Глава шестая
Дан
Староста привел Дана с друзьями к небольшому деревянному домику на окраине деревни.
– Здесь. Они живут без мужчин. Мать и три дочери, еще маленький сын.
– Ты уверен? – спросил Энгель. – Без разрешения инквизиторов… хорошо если кнутом отделаемся, а то и в тюрьму пойдем.
– Скажешь, я приказал, – жестко ответил Дан. – У меня нет времени, надо выручать Андреаса.
Если ведьмы настоящие – а он убедился, что такие есть – схватит и притащит их к инквизиторам. Если же обычные бабы, извинится и пойдет искать дальше. Он постучал, ответа не последовало.
– Дома она, дома, добрые господа. Некуда ей деваться, она только ночами выбирается, колдует, да на кладбище, когда кого хоронят. Говорят, землю из свежей могилы берет для зелий, – сказал староста. – Вон, из окошка кто-то глядит. Просто Катарина никого в дом к себе не пускает, а люди ее боятся, вот и не ходят.
Дан изо всей силы заколотил по филенке – никто не открыл. Пинком вышибив дверь, он ворвался в дом, за ним вошли Ганс и Энгель. Староста благоразумно остался на крыльце, лишь иногда с любопытством заглядывал внутрь.
Им предстала мирная на первый взгляд картина: горел огонь в очаге, перед ним сидела на низкой скамье немолодая женщина в черном, помешивала в котелке что-то вкусно пахнущее. За столом три девушки чистили капустные вилки. В углу мальчик лет семи играл с деревяшками.
– Катарина Блау, ты подозреваешься в колдовстве и оборотничестве! Именем господа и приказом святой инквизиции ты должна ответить на мои вопросы! – нагло заявил Дан.
Женщина медленно обернулась, растянула тонкие губы в холодноватой улыбке:
– Я ни в чем не виновата, добрые господа.
– Это ты скажешь на допросе, если я сочту нужным отвести тебя туда. А сейчас покажи, где прячешь мазь для обращения в волка.
– Не знаю, о чем ты, добрый господин. Я бедная вдова, ращу детей, ничем дурным не занимаюсь…
– Лучше сознайся, – напирал Дан. – Твои соседи указали на тебя как на ведьму.
Происходящее нравилось ему все меньше. Ни Катарина, ни ее прижавшиеся друг к другу дочери не казались опасными, а он со своими угрозами выглядел полным дураком. Кажется, придется извиниться и откланяться, подумал он.
Неожиданно женщина подскочила, завыла, голыми руками выхватила из огня котелок с бурлящей похлебкой и размахнулась, целясь в Энгеля. Тот уклонился, рубанул мечом по руке Катарины. Кисть с зажатой в ней посудиной упала на пол, колдунья взвыла, схватилась за обрубок, из которого хлынула кровь. Вдруг лицо ее стало преображаться: под кожей проступили черные тонкие полосы, похожие на вены, из горла рвалось звериное рычание:
– Аг-х-х-х-р-р…
– Ганс, держи! – крикнул Дан.
Здоровяк крепко схватил ее под руки. Женщина выгнулась, задергалась в странном припадке. На губах появилась розоватая пена.
– Повелитель, хозяин мой, – гулким потусторонним басом проговорила она, – иже еси во Тартаре…
Энгель шепотом выругался:
– И что теперь с ней делать?
– Да пусть верещит, – пожал плечами Дан.
Несмотря на сложную ситуацию, он испытывал облегчение: подозреваемая найдена, Андреаса теперь отпустят.
Ведьма обернулась к Гансу:
– Будь проклят, святоша!
В ответ тот принялся громко читать «Отче наш». С каждым словом тело Катарины обмякало, лицу возвращались человеческие черты. Вскоре женщина лишь тяжело дышала, не в силах что-то произнести. Ганс оторвал от ее передника полосу ткани, перетянул обрубок руки. Вдова всхлипнула и мертво повисла на руках здоровяка. Ее дочери громко рыдали, вцепившись друг в друга.
– Видел, как в нашей церкви священник делал, – будто оправдываясь, сказал Ганс. – Бесноватых отчитывал.
