Книга: Звездный король. Фантастические романы
Назад: 5
Дальше: 7

6

Глаза Хабльята замерли на растении, стоявшем на шкафу. Он покачал головой, облизал губы и устремил на Джо укоризненный взгляд:
— Мой дорогой друг, вы послужили инструментом в разрушении очень тщательно составленного плана.
— Если бы вы меня спросили заранее, — сказал Джо, — хочу ли я пожертвовать жизнью для выполнения ваших планов, нам бы удалось сберечь массу времени и сил.
Хабльят блеюще рассмеялся. При этом на его лице не шевельнулся ни один мускул.
— Вы очаровательны. Я счастлив, что вы остались с нами. Но сейчас, боюсь, произойдет скандал
По балкону уже воинственно маршировали три менга — Ирру Каметви, старый офицер, и с ним двое гражданских. Ощетинившийся, как рассерженный пес, Ирру Каметви отдал честь.
— Лорд Хабльят, это вопиющее нарушение! Вы вмешались в действие офицера досягаемости, находящегося при исполнении служебных обязанностей.
— Вмешался? — запротестовал Хабльят. — Я убил его. А что насчет «обязанностей» — с каких это пор беспутный голодранец из Красной Ветви ставится в один ряд с членом Амиану–Женераль?
— Мы выполняем распоряжения Магнерру Ипполито, личное распоряжение. У вас нет ни малейших оснований…
— Магнерру Ипполито, могу вам напомнить, — вкрадчиво произнес Хабльят, — подответствен Лабону, в который вместе с Голубой Водой входит и Женераль!
— Стая белокровных трусов! — воскликнул офицер. — Да и прочие из Голубой Воды — тоже!
Женщина–менг, стоявшая, выпрямившись, на главной палубе и привлеченная происходящим на балконе, вдруг вскрикнула Затем раздался металлический голос Манаоло:
— Грязные ничтожные собаки!
Он выскочил на балкон: сильный, гибкий и страшный в своей слепой ярости. Схватив рукой за плечо одного из штатских, он швырнул его на перила и затем то же самое сделал и со вторым. Он поднял Ирру Каметви и сбросит его вниз. Совершив замедленный в половинной гравитации полет, Ирру с хрипом растянулся на палубе. Манаоло повернулся к Хабльяту, который протестующе поднял руку.
— Минутку, экклезиарх! Прошу не применять к моей несчастной туше силы.
В ответ на эти слова тело друида изогнулось. На свирепом лице не возникло никаких чувств, кроме злобы.
Вздохнув, Джо шагнул, выбросил вперед левый кулак, нанеся сильный удар правым, и Манаоло упал. Лежа, он уставился на Джо мертвенно–черными глазами.
— Сожалею, — сказал Джо, — но Хабльят только что спас жизнь мне и Ильфейн. Дайте ему высказаться.
Манаоло вскочил на ноги, без слов бросился в каюту Ильфейн, закрыл дверь и заперся изнутри. Хабльят повернулся, насмешливо глядя на Джо:
— Вот мы и обменялись любезностями.
— Мне бы хотелось знать, что происходит, — сказал Джо. — А еще больше мне бы хотелось заняться собственными делами. У меня их хватает.
Хабльят с восхищением на лице покачал головой:
— Вы бросаетесь в водоворот событий ради одному лишь вам ведомой цели. Кстати, если бы мы прошли ко мне в каюту, у меня там бы нашелся чудесный напиток, способный помочь вам скинуть напряжение.
— Яд? — спросил Джо.
Хабльят без улыбки покачал головой:
— Отличное бренди, не более…
Капитан корабля собрал пассажиров в салоне. Это был высокий, тучный, очень черноволосый человек с белым плоским лицом и тонким розовым ртом. Его одежду составляла билендская облегающая форма темно–зеленого цвета, со стеклянными эполетами и алыми кольцами вокруг локтей.
Пассажиры рассаживались в глубокие кресла. Здесь были два штатских менга, Ирру Каметви, безмятежный и уютный в просторном халате из тусклой бледной материи Хабльят, и рядом с ним Джо. Далее сидела тощая женщина в черном платье — с ее стороны доносился приторно–тошнотворный, не то растительный, не то животный запах. Далее находились силлиты, двое друидов, спокойных и уверенных, и, наконец, Манаоло. На нем было ниспадающее одеяние из светло–зеленого сатина, с золотыми галунами по ногам. Легкий плоский моржон весело сверкал на черных кудрях.
