20
За окном с затейливыми узорами постепенно светлело. Когда через самый верх этого окна солнечный свет наконец проник в комнату, где у стены сидела Юмико Кусака (ученица номер 7), она прищурилась. Юмико припомнила банальную фразу из проповеди местного священника церкви Нимба, куда она вместе со своими родителями ходила: «Солнце будет каждый день восходить, чистой радостью всех нас одаряя».
«Вот уж точно, — подумала Юмико. — Как славно оно меня тут этой чудесной игрой одарило».
Насмешливо улыбаясь, Юмико слегка покачала головой с короткими, как у мальчика, волосами. Затем взглянула на Юкико Китано (ученицу номер 6), которая тоже сидела прислонившись спиной к стене рядом с ней. Юкико по-прежнему находилась в оцепенении и не сводила глаз с дощатого пола, омытого утренним светом. Хотя на этом доме и имелась табличка с напыщенной надписью «Туристическая ассоциация острова Окисима», он скорее напоминал обычное здание муниципалитета. Внизу, у входа, стоял конторский стол, стул и ржавый шкафчик для хранения документов. На столе был телефон (Юмико попыталась им воспользоваться, но, как и предупреждал Сакамоти, он не работал). В шкафчике девочки нашли только какие-то малоинтересные рекламные буклеты.
Юмико и Юкико дружили еще с начальной школы, хотя они тогда учились в разных классах и жили в разных районах. Познакомились они благодаря посещению церкви Нимба, куда их водили родители. В день их знакомства Юмико пришла в церковь третий раз, а Юкико, похоже, первый. Девочка казалась страшно напуганной атмосферой церкви с ее роскошным убранством. В частности — гонгом, в который ударяли после каждого песнопения. Тогда Юмико подошла к тихой девочке, которую ее родители, занявшись чем-то другим, оставили одну, и спросила:
— Тебе не кажется, что все это очень глупо?
Сперва девочка явно была шокирована, но затем улыбнулась. С тех пор они стали подругами.
Хотя их имена звучали похоже, Юмико и Юкико были совсем разными. Энергичную Юмико даже называли мальчиком в юбке. Уже сейчас (хотя шансы на то, что у этого «сейчас» будет продолжение, были совсем малы) она играла под четвертым номером в школьной софтбольной команде. Юкико же была девочкой домашней и пекла для Юмико пироги. Юмико была на пятнадцать сантиметров выше Юкико. Хотя Юкико часто говорила, что завидует высокому росту и нежно очерченному лицу Юмико, сама Юмико еще больше завидовала миниатюрности и круглым щечкам Юкико. Да, верно, они были совершенно разные, но по-прежнему оставались лучшими подругами. Здесь ничего не изменилось.
К счастью (что за неуместное выражение!), ранняя смерть Ёситоки Кунинобу (ученика номер 7) позволила Юмико и Юкико выйти из класса всего через две минуты друг после друга. Выйдя из школы, Юмико подождала за телеграфным столбом и встретила жутко бледную Юкико. Они вместе оттуда ушли (двадцать минут спустя Ёсио Акамацу вернулся к школе, чтобы убивать всех без разбора, но они об этом не знали) и направились к северу, оставив жилой район далеко позади. Немного поднявшись по горе, подруги наткнулись на отдельно стоящее здание. И заперлись там.
...С тех пор прошло четыре с лишним часа. Измотанные предельным напряжением, все это время они просидели рядом друг с другом.
Юмико отвернулась от Юкико и тоже уставилась на дощатый пол.
Потрясенная не меньше Юкико, Юмико продолжала усиленно думать. Что им теперь было делать? Объявление Сакамоти подругам было слышно даже внутри этого здания. Кроме Ёситоки Кунинобу и Фумиё Фудзиёси еще девять одноклассников уже были мертвы. Если не считать Сакуры Огавы и Кадзухико Ямамото... остальные никак не могли покончить с собой. Значит, кто-то кого-то убивал. Прямо сейчас кто-то вполне мог умирать. Собственно говоря, Юмико даже показалось, что вскоре после шестичасового объявления она слышала выстрелы.
