Книга: Пасынки Земли. Стархэвен. Прыгуны во времени. Вертикальный мир
Назад: Глава XII
Дальше: Глава XIV

Глава XIII

Мантелл шагнул в прихожую, где его ждали четверо бледных патрульных, напряженно ждущих своей участи в окружении личных телохранителей Зурдана. Охранники, узнав его, коротко кивнули.
— Уберите этих людей. Приказ Зурдана, — сказал Мантелл сухим, надтреснутым голосом.
— Вы имеете в виду под арест? — уточнил старший из группы.
— Нет… В расход.
— Но Бентли говорил…
— Это приказ шефа, — нахмурился Мантелл. — Зурдан только что устроил Бентли выволочку за то, что тот взял пленных, — он взглянул на патрульных, которые старались ничем не выдать своих чувств. — Отведите их в тамбур и выкиньте в шахту!
Внутренне Мантелл поражался собственной покорности. Но он помнил, что это Стархевен, где царствует Зурдан.
Телохранители пинками погнали четверых пленных патрульных через ярко освещенный холл в пустую комнату в конце коридора. Те сгрудились в кучу.
— О’кей, Мантелл, — сказал старший охранник. — Тебе командовать. Кто из них будет первым?
Мантелл было кивнул на высокого патрульного, но тот как–то странно уставился на него и сказал, обращаясь к телохранителю:
— Как вы сказали? Мантелл?
— Да.
Мантелл нервно облизнул губы. Наверное, этот парень был с Мульцибера и узнал его.
— Джонни Мантелл? — переспросил тот.
— Да, я, а что? — огрызнулся Мантелл.
— Кажется, я тебя знаю, — сказал нерешительно патрульный. — Я — Картер из Четырнадцатого Земного взвода. Какого черта ты здесь делаешь? Помогаешь Зурдану? Видно, с тех пор как я тебя знал, ты здорово переменился.
Мантелл онемел от изумления.
— С чего ты взял, что видел меня раньше? Где?
— В Патруле, конечно!
— Ты, видно, рехнулся!
— Это было пять лет назад, когда мы участвовали в подавлении сиртисианских волнений, — он сказал это таким тоном, что не оставалось сомнений в его искренности. — Неужели ты успел забыть об этом, Джонни?
— На кой черт тебе это понадобилось, — грубо оборвал его Мантелл. — Пять лет назад я скидался по Мульциберу. Да и семь лет назад я делал то же самое, как и год назад. Я не знаю тебя и не представляю, чего ты хочешь этим добиться. Я никогда не был в Патруле. Последние семь лет я старался держаться от патрульных подальше, пока не оказался здесь — на Стархевене.
Космический патрульный недоверчиво покачал головой.
— Наверное, они что–то с тобой сделали. То же имя, то же лицо — это должен быть ты!
Мантелл почувствовал, что его потрясли и встревожили слова патрульного:
— Ты просто тянешь время! — сказал он. Потом оглянулся на старшего телохранителя: — Ледру, займись своим делом.
— Разумеется, Мантелл!
Патрульный, который назвался Картером, пораженный ужасом, уставился на телохранителя, потом перевел взгляд на Мантелла.
— Ты собираешься пустить нас в расход? Спихнуть в шахту живыми? Но мы же патрульные, Джонни, такие же, как и ты!
Эти последние слова потрясли Мантелла. Он хорошо знал репутацию патрульных: они пойдут на любые уловки, чтобы исполнить свой долг до конца. Зурдан потому и не хотел брать пленных, что Космические патрульные на Стархевене представляли потенциальную опасность, где бы ни были, за решеткой или на свободе.
Но что–то в тоне патрульного заставляло верить в его искренность.
Немыслимо! Семь долгих лет Мульцибера навечно отпечатались в памяти Мантелла — слишком яркими были они для простого сна.
— Готовы? — спросил он как мог равнодушнее.
Ледру кивнул. Он дал знак своим людям, и они схватили одного из патрульных.
— Видно, ты совсем потерял голову, Мантелл, — сказал парень, назвавшийся Картером. — Или они что–то с тобой сделали.
— Заткнись! — крикнул Мантелл. Он взглянул на стоящего с каменным лицом старшего телохранителя и подумал: «Они уверяли, что я совершил на Мульцибере убийство. Я говорил, что нет, но они обнаружили это в данных психопробы. Но даже если я и совершил его — это могло быть лишь в драке, непреднамеренное убийство — и только. А теперь они решили сделать из меня хладнокровного убийцу. За мной следит Зурдан».
