Книга: Кишиневское направление
Назад: Глава 14 Ошибка генерала Фриснера
Дальше: Примечания

Эпилог

В один из сентябрьских дней 1945 года на небольшой украинской станции ненадолго остановился эшелон, состоящий из вагонов-теплушек, в которых ехали солдаты Красной армии, возвращаясь в родные края после победы над гитлеровской Германией. Несмотря на раннее утро, перрон полнился людьми. Это не были будущие пассажиры поезда. И встречающих среди них не наблюдалось.
Основную человеческую массу, запрудившую крохотный перрончик, составляли женщины – и совсем пожилые, и в годах, и молодухи, на щеках которых играл здоровый румянец, а тугие, обтянутые ситцевыми кофточками груди вызывали невольные вздохи вожделения у солдат, толпившихся возле раздвижных дверей вагонов.
Ну и, понятное дело, тут же вертелись вездесущие пацаны. Они вьюнами ввинчивались в толпу и плавали в ней и впрямь как юркие рыбешки в воде, выныривая в самых неожиданных местах, едва не под колесами паровоза.
В руках женщин почти не было видно цветов, как в первые дни и недели после Победы. Первый заряд эйфории уже прошел, уступив место тревоге и извечному вопросу солдатки: «Вернется ли мой?…»
Этот вопрос так явственно читался в глазах женщин, толпящихся на перроне, что некоторые ветераны, просоленные походным потом, как тарань, и обвеянные всеми ветрами Европы, не выдерживали его напора и тушевались. Они закуривали «козьи ножки» и укрывались за густой дымной завесой от женских взглядов, из которых буквально струилась неземная печаль вперемешку со страданиями.
Правда, гостинцами солдатиков все же привечали. В основном это были фрукты – яблоки и груши. Год на это добро выдался урожайным, и бабки только успевали передавать полные ведра с краснобоким наливным угощеньем в крепкие солдатские руки.
На станции сошли только двое – капитан и старшина. Едва они ступили на перрон, как горящие надеждой взоры всех женщин обратились в их сторону. Что касается молодок, то у тех и вовсе оборвались сердца, рухнули в какие-то космические глубины – и капитан, и старшина были писаными красавцами. По крайней мере так показалось женщинам.
Возможно, этому восприятию поспособствовали многочисленные ордена и медали, которые едва помещались на груди бравых воинов. В их сиянии русоволосый капитан и цыганистый с виду старшина виделись едва не полубогами войны. Тем более что ни роста, ни стати им было не занимать.
– Счастливые… – с тоской прошептала молодица в черном цветастом платочке; с мая сорок пятого не было такого дня, чтобы она не приходила на станцию встретить очередной эшелон.
Этот шепот пронесся над толпой как тихое дуновение ветерка. И все сразу поняли, кто именно счастлив – те женщины, которые дождались двух таких соколов.
– Бабушка, скажите, пожалуйста, как добраться до Бережков? – спросил капитан у старушки, которая стояла немного в стороне от остальной массы женщин.
Он был совсем еще молод, но в его ладно скроенной фигуре уже чувствовалась мужская сила, а крепкие мозолистые пальцы могли завязать в узел толстый гвоздь.
– А вон тудой идить, – показала старушка. – Тилько до Бережкив далэко…
– Ничего, мы дойдем, – бодро сказал капитан. – Мы привычные…
Забросив за плечи туго набитые вещмешки, капитан и старшина размеренным, но быстрым шагом пошли по дороге, на которую указала старушка.
Все пристанционные пути были забиты разбомбленными составами с немецкой техникой. Но теперь она годилась лишь на металлолом.
– Да-а, – протянул старшина, – неплохо поработали наши летуны… Я всегда им завидовал. Одна бомба, точно положенная в цель, – и Гитлер капут, двух-трех взводов фрицев как не бывало. «Чому я нэ сокил, чому нэ литаю…» – затянул он украинскую песню.
– Ну, мы, Иван, тоже кое-что сделали, – возразил ему капитан. – И немало… – Он невольно прикоснулся к своим наградам.
– Эт точно, командир… – Старшина весело подмигнул. – Приеду домой, налеплю из глины фрицев, – тех, кого лично отправил на тот свет; я почти всех их помню – обожгу фигурки в печи, и выставлю на полку в сарае, возле свиней. Думаю, этих жмуриков на батальон наберется.
– Зачем?
– А ежели кому-нибудь из-за бугра захочется еще раз проверить нас на прочность, то приведу этих сукиных сынов в свой свинарник на экскурсию. Гляди, ума у них и прибавится.
– А почему фигурки поставишь именно в свинарнике?
– Потому что только у свиней есть неистребимое желание совать свое рыло в чужой огород.
Капитан весело рассмеялся. Старшина к нему присоединился, и какое-то время радостный смех оглашал лесную дорогу, по которой они шли в Бережки.
Казалось, что не было особых причин для буйного веселья, но это смеялась сама молодость, избежавшая лап хищного кровожадного зверя, которого капитан и старшина совсем недавно добивали в его берлинском логове. Об этом свидетельствовали совсем новенькие медали «За взятие Берлина», искрящиеся мелкой латунной зернью.
