Автор приводит клятву по английскому переводу 1979 года; в русской традиции эти пять пунктов звучат несколько иначе, и акценты тоже расставлены по-другому:
«1. Мы будем созывать совещания и управлять народом, считаясь с общественным мнением.
2. Люди высших и низших классов, без различия, будут единодушны во всех предприятиях.
3. Обращение с гражданскими и военными чинами будет таково, что они смогут выполнять свои обязанности, не испытывая неудовольствия.
4. Отжившие методы и обычаи будут уничтожены, и нация пойдет по великому Пути Неба и Земли.
5. Познания будут заимствоваться у всех наций мира, и Империя достигнет высшей степени расцвета». (Прим. перев.)