Как можно было убивать своих одноклассников? Конечно, у этой игры свои правила, но Юмико не могла поверить, что кто-то действительно станет им следовать. Но если...
Если кто-то попытается ее убить... если такое просто предположить... тогда она, пожалуй, станет защищаться. Да, наверняка.
Но в таком случае...
Юмико взглянула на мегафон, лежащий в углу комнаты. Могла она им воспользоваться? Если да...
Разве она не может что-то предпринять? Хотя Юмико очень этого боялась. Да и не только этого. Она просто боялась. Не в силах поверить, что кто-то действительно включился в игру, Юмико не могла тем не менее избавиться от жуткого страха. Именно этот страх вынудил ее вместе с Юкико искать убежища. Что, если... что, если кто-то и впрямь стал играть...
И все же...
Тут Юмико вспомнила один случай из начальной школы. Ей ясно представилось лицо ее тогдашней лучшей подруги. Не Юкико. Подруга плакала. Никакой одежды, кроме розовых тапочек, Юмико почему-то на ней припомнить не могла.
— Юми, — прервала ее мысли Юкико. Юмико повернулась к подруге.
— Давай съедим по булочке. Если мы не позавтракаем, ничего хорошего нам не придумать. — Юкико сумела по-доброму ей улыбнуться. Пусть даже улыбка получилась немного натянутой.
— Хорошо? — спросила Юкико.
Юмико ответила ей улыбкой.
— Хорошо, — сказала она.
Они достали из рюкзаков воду и булочки. Юмико посмотрела на две зеленовато-серебристые банки у себя в рюкзаке. Сверху на каждой банке торчала палочка размером с сигару, прикрепленная к ручке и металлическому кольцу сантиметров трех в диаметре. Юмико предположила, что это «ручные гранаты». («Оружием» Юкико был набор дротиков. Должно быть, его подсунули просто шутки ради. К набору даже прилагалась круглая деревянная мишень).
Проглотив полбулочки и отхлебнув воды, Юмико спросила:
— Ну как, получше?
Пока Юкико прожевывала булочку, подруга продолжила:
— Ты все это время тряслась.
— Да. — Юкико улыбнулась. — Думаю, теперь мне хорошо. Я хочу сказать, когда ты рядом.
Юмико улыбнулась и кивнула. Затем она задумалась, стоит ли ей во время еды поднимать вопрос о том, что делать дальше, и решила, что не стоит. Кроме того, она хотела еще раз тщательно обдумать свою идею. Это было предельно опасно. Кроме того, осуществление идеи Юмико могло поставить под угрозу жизнь не только ее самой, но и Юкико. С другой стороны, именно опасность заставляла всех так жутко паниковать. Юмико по-прежнему сомневалась, какое поведение стало бы в данной ситуации правильным.
Некоторое время подруги сидели молча. Затем Юкико внезапно обратилась к Юмико.
— Послушай, Юмико...
— Что?
— Знаю, это может показаться глупо, но... — Юкико слегка прикусила свои небольшие, но полные губки.
— Да что такое?
Юкико еще немного поколебалась, но в конце концов спросила:
— Ты ни в кого из нашего класса не влюбилась?
«Вот те на!» — подумала Юмико. Обычно такие темы обсуждались по ночам, во время учебных экскурсий. После игры в карты, поединка на подушках и осмотра гостиницы поздно вечером можно было позубоскалить насчет учителей или поболтать о будущем, но подобные разговоры не идут в сравнение с этой темой. Эта тема была священна. Хотя Юмико, конечно, ожидала такого разговора во время учебной экскурсии, если бы они только не заснули тогда в автобусе.
— Ты хочешь сказать, в парня?
— Да.
Опущенные долу глаза Юкико смущенно поднялись на Юмико.
— Гм. — Юмико немного поколебалась, затем вполне откровенно ответила: — Вообще-то, влюбилась.
— Хорошо. — Юкико оторвала взгляд от плиссированной юбки у себя на коленях и призналась: — Прости, что никогда тебе не говорила, но мне... мне Сюя нравится.