Дан кивнул: похоже, в борьбе с ведьмами искренняя вера тоже важна. Жаль, он такой похвастаться не мог.
Энгель концом меча подцепил котелок, выворачивая на пол оставшуюся гущу, поворошил куски светлого мяса:
– Младенца варили.
Крошечные стопы и кисти рук распадались на тонкие косточки… Дан подавил тошноту. Он многое повидал за время службы в ФСБ – террористы, полуразложившиеся трупы, расчлененка, маньяки… но здесь был обыденный ужас, люди жили в нем. И самое жуткое – воспринимали его спокойно. Выходило, девицы, как минимум, знали, чем занимается милая мамаша.
– Дочерей тоже взять, – приказал он.
– Пригнись! – громко крикнули в ухо.
Следом Дана двинули в солнечное сплетение, он резко выдохнул и согнулся. Над головой что-то просвистело, раздался душераздирающий визг. Хватая ртом воздух, Дан выпрямился. В стене, на уровне его лица, дрожал тяжелый кухонный нож – настоящий тесак. По всему полу раскатились капустные кочаны, почему-то напоминая сейчас отрубленные головы. Возле стола Энгель боролся с девушкой, та вырывалась с неожиданной для женщины силой, скалилась и выла, словно сказочная баньши. Две другие дочери пропали. Наконец Энгель с силой врезал барышне в челюсть, девица обмякла и опустилась на пол.
– Смотреть надо по сторонам, – сердито сказал встрепанный Энгель, сжимая и разжимая кулак. – Тебе чуть полголовы не снесли. Уж прости, ничего другого я не придумал…
– Придумай теперь, что с этими делать…
Дан указал на стол, из-под него стремительно, как змея, прянула синеватая, с длинными когтями тощая рука, вцепилась в штанину Энгеля. Тот пошатнулся и едва не упал. Дан быстро наступил на уродливую лапу, надавил всем весом, переламывая кость. Ведьма взвыла, ослабила хватку.
– Спасибо, – буркнул Энгель.
– Один – один, – непонятно для него ответил Дан.
Они одновременно шагнули к столу, перевернули и тут же отступили. То, что выползло из-под него, уже ничем не напоминало молоденьких миловидных селянок. Две омерзительные твари с черными лицами зашипели, поползли вперед, щеря игольчатые зубы.
Недолго думая, Дан саданул ногой в лицо одной из ведьм. Угрызений совести он уже не испытывал: перед ним была не женщина, вообще не человек. Существо заверещало, вскочило и бросилось на него, но остановилось, увидев приставленное к груди острие меча. Энгель лупил по зубам вторую тварь, та визжала, но сдаваться не собиралась, норовила укусить.
Ведьма посмотрела в глаза Дану, вдруг ее лицо изменилось, перед ним снова была хорошенькая девушка: лицо испуганное, из уголка губ – тонкая дорожка крови. Голубые глаза наполнились слезами:
– Прости, добрый господин… Я не виновата…
От ее взгляда закружилась голова, рука потяжелела, едва сама собой не опустила меч.
– «Отче наш… – неожиданно для себя выговорил Дан. – Иже еси на небесях…»
Девушка завизжала, по лицу заходили желваки, лицо поплыло, то превращаясь в жуткую ведьмовскую харю, то снова становясь человеческим. Дан громко, твердым голосом дочитал молитву. Девушка поникла, потом вздрогнула, будто просыпаясь ото сна, закричала, обеими руками схватилась за лезвие клинка и дернула его на себя, целя в грудь. Дан вытянул меч, разрезав ее ладони до кости. Ведьма упала на колени, зарыдала.
Энгель тоже расправился со своей противницей – еще более жестоко. Ведьма лежала на спине, заливая пол кровью из раны на плече.
– Вяжем и ведем в ратушу, – решил Дан.
Он подхватил обессиленную девушку, поставил на ноги, отыскал в комнате веревку, скрутил ей руки. Энгель сделал со своей противницей то же самое. Мальчик, который все это время молча просидел, прижавшись к стене, разразился горестным плачем. Дан взял его на руки, вынес на улицу.
– Присмотришь? – спросил у старосты.