Это были Маркелов и Татарчук. Старшина уволился из армейских рядов вчистую, а капитана не отпустили, лишь дали месяц для отдыха. В разведотделе армии ему намекнули на какую-то новую деятельность по его фронтовой «специальности», и пока ехали в эти края, Маркелов терялся в догадках.
Разведчики решили навестить деда Петра Пригоды, своего погибшего друга, чтобы передать старику личные вещи внука и кое-какие документы. Так они договорились еще в 1943 году: если кому-нибудь из них будет не суждено дожить до победы, то родным об этом сообщат кроме военкомата с его похоронками и фронтовые товарищи.
Миссия была тягостной, и Маркелов, и Татарчук это хорошо понимали, но не сдержать слово не имели права…
Хату Петра Пригоды разведчики нашли не сразу. Конечно, Петро много рассказывал о своем селе, но оно так изменилось за годы оккупации, что, пожалуй, и сам Пригода мог его не узнать.
Село почти полностью было сожжено карателями и напоминало кладбище, где вместо надгробий торчали печи с трубами. Лишь в центре каким-то чудом уцелели школа (вернее, ее стены; они были кирпичным, очень толстыми и прочными, дореволюционной постройки) и церковь; снаряд прошил ее насквозь, но внутри не взорвался.
Что касается хаты Пригоды, то немцы, наверное, вообще не приняли ее за жилище, настолько старой она была, а потому пожалели порции зажигательной смеси из огнемета. Если на хату смотреть с расстояния в сто – сто пятьдесят метров, то она казалась замшелым холмиком, потому как стояла на спуске к реке и была закрыта кустарником. А ежели отойти чуть дальше, то и вовсе виднелся лишь дымоход, напоминающий трухлявый пень на пригорке.
И все же село подавало признаки новой жизни. Кое-где дымили временные жилища – землянки, по улицам бегала немногочисленная голопузая ребятня, а возле некоторых хат уже бойко стучали топорами плотники – в основном старики и подростки. Маленькая девчушка семи-восьми лет гнала на выпас козу. По тому, как она нежно с ней обращалась, сразу становилось понятно, что эта рогатая непослушная животина – главная кормилица в семье.
Но наиболее пострадавшая от фашистских захватчиков главная улица, по которой шли бывшие разведчики, в основном была безлюдной. Может, потому, что люди работали на полях, наверстывая упущенное за годы оккупации. Так что разведчиков сопровождал только конопатый пастушок, малец лет пяти, лихо управляющийся при помощи длинной хворостины с небольшим стадом гусей – гнал их к реке.
Разведчики выбрали его в качестве провожатого – чтобы не скучно было идти, одарив большим куском сахара.
Пацан был в таком восхищении от своей миссии и от столь ценного лакомства, которого он, пожалуй, еще и не едал в своей короткой жизни, что лишился дара речи. Пастушок заговорил лишь тогда, когда разведчики подошли к хате деда Макара. При этом он сподобился лишь на один жест (ткнул пальцем в сторону покосившихся ворот) и на одно-единственное слово:
– Тама…
Дед Макар в глубокой задумчивости ковырялся возле поленницы – складывал дрова. Он оказался в точности таким, каким его описывал Петро: худощавым, жилистым и, несмотря на годы, быстроглазым. На нем была изрядно застиранная сорочка из комплекта солдатского исподнего, ватная безрукавка и широкие шаровары, все в заплатах.
Услышав шаги, дед Макар вздрогнул, резко поднял голову и посмотрел на разведчиков таким острым взглядом, что у Татарчука вдруг засосало под ложечкой. Так у старшины всегда случалось, когда ему грозила смертельная опасность.
«А дед-то непрост, далеко непрост… – подумал Татарчук. – Зуб даю, как говаривал Коля Ласкин, что старый Пригода не только партизанил, но еще и слыл за снайпера в партизанском отряде…»
О том, что он воевал в партизанах, дед довольно скупо сообщил внуку в письме, которое отправил на фронт едва деревню освободили советские войска. Что касается Петра, то он писал ему почти каждую неделю, хотя его родное село и было под оккупацией, и когда наконец заработала почта, дед Макар получил целый мешок солдатских писем-треугольников, откуда и узнал адрес полевой почты внука.
– Здравствуйте! – сказал Маркелов и, по устоявшейся привычке, козырнул.
– Здоровеньки булы, хлопци, – сдержанно ответил дед Макар.
Сдержанность старого партизана происходила не от его неприветливого характера. Дед Макар уже почти год не получал весточек от внука. Петро как в воду канул. Но и похоронка на него не приходила. Поэтому дед Макар утешал себя мыслью, что внук выполняет какое-то секретное задание, потому что Петро не удержался и весьма прозрачно намекнул в одном из писем на свою фронтовую «специальность».
