вамбрион, субтовэрч, находится под усиленной охраной.
Джо хмуро посмотрел на него:
— А вы разве не этого добивались? Уж друиды, я полагаю, не стали бы советовать принцу сотрудничать с менгами.
Хабльят печально покачал головой:
— Мой друг, вас так же легко ввести в заблуждение, как и моих воинственных соотечественников.
— Надеюсь, все же не так легко.
Хабльят развел руками:
— Это же так очевидно.
— Сожалею.
— Друиды рассчитывают освоить Балленкарч. Мои оппоненты из Менгса, зная об этом, рвутся противостоять им клыками и зубами. Они не видят подтекста, не учитывают возможных случайностей. Они считают так. поскольку друиды что–то затеяли, им нужно противостоять и противоборствовать в любом их начинании. И при этом способами, которые, по моему мнению, способны нанести Менгсу серьезный ущерб.
— Я догадываюсь, к чему вы клоните, но не понимаю, как это действует.
Хабльят глядел на него, явно забавляясь:
— Мой дорогой друг, человеческое благоговение вовсе не безгранично. Можно считать, что лайти на Кайрил возвели Дерево в абсолютный закон. Теперь представьте, что произойдет, если они узнают о существовании другого священного Дерева?
Джо улыбнулся:
— Их почтение к первому Дереву вдвое уменьшится.
— Разумеется. Я не в силах предугадать, насколько именно уменьшится почтение, но, в любом случае, это будет весьма ощутимо. Сомнение и ересь найдут себе уши, и друиды вдруг обнаружат, что лайти уже не столь безответны и безразличны. Сейчас они связали себя с Деревом. Оно — их собственность, причем собственность уникальная, единственная во Вселенной. И вдруг оказывается, что друиды на Балленкарче выращивают еще одно Дерево. Идут слухи, что это делается по политическим соображениям… — Хабльят многозначительно поднял брови.
— Но друиды, — сказал Джо, — контролируя эти новые отрасли промышленности, могут взять верх в кредитных поставках.
— Мой друг, — покачал головой Хабльят, — потенциально Менгс — слабейший из трех миров. И в этом все дело. Кайрил имеет людские резервы, Балленкарч — сельскохозяйственные продукты, минеральное сырье, агрессивное население, воинственные традиции. В любом случае в союзе двух миров Балленкарч превратится в мужа–каннибала, пожирающего собственную супругу. Возьмем друидо–эпикурейцев, развращенных властелинов пяти биллионов рабов. Представим, что они берут верх над Балленкарчем. Смешно? Через пятьдесят лет балленкарчцы в шею вытолкают товэрчей из дворцов и спалят Дерево Жизни на победном костре. Рассмотрим альтернативный вариант: Балленкарч связан с Менгсом. Последует тяжелый период. Выгоды не будет никому. А сейчас у друидов нет выбора: впряглись в ярмо — работайте. Балленкарч решил развивать промышленность — следовательно, и друидам на Кайрил придется строить фабрики, вводить образование. Старое минует безвозвратно. Друиды могут потерять, а могут и не потерять бразды правления. Но Кайрил останется развитой промышленной единицей и послужит естественным рынком для продукции менгов. Без внешних рынков, какими могут быть Кайрил и Балленкарч, наша экономика сокращается, слабеет. Мы могли бы их завоевать, но можем и погореть на этом.
— Все это я понимаю, — проговорил Джо медленно, — но это ничего не дает. Так чего же вы добиваетесь?
— Балленкарч самообеспечивается. В то же время ни Кайрил, ни Менгс не могут существовать в одиночестве. Но, как видите, нынешний приток богатства друидов не удовлетворяет. Они хотят больше и надеются добиться этого, контролируя промышленность Балленкарча Я хочу, чтобы этого не произошло. И я хочу, чтобы не возникло сотрудничества между Кайрил и Менгсом, которое на данном этапе было бы противоестественным. Я мечтаю увидеть на Кайрил новый режим: правительство, предназначенное улучшить производительные и покупательские возможности лайти; правительство, предназначенное создать с Менгсом гармоничный альянс.
— Плохо, что три мира не в силах сформулировать единый совет.
— Эта идея, весьма удачная, — сказал Хабльят, печально вздохнув, — рушится перед лицом трех обстоятельств. Первое — нынешняя политика друидов. Второе — большое влияние Красной Ветви на Менгсе. И третье — намерения принца Балленкарчского. Избавьте нас от них, и такой совет станет возможным. Я первым тогда подниму руку «за». А почему бы и нет? — последнее Хабльят пробормотал как бы про себя, и на мгновение из–за желтой вежливой маски показалось лицо очень усталого человека.
— Что с вами теперь будет?
Хабльят скорбно поджал губы:
— Если мой авторитет погибнет, я, естественно, покончу с собой. Не глядите так недоверчиво. Это обычай менгов, способ выразить неодобрение. Я боюсь, что мне недолго осталось жить в этом мире.
— А почему бы вам не вернуться на Менгс и не пересмотреть политические позиции?
Хабльят покачал головой:
— А это уже не наш обычай. Можете улыбаться, но вы забываете, что существование общества сопряжено с четкими установками, которые должны соблюдаться.
— Сюда летит аэрокар. Будь я на вашем месте, вместо того чтобы рассусоливать о самоубийстве, я бы попытался переманить на свою сторону Принца. Похоже, он — ключевая фигура. Друиды и менги по сравнению с ним отходят на второй план.
Хабльят опять покачал головой:
— Нет, не Принц. Это сомнительная личность: помесь бандита, шута и мечтателя. Для него обновление Балленкарча — не более чем интересная игра, спортивный рекорд…