Тот опасливо покосился на ребенка. Заметив, что Дан недовольно хмурится, решился:
– Что ж… Невинное дитя, как ни крути. А у меня никого не осталось… Может, заменит мне Кильхен сиротка…
Ведьм вывели на улицу, Энгель с Гансом остались присматривать за ними. Дан вернулся в дом, чтобы провести обыск. Это оказалось труднее, чем он ожидал. Что могло считаться уликами в деле о ведовстве и оборотничестве? Порылся по углам, нашел странного вида вонючую мазь, сунул в мешок, надеясь, что это не средство от чесотки или еще какого геморроя. В арсенале Катарины отыскалось немало интересных вещей: кости, по виду явно человеческие, младенческий череп, сушеные жабьи лапки, пучки вонючих трав, земля в мешочках – возможно, кладбищенская, как говорил староста. Череп с костями Дан сложил в мешок, остальные вещи счел несущественными.
Они двинулись по дороге в Равенсбург, конвоируя связанных ведьм. Добравшись до ратуши, Дан сразу отправился к Шпренгеру, доложил о случившемся. Ожидал, что инквизитор взъярится из-за его самоуправства, но тот широко улыбнулся:
– Я доволен тобой и твоими товарищами, Клинок. Вы доказали, что можете зваться воинами Христовыми. – Немного подумав, добавил: – За нарушение приказа – по три удара кнутом. Скажете брату Готфриду.
– Вот и выручай после этого товарищей, борись со злом, – ядовито прошипел Энгель, уходя.
– Дочерей в тюрьму, мать в пыточную, – коротко приказал Шпренгер.
Стражники у двери приняли девушек и повели их в подвал, в камеры.
– Так ты говорил, Клинок, у нее есть еще сын? Следовало взять и его тоже.
– Ему не больше семи…
– Зло беспощадно, – отрезал Шпренгер. – Искоренить его можно лишь столь же беспощадными способами.
– Но он ребенок!
– Он сын ведьмы, Клинок, а возможно, и урожденный вервольф. Мы должны выяснить, насколько глубоко зло пустило в нем корни. Мы спасем его бессмертную душу, во имя господа. Ничего, опыт придет со временем, Клинок. Я отправлю за ребенком Волдо.
Дан собрался было за своей порцией кнутов, но Шпренгер остановил:
– Клинок, останься. Идем со мной.
Гася недоброе предчувствие, Дан двинулся за инквизитором по темному коридору. Как он и опасался, Шпренгер привел его в пыточную.
В уже знакомой комнате румяный палач раскладывал на лавке жуткие инструменты, врач бинтовал обрубленную руку Катарины. За столом довольно пыхтел Инститорис.
– Будешь присутствовать на допросе, – пояснил Шпренгер.
Дана охватило омерзение. Он знал, видел, на что способна Катарина, и перед глазами до сих пор то вставали кости, выпавшие из ее котелка, то лицо пожранной вервольфом девушки. Но мысль о пытке была ему глубоко противна.
Шпренгер положил руку на его плечо:
– Через это нужно пройти. Ты особый воин, Клинок инквизиции. Ты должен знать и видеть все, что здесь происходит. Дабы вера росла и крепла в тебе, ведя к новым свершениям во имя господа.
От высокопарных речей сделалось еще гаже, однако Дан молча кивнул.
– Тебе не придется пытать, – заверил Шпренгер. – Для грязного дела есть палач, инквизитор лишь наблюдает, направляет и ведет допрос. Когда-нибудь ты станешь настоящим инквизитором, Клинок.
– Это мы еще посмотрим, – заворчал Инститорис, недовольный тем, что допрос все оттягивается. – За дело! Доктор Фиклер?
– Женщина здорова, – доложил врач.
– Обрейте ее.
Доктор замялся:
– Но ведь это работа монахинь…
– Случай исключительный. Женщины слишком опасны, мы не можем допустить к ним сестер. Это сделает Зальц.
С Катарины сорвали одежду, усадили на скамью, палач взялся за ржавую бритву. Ведьма не сопротивлялась, казалось, даже не замечала своей наготы. Она лишь тихо постанывала, баюкая раненую руку. Спутанные седые волосы клоками падали с головы, хоть немного прикрывая сморщенные отвислые груди, дряблый живот, красноватые артритные колени.
