Визуальное наблюдение 
    
    Когда Клод в следующий раз подбросил его на болота, Освальд с головой ушел в работу. Он так увлекся, что ничего не видел и не слышал. Поднял ненароком глаза — а прямо перед ним, не больше чем в пяти футах, лодка, в ней смуглый человек, и взгляд у него такой, что у Освальда кровь застыла в жилах. Потянулись мгновения. Наконец человек взялся за весла, сделал пару гребков и, ни говоря ни слова, поплыл своей дорогой.
    Когда вернулся Клод, Освальд описал ему незнакомца (седовласый, зелено-голубые глаза) и спросил, кто бы это мог быть.
    — У лодки на корме лежала свернутая сеть? — спросил Клод.
    — Лежала.
    Клод кивнул:
    — Я догадываюсь, кто это. И моя догадка верна.
    — Кто?
    — Ты хорошенько его рассмотрел? Это был Джулиан Лапонд собственной персоной.
    — Креол?
    — Он самый.
    — Не очень-то дружелюбный у него вид, скажу я тебе.
    — Само собой.
    — Я не произнес ни слова.
    — Оно и к лучшему. Кто его знает, что ему в голову взбредет.
    — Что мне делать, если он вернется?
    — Не вернется… уж ты мне поверь. Он всех нас презирает. Перенес бы весь свой берег куда-нибудь в Луизиану, если бы мог.
    Клод оказался прав. Освальд больше не видел Джулиана.
     
    С приходом теплых дней они стали брать с собой на болота Пэтси. Освальд часами рисовал, а она тихо сидела рядом.
    Как-то он спросил у девочки:
    — Послушай-ка, Пэтси, а ты уже знаешь, кем станешь, когда вырастешь?
    Она задумалась.
    — Наверное… Нет, не знаю.
    — Что тебе нравится делать?
    — Ну… мне нравится играть с Джеком. Я люблю птиц.
    — Ага. Может, ты будешь ветеринаром? Знаешь, кто такой ветеринар?
    — Нет.
    — Доктор, который лечит зверей и птиц. Тебе нравится?
    — Нравится. А настоящим доктором я могу стать?
    — Конечно. Если сильно захочешь.
    — Правда? И Джек прилетит ко мне?
    — Ну разумеется.
    У Пэтси загорелись глаза.
    — Будь я доктором, я бы, может, вылечила ему крыло, и он бы нормально летал, и ни один ястреб или филин не смог бы его поймать и съесть.
    — Может быть.
    И Освальд вручил девочке небольшой рисунок: белая цапля в очках, цилиндре, лакированных ботинках и с тростью под мышкой. Надпись под картинкой гласила: «Для Пэтси. Мистер Цапля собирается на светский раут».
    В тот же вечер, вернувшись домой, Пэтси сказала Френсис — та сидела за швейной машинкой и подшивала прихватки:
    — Миссис Клевердон, угадайте, кем я стану, когда вырасту?
    — Прямо и не знаю.
    — Угадайте.
    — Попробую. Учителем?
    — Нет.
    — Ковбоем?
    — Нет. — Пэтси засмеялась. — Сказать?
    — Давай.
    Лицо девочки осветилось.
    — Птичьим доктором!
    — Птичьим доктором? Как же ты до этого додумалась?
    — Это мистер Кэмпбелл. Он сказал, если сильно захочешь, то сможешь. Он сказал, надо очень-очень захотеть, тогда сбудется.
    — Он так и выразился?
    — Да. Сказал, что всегда хотел стать художником. Очень-очень сильно. И добился своего!
    Пэтси показала рисунок, подаренный Освальдом.
    — Как замечательно, — похвалила Френсис. — У него получается все лучше и лучше, правда? Это надо показать тете Милдред.
    Она вернула рисунок девочке.
    — Тебе ведь нравится мистер Кэмпбелл?
    — Да, мэм, он такой забавный.
    Пэтси пошла спать, а Френсис задумалась над словами Освальда и решила, что он прав. Вот она разве не сильно-сильно хотела ребенка? И ее желание осуществилось. А теперь она молилась, чтобы отец Пэтси не вернулся за девочкой и не забрал ее. Френсис знала, это грех — молить Бога об этаком, но ничего не могла с собой поделать.