«Разведка, есть разведка… – думал дед Макар, в который раз перечитывая длинными зимними вечерами при свете каганца письма внука. – Мне ли этого не знать…» Партизанские разведчики иногда пропадали месяца на два, их уже начинали считать погибшими, а они все-таки возвращались живыми и здоровыми, с массой ценных сведений.
Поэтому нежданный визит боевых офицеров заставил старое сердце тревожно сжаться, и деду вдруг захотелось срочно присесть на колоду, потому что ноги почему-то стали ватными. Но он стойко выдержал искус, лишь оперся рукой на козлы для распиловки бревен.
– Проходьтэ, будь ласка, – пригласил дед Макар разведчиков. – Вы по дилу, чы як?… – помимо воли вырвался у него вопрос.
Маркелов мысленно взмолился: «Матерь Божья! И как теперь, и что теперь ему сказать?…» – но старался выглядеть спокойным. Что касается Татарчука, то Иван резко помрачнел и опустил голову, старательно избегая взгляда старого Пригоды. Душа старшины в этот момент залилась слезами.
Дед все понял сразу, без слов. Он мгновенно сгорбился и постарел лет на десять. Старик неверными шаркающими шажками подошел к колоде, сел и обхватил голову руками. Разведчики тоже молчали – стояли едва не по стойке «смирно», сняв фуражки. Так продолжалось довольно долго. На подворье воцарилась гнетущая тишина. Даже воробьи, как показалось Татарчуку, перестали чирикать.
Наконец дед Макар тяжело вздохнул и поднялся. Его глаза были наполнены слезами, но он мужественно превозмог невыносимую душевную боль и страдание. Старик тихо сказал:
– Пидэм, сынкы, в садок… помянэм мого внучка…
В саду стоял длинный стол и две такие же длинные скамьи по бокам. Наверное, дед Макар готовился встречать внука всем селом, потому что и стол и скамьи были новенькими.
Старик поставил на стол бутылку самогонки, квашеную капусту, соленые грибы, миску жареных карасей и сказал глухо:
– Выбачайтэ… хлибця нэма. Фрицы весь забралы…
С этими словами он возвратился в хату, а когда спустя несколько минут вернулся, то уже был одет в почти новый, но немного великоватый для него пиджак (судя по размеру, его носил до войны Петро) и видавшие виды темно-коричневые штаны в тонкую светлую полоску. Под пиджаком виднелась украинская сорочка из домотканого полотна, вышитая черными и красными нитками.
Но внимание разведчиков привлекла не одежда деда Макара, а награды. Их было несколько, в том числе и царские: три солдатских «Георгия», орден Красной звезды и две медали – «Партизану Отечественной войны» II степени и «За победу над Германией».
«Так вот в кого пошел Петро, – подумал Татарчук с уважением. – Какие люди! Богатыри…»
Пока дед Макар отсутствовал, Маркелов хотел выложить на стол свои запасы: консервы, колбасу, буханку хлеба, галеты, шоколад и поставить бутылку казенной водки, но Татарчук придержал его за руку.
– Не положено, – сказал он строго. – Потом можно будет… Даже нужно. Оставим деду часть продуктов и деньги. Им тут сейчас худо, ой, как худо. Ты сам видел.
– Почему не положено? – удивился капитан.
– Это поминки, командир. Мы должны, в знак уважения, отведать хлеб-соль того человека, которого поминаем.
– Понял, извини…
Дед Макар молча разлил самогон по граненым рюмкам и поднял глаза на Маркелова. Капитан уже стоял, намереваясь что-то сказать. Он был взволнован до крайности.
– Макар Денисович! Кх, кх! – Маркелов прокашлялся. – Я не могу красиво и долго говорить… скажу лишь одно – ваш внук Петро был настоящим патриотом, храбрым солдатом, и он выполнил свой долг до конца. Но самое главное – он был нашим другом. Мы были за ним, как за каменной стеной. Он был лучшим из нас. Иван!
Татарчук достал из вещмешка сверток, развернул его и положил на стол перед дедом Макаром кусок рытого заграничного бархата темнокрасного цвета; на нем были прикреплены боевые награды Петра Пригоды. Много наград.
– А еще от имени командования части, – продолжил Маркелов, – я уполномочен сообщить, что ваш внук за выполнение ответственного задания и за проявленный при этом героизм награжден званием Героя Советского Союза. Все необходимые бумаги, «Золотую Звезду» и орден Ленина вам вручат позже, в официальной обстановке…
Разведчики рассказывали деду про его героического внука добрых два с половиной часа. Старика интересовали малейшие подробности боевых будней Петра. Казалось, что от этих повествований у деда Макара прибавляется сил.
Прощаясь, Татарчук передал ему и все «имущество», оставшееся от внука: трофейный перочинный нож, золингеновскую опасную бритву с бруском для правки, немецкую зажигалку, несколько фотографий и два письма, которые Петро написал, да так и не успел отправить.
Когда капитан и старшина ушли, дед Макар в какой-то растерянности немного помыкался по двору, а затем пошел в сад, упал на зеленый спорыш, и безысходный стариковский плач, взмахнув невидимыми крыльями, высоко поднялся над селом, чтобы улететь в те недосягаемо далекие заоблачные края, где обретался его внук…