— Ледру, — сказал он, указывая на Картера. — Сбрось его первым.
— Слушаюсь!
Телохранители оставили человека, которого держали, и направились к Картеру.
И вдруг с ним вновь случилась та же странная вещь, что уже трижды случалась на Стархевене. Его охватило ощущение нереальности происходящего, впечатление, что какая–то часть его жизни оказалась плодом галлюцинации. На него накатило что–то и уволокло в темноту. Он покачнулся. Пол ушел из–под ног.
Телохранители потащили упирающегося Картера к жерлу открытого люка, и Мантелл понял, что не в силах этого видеть. Ему надо бежать из комнаты, чтобы быть подальше от того, что неминуемо должно здесь случиться.
Повернувшись, он рванулся к двери, распахнул ее и одним махом выскочил в коридор, ничего не видя перед собой.
Он услышал за спиной протяжный крик неподдельного ужаса, когда последнего патрульного выкинули через отверстие шахты в открытый космос.
Затем наступила звенящая тишина…
Мантелл пустился бежать по коридору, гулкий стук его ботинок, казалось, гнался за ним по пятам. Наконец, на последнем издыхании, он прислонился к холодной податливой стене, чтобы перевести дух. Перед ним прямой и пустынный тянулся бесконечный коридор, пока где–то вдали стены, пол и потолок не смыкались в одну точку.
В его мозгу механически отдавались слова Космического патрульного Картера: «Пять лет назад, когда мы вместе участвовали в подавлении сиртисианских волнений… Пять лет назад, когда мы…» Он зажал ладонями уши, стараясь заглушить навязчивое эхо.
— Ложь! Все ложь! — услышал Мантелл собственный крик. Обыкновенный трюк Космического патруля, попытка в последнюю минуту спастись от гибели, которую уготовил Зурдан пленным землянам.
Прислонясь к стене, втягивая воздух перетруженными легкими, он почувствовал, как вновь накатывают странные галлюцинации. На мгновение ему показалось, что он унесся в другой мир, в другое время. Вот он пробирается через кроваво–красный ямбовый подлесок на локтях и животе, перед ним мелькает мушка бластера, соединенного гибким энергопроводом с «магна–баком» за спиной. Где–то впереди, скрытый изогнутыми алыми стволами, лежит секретный космодром, который им надо захватить. Внезапно весь лес ожил краснокожими сиртисианцами, засверкали их клыкообразные бивни. Он нажал кнопку мощности бластера… А потом и лес, и он сам разом погрузились в ничто. В редкие минуты просветления он чувствовал, как его тащат за ноги, над ним склоняется высокий человек и говорит, что космодром они все–таки захватили…
Он затряс головой, прикрыл глаза, его дыхание выровнялось… и перед ним возникло другое видение, еще более ясное и реальное, чем первое.
Он бредет по теплому, золотистому песку Мульцибера. На широкой поднимающейся в гору тропинке впереди он заметил снисходительные и самодовольные лица туристов. Толстяк, одетый в широкую, похожую на хитон одежду, расписанную в красную и желтую клетку, со смехом показывает на него пальцем и бросает несколько монет. Мантелл знает, чего от него ждут, какое хотят посмотреть представление.
Он бросается на песок, барахтается руками и ногами, жадно роет золотистую пыль в поисках монет, в то время как его уши сотрясает громовой хохот землян–туристов.
«Пять лет назад, когда мы участвовали в подавлении сиртисианских волнений…»
Галлюцинация! Ложь! Мульцибер — вот единственная правда, истинные воспоминания. Но откуда тогда взялся бой за космодром в кроваво–красном ямбовом лесу? Только фантазия, которая не имеет связи с действительностью?
«Пять лет назад, когда мы…»
Низкий навязчивый голос звучит размеренно, монотонно, механически, словно отбивая нескончаемый невыносимый такт в его голове.
Стоя в безлюдном коридоре, Мантелл предавался сомнениям, словно голодные крысы рвущим на части его мозг. Галлюцинации? Да! Но у кого — у Картера или у него самого? Потеряв контроль над собой, он затрясся в конвульсивных рыданиях и бросился бежать куда глаза глядят, слыша только стук ботинок о пол и ничего не видя перед собой.