Капитан заговорил — серьезно, взвешивая каждое слово:
— Для меня не секрет, что в отношениях миров Кайрил и Менгс существует напряженность и враждебность. Но этот корабль — собственность Билленд, и мы намерены соблюдать невмешательство и нейтралитет. Сегодня утром произошло убийство. Расследование позволило мне установить, что Ирру Экс Амма был обнаружен, когда обыскивал каюту лорда Смита. Будучи застигнутым, он заставил лорда Смита перейти в каюту жрицы Элниете (под этим именем Ильфейн зарегистрировалась в списках пассажиров), где намеревался убить их обоих. Лорд Хабльят, в похвальном стремлении не дать разгореться межпланетному конфликту, вмешался и умертвил своего земляка Ирру Экс Амма… Остальные менги, выражая протест, подверглись нападению Экклезиарха Манаоло, который пытался также напасть на лорда Хабльята. Лорд Смит, опасаясь, что Манаоло, игнорируя истинную подоплеку событий, причинит вред лорду Хабльяту, нанес ему удар кулаком. Естественно, я верю, что такова подлинная суть происшествия…
Капитан сделал паузу. Все молчали. Хабльят сидел, играя пальцами, нижняя губа его расслабленно отвисла. Ильфейн напряженно молчала. Джо чувствовал, что медленный взгляд Манаоло ползет по его липу, плечам, ногам.
Капитан продолжал:
— Моей уверенности способствует так же то, что главный виновник события, Ирру Экс Амма, наказан смертью. Остальные повинны разве лишь в горячем темпераменте. Но допускать эксцессы в дальнейшем я не намерен. Если что–нибудь произойдет, участники будут загипнотизированы и уложены до конца путешествия в гамаки. Согласно традициям Билленда, наши корабли — нейтральная территория, и этот статус мы намерены сохранять и поддерживать. И далее: скандалы, личные и межпланетные, должны быть отложены до тех пор, пока вы не выйдете из–под мой опеки. — Он тяжело поклонился. — Благодарю вас за внимание.
Менги немедленно поднялись, женщина ушла в каюту выплакаться. Трое мужчин вернулись к игре в разноцветные плитки. Хабльят отправился на прогулку. Тощая женщина, сидевшая без движения, глядя в то место, где только что стоял капитан, не пошевелилась. Силлиты пошли в библиотеку. Друиды–миссионеры подошли к Манаоло.
Ильфейн тоже поднялась, потянулась, быстро взглянула на Джо, затем на широкую спину Манаоло. Решившись, она сделала к нему несколько шагов и села в соседнее кресло.
— Скажите, лорд Смит, что говорил вам Хабльят, когда вы находились в его каюте?
Джо тяжело пошевелился в кресле:
— Жрица, я не испытываю желания переносить сплетни от друидов к менгам, и обратно. Но в данном случае мы ни о чем важном не говорили. Он расспрашивал, как я жил на Земле. Его интересовал человек с планеты, о которой толком никто ничего не знает. Я описал ему несколько планет, на которых случалось останавливаться. И еще мы выпили немалое количество бренди. Вот и все, что произошло в его каюте.
— Я не могу понять, почему Хабльят защитил нас от молодого офицера–менга… Какая ему польза? Он такой же менг, как и остальные, и скорей умрет, чем позволит друидам приобрести власть над Балленкарчем.
— Разве вы с Манаоло отправились в путь для того, чтобы взять власть над Балленкарчем?
Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами, затем забарабанила пальцами по колену. Джо улыбнулся про себя. Предложи кому другому стать неограниченным авторитетом — он может разозлиться. Но только не Ильфейн.
Он рассмеялся.
— Почему вы смеетесь? — спросила она подозрительно.
— Вы напомнили мне котенка, очень довольного собой, потому что его одели в платье куклы…
Она вспыхнула, глаза засверкали:
— Так, значит, вы смеетесь надо мной?
Секунду поразмыслив, он произнес в ответ:
— А когда–нибудь вы смеялись над собой?
— Нет. Конечно нет.
— Попытайтесь иногда…
Он встал и вышел в гимнастический зал.
Назад: 5
Дальше: 7