Книга: Умри, если любишь
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22

Глава 21

Стремясь обсудить с Лиззи увиденное, Эмма извинилась, и они пошли вниз, оставив миссис Майерс сидеть на кровати.
– Думаешь, она говорит сама с собой? – спросила Лиззи, когда они вернулись в гостиную. Сверху отчетливо доносился голос миссис Майерс.
Эмма вскинула глаза к потолку.
– Думаю, да… если никого нет в других комнатах.
«Могут там прятать Дэна?»
– Я склонна думать, что она говорит сама с собой.
Эмма нервно улыбнулась.
– Я тоже.
– Увидев его спальню, я не поверила своим глазам… – Подруга покачала головой. – У меня просто мурашки побежали по коже. Такое обычно видишь только в фильмах. От всего этого дома у меня мурашки.
– Я знаю…
Мысленно Эмма вернулась в комнату Стивена. Она не могла выбросить из головы эти стены, залепленные ее фотографиями: какое-то жуткое святилище, калейдоскоп событий ее жизни, запечатленных человеком, который путал реальность с фантазией, думая, что любит ее. И одна особенная фотография – возможно, ключ к поискам Дэна.
– Наверное, для тебя эти фотографии – жуткое потрясение. – Лиззи сама выглядела потрясенной. – Действительно, безумие! Этот парень одержим тобой, раз после четырех лет фотографии по-прежнему на стенах его комнаты.
– Стивен нашел меня и в Лондоне, – прошептала Эмма.
– Что? Откуда ты знаешь?
– Я нашла эту фотографию на стене. – Она протянула фотографию Лиззи. – Сдернула, когда миссис Майерс смотрела в другую сторону.
– Господи, это же Оксфорд-стрит. – Подруга посмотрела на Эмму, ее глаза широко раскрылись. – И когда он тебя сфотографировал?
– Не знаю. Это пальто я ношу много лет, так что он мог это сделать когда угодно.
– Слушай, мы должны немедленно выметаться отсюда! – Лиззи подхватила сумку с пола и встала. – А вдруг он вернется, пока мы здесь? Вдруг он наверху, прячется в одной из комнат?
Эмма замялась, борясь с желанием согласиться с ней.
– А? Пошли, Эм. Вдруг он вернется? От него можно ждать чего угодно, и она его не остановит, – прошептала Лиззи, указав на потолок. – Она такая же чокнутая, как и он. Кроме того, никто не знает, что мы здесь. Никто нам не поможет, случись что-то дурное.
– Я все думаю, – Эмма говорила медленно, отгоняя страхи о том, что сделает Стивен, если застанет их в доме, – что мне напоминает этот запах?
– Что?
– Я ходила на танцевальные курсы, и путь к автобусной остановке лежал мимо лавки мясника. Рядом с ней, в проулке, стояли контейнеры, и они воняли. Вот откуда я помню этот запах, Лиззи. В доме пахнет гниющим мясом.
Подруга посмотрела на нее.
– Ты же не думаешь…
Конечно, эта мысль сама по себе внушала ужас, но Холден не сомневалась, что правильно определила запах. В доме что-то гнило.
– Я должна проверить.
– Но мы не знаем, – запротестовала Лиззи, – откуда идет запах! И миссис Майерс может спуститься в любую минуту. Что будет, если она нас застукает?
– Стой на стрёме, – ответила Эмма и направилась на кухню. – Дай знать, если услышишь ее шаги на лестнице.
– Эмма, мне это не нравится!
– Пожалуйста…
– Ладно, – согласилась Лиззи, явно через силу.
Эмма обследовала кухню, но, хотя запах усилился, ничего подозрительного не заметила. Конечно, о чистоте речь не шла; напоминающая губку плесень росла на чашках, тарелках, блюдцах… Эмма, само собой, подумала о чашках, из которых они пили чай, и ее чуть не вырвало.
Она быстро и бесшумно открывала дверцы буфетов и шкафчиков, гадая, что может прятаться за ними. Но находила лишь пустоту да просроченные упаковки с бакалейными товарами. Уже собралась вернуться в гостиную, предположив, что запах доносится откуда-то снаружи, когда обратила внимание на дверь в углу. Сразу не увидела, потому что ее частично прикрывала распахнутая дверь в гостиную.
– Что-нибудь нашла? – тихонько спросила Лиззи.
– Еще минутку.
Эмма открыла дверь и поморщилась, потому что вонь ударила ее, как приливная волна, накатившись из черной бездны, в которую уходила лестница.
– Тут подвал. Запах идет из него.
– Будь осторожна, – напомнила подруга.
Девушка всматривалась в темноту. Потом повернула голову направо и нашла выключатель, но лампочка не зажглась. Ей предстояло или спускаться в темноту, или отступить.
Темноту она не жаловала, но и не боялась. И что-то тянуло ее вниз.
– Ты как, Эмма?
Напоминая себе о том, что Лиззи в соседней комнате, Эмма медленно и осторожно спускалась по ступеням, смахивая паутину, не решаясь подумать о том, кто или что может выскочить из темноты. Свет с кухни, и без того тусклый, таял, темнота поглощала ее.
Подвал тянулся далеко, и свет, который лился сверху, не добирался до дальней стены. Эмма не могла определить, где именно источник запаха, но теперь точно знала, что он в подвале.
И ей не хотелось думать о том, что это за источник.
На полу стояли картонные коробки, но в них она находила обычный домашний хлам: старый чайник, битые чашки и блюдца, чайный поднос. Никакого гниющего мяса.
Никаких расчлененных человеческих тел.
Но запах откуда-то шел.
Эмма двинулась в глубь подвала, лавируя между коробками и кашляя от вони. Наконец она наткнулась на отдельно стоящую, очень тяжелую коробку, которая не сдвинулась с места, даже когда она ее толкнула. Вонь усилилась. Срывая полосу липкой ленты, которая удерживала клапаны, Эмма осознала, что боковые стенки коробки влажные.
– Эм! – позвала Лиззи с верхней лестничной площадки.
Эмма сорвала скотч. В темноте она практически ничего не видела, но тут ее осенило. Вытащила мобильник, и свечение экрана чуть разогнало темноту.
– Эм, мы должны выметаться отсюда! Быстро!
Эмма раскрыла клапаны и инстинктивно отпрянула от убийственной вони. Потом отвернулась, набрала полную грудь воздуха и заглянула в коробку.
В ней лежали куры, в упаковке из универсама. На разных стадиях разложения. Приглядываться она не стала – отвернулась, кашляя и плюясь, и направилась к лестнице. Время, отпущенное на проведение обыска, закончилось. Удовольствие она получила маленькое, но хотя бы ее худшие подозрения не подтвердились: тело Дэна в подвале отсутствовало.
Лиззи ждала у двери, на лице ее отражалась тревога.
– Слава богу, ты в порядке. Пошли! – Она потянула подругу за рукав. – Надо выметаться, прямо сейчас! – Лиззи выглядела напуганной. – Это миссис Майерс. Она наверху, зовет Стивена. Такое ощущение, что у нее нервный срыв. Можем мы уйти?
Эмма решительно кивнула.
– Тогда не будем терять времени.
Они пересекли гостиную, вышли в коридор, надеясь через несколько секунд покинуть этот дом ужасов и вернуться в нормальный мир.
Но остановились: путь им загораживала плачущая миссис Майерс, размахивая ножом для резки хлеба.
– Вы не уйдете. – Рука, держащая нож, тряслась, слезы скатывались по щекам. – Не уйдете, пока не скажете мне, где Стивен.
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22