Он врезался во что–то твердое и, оглушенный, отскочил. Он подумал, что столкнулся со стеной или дверью.
Но нет! Перед ним было непреклонное, как у статуи, лицо Бена Зурдана. Сейчас он выглядел таким же холодным и суровым, как в момент нападения Космического патруля. Он вытянул руку вперед и вцепился в плечо Мантелла железной хваткой.
— А ну пошли в мой кабинет, Мантелл! Я хочу с тобой побеседовать.
Внутри оцепенев, пробираемый дрожью, Мантелл смотрел на Зурдана, стоящего по другую сторону стола. Дверь была закрыта и заперта на ключ. У окна стояла Майра, она окинула Джонни беглым взглядом и свирепо уставилась на Зурдана.
— Мне не понравился твой разговор с патрульными, когда ты вышел отсюда, Мантелл. Я не могу тебе доверять. С самого первого момента я чувствовал, что с тобой что–то не то.
— Бен, я…
— Заткнись! Я не доверял тебе и не мог позволить четырем Космическим патрульным кануть в космос, не поведав о себе ни слова. Поэтому я воспользовался этим, — он указал на утыканный переключателями пульт управления за его столом, — и записал вашу беседу с ними с начала до конца.
Мантелл изо всех сил старался сдержаться.
— Что ты хочешь этим сказать, Бен? Космические патрульные уничтожены, не так ли?
— Конечно. Но ты здесь ни при чем. Ледру с приятелями сделали твою работу, пока ты бегал как угорелый по коридорам Стархевена. Но послушай вот это.
Зурдан щелкнул переключателем, и магнитофон ожил. Мантелл услышал голос Картера: «В патруле, конечно! Это было пять лет назад, когда мы участвовали в подавлении сиртисианских волнений! Неужели ты успел забыть об этом, Джонни!»
Зурдан выключил микрофон и сказал:
— Ну что ты теперь скажешь?
— Обычный трюк, — как мог равнодушнее сказал Мантелл, стараясь не показать свое смятение. — Патруль на этом собаку съел, сам знаешь. Он старался нас озадачить, смутить, воспользоваться нашей растерянностью и бежать. А ты…
— Я вовсе не склонен верить тому, что сказал патрульный, — оборвал Зурдан. — По прибытии ты прошел психопробу, и проба показала, что ты жил на Мульцибере. В ней ничего не говорилось о том, что ты служил в Космическом патруле. — Темные глаза Зурдана сузились, он буквально сверлил Мантелла взглядом. — Но только, может быть, психопробе и полагалось быть неправильной?
— Это как же? Зурдан пожал плечами.
— Возможно, в Космическом патруле нашли способ вносить ложные воспоминания настолько искусно, что смогли обмануть Хармона. Или по какой–то причине оператор намеренно исказил запись. А может, он просто ошибся из–за преклонного возраста. — Зурдан повернулся к Майре:
— Пошли за доктором Хармоном.
Спустя несколько минут в дверях появилась худенькая согбенная фигура доктора Хармона, что–то бормочущего себе под нос. Казалось, за эти дни он состарился еще больше.
«Сколько же ему лет? — подумал Мантелл. — Наверное, более ста. Даже современная техника геронтологии не способна сохранить человеку молодость, если ему за восемьдесят пять. А Хармон выглядит старше».
— Что–нибудь случилось, Бен? — спросил старый доктор.
— Может быть, да, а может, и нет, — зыкнул на него Зурдан. — Я не уверен. Вроде бы один из Космических патрульных, которых захватил Бентли, узнал Мантелла и утверждал, что служил вместе с ним пять лет назад!
— Служил с… но это невозможно, Бен! Я сам проверял Мантелла. Он пробыл на Мульцибере семь лет. Об этом говорят все данные. И уж конечно, если бы я увидел что–то связанное с Космическим патрулем, то сразу же сообщил бы тебе.
— Ты уже стар, Эрик. Ты уже был стариком, когда влип в тот нашумевший скандал с вивисекцией и бежал сюда. С тех пор ты не стал моложе. Может, ты плохо прощупал Мантелла. Может, ты проглядел кое–какие факты?
Хармон, белый как мел, при последних словах стал багроветь.