Юмико молча кивнула. Она уже об этом догадывалась.
Тогда Юмико мысленно достала свое досье на Сюю Нанахару. Рост — 171 сантиметр, вес — 58 килограммов, зрение — 1,2 на правый глаз и 1,5 на левый. Худ, но мускулист. В начальной школе был главным забивалой, но теперь оттуда ушел и предпочитает заниматься музыкой. Превосходный певец и гитарист. Статус лучшего игрока команды и тот факт, что первый иероглиф его фамилии обозначал цифру 7, принесли ему бейсбольное прозвище Дикая Семерка, созвучное с известной маркой сигарет. Группа крови — вторая, резус-фактор — положительный. Как указывал первый иероглиф его имени, родился осенью. Родителей потерял в раннем детстве, после чего проживал в католическом приюте под названием «Дом милосердия». Его лучшим другом был Ёситоки Кунинобу (Господи, ведь он уже мертв!), который также проживал в «Доме милосердия»... Лучше всего успевал по гуманитарным предметам, литературе и английскому, а в целом был хорошистом. Лицо необыкновенное, губы слегка изогнуты, брови резко очерчены, глаза добрые, некрасивым никак не назвать. Волосы — слегка волнистые и длинные, до плеч.
Все верно. Досье Юмико на Сюю Нанахару было весьма полным (вообще-то она нисколько не сомневалась, что ее досье гораздо полнее досье Юкико). Одним из наиболее важных пунктов в этом досье был рост. Юмико считала, что, если Сюя еще немного не подрастет, в туфлях на высоком каблуке она ходить с ним не сможет, ибо тогда будет над ним возвышаться.
Но теперь, после признания Юкико, поделиться с ней такими мыслями она никак не могла.
— Угу. — Юмико старалась сохранять спокойствие. — Правда?
— Правда.
— Гм.
Юкико опустила глаза. А затем выдала фразу, которую все это время хотела сказать:
— Я очень хочу его увидеть. Интересно, как он там.
Тут Юкико положила руки на колени, опустила голову и залилась слезами.
Юмико нежно тронула подругу за плечо.
— Не волнуйся. Уж я-то его знаю. Чтобы ни случилось... — Сообразив, что это могло прозвучать странно, она поспешила добавить: — В смысле, ты сама знаешь, какой он спортивный. К тому же он кажется по-настоящему храбрым. То есть, на самом-то деле я, конечно, не знаю, но...
Юкико вытерла слезы и тяжко вздохнула. Затем, явно чувствуя себя лучше, спросила:
— А ты, Юмико? Кто тебе нравится?
Юмико смогла лишь поднять глаза к потолку и промычать что-то невнятное, тем временем лихорадочно размышляя. Возникла нешуточная проблема. «Может, мне выбрать первого попавшегося и тем самым эту тему закрыть?» — подумала она.
Тацумити Оки был лучшим игроком в гандбольной команде. Хотя лицо его было несколько грубовато, он казался славным парнем. Все считали Синдзи Мимуру подлинным гением баскетбола, и он уйму всего знал. Среди девочек даже были по уши влюбленные в него «фанатки». (Впрочем, эти девочки учились не в их классе. В классе "Б" у Синдзи была репутация плейбоя.) Мицуру Нумаи порой вел себя как страшный забияка, но на самом деле он казался не таким уж скверным. Он был добр к девочкам. (Господи, да ведь и он уже мертв.) В Хироки Сугимуре была какая-то загадочность, и это казалось очень классным. Некоторые девочки опасались его, потому что он изучал боевые искусства, но Юмико это скорее привлекало. Впрочем, Хироки, похоже, был близок с Такако Тигусой. «Мне от Такако крепко достанется, — подумала Юмико, — если она когда-нибудь узнает. Она может быть очень крутой. Хотя вообще-то она хорошая девочка. Если вдуматься, все они хорошие — и мальчики, и девочки... Вот я и вернулась к тому же самому вопросу. Следует ли мне им доверять?»
— Так кто это? — снова спросила Юкико.