– Встань, отряхнись, – приказал палач. – Готово, святой отец.
– Брить везде, – коротко бросил Инститорис. – Нужно осмотреть все тело.
Недовольно морщась, палач продолжил работу: видно было, что это не доставляет ему особого удовольствия. Дан отвернулся.
– Герр Фиклер, приступай. А ты, Клинок, подойди сюда, присядь возле нас.
Дан опустился на лавку между инквизиторами. Шпренгер смотрел на ведьму спокойно и сурово, его охранник, брат Адольф, как всегда, сохранял полнейшую невозмутимость. Инститорис же явно не мог справиться с возбуждением, которое охватывало его все сильнее. Он покусывал жирные губы, перебирал коротенькими пальцами. И опять очень хотелось врезать ему по морде.
– Что там, герр Фиклер?
– Два пятна, – доложил доктор. – Похожи на печать дьявола. Сейчас проверим…
Уже знакомая Дану длинная кривая игла вонзилась в синеватую родинку под лопаткой женщины. Катарина вздрогнула, но промолчала.
– Она не чувствует боли. Сейчас… – Герр Фиклер вонзил иглу глубже, повернул под кожей. Ведьма застонала. – Нет, не чувствует. Проверим второе.
Теперь игла вошла в пятно на правой груди обессиленной Катарины. По сморщенному лицу потекли слезы.
– И это нечувствительно, – заключил герр Фиклер.
– На теле подозреваемой обнаружены две печати дьявола, – проговаривая вслух, принялся писать Инститорис. – Одна в форме подковы, вторая похожа на… – Он близоруко прищурился.
– Паука, – подсказал Шпренгер.
– Символы Сатаны. – Инститорис перекрестился. – Итак, Катарина Блау, знаешь ли ты, зачем тебя привели сюда?
Женщина молчала. Инквизитор повторил вопрос – снова молчание. Палач с силой ткнул Катарину кулаком в бок. Словно очнувшись, она проговорила:
– Меня обвиняют в ведовстве, добрый господин…
– Очень хорошо, очень, – лицо Инститориса расплылось в приторной улыбке. – Признаешь ли ты, что им занимаешься? Помни, Катарина: тебя поймали на преступлении.
– Я ведьма, добрый господин, – ничего не выражающим голосом произнесла женщина. – Я признаю это.
Инститорис недовольно поморщился:
– Что ж, превосходно. А признаешь ли ты, что убивала и ела младенцев?
– Да, добрый господин.
– Готовила из мертвых тел порошки и мази для колдовства?
– Да.
– Бывала на шабашах?
– Да.
– Обращалась в волка?
Катарина снова замолчала, лицо Инститориса осветилось счастливой улыбкой.
– Катарина Блау, признаешь ли ты, что обращалась в волка и нападала на девушек?
– Нет, добрый господин. Этого не было.
Голос инквизитора стал вкрадчивым:
– Подумай хорошо, Катарина, или мы вынуждены будем подвергнуть тебя пытке.
– Я никогда не делала этого, добрый господин…
– Дьявол слишком силен в ней. – Шпренгер рывком поднялся из-за стола. – Ноги в тиски.
Палач ловко надел на ступни Катарины железные приспособления, закрутил винт. Пальцы ног посинели, из-под ногтей выступила кровь.
– Ты не должен отворачиваться, Клинок. Это малодушие, – заметил Инститорис. – Катарина, признаешь ли ты, что обращалась в волка?
– Не было этого! Не было! – истошно кричала женщина.
Инститорис кивнул палачу, тиски сжались сильнее. Катарина потеряла сознание, под лавкой расплылась лужа мочи. Палач прошел в угол, зачерпнул ковшом воды из бочки, плеснул в лицо подозреваемой. Та очнулась и едва слышно застонала.
Пытки продолжались долго, Дану же они показались бесконечными. Его мутило от запаха крови и мочи, от вида истязаемого тела. Катарина не сознавалась. Лишь когда ее вздернули на дыбу, она выплюнула с кровью:
– Да! Да! Я обращалась в волка! И я жрала девушек!
– Скольких же ты убила, будучи вервольфом? – ласково спросил Инститорис.