— Послушай, Бен, — досадуя, проговорил Мантелл. — Неужели из–за дурацкой, отчаянной попытки патрульного выгадать себе несколько минут жизни ты станешь…
— Заткнись, Мантелл! Для меня слова патрульного показались достаточно убедительными. Для собственного спокойствия я хочу прояснить дело, не сходя с этого места. И чем скорее, тем лучше.
— Но ведь… — начал было Хармон.
— Готовь оборудование, Хармон. Мы повторим обследование.
На миг в комнате наступила мертвая тишина. Майра и Мантелл одновременно посмотрели друг на друга широко раскрытыми от ужаса глазами.
Мантелл понимал, какими последствиями грозит ему психопроба — на этот раз они обнаружат заговор против Зурдана. Ведь в прошлый раз, когда Хармон копался у него в мозгах, там ничего похожего не было. На этот раз, когда тонкие иголочки коснутся мозга Мантелла, для него и для Майры наступит конец.
Майра среагировала первой. Она выступила вперед и сжала пальцы на толстой руке Зурдана.
— Не тревожься, Бен! Джонни проверяли всего несколько недель назад. Ты же сам говорил, что нельзя апробировать человека дважды за один месяц — можно повредить его мозг. Разве не так, доктор Хармон?
— Разумеется…
— Замолчите, вы оба! — Зурдан на миг задумался, как бы вслушиваясь в наступившую тишину, потом сказал: — Мантелл для меня слишком ценен, и мне не хотелось бы его потерять. Но с другой стороны здесь пахнет опасностью для Стархевена. Если Космический патруль сказал правду, то Мантелл — первый шпион, сумевший проникнуть на Стархевен. Готовь свою аппаратуру, Эрик!
— Как прикажешь, Бен, — проговорил Хармон.
— Приказываю!
Хармон, шаркая ногами, направился к двери.
— Вели доктору Полдерсону провести запись, — крикнул вдогонку Зурдан.
Полдерсон был главным ассистентом Хармона. Старый ученый обернулся и зло сверкнул глазами на Бена: — Я еще и сам способен управляться со своей аппаратурой.
— Может — да, а может — нет! Но я хочу, чтобы проверкой Мантелла занялся кто–нибудь другой. Понятно?
— Очень хорошо! — нехотя сказал Хармон после многозначительной паузы.
Мантелл видел, что у старика задета профессиональная гордость. Что ж, он, конечно, сумеет отстоять ее, подумал Мантелл. Запись Полдерсона полностью совпадет с записью, сделанной Хармоном, за исключением одной пустячной детали — заговора.
Шагая по коридору в лабораторию психопробы, Мантелл почувствовал, как дрожат его руки.
Скоро все кончится. Все…
Лаборатория выглядела точно так же, как и в прошлый раз: койка, аппаратура, ряды книг и причудливый механизм для снятия психопробы. Новым было только одно: Полдерсон.
Ассистент, правая рука доктора Хармона, был бледен, как сама смерть. Он взглянул на Мантелла с некоторой опаской.
— Вы и есть подопечный? — спросил он замогильным голосом.
— Да, — через силу подтвердил Мантелл. За ним шаркающей старческой походкой вошел Хармон. Зурдан и Майра остались в приемной.
— Соблаговолите прилечь на кушетку, мы должны снять психопробу, — проскрипел Полдерсон. — Доктор Хармон, аппаратура готова?
— Сейчас я проверю еще раз, — пробормотал старик. — Постарайтесь, чтобы все было как надо. Запись должна быть безупречной, совершенно безупречной.
Он прошаркал за стеллаж с аппаратурой и поколдовал немного у ящика с лекарствами. Мантелл следил за ним с нарастающим беспокойством. Но вот Хармон повернулся, подошел к Полдерсону и дружески хлопнул того по плечу.
— Сделайте все, как надо, Полдерсон. Я уверен, что вы справитесь, — сказал он с натянутой улыбкой.
Полдерсон механически кивнул. Но когда он подошел к Мантеллу, чтобы покрепче привязать пациента к кушетке, его глаза вдруг стали сонными, будто подернулись мутной поволокой.
Доктор Хармон усмехнулся и поднял руку, показав Мантеллу свою ладонь. С внутренней ее стороны, у среднего пальца виднелась крошечная ампула микрошприца. Полдерсон, так кстати занявшийся аппаратурой и услужливо подставивший старику свое плечо, получил дозу наркотика.
Назад: Глава XII
Дальше: Глава XIV