Юмико повернулась к Юкико.
Немного поколебавшись, она все-таки решила поговорить об этом с Юкико. В конце концов Юкико была ее лучшей подругой, и с ней можно было делиться чем угодно.
— Могу я тебя кое о чем спросить?
Юкико озадаченно наклонила голову.
Чтобы лучше сосредоточиться, Юмико сложила руки перед собой.
— Ты правда думаешь, — спросила она, — что в нашем классе есть ученики, которые... хотят убивать других?
Юкико слегка нахмурилась.
— Я... я имею в виду то, что многие уже... — тут голос Юмико задрожал, — уже убиты. Об этом объявили сегодня утром. С тех пор, как мы вышли из школы, было убито девять учеников. Не могли же они все покончить с собой... Кроме того, разве мы совсем недавно не слышали выстрелы?
Юмико наклонила голову и развела руками. Тут она заметила, что левая манжета ее матроски слегка порвалась.
— Теперь дальше. Сама видишь, как мы здесь напуганы. Мы обе, верно?
— Да.
— И я думаю, остальные сейчас в таком же состоянии. Все наверняка напуганы. Ты так не думаешь?
Юкико, похоже, обмозговывала сказанное.
— Да, возможно, — сказала она. — Я была так занята собственным страхом, что эта мысль мне даже в голову не пришла.
Юмико кивнула и продолжила:
— И раз нам повезло оказаться вместе, нам, вероятно, далеко не так скверно, как многим. Вот остаться одной — это настоящая жуть.
— Да, ты права.
— Теперь скажи, Юкико, что бы случилось, если бы ты, так сильно напуганная, кого-то встретила?
— Я бы убежала.
— А если бы не смогла?
Юкико тщательно обдумала ситуацию. Затем она осторожно заговорила.
— Я... пожалуй, я бы стала защищаться. Если бы я смогла что-то швырнуть... или если бы у меня был пистолет... я бы просто смогла из него выстрелить. Нет, конечно, сначала я бы попыталась поговорить. Но если бы все произошло быстро и у меня бы не было другого выхода...
Юмико кивнула.
— Вот именно. Как раз поэтому я и подумала, что никто здесь на самом деле не хочет никого убивать. По-моему, из-за того, что мы все так напуганы, мы вообразили себе, будто все остальные хотят нас убить, и приготовились отбиваться. И если мы останемся в таком состоянии, даже если никто на нас не нападет, мы в конечном итоге можем напасть сами. — Тут она сделала паузу, развела руками, уперлась ладонями в пол и подвела итог: — Думаю, все просто напуганы.
Юкико сжала полные губки. Затем опустила взгляд и неуверенно заговорила:
— Я не знаю. Некоторым я просто не могу доверять. Вроде компании Мицуко Сомы... и Кадзуо Кириямы.
Юмико натянуто улыбнулась и чуть передвинула ноги под плиссированной юбкой.
— Хорошо, Юкико. Я скажу тебе, что я думаю.
— Я слушаю.
— Если все так и пойдет, мы умрем. А лимит времени? Если в ближайшие двадцать четыре часа никто не погибнет? Даже если мы эти двадцать четыре часа проживем, нас все равно убьют.
Юкико кивнула. Вид у нее опять был очень испуганный.
— Да... это так.
— Значит, нам остается только объединиться и сообща найти какой-то выход. Верно?
— Да, но...
— Знаешь, я должна тебе кое-что рассказать. — Юмико задумчиво наклонила голову.
— Однажды, — сказала она затем, — мне пришлось пережить настоящий кошмар. А все из-за недоверия. Я тогда училась в начальной школе.
Юкико взглянула на Юмико.
— И что тогда случилось?
Юмико посмотрела в потолок. Она снова увидела лицо своей подруги. И розовые спортивные тапочки.
Затем Юмико опять обратила лицо к Юкико.
— Помнишь Котенышей? Они одно время были в большой моде. Все их любили.
— Конечно, они были такие милые. У меня они были на целлулоидном пенале.