– Одну! Всего одну, Кильхен, дочку старосты!
– Ты лжешь, Катарина.
Пытки продолжились. Наконец ведьма призналась, что убила еще одну девушку, в Равенсбурге.
– Отлично. – Инститорис азартно потер ладони. – Кто дал тебе мазь для обращения?
– Я приготовила ее сама. Из почек просвирника, и белладонны, и белены. Еще там мак, паслен и человеческий жир.
– Хорошо. Но кто научил тебя этому?
– Моя мать. Она тоже была ведьмой.
Толстяк укоризненно покачал головой:
– Ты опять лжешь нам, Катарина. Зальц, подтяни веревку.
– Нет, нет, не надо! Я все скажу…
– Это правильное решение. Хорошо, Зальц, опусти ее, пусть постоит. Итак, не по наущению ли дьявола ты приготовила это богопротивное зелье?
– Да. Это хозяин научил меня.
– Ты совокуплялась с дьяволом, Катарина Блау? В каком обличье он к тебе приходил?
– Он был то черным котом, то палачом! – Катарина кивнула на своего мучителя. Со щек того мигом сполз румянец. – Приходил каждую ночь!
– Как долго это продолжалось?
– Год…
– Врешь!
Кат снова принялся подтягивать веревку дыбы.
– Три года… – застонала Катарина.
– Думаю, это было дольше, женщина. Так сколько лет?
Веревка натянулась еще туже. Хруст суставов и сухожилий.
– Десять лет! Пощадите! Десять лет!
– Прекрасно! А скажи, Катарина Блау, сколько лет твоему сыну?
Ведьма зарыдала.
– Так сколько?..
– Семь, добрые господа…
– Летала ли ты на шабаши с дьяволом? Летали ли с тобою дочери?
Казалось, Катарине все стало безразлично:
– Летали, добрые господа. На метле летали.
– Приносили ли вы ему клятву верности срамным поцелуем?
– Да…
Теперь она уже на все отвечала только «да».
Пытки закончились, полуживую, окровавленную женщину вытащили прочь. Дан встал. Хотелось то ли напиться, то ли убить кого-нибудь, то ли все вместе в произвольной последовательности.
– Куда ты направляешься, юноша? – ехидно поинтересовался Инститорис. – Все еще только начинается…
– Ты должен это видеть до конца, – подтвердил Шпренгер. – Ты должен четко понимать, с каким великим злом приходится бороться воинам Христовым.
Дан скрипнул зубами. Если бы не надежда выручить Андреаса из тюрьмы, он убрался бы прочь, не задумываясь, и ни наставления, ни угрозы не остановили бы его. Впрочем, еще свернул бы шею Инститорису.
Снова потянулись бесконечные минуты наблюдения за чужими муками. По очереди допрашивали трех дочерей Катарины. Те же вопросы, но пытки разные. Все время разные: тиски для пальцев, тиски для ног, растирание шеи веревкой – до крови, до кости… «Молитвенная скамья» – доска, из которой торчали острые шипы. Одну из девушек поставили коленями на это приспособление, и она рыдала, умоляя освободить ее. На телах ведьм, под мышками и в низу живота, жгли пропитанные серой перья.
Те же вопросы. Те же ответы. Только палач теперь охотнее работал бритвой, оголяя девичьи головы и тела, и пытал весело, с улыбкой. Инститорис без конца облизывал губы, не отрываясь смотрел на заходившихся в крике ведьм. Когда по его приказу одну из сестер разложили на скамье и принялись пороть кнутом, инквизитор непроизвольно подавался вперед за каждым содроганием жертвы.
Шпренгер был спокоен, глядел в одну точку, как и его охранник Адольф, страдания девушек их ничуть не интересовали, но и не трогали. Дану все время приходилось напоминать себе: это ведьмы, это зло, он видел их настоящими, он дрался с ними. Дан вызывал в памяти жалкие комочки сваренной младенческой плоти, пытался представить, скольким детям стоило жизни ведовство этих женщин… Но не мог убедить себя в правильности происходящего. Милосерднее было бы просто убить их. И грызла мысль: что, если Настя попала в тело ведьмы? Что, если когда-нибудь она окажется в этой комнате?