 

Маркелов и Татарчук подошли к станции, когда солнце уже висело над самым горизонтом. Она была пустынна. Следующий эшелон должен был подойти в десятом часу. Настроение у разведчиков оставляло желать лучшего.
Усевшись на чудом уцелевшую скамейку под зданием вокзала, – а она явно была довоенной – разведчики закурили. Огромный солнечный диск висел прямо перед ними, касаясь нижним краем дальних лесов. Он уже утратил яркость, и на него можно было смотреть практически не щурясь. Тишина и спокойствие вечерней поры изливались на израненные души разведчиков целительным бальзамом.
Неожиданно в каком-то из уцелевших домов пристанционного поселка заиграл патефон и в предвечернюю тишину вплелись слова любимой песни фронтовиков:
Вспомню я пехоту,
И родную роту.
И тебя – за то, что ты дал мне закурить.
Давай закурим, товарищ, по одной,
Давай закурим, товарищ мой!

– Эх, командир! – в эйфории воскликнул Татарчук. – Жизнь-то какая начинается!
– Да, Иван, начинается… – ответил Маркелов; он по-прежнему был суров и сосредоточен. – Только трудно сказать, какая она будет. Просто – жизнь… – В этот момент капитан показался Ивану гораздо старше своих лет…
Где-то вдалеке прогудел паровозный гудок и растаял в полупрозрачном мареве, окрасившем небо в розовый цвет.

notes

Назад: Глава 14 Ошибка генерала Фриснера
Дальше: Примечания