— У меня Котеныши были на шариковой ручке с тремя стержнями. Таких ручек выпустили очень мало. Конечно, теперь это кажется страшной глупостью, но я эту ручку просто обожала.
— Ага.
— В общем, она пропала... — Юмико опустила глаза. — Я заподозрила мою подругу в том, что она ее украла. Ей так хотелось эту ручку. Понимаешь, я поняла, что ручка пропала после урока физкультуры, а моя подруга отпросилась из физкультурного зала. Сказала, что плохо себя чувствует, и вернулась в класс. А самое ужасное то, что ее папа и мама работали в баре, и у этой девочки была не очень хорошая репутация.
Юкико медленно кивнула.
— Я забросала ее вопросами, но она сказала, что не знает, где ручка. Тогда я рассказала учительнице. Должно быть, учительница тоже засомневалась. Она велела моей подруге сказать правду. А та лишь заплакала и сказала, что ничего об этом не знает.
Юмико взглянула на Юкико.
— Когда я пришла домой, я нашла ручку у себя на столе.
Юкико по-прежнему продолжала молча слушать.
— Я извинилась перед той девочкой. Она сказала, что ничего. Но все вышло ужасно неловко. А потом — кажется, ее мама развелась и снова вышла замуж — она перешла в другую школу. На этом все и закончилось. Она была мне такой близкой подругой — почти как ты. И все-таки в решающий момент я не поверила ей.
Юмико горестно всплеснула руками.
— Но после того случая я изо всех сил стараюсь доверять людям. Я очень этого хочу. Если я не смогу им доверять, все рухнет. Но это совсем не то, что проповедуют в той глупой церкви Нимба. Это моя вера. Надеюсь, ты понимаешь.
— Да, я понимаю.
— Тогда давай теперь обсудим эту ситуацию. Да, Мицуко Сома кажется по-настоящему опасной. Такая у нее репутация. Но я сомневаюсь, что она настолько скверная, что действительно станет убивать людей. Не может она быть такой скверной. Никто в нашем классе не может быть таким скверным. Ты согласна?
Юкико несколько секунд подумала, затем кивнула.
— Выходит, — продолжила Юмико, — если мы соответствующим образом со всеми свяжемся, побоище прекратится. Тогда мы все вместе сможем придумать, как нам справиться с этой ситуацией. Даже если мы так ничего и не придумаем, мы хотя бы сможем удержаться от убийства друг друга. Ты согласна?
— Да...
Юкико кивнула, но в голосе ее прозвучало сомнение. Немного утомленная своей речью, Юмико перевела дыхание и снова передвинула ноги, поудобнее их пристраивая.
— Так или иначе, вот мое мнение. Теперь позволь мне услышать твое. Если ты против, я не стану этого делать.
Юкико задумчиво опустила голову.
Заговорила она только через две минуты.
— Помнишь, ты однажды сказала, что меня всегда слишком заботит мнение других?
— Да? Я это сказала?
Юмико внимательно изучила лицо Юкико. Та подняла голову, и их глаза встретились.
Юкико нежно улыбнулась.
— Думаю, ты совершенно права. Вот мое мнение.
Юмико ласково улыбнулась в ответ и поблагодарила подругу. Благодарна она была ей и за то, что Юкико согласилась, и за то, что она так серьезно все обдумала, прежде чем согласиться. Теперь получалось так, что отклик Юкико подтверждал правильность идеи.
«Все верно, — подумала Юмико. — Мы должны это проделать. Я не хочу сдаваться без боя. Раз у нас есть шанс, надо за него ухватиться. Как я только что сама сказала, я хочу доверять людям. Так что попробуем».
— Но как мы это сделаем? — спросила Юкико. — Как мы свяжемся с остальными?
Юмико указала на мегафон, лежащий в углу комнаты.
— Надо придумать, как им пользоваться.
Юкико несколько раз кивнула, затем посмотрела в потолок.
— Если все получится, — вымолвила она, — я смогу увидеть Сюю.
Юмико кивнула.
— Уверена, у нас все получится, — с надеждой сказала она.
Осталось 29 учеников