Видимо, он сумел сохранить внешнюю непроницаемость и спокойствие, потому что Шпренгер, время от времени бросавший взгляд на ученика, довольно кивал.
Наконец все кончилось.
– Брат Яков, ты считаешь их виновными в оборотничестве? – прямо спросил Дан.
– Да, несомненно.
– Значит, я представил доказательства невиновности Андреаса фон Гейкинга?
– Андреас фон Гейкинг немедленно будет освобожден, – твердо пообещал инквизитор. – А этих отвести к городскому судье, – приказал он страже. – Кто сегодня будет присутствовать на суде, брат Генрих?
– Пойду, пожалуй, я, – толстяк нехотя поднялся, вытирая потный лоб рукавом рясы. – Следует дать наставления и испросить христианского милосердия к подсудимым.
– Да уж, кому еще испрашивать милосердия, – заметил Дан.
– Что?.. – Инститорис подозрительно уставился на него.
– Я говорю, брат Генрих, что ты – образчик христианского милосердия и человеколюбия, – сквозь зубы процедил Дан.
Он смотрел в маленькие глазки инквизитора, борясь с желанием расправиться с двуличной мразью, которая так откровенно наслаждается чужими страданиями. Вбить зубы в глотку, раскровенить жирную морду. Да просто свернуть шею! А потом пусть будет что будет… Сдержался. Он отвечает не только за себя, на кону жизни Андреаса и Насти.
Видимо, на лице отразились его чувства, потому что Инститорис не рискнул ничего ответить на наглость ученика. Попыхтел недовольно, кивнул и вышел. Шпренгер едва заметно усмехнулся, но промолчал.
Дан отправился прочь. На выходе из ратуши столкнулся с двумя стражниками, которые вели закованного в кандалы Андреаса. Барон был бледен, на лбу блестели капли пота. Но встретившись взглядом с товарищем, нашел в себе силы подмигнуть:
– Идешь отдыхать, Клинок? А я на торжественный прием к нашему общему другу. Чувствую, веселье затянется. Надеюсь, будут прекрасные девы и доброе вино…
– Молчать! – Стражник ткнул его кулаком под ребра.
Вскоре Андреас вернулся в казарму – все еще бледный, но по-прежнему веселый.
– Брат Яков был безмерно добр ко мне, – заявил он. – Вместо пыток даровал три удара кнутом и освободил от обвинений. Сказал, что я должен благодарить тебя, Клинок. Спасибо, дорогой друг!
Он подскочил к Дану и заключил его в объятия.
– Тебе-то за что кнут? – удивился Дан, высвобождаясь.
– Во имя дружбы, товарищества и справедливости, как пояснил наш милосерднейший и богобоязненнейший брат Яков. Ибо вы, друзья, нарушили правила, спасая не кого-нибудь, а меня.
Вчетвером они отправились на конюшню, где серьезный монах так ревностно исполнил приказание Шпренгера, что спина у каждого оказалась разорвана до мяса.
– После того как святая инквизиция удостоила меня поцелуя в задний лик, сидеть будет трудновато, – смеялся Андреас, вставая с лавки.
– Помалкивал бы, а то недолго обратно в тюрьму угодить, – проворчал монах.
– Ничего, – оптимистично простонал Андреас. – Главное, жив остался. А доктор Фиклер был так мил, что даровал нам мазь для исцеления ран. Подумать только: я жив благодаря чужим страданиям. Несчастье юных дев и почтенной вдовы сделало мое счастье. Увы…
Ближе к ночи перед ратушей снова разложили костер, ученикам приказали присутствовать при казни. Дан стоял в толпе горожан, всматривался в людей, пытаясь отыскать Настю, но никто не вызывал узнавания. Бледные лица, румяные лица, серые болезненные лица… Выражение у всех похоже: страх, злоба, ненависть… Этот город болен, подумал Дан. Болен ведьмами, а теперь еще и вервольфом.
Полуживых, окровавленных, изуродованных ведьм поставили к столбам, приковали цепями за шеи. Толпа взвыла, требуя казни для вервольфов, но палач медлил, не поджигал солому, ждал чего-то. Только сейчас Дан обратил внимание, что столбов приготовлено пять.
Наконец стражник вынес из ратуши мальчика. Он висел на руках мужчины, словно мертвый, голова ребенка была обрита, на руках алели царапины – следы от иглы. Увидев сына, Катарина завыла на одной ноте.
Дан не мог поверить в происходящее. Даже горожане, только что требовавшие казни, молчали, отводили глаза. Стражник поднес мальчика к столбу, встряхнул с такой силой, что безвольно болтавшаяся голова, казалось, сейчас оторвется. Ребенок пришел в себя, но был очень слаб, оглядывался, не понимая, что происходит, не в силах даже плакать. Если бы его не привязали, он не удержался бы на ногах.
Судья прочел приговор, Шпренгер дал знак палачу. Вспыхнула солома, затрещали дрова. Из толпы раздались крики возмущения. Дан не выдержал – расталкивая людей, зашагал прочь.
Он вернулся в казарму и лег на тюфяк, пытаясь понять, что теперь делать. Нельзя служить тем, кто казнит детей.
– Клинок, – произнесли за спиной.
Шпренгер. Он прошел по казарме, четко печатая шаг, присел на край тюфяка:
– Тебе было тяжело видеть казнь ребенка, я понимаю. Но ты же слышал: Катарина прижила мальчишку от дьявола. Он воплощенное зло, Клинок. Подумай о тех детях, которых убила его семья. Подумай, скольких девушек со временем убил бы он, не уничтожь мы его раньше.
– Почему она не хотела сознаваться в оборотничестве и сожительстве с дьяволом? – спросил Дан. – Ведь созналась во всем, что уже было скрывать?
– Потому что это самые страшные из грехов, – твердо ответил Шпренгер. – Тех, кто уличен в утрате человеческого обличья и связи с дьяволом, судья никогда не оправдает. А еще потому, что она хотела сохранить жизнь сатанинскому отродью.
В казарму возвращались ученики. Большинство из них ничуть не были подавлены казнью ребенка. Они смеялись, оживленно обсуждали зрелище, напомнив Дану футбольных болельщиков. При виде Шпренгера все притихли. Тот поднялся:
– Ничего, Клинок. Ты сумеешь, я верю. Недаром ты избран господом. А теперь скажу то, зачем пришел. Я наблюдал за тобой там, в жилище ведьмы. Ты готов стать настоящим воином Христовым. Подбери себе троих товарищей из учеников, пусть будут твоим отрядом. Но не ошибись с выбором, пусть это будут самые надежные, самые достойные. С завтрашнего дня вы – полноправные ближние. Поступаете в распоряжение Волдо, жить пока остаетесь в казарме.
По приказу Шпренгера все ученики выстроились в ряд, провожая Дана завистливыми взглядами: переход в ближние означал неплохое жалованье от церкви. Не задумываясь, Дан указал на Андреаса. Тот шутливо отсалютовал, сделал шаг вперед:
– Верность друзьям, смерть врагам!
– Ганс.
Здоровяк встал рядом. Щекастое лицо не выражало ничего, кроме удивления.
Шпренгер, как обычно, когда наблюдал за Даном, одобрительно кивал.
Дан прошелся вдоль строя туда-сюда. Больше у него здесь друзей не имелось, только недоброжелатели. Ученики не забыли драку, в которой они трое были против всей казармы. И только один тогда не встал ни на чью сторону… А еще помог Дану отбиться от бунтовщиков и спас жизнь во время охоты на ведьм.
Сероволосый парень стоял в строю последним, на лице явно было написано: «Почему бы вам всем не отвязаться от меня?»
– Энгель, – решил Дан.
Тот вышел из строя, но проделал это столь неохотно, что сомнений не оставалось: новое звание ему не льстит. Потом разберусь, решил Дан. Несмотря на странные повадки, Энгель еще ни разу не подвел.
Он, Дан, станет ближним, ничего не поделаешь. Это нужно для выживания, это поможет найти Настю и Сенкевича. Но действовать будет по своим правилам.
Вечером Дан долго не мог уснуть. В памяти всплывало то изуродованное тело Кильхен, то ребенок в костре, то детские косточки, выпавшие из котелка. И сон его был тяжелым, тревожным.